应用文体翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
应用文体翻译·
一、应用文体翻译的特点。
应用文体最基本的特点是“用”,另外应用文体往往对象明确,时间性强、讲求实效、格式固定、语言得体、文字简约。从临时的函电通告到各色的海报启示,都属于应用文体的范围,而常见的应用文体有书信(包括e-mail)、
评论的翻译、出国留学信函、公告、通知、规章、法令、广告、启事、契约、合同、公函、私信等。因为它们固定的格式和明确的交际目的,对于应用文体的翻译不能像翻译小说、散文等纯文学语言形式那样去传达某种思想感
情,它是以传递信息为主,且实用性、规范性极强,即要“务实”。这是由它
们形式的格式化要求的。这个格式是人们在长期使用中习以为常、约定俗成、自然而然形成的。
二、应用文体翻译的就业方向和前景。
想获得高薪或好的笔译工作,需要积累一定的客户资源和需要一定的笔译经验,不过笔译确实是非常的累。但应用文体翻译实用性较强,只要是经过专业训练、既有专业又懂外语的“复合型”和“高端”人才会更受用人单位青睐。毕业生一般去向是翻译公司或就职于外贸部门、培训机构、报社编辑、大型企业、跨国企业、高校的翻译教学工作的机构。
三、应用文体翻译者的素质要求。
1)应用文体翻译应该保证读者得到准确的信息,达到预期的交际效果。
广告的功能是唤起读者的兴趣,它的翻译须以读者为中心,迎合译语读者的文化取向,采用对他们有感召力的语言。因此,广告翻译中出现大段增删、改写也是不足为奇的。法律文献和商业文件的翻译都需要一定的跨学科知识,即双语知识加有关行业的知识。这在翻译操作这一层面上反映了翻译的跨学科性质。
2)注重团队精神,并做到诚信(不可以向外人透露公司或个人的一些
材料);
3)用人单位对译员的对于各种办公软件操作熟练程度会有要求,因此这也是一门必修课以及1-2年(或更多)的工作经验,笔译证书对于一些公司也是必不可少的;
4)扎实的英汉双语语言功底,跨文化交际意识。掌握一些各学科知识,
这样才能顺利应付诸如像商务信函的翻译过程中出现的各种形式的术语词汇及习惯表达的含义和固定译法等。
公司行业:贸易/进出口
职位类别:翻译(口译与笔译)
工作地点:吉林-长春发布日期:2011-10-20
工作经验:1-3年最低学历:本科
管理经验:否工作性质:全职
招聘人数:1人
职位描述/要求:
岗位职责:
1、在总裁及上及主管的领导下,保质保量的完成中美往来文件及信函的互译工
作;
2、与相关成员沟通,保证高质量的翻译;
3、撰写、校订修改和审校专业资料;
4、不断加强业务学习,提高业务水平;
5、完成总裁交办的其它工作以及协助部门其他团队成员的工作任务。
英语笔译人员
北京甲申同文翻译有限公司
公司行业:教育/培训学术/科研
公司类型:民营
公司规模:20-99人
职位类别:翻译(口译与笔译)
工作地点:北京-海淀区发布日期:2011-09-06 工作经验:不限最低学历:不限
管理经验:否工作性质:兼职
招聘人数:若干
职位描述/要求:
1. 有丰富的笔译经验;
2. 有出色的行业经验或行业专业知识背景;
3. 交稿及时、认真负责;
4. 有相关翻译证书者优先考虑;
广州赛宝认证中心服务有限公司
职位类别:翻译(口译与笔译)
工作地点:辽宁-沈阳发布日期:2011-10-20
工作经验:1-5年最低学历:本科
管理经验:否工作性质:全职
招聘人数:若干职位月薪:8001-10000元/月
职位描述/要求:
岗位职责
1.对报告进行整理和翻译;
2.对客户往来信函、文件的中英文回复;
3.能够用外语熟练书写各种文件、信函;
任职资格
1 外语类相关专业,专业英语8级证书;
2 笔译功底深厚,中文文笔优秀;
3 1年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;
中国通鉴投资有限公司
公司行业:金融/银行/投资/基金/证券跨领域经营
公司类型:民营
公司规模:20-99人
职位类别:翻译(口译与笔译)
工作经验:不限发布日期:2011-10-20
职位月薪:2001-4000元/月最学历:本科
职位描述/要求
1、公司日常项目资料翻译
2、合同文本的翻译修改,ppt的制作翻译,
任职要求: 1、本科或以上学历,英语专业; 2、喜欢与人沟通、具有团队合作精神; 3、做事积极主动,对工作有信心和激情;