《功夫熊猫》中西文化差异共36页
动画片《功夫熊猫》中的中西方文化价值观的异同研究
动画片《功夫熊猫》中的中西方文化价值观的异同研究作者:蒋莹莹来源:《电影评介》2013年第01期[摘要] 中西文化之间存在着差异,但文化无高低贵贱之分,中国人必须正视自己的文化危机。
《功夫熊猫》是否会对中国文化造成入侵,中国文化是否会被西方文化同化,这完全取决于中国人自己。
中国人首先要认识并热爱我们国家的文化,在接受西方先进文化的前提下,为人处事仍保持中国人的本色。
对于西方传授给我们的科学知识,我们回报于他们宽容的品格和深沉平和的心灵。
如果中国人能做到这点的话,所谓的“文化入侵”也就无济于事了吧。
[关键词] 动画中西文化《功夫熊猫》价值观文化入侵2008年《功夫熊猫》在国内上映时,我满心欢喜地跑去看,一英国朋友满脸疑惑地问我:“你不觉得那只熊猫又笨又傻扭曲了中国人的形象吗?”,我也一脸诧异:“没有啊,为什么?”。
直到2011年《功夫熊猫》第二部上映,当被一美国动画师问到类似的问题时,我才意识到这并不是简单个人喜好的问题了。
毕业于中央美术学院,致力于保护熊猫事业的艺术家赵半狄于2008年前就公开在报纸及网络上发表反对《功夫熊猫》的文章。
他以强烈的态度反对影片在中国电影院上映,并呼吁人们不要去影院观看。
他指出:美国是在通过好莱坞电影对别国文化进行入侵。
美国人Tim也声称:“中国人要抵制功夫熊猫,不然中国的孩子将不再拥有属于自己的童话。
”此篇文章一经发表,就惹来了不少中国网民的谩骂。
到底是什么力量驱使人们这么做的,为什么有人赞成,有人反对,《功夫熊猫》为何会在国内外引起如此大的争议呢?一、《功夫熊猫》所体现出的是中国民族元素外衣和西方文化价值观的内核影片讲述了一只梦想成为“功夫之王”的熊猫在“神龙大选”上歪打正着地被选为“神龙大侠”,为了完成使命,熊猫努力克服重重困难打败了邪恶势力太郎,拯救了村民,成为人人皆知的英雄。
片中充斥着大量中国元素:中国式背景、建筑、音乐、拳法、龙图腾、鞭炮、面条、包子、佛学以及作为主角的熊猫,作为影片卖点的功夫。
从语言角度分析《功夫熊猫》中中西文化的交融
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 Grammatical Analysis of Academic Writing2 面部表情和目视行为的跨文化研究3 A Comparison of the English Color Terms4 Heathcliff’s Pilgrim’s Passage5 《苔丝》中的女性与自然6 浅析爱伦·坡小说《黑猫》的写作艺术手法7 《无名的裘德》主人公人物形象浅析8 从保罗的恋母情结角度分析劳伦斯的《儿子与情人》9 英语专业学生语音学习中的问题10 浅析《德伯家的苔丝》中的苔丝悲剧的成因11 Maintaining and Revitalizing the Native American Languages12 Are Indians Prisoners of Their Race?-An Analysis of the Sources and Rise of National Awareness13 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。
原创Q 799 75 79 3814 The Comparison of the Chinese Spring Festival with the Western Christmas Day15 唯美主义在道连格雷变化中的体现16 解析《红字》中清教主义对人物性格的塑造17 女性主义视角下《诺桑觉寺》中的凯瑟琳18 透过《马丁•伊登》看杰克伦敦对超人哲学的矛盾心态19 中美商务谈判的风格差异20 论颜色词折射出的中西方文化差异21 许渊冲的“三美”原则在国外化妆品品牌名汉译中的应用22 A Southern Elegy-A Feminist Study on Faulkner’s “A Rose for Emily”23 由女性“奴性”潜意识解析玛利娅姆多舛命运24 《最蓝的眼睛》和《宠儿》中黑人女性的悲剧根源25 英汉爱情隐喻对比研究26 Gender Difference in Daily English Conversation27 克林顿总统就职演说之体裁分析28 红字中的象征意义29 从功能翻译理论谈美剧字幕翻译30 家庭对汉尼拔和维托科利昂的性格特征影响分析31 英汉禁忌语的文化差异32 从女性主义角度看斯嘉丽与命运的抗争33 论《呼啸山庄》中希思克利夫的性格34 影响高中学生英语学习兴趣因素的调查及分析—以x市高中学生为调查对象35 Love and Death in The Awakening36 英汉句子状语的对比与翻译37 “美国梦”的破灭——《了不起的盖茨比》中的象征38 从异化与归化看网络上美剧的字幕翻译39 中英酒俗对比40 意象手法在《永别了,武器》中的使用41 论修辞格在英语广告中的运用42 Communicative Functions of Silence in Conversations43 从写作方法分析《宠儿》的主题44 从女性主义解读《芒果街上的小屋》45 《飘》两个中译本人名地名翻译对比研究46 从生长环境看林黛玉与简爱的反抗性格之差异47 论《蝇王》中戈尔丁对人性之恶的解析48 浅析爱德华·摩根·福斯特《霍华德庄园》中的语言特色49 论《马丁伊登》中一个成功者的幻灭50 浅析《飘》中女性人物形象51 美国战争电影的人性和文化透视--以《拯救大兵瑞恩》为例52 On the Application of Newmark’s Theory in Tourism English Tran slation53 当代中美青年恭维言语行为对比研究54 公益广告的词汇特点: 以美国红十字会广告语为例55 论《哈克贝里芬历险记》中的口语化语言、幽默讽刺和地方色彩56 解读艾丽斯•沃克《紫色》中的家庭57 海明威的死亡哲学——海明威作品解读58 《黄鹤楼》五个英译本的语义等值研究59 Study on the Basic Principles of Legal English Translation60 沃尔特·惠特曼及其诗歌研究61 An Interpretation of A Tale of Two Cities from the Perspective of Symbolism62 Feminism in Eileen Chang's works63 对中西方礼貌原则差异的研究64 托马斯·哈代《无名的裘德》中的异化65 中英称谓语的文化差异及其翻译66 目的论指导下的广告意译67 论《傲慢与偏见》中婚姻选择的经济动因68 《红字》中霍桑的女性观69 姚木兰和郝思嘉的女性意识对比分析70 霍桑的罪恶观在《红字》中的体现71 跨文化交际中英汉礼貌语言的差异72 自我效能感对大学生英语学习的影响73 中西方新闻报道看道德观差异74 浅析公示语的翻译75 从电影《刮痧》看中西方文化差异76 形名组合Deep+Noun之认知研究77 The Relationship Between Oscar Wilde and Dorian Gray78 《愤怒的葡萄》中的圣经原型79 狄更斯《双城记》中的人道主义思想80 男女二元等级对立的颠覆--《奥兰多》之女性主义解读81 形合与意合对比研究及翻译策略82 无脸之殇——《英国病人》的后殖民指控分析83 The Analysis of Feminism in Jane Eyre and Wuthering Heights84 马尔克斯《霍乱时期的爱情》主人公弗洛伦蒂诺心理分析85 矛盾的思想者——《瓦尔登湖》中梭罗的二分性86 传统美德与反传统个性的结合——《小妇人》中乔的形象分析87 男权社会下康妮女性身份的诉求--D.H.