国际经济法专业术语中英文互译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

国际经济法专业术语中英文互译

1. EXW工厂交货(指定地点)

2. FCA:货交承运人(指定地点)

3. FAS:船边交货(指定装运港)

4. FOB:船上交货(指定装运港)

5. CFR::成本加运费(指定目的港

6. CIF::成本、保险加运费(指定目的港)

7. CPT;:运费付至(指定目的地)

8. DAF:边境交货(指定地点)

9. DES::目的港船上交货(指定目的港)

10. DEQ;目的港码头交货(指定目的港

11. DDU:未完税交货(指定目的地)

12. DDP:完税交货(指定目的地)

13. Offer::要约

14. Offer or;:要约人;报价人;发盘人

15. Offeree:受要约人;接盘人,受盘人;被发价人

16. Invitation for offer:要约邀请;发盘邀请

17. Subject to our final confirmation:需经我方最后确认

18. Cross offer:交叉发盘;交叉报价;交错报价;交叉发价

19. Withdrawal:要约的撤回

20. Revocability::发价的撤销

21. Counter-offer;还价;还盘;反要约

22. Acceptance:接受;接纳;承兑;赞同

23. Mail box rule:投递生效原则

24. Receive of the letter of acceptance rule:到达生效原则

25. Late acceptance::迟到的承诺; 逾期承诺

26. Identified to the contract:将货物特定化;将货物划定在该项合同项下(将货物划作履行某一合同的标的)

27. Shipping documents;装运单据;货运单据;船运单据

28. Sale by description;凭文字说明买卖

29. Sale by sample:凭样品买卖

30. Fundamental breach of contract根本违约;重大违约

31. Anticipatory breach先期违约

32. Specific performance实际履行

33. Breach of condition违反条件条款

34. Breach of warranty违反担保条款

35. Unconditionally appropriated to the contract无条件地划拨于合同项下

36. Reserve the right of disposal保留对货物的处分权

37. To the order of the seller or his agent:以卖方或其代理人的名字为抬头的提单;凭卖方或其代理人指示的提单

38. Sale on approval::试销;试用买卖

39. Floating cargo::在途货物;水运途中的货物

40. Quality to be considered as being about equal to the sample符合样品凭规格、等级或标准买卖

41. Sales by specification, grade or standard凭规格、等级或标准买卖

42. Fair average quality符合通常目的;中等品;良好平均品质(国际上买卖农副产品时常用此标准)

43. Sales by brand of trade mark

44. More or less clause溢短装条款;或多或少条款

45. Bulk cargo:散装货

46. Nude cargo裸散货,裸装货,裸包装

47. Gross for net:以毛重作净重,以毛作净

48. US $500 Per M/T CIF New York每吨500美元,CIF(到岸价)纽约

49. Fixed price定价;标价;固定价格

50. Sliding-scale按滑动费率支付专利权税

51. Time of shipment装运时间,装船时间

52. Time of delivery交货时间,交付时间

53. Advice of shipment:装运通知,装船通知

54. Insurance to be effected by the buyer保险由买方办理

55. Inspection and claim clause检查与索赔条款

56. Upon arrival of port of destination到达目的港后

57. After discharge of the goods at the port of destination到达目的港卸货后

58. Inspection certificate of quality质量检验证书;品质检验证书

59. Inspection certificate of weight:重量检验证书

60. Sanitary inspection certificate卫生检验证书

61. Veterinary inspection certificate兽医检验证书;动物检疫证书

62. Plant quarantine certification植物( 病虫害)检疫证明

63. Force majeure clause不可抗力条款

64. Arbitration仲裁,公断

65. Bill of lading提单

66. Charter-party:租船合同

67. Gencon航次租船合同

68. Baltime巴尔的摩定期租船合同

69. Prima facie evidence:初步证据

相关文档
最新文档