念奴娇·登建康赏心亭呈史致道留守

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

辛稼轩词编年笺注(邓广铭笺注)卷一4

念奴娇·登建康赏心亭呈史致道留守

我来吊古,上危楼赢得、闲愁千斛。虎踞龙蟠何处是?只有兴亡满目。柳外斜阳,水边归鸟,陇上吹乔木。片帆西去,一声谁喷霜竹。

却忆安石风流,东山岁晚,泪落哀筝曲。儿辈功名都付与,长日惟消棋局。宝镜难寻,碧云将暮,谁劝杯中绿。江头风怒,朝来波浪翻屋。

【校】

[题]“史留守致道”四卷本甲集作“留守”。《花菴词选》题做“登赏心亭”。

[兴亡]王诏本作“江山”。

【笺注】

[赏心亭] 《景定建康志》卷二十二:“赏心亭在下水门之城上,下临秦淮,尽观览之胜。丁晋公谓建。”

[虎踞龙蟠] 《金陵图经》:“石头城在建康府上元县西五里。诸葛亮谓吴大帝曰:‘秣陵地形,钟山龙蟠,石城虎踞,真帝王之都也。’”李商隐《咏史》“北湖南埭水漫漫,一片降旗百尺竿。三百年间同晓梦,钟山何处有龙蟠?”

[喷霜竹] 黄庭坚《念奴娇》词,题云:“八月十七日同诸甥待月,有客孙彦立者善吹笛,有名酒酌之。”其结句云:“孙郎微笑,坐来声喷霜竹。”

[却忆至棋局] 《晋书谢安传》:“谢安字安石。寓居会稽,与王羲之及高阳许询、桑门支遁游处,出则渔弋山水,入则言咏属文,无处世意。安虽放情丘壑,然每游赏必以妓女从。屡违朝旨,高卧东山。时安弟万为西中郎将,总藩任之重,及万废黜,安始有仕进志。时符坚强盛,疆场多虞,诸将败退相继,安遣弟石及兄子玄等应机征讨,所在克捷。玄等既破坚,有驿书至,安方对客围棋,看书既竟,便摄放床上,了无喜色,棋如故。客问之,徐答云:‘小儿辈遂已破贼。’安虽受朝寄,然东山之志不渝。雅志未就,遂遇疾笃。”又,《桓伊传》:“伊字叔夏,善音乐,尽一时之妙,为江左第一。时谢安壻王国宝专利无检行,安恶其为人,每抑制之,及孝武末年,嗜酒好肉,以安功名盛极而构会之,嫌隙遂成,帝召伊饮宴,安侍坐,帝命伊吹笛,伊神色无忤,即吹为一弄,乃放笛云:‘臣于筝分乃不及笛,然自足以韵合歌管,请以筝歌。’伊便抚筝而歌怨诗曰:“为君既不易,为臣良独难。忠信事不显,乃有见疑患。……”声节慷慨,俯仰可观。安泣下沾衿,乃越席而就之,捋其须曰:‘使君于此不凡。’帝甚有愧色。”

[长日句] 张固《幽闲鼓吹》:“宣宗坐朝,令狐相进李远为杭州,宣宗曰:‘比闻李远诗云:长日唯销一局棋。岂可以临郡哉?’对曰:‘诗人之言不足为实也。’”

[江头二句] 杜甫《观李固请司马弟山水图诗》:“高浪垂翻屋,崩崖欲压床。”陆游《南唐书史虚白传》:“元宗南游豫章,次蠡泽,虚白鹤裘藜杖,迎谒道旁,元宗驻跸劳问曰:‘处士居山亦尝有所赋乎?’

曰:‘近得溪居诗一联。’使诵之,曰:‘风雨揭却屋,浑家醉不知。’元宗变色。”苏轼《次韵刘景文登介亭》诗:“涛江少醖籍,高浪翻雪屋。”

【编年】

乾道五年前后(一一六九)。

以下内容源于“百度百科”

【词句注释】

赏心亭:位于建康下水门之上,下临秦淮河,是当时的游览名胜,辛弃疾特爱登此亭眺望。留守:即行宫留守、宋室南渡初,高宗一度驻跸建康,故称建康为行宫。

危楼:高楼,此代指赏心亭。斛:古人以十斗为一斛。

虎踞龙盘:诸葛亮曾目睹金陵地形而感慨说:“钟山龙盘,石城虎踞,真帝王之都也。”兴亡:指六朝兴亡古迹。三国时吴国孙权,东晋司马睿及南朝的宋、齐、梁、陈曾先后建都于金陵(建康)。