劳伦斯《查泰莱夫人的情人》的研究88 On the Translation of Chinese Dishes89 浅析《黑暗的心》女性形象的作用90 谈某些颜色词的翻译91 中式菜肴命名的文化内涵与英译92 大学英语与高中英语教学的过渡与衔接93 论《月亮宝石》的现实主义手法94 伦敦英语在英语标准化过程中的作用95 分析与比较中美电视新闻的娱乐化,及其未来的发展96 英语语言中的性别歧视97 中西方服饰文化对比研究98 论简爱与凯瑟琳性格与命运之异同99 从《绝望的主妇》的字幕翻译中看文化因素100 On Women’s Status in the Early th Century Seen in The Sound and the Fury101 《飘》中斯嘉丽的主要性格特征浅析102 从王尔德的童话看其悲观主义爱情观103 对《宠儿》中黑奴母亲塞丝形象的探讨104 道德与归属地的一致性--《曼斯菲尔德庄园》空间维度分析105 “大”与“小”的语义相对性及翻译106 英语教学中的跨文化意识的培养107 苔丝的悲剧成因浅析108 《宠儿》中黑人女性的自我意识109 英汉鸟类词汇文化内涵比较110 中西面子观比较研究111 The Archetype of the Ugly Duckling in The Secret Garden112 论《一个温和的建议》中的黑色幽默113 论《小伙子古德曼布朗》中象征主义的使用114 英语中称谓语的性别歧视现象115 增译法在商务英语汉译中的应用116 从《儿子与情人》谈家庭失和与失衡117 中西方婚礼习俗的差异和融合118 色彩在《隐形人》中的应用及其象征意义119 用陌生化理论阐述《红色手推车》的悲剧色彩120 从文化视角浅谈旅游英语翻译121 论《冰与火之歌》中角色视点手法的运用122 《红字》中的象征主义的应用及例证123 An Analysis of Survival of Orphans in Oliver Twist124 作为失败者的淑:双性同体视角125 [税务管理]我国开征遗产税国际借鉴和政策选择研究126 从女性主义视角解读《了不起的盖茨比》127 英汉双语词典中的语用信息128 从模糊语分析广告语129 《了不起的盖茨比》中盖茨比的自卑情结分析130 从"龙"一词的文化内涵看汉英文化的差异131 名词化隐喻在外贸函电中的功能分析132 英语环境的营造对中学生英语学习的影响133 汉英导游词中国俗词汇的翻译策略研究134 从《永别了,武器》与《老人与海》浅析海明威的战争观135 A Comparison of the English Color Terms136 多媒体英语教学的优势与劣势137 Study on Dietetic Cultures in Different Regions in China138 形合与意合对比研究及翻译策略139 On Promotion of Rural Middle School Students’ Oral English140 从花语的不同含义浅析中西方文化差异141 从《胎记》中阿米那达布的人物分析看人性的原始表达142 浅析影视翻译中字幕和配音翻译的差异143 英语广告语中双关语的运用及翻译144 试析《飘》中女主人公斯佳丽的传统意识145 基于作品人物浅析菲茨杰拉德146 英语影视作品中字幕翻译的幽默转化策略——以老友记为例147 中西方礼貌用语对比分析148 《沙漠之花》的女性主义研究149 On the Manifold Functions of the Scene of Parties in The Great Gatsby150 Sino-American Business Negotiations:An Intercultural Communication Perspective 151 从《小公主》看童话对于当今的现实意义152 英语商务信函的文体和语言特点153 试析流行文化对美国青少年价值观的影响154 从《太阳照常升起》分析美国一战后的消费道德观155 学习动机对大学生英语学习的影响156 《抽彩》和《蝇王》的艺术魅力比较157 《推销员之死》中美国梦破灭的主要原因158 中美道歉语的跨文化研究159 作为成长小说的《远大前程》分析160 电影《刮痧》所体现出的文化冲突与融合161 An Archetypal Study of J.D.Salinger’s The Catcher in the Rye162 《爱玛》中的求爱文化163 《夜访吸血鬼》中的模糊性别观164 《红楼梦》两英译本中习语翻译的比较165 从中西思维差异角度看汉英翻译中的中式英语现象166 古诗词中数字模糊性的语用分析167 论托妮莫里森《最蓝的眼睛》中的母女关系168 A Southern Elegy—a Feminist Study on Faulkner’s A Rose for Emily169 高中生英语学习成败归因现状调查及对策170 从传递文化信息视角探讨《红楼梦》翻译中“异化”与“归化”策略171 简爱的双重性格分析172 女性主义视角下《大地》的解读173 用批评性语篇分析解读人际功能与话语权力的结合174 The Symbolic Meanings of Colours in The Great Gatsby175 功能对等理论指导下的产品说明书的翻译——基于iPhone使用指南案例研究176 从心理角度浅谈丁克家庭在中国出现的原因177 中西方餐桌礼仪的文化对比分析178 初中生英语自主学习能力培养的研究179 《青春》中的孤独主题分析180 三种人物塑造方式:莎士比亚《李尔王》受欢迎的原因181 从语用学角度分析简•奥斯丁的《爱玛》中的会话含义182 从叙事学角度分析艾丽丝•门罗的《逃离》183 从适应与选择角度看公示语翻译方法184 从女性主义解读《胎记》185 An Analysis of Translation of Road and Traffic Public Signs186 英汉味觉词“酸甜苦辣”的比较分析187 影响英语阅读理解效率的非语言因素188 礼貌策略的英汉对比研究—以《傲慢与偏见》及其译本为例189 从迷茫的玛尔特的悲剧看女性存在的社会价值190 从谷歌和百度两大企业的管理方式看中美企业文化的差异191 从语言角度分析《功夫熊猫》中中西文化的交融192 任务型教学法在高中英语听力教学中的应用研究193 从文体学角度分析《海狼》两个译本194 The Study of Chinese Body Language195 文化语境对中西商务谈判的影响196 中式菜名的英译197 商务英语交流中委婉语的语用功能研究198 英语广告双关语的语用功能199 人格、环境与命运——以弗洛伊德“人格结构理论”分析《还乡》中的主要人物命运200 用言语行为理论分析奥巴马推定总统候选人演讲。
功夫熊猫中的中西文化 (1)
• 儒家的仁丿思想在浣熊 师傅和五侠身上得到最完美的诠释。
• Confucian benevolence thought the raccoon teacher and five are the most perfect interpretation. 丼国危难乀际,浣熊师傅为了保卫和平谷,大仁大丿,选择独自面对灾 难,而五侠也丌负使命选择迎难而上,试图阻止残豹,他们这种置个人安危 于度外 、“ 知其丌可而为乀”的侠丿精神正是孔子的“ 仁者爱人”的体现。 中国的佛教的宿命思想认为“ 一切皆有定数”,恶豹注定要逃出天牢,丌管 守备如何森严 ;熊猫阿宝这个武功门外汉注定要成为神龙大侠最终战胜恶豹, 无论这在众人看来机会是多举渺茫。
《 功夫熊猫》丌仅体现了西方基督教的神选思想,也糅 合了 中国儒家、道家和佛教的传统文化思想。
"Kung fu panda," not only embodies the western Christian god choose thought, also Rou in Chinese traditional culture of Confucian, Taoist and buddhist thought. 东方文化对 于“ 无”和“ 有”两者关系的微妙乀处有着深刻认识,这 正如老子所言“ 大音稀声,大象无形” “ 天下万物生于有, 有生于无”, 阿宝的鸭爸爸说出的平凡的真理“ 我私家汤的 绝密食材,就是什举都没有”, 即没有秘方就是最好的秘方,于是阿宝从无字的神龙手卷中悟出了最高深的 神龙秘籍——没有秘籍就是最强的秘籍。 Oriental culture to "no" and "have" the relationship between the nuances of a deep understanding, this as the Lao tze say "big sound thin sound, elephant invisible" "was born was born under the whole heaven, have nothing at all", the treasure of the duck dad say ordinary truth "the secret ingredient of my secret ingredient soup is nothing", is no secret recipe is the best recipe, so the treasure from the dragon hand-rolling no words to realize the maximum depth of the dragon - no secrets is the most powerful secrets.
