词块理论视角下英文商务合同的翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
本科生毕业论文(设计)册
学院外国语学院
专业英语翻译
班级 2009级机器翻译班
学生 XXX
指导教师 XXX XXXX大学本科毕业论文(设计)任务书
编号:
论文(设计)题目:词块理论视角下英文商务合同的翻译
学院:外国语学院专业:机器翻译班级: 2009级机器翻译
学生姓名: XXX 学号: XXXX 指导教师: XXX 职称:讲师
1、论文(设计)研究目标及主要任务
本论文的研究目标是研究词块翻译法在商务英语合同翻译过程中的优点和作用。其主要任务是研究词块现象及其在商务英语合同中翻译过程中的应用。
2、论文(设计)的主要内容
本论文分为五章,第一章介绍论文的写作目的及意义,第二章介绍词块理论,第三章介绍商务英语合同的翻译,第四章研究词块理论在商务英语合同的翻译中的应用,最后一章总结本研究的主要发现。
3、论文(设计)的基础条件及研究路线
本论文的基础条件是不同学者在词块理论和商务英语合同翻译方面的研究结果。
研究路线是在在词块理论视角下研究商务英语合同的翻译。
4、主要参考文献
Lewis, M. 1993. The lexical approach, [M].Hove England: Language Teaching Publication
Wray. 2002. A Formulaic Language and the Lexicon[M].Cambridge University Press.
原萍. 2010. 语块与二语口语流利性的相关性研究[J].《外语界》.
杨玉晨. 1995. 英语表达选词错误分析[J].外语教学(2):82-86.
教师:年月日
教研室主任:年月日
注:一式三份,学院(系)、指导教师、学生各一份
XXXX大学本科生毕业论文(设计)开题报告书
外国语学院机器翻译专业 2013 届
XXXX大学本科生毕业论文(设计)评议书
XXXX大学本科生毕业论文(设计)文献综述
本科生毕业论文设计
题目词块理论视角下英文商务合同的翻译
作者姓名XXX
指导教师XXX
所在学院外国语学院
专业(系)机器翻译
班级(届)2009级
完成日期 2013 年 5 月 6 日
Translation of English Business Contract from the Perspective of Lexical Chunk Theory
By
XXX
Prof. XXX, Tutor
A Thesis Submitted to Department Of English
Language and Literature in Partial
of the Requirements for the Degree of B.A in English
at XXX University
May 6th , 2013
摘要
鉴于词块学习对于语言习得的关键作用及商务英语合同的实际使用价值,研究商务英语合同中的词块现象及其使用特征变得尤为重要。然而,以往的研究大多侧重于词块理论的发展。关于特殊用途英语中词块使用的研究,尤其是在商务英语合同中的使用,还是一个较新的领域。
本文基于前人的研究成果,对词块本身的特点和商务英语合同的用词特点进行了剖析,并依照商务合同翻译的原则,探讨词块翻译法在商务英语合同翻译过程中的优点和作用。
关键词:词块,商务合同,翻译
iii
Abstract
Considering the key role of lexical chunk to language acquisition and the practical value of English business contract, it becomes increasingly important to study the lexical chunk in English business contracts. However, previous studies mostly focus on the development of the theory. The study on the use of lexical chunk in English for special purposes, especially in the English Business contract is still a relatively new field.
On the basis of the results of previous studies, this thesis will analyze the features of lexical chunk and language features of the English business contracts. And then this thesis will discuss the advantages and functions of applying lexical chunk theory to the translation of the English business contract in accordance with principles of translation.
Key words: lexical chunk, English business contract, translation
iv