特殊句式翻译练习 教师版

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

限时对点规范训练18特殊句式译到位

(用时:45分钟满分:50分)

1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。(10分)

夫风化者,自上而行于下者也,自先而施于后者也。是以父不慈则子不孝,兄不友则弟不恭,夫不义则妇不顺矣。父慈而子逆,兄友而弟傲,夫义而妇陵,则天之凶民,乃刑戮之所摄,非训导之所移也。

笞怒废于家,则竖子之过立见;刑罚不中,则民无所措手足。治家之宽猛,亦犹国焉。孔子曰:“奢则不孙,俭则固。与其不孙也,宁固。”又云:“如有周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也已。”然则可俭而不可吝已。俭者,省约合礼之谓也;吝者,穷急不恤之谓也。今有施则奢,俭则吝;如能施而不奢,俭而不吝,可矣。(选自《颜氏家训·治家篇》)

(1)笞怒废于家,则竖子之过立见;刑罚不中,则民无所措手足。(4分)

译文:

(2)奢则不孙,俭则固。(3分)

译文:

(3)俭者,省约合礼之谓也;吝者,穷急不恤之谓也。(3分)

译文:

答案(1)家庭内部如果取消责罚,那孩子们的过失马上就会出现;刑罚施用不当,那老百姓就会手足无措。(得分点:“笞怒废于家”,介宾结构后置句;“中”,合适,确当;句意对)

(2)奢侈了就不恭顺,节俭了就固陋。(得分点:“孙”,通“逊”,恭顺;“固”,固陋;句意对)

(3)俭省,是合乎礼的节省;吝啬,是对困难危急也不体恤。(得分点:固定句式“……之谓也”;“穷”,困难危急;句意对)

参考译文

教育感化这件事,是从上向下推行的,是从先向后施加影响的。所以父不慈爱则子不孝顺,兄不友爱则弟不恭敬,夫不仁义则妇不温顺。至于父虽慈爱而子要叛逆,兄虽友爱而弟要傲慢,夫虽仁义而妇要欺侮,那就是天生的凶恶之人,要用刑罚杀戮来使他畏惧,而不是用训诲诱导能改变了的。

家庭内部如果取消责罚,那孩子们的过失马上就会出现;刑罚施用不当,那老百姓就会手足无措。治家的宽仁和严格,就好比治国一样。孔子说:“奢侈了就不恭顺,节俭了就固陋。与其不恭顺,宁可固陋。”又说:“如果有周公那样的才能和美德,但只要他既骄傲又吝啬,余下的也就不值得称道了。”这样说来是可以俭省而不可以吝啬了。俭省,是合乎礼的节省;吝啬,是对困难危急也不体恤。当今常有讲施舍就成为奢侈,讲节俭就进入到吝啬;如果能够做到施舍而不奢侈,俭省而不吝啬,那就很好了。

2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。(10分)

温造,字简舆。性嗜书,不喜为吏,隐王屋山。寿州刺史张建封闻其名,书币招礼,造欣然曰:“可人也!”往从之。建封虽咨谋,而不敢縻以职事。及节度徐州,造谢归下邳,慨然有高世心。建封恐失造,因妻以兄子。

长庆初,以京兆司录为太原幽镇宣谕使,召见,辞曰:“臣,府县吏也,不宜行,恐四方易朝廷。”穆宗曰:“朕东宫时闻刘总,比年上书请觐,使问行期,乃不报,卿为我行喻意,毋多让。”因赐绯衣。至范阳,总橐鞬郊

迎。造为开示祸福,总惧,矍然若兵在颈,由是籍所部九州入朝。还,迁殿中侍御史。(选自《新唐书》)

(1)建封虽咨谋,而不敢縻以职事。(2分)

译文:

(2)建封恐失造,因妻以兄子。(2分)

译文:

(3)臣,府县吏也,不宜行,恐四方易朝廷。(2分)

译文:

(4)朕东宫时闻刘总,比年上书请觐,使问行期,乃不报。(4分)

译文:

答案(1)张建封虽然凡事都请教他,但不敢以职任束缚他。(得分点:“縻”及介宾短语后置句式)

(2)张建封担心失去温造,于是把兄长之女嫁给温造为妻。(得分点:“恐”“因”“妻”及介宾短语后置句式)

(3)我不过是府县跑腿小吏,初任要职,不宜担当使者身份前往,恐怕天下轻视朝廷。(得分点:“宜”及判断句)

(4)我在东宫时,听说刘总请求入觐,等到我即位,连年上书不断,派人问入觐行期,却不予答复。(得分点:“比”“使”“乃”“报”)

参考译文

温造,字简舆。温造性情喜好学习,不喜欢应试做官,隐居王屋山。寿州刺史张建封听说他的名声,致书信钱财聘请他,温造欣然对家人说:“这是位了不起的人啊!”于是到寿州跟从张建封。张建封虽然凡事都请教他,但不敢以职任束缚他。等到张建封授节徐州,温造回到下邳,有超脱尘世之心。张建封担心失去温造,于是把兄长之女嫁给温造为妻。