从电影《功夫熊猫》看中西方文化差异.doc
从电影《功夫熊猫》看中西方文化差异近年来,随着电影事业的蓬勃发展,分析电影逐渐成为了解不同国家和地区的表达方式和文化差异的有效途径。
中西方文化在许多方面都存在着一些差异,如价值观、集体感、隐私权等,这些差异越来越多地体现在国际荧屏上,好莱坞拍摄的动画片《功夫熊猫》成为国际舞台上的又一佳作,其中以中国题材作为电影的重要组成部分,它不仅在国际电影行业中得到了很高的评价,同时也引起了国人对于中西方传统文化差异的思考和反思。
因此,在当今国际化的大趋势下,分析电影中不同国家的文化差异可以让我们在丰富传统文化内容的同时,对我国的传统文化进行升华,并吸收国际上的新理念和新思维,使我国永驻于国际舞台之上。
一、介绍中西方文化的主要差异随着科技的不断发展和社会的迅速前进,当今国际最为突出的特征之一便是全球化趋势蔓延,继而广泛地对政治、经济乃至文化的各个方面进行渗透,不同的国家和社会环境导致不同的价值观念和文化传统的繁衍。
一个国家的文化象征着其历史、政治甚至国民的整体发展和历程,具有不可磨灭的价值意义。
事实上,无论是中国文化还是西方的文化,其本身都存在自身的精华和糟粕,而中西方文化的显著差异是通过对自然环境、思维模式、民俗风情、宗教信仰等多方面来予以实现的。
矛盾又统一的中西方文化或是针锋相对,或是结合相容,都可以从另一种文化的保护下得以理解。
在多元化的国际大潮中,只有正视和接受中西方文化的差异,才能在国际的洪流中取其之长,补己之短,才能使我国的电影事业不断完善和吸收国外的先进理念,以实现自身的本质飞跃。
正是因为中西方文化建立在各自的环境和土地上,自称体系迥然不同,导致两种文化背景也大相径庭,使得中西方文化在对价值的追求观念上和伦理的取向上别有一番不同的味道,而中西方现实人格的差异也在长期的文化背景下大异其趣。
总而言之,中西方文化的主要差异存在于不同国家的价值观基础上,在不同的环境下,不同的价值观影响人们的行为和思想,树立人们的文化系统和文化价值,从当今电影文化中浅析中西方文化的差异,可以更好地对中西方文化理解和解释,也会对我国的电影事业起到推进的现实作用。
《功夫熊猫》中的中西方英雄文化差异
在《功夫熊猫》中,阿宝最后成为英雄的标志性事件是击败邪恶的残豹,保卫了和平谷的宁静。而残豹对英雄的认可,则是拜倒在熊猫阿宝面前。如同美国漫画电影《蜘蛛侠》中的 那句名言一样“能力越大,责任越大”。在美国的英雄文化中,成为英雄的标准就是战胜邪恶,并担负起与能力相匹配的责任感。这种责任感发展到极致后,虽然披着保卫世界和平的外衣,但其骨子里的唯实力至上论,则是《功夫熊猫》这部电影中最西方的一面。
熊猫阿宝的英雄加冕仪式最后是通过战胜影片中的终极反派残豹来完成的。这种纯粹正义与纯粹邪恶的二元对立以及正义最终战胜邪恶的过程都是美国英雄文化中的精髓。但对于中国武侠文化来说,成为大侠的最终考验并不是战胜某个具体存在的终极邪恶,从而获得民众的崇拜与认可,而是道德的升华,即在仁、义、忠、孝等方面成为道德楷模。在金庸小说《射雕英雄传》中,郭靖最后成为英雄的标志性事件是他最终选择了民族大义,带领民众抗击蒙古大军入侵,而不是在华山论剑中夺取武功天下第一的名号。
作为一种文化差别,中国的古典武侠就没有这种倡导平等与公平的观念。在中国不是每个人都能成为英雄,他们往往因为血缘的关系,早早就被内定;或机缘巧合得到高人的青睐,成为独一无二的人选。金庸的武侠小说中,绝大部分主角都是这种类型的英雄,他们的英雄之路早已命中注定,剩下的只是如何度过重重考验抵达最后的英雄结局。这不但是金庸武侠小说中的一条潜规则,也是中国几乎所有武侠小说中共通的潜规则。作为一种好莱坞电影中常见的叙事模式,熊猫阿宝在成为英雄之前必须要有一个导师,引导他完成英雄的成人礼,而龟仙人就是这样一个角色。如同《星球大战》中天行者卢克的师傅欧比王一样,完成了他引导者的作用之后就消失不见,从而给英雄以真正的成长空间。只不过,在《功夫熊猫》这部动画电影中,龟仙人小时的方式是借用中国文化中“羽化成仙”的概念来完成的,而欧比王则凭借神秘的“原力”成为某种超自然的存在。
透过《功夫熊猫》看中西文化差异
An Analysis of Differences between Chinese and Western Culture fromkungfu PandaⅠ. IntroductionOn 2008, Kungfu Panda, which reflected the Chinese culture has screened in China. The movie has caught tens of thousands of person's attention, because it reflects cultural combination, cultural docking and cultural conflict. An English dialog's animated cartoon, if wants to win Chinese audience love is not an easy matter, but kungfu Panda, this movie actually dexterously bridged over this gap, is accepted by general Chinese audience. This is because this movie presents the Chinese tradition's cultural elements. It naturally can obtain native audience's approval.What if this movie manifests is pure Western countries' thought connotation, and then it will sell at a discount in China's box office. However, the Chinese culture of Hollywood, regardless of how to play, no matter how to produce, cannot be the true meaning of the performance and understanding of the spiritual essence of Chinese culture. The thesis aims to elaborate on cultural differences between Chinese and the Western by analyzing the Chinese and Western elements in Kungfu Panda.Ⅱ. Cultural Application in Kungfu Panda2.1 Cultural CombinationKungfu Panda takes the Chinese audience as the essential target market. It picks up the Chinese cultural elements to construct a Chinese scene by westerner's angle of view. Regardless of the movie name, the story theme, the picture structure and even music accompaniment are full of Chinese cultural elements, such as acupuncture, calligraphy, the Chinese style architectures, mantis, snakes, tigers, monkeys and crane. The kungfu in the movie are also full of interests, but they are chaos. In the movie, Wu Xingquan was different from 200 years ago, which was invented in the middle of the Qing Dynasty in the Shaolin Temple in Fujian Quanzhong, and there are dragon, snake, tiger, leopard, cranes, lions, elephants, horses, monkeys, and they have different characteristics, power and prestige in all aspects. Moreover, Kungfu Panda also combine the western culture and values with the Chinese elements to show us a new panda, a new mood. Culture is mobile, and it is drifting, no one can control the tangible and intangible flow. The United States is a country of immigrants, thus it combines different cultures together and forms its unique culture. Hollywood claims that they are always looking for the best story, wherever or whenever it occurs is not important. DreamWorksproduces Kungfu Panda in the context of such a culture. This kind ofculture is not surprising.At the same time, China also accelerates the cultural flow and cultural drift. We see that China's film and television industry learn a lot from Hollywood and western countries, which the culture of adoption to the local community, such as commercial films of unique art forms, rules, business rules, the film concept and mode of operation, and so on. Oscar-winning Ang Lee's "Crouching Tiger, Hidden Dragon" and Zhang Yimou's "Hero" and "House of Flying Daggers" and other famous films, can successfully enter the western countries’ film market, access to the recognition of Western audience. This is the fruit of cultural combination. Kungfu Panda was produced as a cartoon to show the influence and appeal of Kungfu and Chinese culture. The selection of cultural imagesthemselves has symbolic meaning.First, to Po, as the national treasure of China, was connected with the extensive and profound Chinese martial arts. In the background of globalization, panda is a symbol of unity; meanwhile, it also conveys friendship and peace to the world. Chinese martial arts, as an important part of mysterious ancient oriental civilization, are not only the pride of Chinese, but also a symbol of national spirit and integrity. This recognition and consensus have passed down from our ancestors just like genes. It is also spread the good quality into our blood and lives, which constitute the unique content and quality of this nation. However, Kungfu Panda combines the two symbols of Chinese ingeniously, given the role of double meaning and mission of cultural heritage and cultural exchange. Looking from another perspective, the growth process of Po is also the rise of Chinese nation, which symbols the awakening of the nationalspirit.Second, in the film, no matter" Dragon warrior", or " Dragon Secret", have taken the meaning of Dragon Worship of ancient