方言变普通话
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中国地域广阔,人口众多,十里不同音,百里不同俗。中国的方言,按大块分,是八块或九块,数一下:北方方言、吴方言、赣方言、湘方言、客家方言、粤方言、闽南方言、闽北方言。另外还有呼声的是晋方言。这些不同地域的人说话口音差异极大,至少粤语和普通话之间的区别,要比西班牙语和葡萄牙语之间的差别大。所以有些外国语言学家把粤语(Cantonese)和官话(Mandarin)区分为两种语言是无可厚非的。当然从维护团结的角度说我们要抵制这种行为。
讲不同方言的人分别是怎样说话的,有好多书籍有极有趣的记录,比如易中天先生的《大话方言》等等,这里不把这些作为重点,而只是浅浅讲一点外地人说普通话的口音。
普通话虽说是国语,但不同地方的人说起来,听上去是有差别的。一般来说,普通话水平达不到普通话水平测试的一级甲等,都是不标准的,都会有不同的“口音”。真正能作为学习普通话的模范的,只有省级电视台以上的主持人,尤其是新闻主持人。这里先按下不表。
东北人说普通话,理论上是比较容易说标准的,因为东北话与普通话的差别很小,主要是东北部分地区平翘舌不分,还有全东北阴平调值偏低(普通话是55,东北话一般是44).但是实际上,好多东北人不积极学习普通话,继续说东北话,使得别人一听就知道是东北的,甚至能把身边的人带出东北味。辽宁和吉林黑龙江还有差别,仔细说起来,辽东半岛的话鼻音重,类似于胶东半岛的方言;其他地区的话,阴平音有降调,有些类似于天津话。
北京人说的话,好多人以为就是标准普通话,但是其实和普通话差别并不小。新派北京人说的话,基本已经听不出来了;老北京的话,一个是比较绕(你就想想清宫戏里面太监的腔调吧),一个是连(几个字之间没有间隔,吐气不断),一个是轻声字多(这是满语的影响),一个是儿化音明显,还有一个主要的,是翘舌音(之、吃、诗)发音时舌尖位置比普通话靠后,也是满语的影响。这些你听一听会有感受的。
天津人一般都能说标准的普通话,相声大师好多都是天津人,比如马季,郭德纲。一般天津话的特点就不多说了,一个字降,天津人说普通话的特点在下还没找着,呵呵。
河北情况比较复杂,河北北部说话和天津类似,南部和山东河南类似。山东西部、河南东、北、中部,河北南部,这一片的人,是比较容易学成标准普通话的。这些地方的人,其实说起普通话来也不太一样,河南东部、山东西部(可能还有安徽北部)一般en韵母开口小,发成in,比如“我们”听起来像“我民”。还
有鼻音稍重一些,但没有山西严重。河南中部、河北南部的口音不重,暂时还不清楚。
陕西有些地方听不出,陕北的鼻音也是重的。到了甘肃宁夏,还有一个特点是i韵母有“姿”韵母的音色(这一点吴语也有)。
湖北,我所知不全,但是武汉人说普通话,一个是部分前后鼻音不分,就是in和ing,en和eng不分;一个是说话有托音(有些词第一个字比第二个字发音时间长)。此外,湖北有些地方平翘舌不分,有些zh和j不分;有些地方l和n不分。
江苏一部分属于北方方言区,一部分属于吴语区。北部情况不明(对我来说),南部放在吴语一起讲。其实南京镇江还是说北方方言的。
吴语,主要在江苏南部、上海、浙江等地分布,代表是上海话和苏州话。吴语区的人说普通话,主要特点是发音部位靠前。他们不分前后鼻音,只有in和en,没有ing和eng 。还有发i的时候有擦音音色,发“于”韵母也有擦音,用音标好表示,这里打不出。还有吴语基本不分平翘舌,但是大城市的孩子现在已经学的很好了。还有些题外话,比如上海人用在帖子中用cn,不是表示“中国”,也不是别的什么,而是“擦那”,骂人的口头禅,相当于“操”。还有句末的“一刚”是“竟然”的意思,有些人会用到普通话里。有个句子:伊讲伊戆一刚,意为“她竟然说她傻”,念出来是“一港一港一刚”。
闽方言,现在和台湾人的说话一起讲。托中正先生的举措,台湾现在通行国语,也是以北京话为标准音的。但是两岸相隔许久,再加上台湾本土方言的影响,台湾通行的国语已经和大陆的标准普通话有了不小的区别。细说,一个是台湾人好多平翘舌全说成平舌的,比如之说成姿;一个是就算分平翘舌的,翘舌音的舌尖位置也比普通话的靠前,和英语“just、church、shoe”的辅音音位一样。在台湾,“北京音”就是指舌尖位置靠后的口音,说那样的话而在大陆,我的理解是“北京音”指舌尖位置更靠后的老北京话。还有,uo韵母常常念成o,比如“说”的音。还有jqx也有些zhchsh的味道。an的开口小些,比如“饭”听起来像美式英语的“fan”。另外一点很明显的是r母发成l,比如肉念成漏,热念成乐,人念成len。一般来说,台湾的外省人说话标准些。但是我听到的最标准的好像是周玉蔻,很台独的一个女士。陈水扁的口音不能听的。大陆部分的闽方言大部分和台湾的特征一致。
客家话.
粤语为母语的人说普通话,你听几个人就知道了,比如twins,古巨基,陈小春,等等。他们一个是音调搞不准,一个是不会轻声、儿化,一个是翘舌音发音靠前,一个是jqx与zhchsh分不大
清。相信大家都体味很深。
湘方言,应该是分新老两派的,我只知道长沙的情况,他们说普通话,一个是音调不准,一个是也有拖音(和武汉类似),一个是平翘舌,一个是l和n不分。
四川重庆贵州云南也是属于北方方言的。成都话没有翘舌,全是平舌;其他的情况,