陇上:田埂,此泛指田野。喷霜竹:印吹笛。黄庭坚(念奴娇):“孙郎微笑,坐来声喷霜竹。”霜竹:秋天之竹,代指竹笛。

安石:谢安,字安石,东晋著名政治家。泪落哀筝曲:谢安晚年位高遭忌,孝武帝曾召善乐者桓伊饮宴,桓伊抚筝唱道:“为君既不易,为臣良独难。忠信事不显,乃有见疑患。”谢安适在座,闻歌而泪下。

【作品译文】

此言登亭凭吊古代遗迹,只落得满腔愁绪。钟山龙盘,石城虎踞,真帝王之都在哪里呢?只留下了六朝兴亡古迹。夕阳斜照在迷茫的柳树上;在水边觅食的鸟儿,急促地飞回窝巢;垅上的乔木,被狂风吹打,飘落下片片黄叶;一只孤零零的小船,漂泊在秦淮河中,匆匆地向西边驶;不知何人,吹奏起悲凉的笛声。

官谢安一代风流,晚年仍不免忧谗畏讥,至有泪落哀筝之悲。谢安将建功立业的机会都交付给儿辈如谢玄等,自己则以下棋消磨时光。官耿耿心曲难为人知,时不我待,惟有借酒浇愁。朝来遥望江头,风急浪高,直有推翻房屋之势。

【创作背景】

公元1168年(宋孝宗乾道四年),辛弃疾任建康(今江苏南京)通判,当时他南归已经七个年头,而他期望的抗金复国事业,却毫无进展,而且还遭到朝中议和派的排挤打击。词人在一次登健康赏心亭时,触景生情,感慨万千,便写下此作。

【作品赏析】

登览怀古之作,往往以历史的变迁寄寓对国事的感慨,借古讽今,以雄深跌宕为胜。对于知己的唱和之作,往往是心语的倾诉,以诚挚深切为高。要将这两种意思打和成一片,就需要糅合两种不同的美学风格,兼有雄深与温婉。这是一种难以达到的妙境,而本词显然达到了这一境界。

此词分以下几个方面下笔:建康的地理形势、眼前的败落景象,并用东晋名相谢安的遭遇自喻,表达词人缺乏知音同志之士的苦闷,最后用长江风浪险恶,暗指南宋的危局。

开头三句,开门见山,直接点明主题,抒发内心感情基调。然后再围绕主题,一层一曲地舒展开来。“上危楼,赢得闲愁千斛”,是说词人登上高楼,触景生情,引起无限感慨。“闲愁千斛”,是形容愁苦极多。“闲愁”,是作者故作轻松之笔,其实是作者关心国事但身不在要位始终不能伸抗金之志的深深忧愁。

四、五两句,采用自问自答的方式,把“吊古伤今”落到实处。“虎踞龙蟠何处是”?问话中透出今不比昔的悲凉。据《金陵图经》记载:“石头城在健康府上元县西五里。诸葛亮谓吴大帝曰:‘秣陵地形,钟山龙蟠,石城虎踞,真帝王之都也。’”正因为如此,健康曾经成为六朝的国都。但在辛弃疾看来,此时却徒留空名,和一片败亡的气息。这里暗中,谴责南宋朝廷不利用健康的有利地形抗击金兵、收复中原饱含感情的问答异常生动地勾画出词人大声疾呼、痛苦欲绝、气愤填膺的形象。“兴亡满目”,“兴亡”是偏义词,侧重于“亡”字。

“柳外斜阳”五句,是健康眼前的景象,把“兴亡满目”落到实处,渲染一种国势渐衰悲凉凄楚的气氛:夕阳斜照在迷茫的柳树上;在水边觅食的鸟儿,急促地飞回窝巢;垅上的乔木,被狂风吹打,飘落下片片黄叶;一只孤零零的小船,漂泊在秦淮河中,匆匆地向西边驶;不知何人,吹奏起悲凉的笛声。映入词入眼帘怎能不勾起作者忧

相关文档
最新文档