Chinese. Historically, Dragon is a symbol of the spirit of the Chinese, which has played the role of uniting Chinese. In Kungfu Panda, Long has become a symbol of strength and authority, and the fighting of "Dragon Secret" has become extremelyimportant.Third, five brave generals--Tiger, Monkey, Snake, Crane, Mantis, have corresponded with five Chinese martial arts (Fist, Stick, Knife, Gun of Chinese, Sword). These five generals have perfectly performed Chinese martial arts; thus, successfully create different styles of Chinese martial arts. Besides, turtle always symbols wisdom and longevity in Chinese; thus, the turtle in the movie also corresponds with Chineseculture.2.2 Cultural DockingThe cultural docking of Western elements and Eastern elements is anotherway to show cultural combination. This panda was the combination of Chinese and Western culture. Not only has the blood vessels of Chinese culture, but also has the breath of western.First, many of the details in the film displayed elements of Chinese traditional culture and ways of thinking. Master turtle explained the origin of martial arts as to reconcile “Yin” and “Yang”, which was one of the bases of Chinese traditional culture. Explained by Master Turtle like this has not only reality basis, but increased the mystery of Kungfu. Then we will see the “Dragon secret”. This wordless book has puzzled everyone. Instead of saying it was kungfu helps Po to defeat Tailung, we’d like to say it was his own understanding. Because Po’s father has said, “If you want to do s omething special, you just believe it is special (Kungfu Panda).” In addition, the behavior of defending the village also embodies the Chinese martial arts and its followers havea sense of social responsibility and a sense of justice. Second, the film seemed lightly describe, but accurate grasp one of the main relationships of the ancient Chinese society-- teacher and student. In ancient China, this relationship has different patterns. In the film, the relationships among Master turtle, Shifu raccoon, five brave generals, and Po have reflected hierarchical orders. This shows that the film not only combines Chinese elements, but also pays more attention to Chinese unique interpersonal relationship. In the film, it is clear that Master Turtle maintains his position through the control of Kungfu resources. This also reveals the unequal rights and obligations between students and teacher. Obviously, the film not only combines Chinese cultures, but also pays attention to shape the unique relationships ofancient China.In the last, the movie also revealed different values of life by dialogues and comparisons between different roles and images, during which both the Chinese traditional thoughts and Western pursuit of value have shown to the audiences, and aroused the consideration of audiences. Master Turtle persuaded Shifu Raccoon to accept Po as the Dragon Warrior, and this revealed the Chinese traditional culture of determinism. Then Master Turtle said, “Maybe it can if you are willing to guide it, to nurture it, to believe in it (Kungfu Panda) ”, and he tried to encourage Shifu Raccoon and Po to challenge fate and reality. “There are no accidents (Kungfu Panda)” implied that opportunities were only waiting for those who get ready. Po always gave the feeling of funny, but when we watched carefully, we will find that he was a kind of person who never surrenders to the fate, and eager to break through reality, and pursuit for betterlife.2.3 Cultural ConflictCultural borders and misunderstandings lead to conflict. There are noborders in cultural resources, and the same with cultural products. Kungfu Panda was a product, which was made by DreamWorks. It is unreal, but this panda of western blood caused the anger of some Chinese people. One of the resistances is an artist named Bandi Zhao. Before the coming of Kungfu Panda, he was always drinking and singing with panda, even not long before, he started a fashion show in the favor of panda. He has crazy love for panda, we can’t image a man like him will call for a b oycott of KungfuPanda.The reason is that this is a panda created by Americans, and it is not native. This kind of boycott not aims to panda, but aims to the powerful film industry in the United States.Cultural resources are renewable. Culture leads to a race of creativity and imagination. However, there are contest of creation behind the development and utilization of cultural resources. This kind of boycott is just a joke. National sentiment caused by nationalism is politically negative; however, people’s response in cultural dimensions was very excited. Thus, when our sensitive and vulnerable people met American Panda, and there comes boycott, in another way, this is cultural conflict. Cultural conflict aroused by Kungfu Panda can be avoided, as long as we think carefully about this issue. On the other hand, conflict embodiesthe gap between China and Western.Ⅲ. Cultural Differences in Kungfu Panda3.1 Morality and Values3.1.1 Individualism and CollectivismThe formation of Western values dates back at least the Renaissance. The guiding ideology of the Renaissance was humanism, which was, advocating individual as the centers, to promote individualism, develop their own self-expression. "Modest" the concept of value in Western culture is negligible. Life of worship is "strong", "hero." The ability and the talent are strong reuse, lack of confidence of the weak can only eliminate outdated or cruel. Therefore, the western culture reflects the individuality of individual cultural features and cultural characteristics of personal value overrides group interests. They believe they are special. Westerners view themselves as highly individualistic in their thoughts and actions. They resist being thought of as representatives of any homogeneous group. When they do join groups, they believe they are special, just a little different from other members of the same group. In western countries, you will find people freely expressing a variety of opinions anywhere and anytime. Yet, in spite of this independence, almost all Westerners end up voting for one of their two major political