长庆初,温造凭借京兆府司录的身份被任命为太原幽镇宣谕使,皇上召见他,温造推辞说:“我不过是府县跑腿小吏,初任要职,不宜担当使者身份前往,恐怕天下轻视朝廷。”皇上说:“我在东宫时,听说刘总请求入觐,等到我即位,连年上书不断,派人问入觐行期,却不予答复。你前去替我说明意图,不要多加辞让了。”于是赐给温造绯衣。温造到范阳,刘总携弓带箭在郊外迎接。温造便宣布圣旨,讲明祸福得失,刘总害怕,仿佛兵刃加于脖颈之上一般,从此率领自己所部九州归顺朝廷。等到温造出使还朝,调任殿中侍御史。

3.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。(10分)

郭舒,字稚行。幼请其母从师,岁余便归,粗识大义。乡人、宗人咸称舒当为后来之秀,终成国器。始为领军校尉,坐擅放司马彪,系廷尉,世多义之。王澄闻其名,引为别驾。澄终日酣饮,不以众务在意,舒常切谏之。及天下大乱,又劝澄修德养威,保完州境。澄虽不能从,然重其忠亮。

舒少与杜曾厚,曾尝召之,不往,曾衔之。至是,澄又转舒为顺阳太守,曾密遣兵袭舒,遁逃得免。(选自《晋书·卷四十三·列传十三》)

(1)坐擅放司马彪,系廷尉,世多义之。(4分)

译文:

(2)澄虽不能从,然重其忠亮。(3分)

译文:

(3)舒少与杜曾厚,曾尝召之,不往,曾衔之。(3分)

译文:

答案(1)(郭舒)因为犯了擅自释放司马彪的罪过,被廷尉拘囚,当时的人大多认为他为人仗义。(得分点:“系”“廷尉”、意念被动句及大意)

(2)王澄虽然没有听从郭舒的劝告,但是敬重他的忠诚坚贞。(得分点:“从”“重”“亮”及大意)

(3)郭舒年轻时与杜曾交情深厚,杜曾曾经征召郭舒,郭舒不肯前往,杜曾对他(这件事)怀恨在心。(得分点:“厚”“衔”及大意)

参考译文

郭舒,字稚行。他年幼的时候请求母亲让他拜师求学,学了一年多就回家了,粗略懂得了为人处事的要义。乡里人、宗族人都称他会是后起之秀,最终成为国家的栋梁之材。郭舒开始做官担任领军校尉,因为犯了擅自释放司马彪的罪过,被廷尉拘囚,当时的人大多认为他为人仗义。王澄听说了郭舒的声名,征召他担任别驾。王澄整天痛饮,不把政务放在心上。郭舒经常直言劝谏他。等到天下大乱的时候,郭舒又劝王澄修养德行,树立威望,保全州境。王澄虽然没有听从郭舒的劝告,但是敬重他的忠诚坚贞。

郭舒年轻时与杜曾交情深厚,杜曾曾经征召郭舒,郭舒不肯前往,杜曾对他(这件事)怀恨在心。到这时候,王澄又调郭舒担任顺阳太守,杜曾暗中派兵袭击郭舒,郭舒逃走免于灾难。

4.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。(10分)

邹与鲁哄。穆公问曰:“吾有司死者三十三人,而民莫之死也。诛之,则不可胜诛;不诛,则疾视其长上之死而不救。如之何则可也?”孟子对曰:“凶年饥岁,君之民,老弱转乎沟壑,壮者散而之四方者,几千人矣;而君之仓廪实,府库充,有司莫以告:是上慢而残下也。曾子曰:‘戒之戒之!出乎尔者,反乎尔者也。’夫民今而后得反之也,君无尤焉。君行仁政,斯民亲其上,死其长矣。”(选自《孟子·梁惠王下》)

(1)吾有司死者三十三人,而民莫之死也。(2分)

译文:

(2)诛之,则不可胜诛;不诛,则疾视其长上之死而不救。(2分)

译文:

(3)凶年饥岁,君之民,老弱转乎沟壑,壮者散而之四方者,几千人矣。(4分)

译文:

(4)而君之仓廪实,府库充,有司莫以告:是上慢而残下也。(2分)

译文:

答案(1)(这次冲突中)我手下的官吏战死的有三十三人,而老百姓却没有谁死在这件事上。(得分点:“莫之死也”,宾语前置句)

(2)杀了他们吧,却又杀不了那么多;不杀吧,又憎恨他们看着长官被杀死却不去救援。(得分点:“长上之死”,意念被动句)

(3)歉收饥荒的年头,您的老百姓,辗转饿死丢在沟坑里的年老体弱者,逃散到四面八方的强壮者,接近千人了。(得分点:“凶”,“转乎沟壑”;“壮者散而之四方者”,定语后置句)

(4)而您的谷仓里却堆满了谷子,库房里盛满了金银财宝,您的官吏没有谁来把上述情况向您报告:这是在上位

相关文档
最新文档