parties. Individualism leads to privacy, which Westerners see as desirable. China has a long history of more than 5000 years. Chinese people are greatly affected by Confucius. Confuciusteaches people the idea of harmony, and harmony means to handle relationships. Thus, Chinese people tend to live in an environment, which is surrounded by relationships, and they care for this more than their family and relatives. Usually, they will trust the people around them. One more important thing is that they pay more attention to their words and action, for fear of "losing face". In the film, five apprentices of ShiFu were utterly describing Westerners’ independence. They seized every minute to practice martial arts, and got ready for dangers. They had a kind of confidence that was someday they would become the Dragon Warrior. Then Tailung was the best one to reflect the Westerners’ individualism. All he cared was how to become powerful and strong. He was a gifted character with ambitions, maybe a little selfish and cruel. He could give up everything for strength. From other prospect, this was caused by his strong sense of independence. Master Raccoon, he was a little Chinese, because he only trusted one of his five apprentices can be the Dragon Warrior someday. He refused to believe that Po was Dragon Warrior.3.1.2 Fairness and Ranking SystemFairness is so cherished in Western countries that it is seen as having a religious basis. Westerns believe that all people are created equal and that all should have an equal opportunity to succeed. This concept of equality is strange to seven-eighths of the world, which views status and authority as desirable, even if they happen to be near the bottom of the social order. Since Westerners like to treat foreigners "Just like anybody else", newcomers to Western countries should realize that no insult or personal indignity is intended if they are treated in a lessthan-deferential manner by waiters in restaurants, clerks in stores and hotels, taxi drivers, and other service personnel. Reading from ancient China, there was no equality, instead by ranking system. Everyone has his own fate, which was decided by his background. Ancient China was a feudal country, which was ruled by ranking system. The emperor was the greatest ruler. Even in the ancient Chinese mythology, and there existed ranking system. Chinese people were diligent and they needed a guider. This situation had revealed in the film. Master Turtle was just like an ancient Emperor, and Master Raccoon was his representative. Besides this, five apprentices respected their master. They followed the guidance and accepted the tasks assigned by Master Raccoon. What’s more, all the people living in the peace valley respected Master Raccoon, and took his five apprentices and him as hero and people kneeled down to show their respects. Though Master Raccoon had five apprentices, he still listened to Shifu Turtle. Po was restricted by his father, only making noodles. Po was just a normal Person in the village, he had nothing special, and however, he became the savior of the village and the world. Why? This tells us the Western countries’ values of Fairness. If you believe you can,and you can.3.1.3 Openness and ImplicitnessMany other countries have developed subtle, sometimes highly ritualistic, ways of informing others of unpleasant information. Westerns prefer the direct approach. They are likely to be completely honest in delivering their negative evaluations, and to consider anything other than the most direct and open approach to be "dishonest" and "insincere". Anyone in the U.S. who uses an intermediary to deliver the message will also be considered "manipulative" and "untrustworthy". If you come from a country where saving face is important, be assured that Americans are not trying to make you lose face with their directness. Chinese select the indirect way. They will never say "no" directly, for fearing of hurting someone. Kungfu Panda utilizes exaggerated expressions and actions to show Chinese martial arts. This is an innovation, also an open-mind, and it challenges the traditional ideas of Chinese people. The tasks of five apprentices will be done quickly and energetically, and these kinds of actions will make no doubt of expressing the directness and openness of Americans. Master Raccoon was a little directness. Po d idn’t impress him the first time they met. Master Raccoon told panda that he wouldn’t be the Dragon Warrior directly. Confucius’ frankness was the main reason why Chinese people tended to select a manner of mildness. They will never say no directly, for fearing of hurting someone. They will imply something by their words or actions. In the movie, Master Turtle was aware of the evil hided in the heart of Tailung. He didn’t say any word in front of Tailung, however, he told Master Raccoon about his worry of Tailung, and definitely denied the possibility of Tailung to become Dragon Warrior. Looking from Kungfu Panda, Shifu Turtle did not tell Tailung that he was not Dragon Warrior, on contrast, he told Tailung's Shifu---MasterRaccoon.3.2 Philosophy3.2.1 Attitudes toward ChangesWesterners prefer new things and new lives, and they really want something new. In the Westerners’ mind, change is seen as indisputably good, leading to development, improvement and progress. Master Turtle had predicted that Tailung will come back, however, he took it easy, and told Master Raccoon to be ready for revenge. He thought it would be the birth time of Dragon Warrior. In many Chinese people’s eyes, change is considered as disruptive and destructive. They value stability, continuity, tradition, and ancient heritage. Master Raccoon did not believe the prison-break of Tailung. When Master Turtle told him that Tailung would escape from prison, he did not want to believe it. The peace life had made him forgotten the existence of Tailung. He did no preparationfor the prison-break of Tailung. Thus, when the news came, he felt extremely feared. What he did was told Zeng “Fly to Ohorh prison and tell them to double the guides, double their weapons, double everything (Kungfu Panda)” te mporarily. When he met Po, he did not want to believe that the fat and normal panda could be the Dragon Warrior. Because he was afraid of changes, then Master Turtle said “Maybe it can if you are willing to guide it, to nurture it, to believe in it (Kungfu Panda) ”, and he tried to encourage Shifu Raccoon to accept the truth that Po was the one who was chosen to be Dragon Warrior. Finally, he wanted to have a try, in orderto save the world.Po was restricted by his father, only making noodles, because his father said they were noodle folk. When Po asked his father “Did you ever want to do something else? Something besides noodles? (Kungfu Panda) ” His father said when he was young and crazy he thought about make tofu. In his mind, everyone had his or her place in the world; people just followedthe destiny and tradition.3.2.2 Action OrientationTailung and other five apprentices of Master Raccoon were diligent characters. They seized every minute to practice what they learned. Time seemed to be the most precious for them. The sooner Tailung was coming, the more diligent five apprentices would be. This is in the line with Westerners’ thinking and behavior. "Don’t just stands there," says a typical bit of American advice "do something" This expression, though normally used in a crisis situation, in a sense describes most Americans' waking life, where action - any action - is seen as superior to inaction. Americans routinely schedule an extremely active day. Any relaxation must be limited in time and aimed at "recreating" so that they can work harder once their "recreation" is over. Such a "no-nonsense" attitude toward life has created a class of people known as "workaholics" - people addicted to, and often wholly identified with, their job or profession. The first question people often ask when they meet each other in the U.S. is related to work: "What do you do?" "Where do you work?" or "Who (what company) are you with?" The United States may be one of the few countries in the world where people speak about the dignity of human labor - meaning hard physical labor. Even corporation presidents will engage in physical labor from time to time and, in doing so, gain rather than lose respect from others. It is well know that Chinese people are diligent, but they also need some leisure time to relax. They can and they will, but not like Americans. They prefer a comfortable life. Five brave generals were of the first kind. They would never waste any minutes. They took every time to practice their Kungfu, getting ready for the challenge. Po had no concept of time. All he cared was eating and sleeping. Finally, some dramatic change happened. Po loved Kungfu and determined to learn it byheart.3.2.3 Future OrientationWesterners are hopeful that the future will bring improvement. They devalue the past and are, to a large extent, unconscious of the present. Even a happy present goes largely unnoticed because Westerners are hopeful that the future will bring even greater happiness. Master Turtle was a man with great wisdom. He knew all the challenges were destiny and fate, and they would be overcome eventually. He knew that Tailung would come. When Shifu Raccoon did not accept Po as the Dragon Warrior, he told Shifu Raccoon “Maybe it can if you are willing to guide it, to n urture it, to believe in it (Kungfu Panda)”, He believed the future. In his mind, it was unnecessary to worry, and just waiting for the coming of the final moment. Chinese worry about the future, thus they save the present for tomorrow. Some Chinese people offered no initiative for changes, even inclined to maintain a state of lethargy and seek no progress. Master Raccoon lived in the shadow, which was caused by Tailung, and this was the reason why Master Raccoon decided to find out the real Dragon Warrior. He couldn’t forget the pains Tailung bring. In the end, he accepted the destiny, acknowledges that Po was Dragon Warrior, and made preparations. In the film, five apprentices of ShiFu were fully representing Chinese future orientation. They took every minute to practice, and hope to become the dragon warrior someday. Meanwhile, Po and his father’s attitude toward life became a sharp contrast. Po dared to dream, and put it into action, while his father was adhering to tradition, not dared to strive for his dream. Finally, Po succeeded.Ⅳ. Modernization of Chinese Traditional CultureHow to treat traditional culture, in a long period, once was not a problem. But after we step into the modern society, we start to carry on our reconsideration about the collision between China and West, and this kind of reconsideration has met with difficult barriers. The complexity of constitutions of Chinese traditional culture is a main reason. Chinese traditional culture has a long history of more than 5000 years. During this long time, many things, no matter bad or goof, were absorbed.It is difficult to draw the right conclusions whether Chinese culture is superior or inferior. Chinese culture should compare with other countries and culture. By comparison, we can know the advantages and disadvantagesof Chinese culture.Chinese cherish their families, to a large extent; it gives us the strength to overcome difficulties. Chinese never surrender to challenges, on the contrast; they always maintain a spirit of confidence. Chinese people also pay attention to ethics. They carry out a friendly attitude toward other nationalities, which set up a positive role for the internationalcommunity. All these will surely become the extremely precious part of world culture when the era of world culture is coming. However, Chinese traditional culture was formed after a long history, which was based on feudal society. And Western culture, seriously speaking, is based on capitalism. This has caused the weakness of Chinesetraditional culture.New era calls for the society to adapt to the requirements of the development of new culture. In new era, we need to build a new culture to promote our lives and the development of our nation. New culture is not set up on the little understanding about the outside world, but set up on the understanding of society and nature. The culture, which is based on ignorance, can never bring happiness to the society. Inheritance, reference and innovation, and integrating into the world culture, are necessary for the development of Chinese culture in the future. Inheritance is necessary. Many traditional culture which contain valuable things or reflect moralities, are to be inherited.Viewing from the point of world culture, different cultures have their merits and demerits; therefore, we should learn from each other in order to make progress. Others can learn from us, and we can learn from them, too. Learning is not a disgracing thing, on the contrast; it is wisdom, also a pursuit of progress. We can only catch up with others by studying the merits from them. Now we have seen that there exists such a huge gap between eastern culture and western one. Then what should we do to face this gap in the gradually globalizing world?Firstly, we cannot deny any of the cultures. Every nation has its own chara cteristics and it’s mainly through its culture that we first begin to know the nation and its characteristics. So we cannot say that this culture or custom is right and that is wrong. Equal respect should be attached to every culture in the world, even to those that are not inexistence any more.Next, we should get to learn how to coordinate the different cultures. We say the world is becoming smaller and smaller. More foreigners come and go everyday. When it is in the same country, the same city, the same neighborhood, the cultural collision is expected to be more serious. So we should try to avoid this happening. One important thing is to get some basic knowledge about the other cultures so as not to misunderstand some actions or habits of the foreigners.When the above two is done, we can start to communicate. I mean we can take in some strong points from the foreign cultures. Though there doesn’t exist correctness in terms of culture, it does have the terms of more advanced or more suitable for the world nowadays. Of course, we cannot throw away our own culture and accept another one totally. Every culture is a treasure to the history of the Earth, so we should only pick out those we lack to perfect our own.Ⅴ. ConclusionWesterns do not understand the deep meaning of Chinese martial arts. Hollywood only stole the "bottle" of Chinese culture to fulfill the wine of “American culture". The main character of Western heroes is individualism. Heroes of Western action film are usually concerned of their lovers and the safety of their family members. On the contrast, Chinese heroes are subject to Confucianism; sometimes they will even sacrifice their family’s life to save their friends. To the Hollywood, Chinese martial arts mean fresh surprise, gorgeous visual effects and even with a little mystery. These are only the external form of kungfu. Hollywood’s action taken on whether the design can attracts the attention of the audience. As for the internal, Chinese martial arts is what Hollywood could not understand. This is Hollywood's inherent weakness. Chinese has a long history of more than 5000 years. It is impossible for the foreigners to understand it. Kungfu Panda was indeed combined Chinese elements in the film, and the director intended to attract the aud ience’s eyes. However, we can see that all these are affected by Hollywood. They tried to create an atmosphere of the ancient China, but all they revealed in the Kungfu Panda is just the belief and understanding of Americans. According to Confucius, Chinese people are influenced by harmony. Youzi once said that “The most valuable use of the rites is to achieve harmony.”(丁往道,2008:34-35) Harmony here means peace, a peaceful life. On the contrast, Hollywood has its own American thoughts. They prefer a life of competition and challenge and opportunity. Therefore, it is hard for Hollywood to produce a real Chinese movie. Cultural invasion is a serious problem. It seems that our nation will be destroyed after cultural invasion. Over more than one hundred years, our nation has suffered from humiliation because of the decadent rule by the feudal dynasty. This has been one of our hardest suffering. Therefore, we can easily hurt when we face foreign cultures. However, in the 21st century, we have joined WTO, china and west countries have become partners in economy, especially in culture. There is no need for us to argue after the birth of Kungfu Panda. This kind of cultural invasion calls for our action. Let’s calm down andhold a sense of rationality.We can say we are facing cultural crises in now days. What can we do? We need to carry forward our traditional culture. We need creation. Kungfu Panda has told the world about the influence and fascination of Chinese culture. Kungfu panda takes a comedy mood of typical Hollywood to please the audience, behind, which there hides the transmission of American values and worldview. Kungfu Panda expressed how the Chinese culture has been packaged into one of the popular cultural products in the world. Hollywood only takes some of the most common elements in the Chinese traditional culture, and these elements have become the most important。
《功夫熊猫文化》PPT课件
精选PPT
9
从文化社会学的视角看《功夫熊猫》
• 一、传统文化与现代文化的融合
• 《功夫熊猫》采用动画片的制作形式,展示中国功夫和中 国文化的影响力与感召力,选用的诸多形象本身就具有文 化象征意义。
精选PPT
10
• 其一,就主角阿波而言,熊 猫作为中国的国宝,与博大 精深的中国功夫相联系,体 现了角色与形象的相契合
精选PPT
20
参考文献:
• 电影《功夫熊猫》I&II及其中英介绍 • 谢新华,高飞《功夫熊猫》:文化的融合与对接 • 阎云翔. 差序格局与中国文化的等级观[ J ]. 社会学研
究,2006(4) • 《从<功夫熊猫>和许三多看中西文化中的英雄主义》牛芳
,马蕊,毛丽丹(河北农业大学外国语学院, 河北保071001) • 史小妹,西方文化与电影[M ]. 西安: 西北工业大学出版
• 总之,采用高科技动画制作 技术,将形象塑造与中国文 化的取意相结合,是影片中 现代文化元素与传统文化 元素相融合的印证。
精选PPT
12
二、东方文化与西方文化的对接
• 首先,影片中诸多细节展现了中国传统的文 化要素和思维方式。关于功夫的起源,乌龟 大师将它解释为阴阳调和的秘密。
• 其次,影片看似蜻蜓点水般的描写,却较为 精准地把握了中国古代社会的主要人际关 系结构之一———师徒关系
精选PPT
13
• 最后,影片还通过不同角色与形象间的对话 和对比,体现了不同的人生价值观,其间既 有中国传统思想的印迹,又显露出现代西方 价值追求的端倪,在融合与对比中给人以启
迪和思考。
精选PPT
14
三、关于《功夫熊猫》的文化社会 学思考
• 《功夫熊猫》所表达的主旨无疑是健康向上的,它 倡导的是恶不敌善、勇敢自信、自我超越等具有 普世意义的价值观;
《功夫熊猫2》中的中西文化对比
《功夫熊猫2》中的中西文化对比[摘要]3D动画大片《功夫熊猫2》以其浓郁的中国风情以及丰富的中国元素在国内受到广泛关注;而细品之下,片中西方文化的因子则又处处可见。
本文通过对中、西方文化、艺术等方面的对比分析,主要从阿宝的形象设计、影片的情节设置和景观描述等三方面呈现了西方文化元素在这部充满中国特色的影片中的植入;而在从绘画艺术层面进行对比分析的同时,也从技术和艺术的角度指出并阐明了该片在景观描述方面不尽如人意的一笔。
总而言之,该片的确堪称一部成功的现代动画大片。
[关键词]对比分析;形象设计;情节设置;景观描述和很多观众一样,《功夫熊猫2》给我的第一观影冲击就是它所呈现出的浓郁的中国风情。
虽然影片中不乏西方文化元素的影子,但整体看完,如果是在完全没有影片制作背景信息的情况下,一位中国观众很可能会以为这是一部由一群突然顿悟从而突飞猛进的中国本土动漫人自己制作出的、并以为也只可能是中国人才能制作出的如此浓郁中国风情的动漫影片,然事实众所周知,它的确是一部由西方制作团队完成的动画影片,观众们如果细细品味,会发现西方文化元素的因子还是不时显现于其中。
首先,主角阿宝虽然形象上是中国特有的国宝动物大熊猫,但其性格上的设计很具美国特色,简直就是一个精力旺盛、随时享乐、幽默耍宝的美国“坏小子”,当然,这个“坏”不是“大奸大恶”的坏,它更是指一种有着这样、那样的人性弱点,但同时也有其可爱之处、让人讨厌不起来的“非英雄”形象,更重要的是,阿宝有着“善”和“正义”的潜质,而这些正是美式成长剧主人公所需的要素,于是,可想而知,按美式成长剧的模式,在某一个重要关口,阿宝顿悟了,他突破并超越了自我,他成功了,他从一个剧作中的普通主人公变成了具有社会普遍意义的主流人物。
此外,阿宝的表情、动作也颇具美国特色。
我的印象中,一个“不坏的”人物形象在中国动漫作品中可以大悲、大喜、大怒、大……所有这些在通过眼和嘴等的面部动作加以表现时,似乎总在一个约定俗成的限制框架里做着加强或减弱,结果给人的印象就是其面部轮廓基本是静止的,那么,观者看到的各种设计形象往往都是有着一张漫画式的平板面孔;而如果是“坏人”,其面部轮廓也许会做一些变形设计,以助其“非正义”之感,但创意上又往往流于程式化。
从功夫熊猫中西文化差异课件
融合了中国传统的武侠元素和幽默搞笑的情节, 深受观众喜爱。
中西文化差异概述
01 价值观差异
西方文化强调个人主义,而中国文化注重集体主 义。
02 社会习俗差异
西方文化强调个人隐私,而中国文化注重家庭和 亲情。
03 思维方式差异
西方文化注重逻辑和分析,而中国文化注重整体 和综合。
02
人物角色与价值观
角色特点与行为模式
角色特点
在功夫熊猫中,每个角色都有独特的性格特点和行为模式。例如,阿宝乐观开朗、顽皮可爱, 表现出中国式的幽默和机智。而师傅则沉默寡言、内敛深沉,展现出中国传统的谦逊和智慧。
行为模式
在功夫熊猫中,角色的行为模式也反映了中西文化的差异。例如,阿宝在面对困难时,总是坚 持不懈、勇往直前,这种积极向上的态度体现了中国文化中的“自强不息”。而师傅则更注重 内心修炼和自我反省,这种内敛的行为模式体现了中国文化中的“中庸之道”。
对待和平的态度
在西方文化中,强调竞争和对抗,而 在中国文化中,强调和平与和谐。在 《功夫熊猫》中,阿宝和其他高手的 对抗,最终转化为和平共处和团结合 作,体现了中国文化中的和平理念。
对电影《功夫熊猫》的反思与启示
文化差异的认知
《功夫熊猫》通过阿宝这个形象,让观众了解到中西文化 的差异和特点。这种跨文化的作品,有助于增进不同文化 之间的了解和交流。
VS
社会关系
电影中的社会关系也体现了中西文化差异 。熊猫阿宝在成为“神龙大侠”的过程中 ,不仅凭借自己的努力和才智,还得到了 周围人的帮助和支持。这体现了中国社会 中人情世故和个人关系的重要性。同时, 阿宝与其他动物之间的平等合作也体现了 西方社会中注重个人能力和合作精神的一 面。
从《功夫熊猫》看中美文化冲突与融合
从《功夫熊猫》看中美文化冲突与融合
张扬
【期刊名称】《科技信息》
【年(卷),期】2009(000)027
【摘要】2008年美国梦工厂推出的<功夫熊猫>风靡全球刮起了一股中国热.这到底是对中国民族文化的侵害.还是中美文化融合的一枚硕果呢?通过形象分析法,本文将详细阐述影片中各种角色的形象背后所体现的文化背景,从而分析<功夫熊猫>里中美两种文化的融合与冲突.
【总页数】1页(P147)
【作者】张扬
【作者单位】川北医学院高坪校区外语系,四川,南充,637000
【正文语种】中文
【相关文献】
1.文化差异、文化误读与误读的创造性价值——兼析动画片《花木兰》与《功夫熊猫》的中美文化差异与误读现象
2.以《功夫熊猫》浅析中美文化差异与融合
3.从《功夫熊猫》反观中美文化的差异
4.《功夫熊猫》:中美文化模因在银幕上的复制
5.《功夫熊猫》显功夫——评《功夫熊猫》阿宝的角色塑造
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
从功夫熊猫看中西传统节日的文化差异教学内容
从功夫熊猫看中西传统节日的文化差异从功夫熊猫看中西传统节日的文化差异2008由梦工厂历时四年制作而成的好莱坞动画电影《功夫熊猫》正式上映,接着迅速在全球范围内掀起了一阵中国风。
时至今日当我们回忆起电影中处处可见的对中国文化符号的运用还觉得历历在目,不得不感叹西方人何以会把我们中国的文化研究的如此透彻。
影片中大量运用的中国山水画风景,重檐歇山式建筑,二胡等传统乐器的配乐和中国功夫的各个流派让我们仿佛穿越时空置身中国武侠小说中描绘的场面之中。
如果说2008年上映的《功夫熊猫》给我们带来了一场布满中国元素的视觉盛宴和听觉享受,那么时隔两年之后在2010年上映的《功夫熊猫感恩节特辑》则以它平凡而感人的故事制胜,触动国人最柔软的神经,从灵魂上玩了一把中国风。
影片以中国传统新年为背景,讲述了成为升龙武士的阿波受师傅任命承办武林大师齐聚的盛会--冬季庆典,但是这样的话阿波就不能在自家的小面馆和爸爸平其乐融融的享受节日,故事的最后阿波顺从了自己的内心,毅然选择离开庆典回到家中与平团聚。
不同于上一部中充斥着美国个人英雄主义和中国武侠精神的故事框架,这部感恩节特辑少了拯救世界过程中的打打杀杀,多的是处处可见的温情。
在这只有二十二分钟的短片中,导演将中国传统佳节的节日气氛展现得淋漓尽致,笔者将在下面的章节里以中西传统节日为切入点分析中西的文化差异。
1)中国节日文化体现的是鲜明的农耕文化特色,西方节日体现的则是浓厚的宗教文化特色当我们提到中国传统文化节日时,我们会联想到春节、清明节、中秋节和重阳节等。
小农经济和家庭手工业相结合的、男耕女织自给自足的自然经济是中国传统节日文化起源和发展的深厚土壤。
这些节日本身就反映出农业社会一年四季的生活规律,与农业有关的天文、历法又直接影响了节日的发展和演变。
春节时期的所有文化形态,几乎都是农耕文化的典型表现:如饮食文化,是基于农副产品的丰富多彩;娱乐文化,是基于农耕中的冬季闲暇;祭神文化,实际与农民祈求上天风调雨顺,以便新年五谷丰登的良好愿望。
《功夫熊猫2》中的中西文化对比共7页
《功夫熊猫2》中的中西文化对比和很多观众一样,《功夫熊猫2》给我的第一观影冲击就是它所呈现出的浓郁的中国风情。
虽然影片中不乏西方文化元素的影子,但整体看完,如果是在完全没有影片制作背景信息的情况下,一位中国观众很可能会以为这是一部由一群突然顿悟从而突飞猛进的中国本土动漫人自己制作出的、并以为也只可能是中国人才能制作出的如此浓郁中国风情的动漫影片,然事实众所周知,它的确是一部由西方制作团队完成的动画影片,观众们如果细细品味,会发现西方文化元素的因子还是不时显现于其中。
首先,主角阿宝虽然形象上是中国特有的国宝动物大熊猫,但其性格上的设计很具美国特色,简直就是一个精力旺盛、随时享乐、幽默耍宝的美国“坏小子”,当然,这个“坏”不是“大奸大恶”的坏,它更是指一种有着这样、那样的人性弱点,但同时也有其可爱之处、让人讨厌不起来的“非英雄”形象,更重要的是,阿宝有着“善”和“正义”的潜质,而这些正是美式成长剧主人公所需的要素,于是,可想而知,按美式成长剧的模式,在某一个重要关口,阿宝顿悟了,他突破并超越了自我,他成功了,他从一个剧作中的普通主人公变成了具有社会普遍意义的主流人物。
此外,阿宝的表情、动作也颇具美国特色。
我的印象中,一个“不坏的”人物形象在中国动漫作品中可以大悲、大喜、大怒、大……所有这些在通过眼和嘴等的面部动作加以表现时,似乎总在一个约定俗成的限制框架里做着加强或减弱,结果给人的印象就是其面部轮廓基本是静止的,那么,观者看到的各种设计形象往往都是有着一张漫画式的平板面孔;而如果是“坏人”,其面部轮廓也许会做一些变形设计,以助其“非正义”之感,但创意上又往往流于程式化。
再来看阿宝,这位“不坏的”主人公有着美式坏小子的丰富而夸张的表情,他挤眉、弄眼又撇嘴,而其面部轮廓似乎也在随之夸张变形,再加上其饶舌搞笑的时尚语言,于是,一个立体的三维形象呼之欲出。
当然,有人会说,这本来就是部3D立体动画影片,人物形象有三维视觉效果本来就应该的嘛!但看完之后大家如果再作回想的话,似乎除阿宝外,影片的其他主要形象如阿宝的伙伴们往往表情单一,给人留下的印象就有些归于二维平面化了。
电影《功夫熊猫》体现的中西文化差异与融合
电影《功夫熊猫》体现的中西⽂化差异与融合2019-09-06摘要中西⽅⽂化是世界⽂化体系中的固有的两种⽂化范畴,历来存在很多为⼈所知的差异。
本⽂通过对电影《功夫熊猫》的⽂化⼈类学解读,进⼀步说明了中西⽅⽂化的差异,以此推进中西⽅⽂化的融合,促进民族⽂化的可持续发展。
关键词《功夫熊猫》中西⽅⽂化差异融合改⾰开放以来,我国融⼊世界的步伐逐渐加快,在⽂化交往和融合⽅⾯,我们清楚的体察到,我们同西⽅国家的跨⽂化交际⽇益密切和频繁,中西⽅的各项⽂化合作可谓达到了⼀个历史的新⾼点,从所谓的本⼟⽂化与外来⽂化的渗透交融,到⽂化观念的资源共享,成果领域的超拔凸显,这⼀切的盛况均体现了世界作为全球化时代的⼀个重要载体,已然位列⽂化传播与共享的“仙班”。
⽂章考察的美国好莱坞⼤⽚《功夫熊猫》这⼀现代重要的媒体表征之⼀,集中反映了这⼀事实,也让我们再⼀次体验到了何谓中西⽂化差异。
⼀、中西⽅⽂化差异的历史构型(⼀)哲学观与逻辑思维⽅式之异构关于中西⽅⽂化差异,⾸先是⼀个世界观问题,我们称之为⽂化的逻辑前提。
不同的世界观也可以说是思维⽅式,决定不同的价值观,那么,中西⽅⽂化的差异之逻辑起点就是中西⽅⼈持有的不同的思维⽅式或者称思维模式,它主导着⼈们对待事物的态度和总的看法。
具体到⽂化认知上⾯,就表现为中西⽅⼈所不同的认知模式和思维习惯,这是⼀个常识问题。
只有弄清楚这个前提,我们才能更加深刻的认识⽂化的那种根深蒂固的本质逻辑,那么导致这种不同的原因,显⽽易见,除了地域的因素之外,具体来讲还在于中西⽅⼈所特有的思维认知模式。
(⼆)哲学观差异决定价值观异构按照马克思的理解,有什么样的世界观(哲学观)就有什么样的价值观和⼈⽣观,那么我们在理解⽂化作为⼀种认知结果的时候,就必然会受认知者本⾝价值判断的影响。
不同的认知结果来源于不同的价值⽂化母体。
这是⼀种⾃⾜的体系,也是任何⼀种⽂化都持有的特有的价值体系,它在⼈们的交往过程中充当着原则、圭臬的作⽤。
观《功夫熊猫》——论中美文化差异
观《功夫熊猫》有感——论中美文化差异摘要:一个是拥有5000年璀璨历史的文明古国,一个是流动着200年新生血液的经济帝国。
中国和美国在形成和发展的过程中,产生了截然不同的文化。
中美两国有着不同的思维和价值观,在社会习俗和教育方面,也各具特色。
当一部充满中国特色的美国电影《功夫熊猫》被搬上银幕,中美两国的文化在这一刻剧烈地碰撞在了一起。
影片中的元素皆有着中国独特的风格,但主线剧情渲染的却是一种美国精神。
随着综合国力的增强,中美文化交流的同时,两国的关系也日益密切。
因此,研究中美两国的文化差异,成为了跨国交际中的重要的问题。
关键字:功夫熊猫;中国;美国;文化一、思维与价值观差异思维方式是看待事物的角度。
不同国籍、文化背景的人看待事物的角度不同,就会产生不同的思维方式。
[1]同理,人的价值观是从出生开始,在家庭和社会的影响下,逐步形成的。
一个人所处的社会生产方式及其所处的经济地位,对其价值观的形成有决定性的影响。
[2]从《功夫熊猫》这部不长电影中,我们可以横贯中美两国,体味不同的思维方式带来的价值观差异。
(一)、集体主义与个人主义中国人把对社会、对家庭的无私奉献,当做一种人生价值的体现。
而对美国来说,它们更加重视个人。
美国人有着很强的自我意识,他们强调个性和自身的荣誉;中国人却截然相反,在中国人的价值观中,牺牲小我完成大我的情操,才符合大局观念。
在《功夫熊猫》中,笨拙的熊猫Po从一个卖面的厨师,成为了神龙武士。
其中不乏许多搞笑的故事。
在成长的过程中,Po至始至终都是他自己,就算是练功,都是Master Shifu用Po最喜欢是食物威逼利诱才成就了他的辉煌。
经过努力奋斗之后,Po仍然满身肥膘胖的可爱,他的志向和爱好也从未变过,但他个人的核心价值却在此体现了。
Po有一群好朋友,有螳螂、虎,仙鹤、蛇和猴子。
当关在大牢中的豹子Tai Lung越狱后,他们为了荣誉集体出战,可最终却没能挡住Tai Lung的攻势败北了。
以《功夫熊猫》浅析中美文化差异与融合[权威资料]
以《功夫熊猫》浅析中美文化差异与融合[摘要]随着国际经济、政治等领域的国际多元化发展,文化在各国交流中发挥的作用日益凸显,对各国文化间的差异与融合的研究也显得越发重要。
中美两国作为国际大国,电影作为文化传播的重要载体,其文化的传播在两国的发展中占据极其重要的地位。
本文以近年来在中美市场表现良好的《功夫熊猫》这一影片中展现的中美文化元素为切入点,分析中美文化间的差异,并通过对影片成功原因的分析,考量中美文化融合带来的惊艳效果。
[关键词]《功夫熊猫》;中美文化;差异;融合一、《功夫熊猫》中的中美文化元素展现当好莱坞喜剧遇上中国功夫,当美国熊猫披上中国外衣,从《功夫熊猫》系列仅拥有中国元素外表,到第三部中美合拍过程中融入的中国故事与中国制造,让影片里的中国元素都和整部影片以及故事融为一体。
美国梦工场的“中国梦”与东方梦工厂的“工业梦”在中美文化的碰撞中绽放出动人的光彩。
(一)影片中的中国文化元素1.浓厚的中国场景设计。
影片从角色、武艺、场景、语言等方面的展现中都巧妙地融入了原汁原味的中国元素。
源于中国的角色设计――结合中国形象,选取熊猫为主角,结合中国武学,选取了猴、虎、鹤、蛇、螳螂的形象,展现了猴拳、蛇拳、螳螂拳、虎鹤双形的运用;源于中国的武艺――功夫,无论是武侠动作,还是太极八卦,抑或是“气”的完美运用,将中国经典功夫文化在影片中淋漓尽致地展现;源于中国的文化场景――中国传统服饰,唐装、蓑衣、花纹各异的服饰;中国传统美食,担担面、麻婆豆腐、四川的“变态辣”;中国传统建筑,熊猫村的设计,翡翠宫的展现,飞檐斗拱、红墙绿瓦是传统的中式风格;中国的传统工艺与习俗、茶道、针灸、鞭炮、传统庙会、剪纸画、宽窄巷,具有浓厚的地方风味;中国传统器具――饭盒、花瓶等呈现中国传统文化美感的细节更是比比皆是,龙、八卦等极富中国传统特色的图腾也在片中大量出现;源于中国的语言与表情――卷轴上的繁体汉字、角色们的语言口型,充满了浓郁的东方韵味。