金融行业中英文词汇对照表
金融经济专业词汇术语大全
![金融经济专业词汇术语大全](https://img.taocdn.com/s3/m/68d05a5626d3240c844769eae009581b6bd9bd88.png)
经济金融术语汉英对照表A安全网safety net按可比口径on comparable basis按轻重缓急to prioritize暗补implicit subsidy暗亏hidden lossB颁发营业执照to license;to grant a licence to办理存款业务to take deposits保护农民的生产积极性to protect farmers'incentive to produce 备付金超额准备金excess reservesconsolidation of domestic and foreign 本外币并账currencyaccounts本外币对冲操作sterilization operation本位利益localized interest;departmentalism奔小康to strive to prosper;to strive to become well-to-do 避税请见“逃税”tax avoidance币种搭配不当currency mismatch币种构成currency composition变相社会集资disguised irregularor illegal fund raising表外科目业务off-balance-sheet itemsoperation薄弱环节weaknesses;loopholes不变成本fixed cost不变价at constant price;in real terms不动产real estate不良贷款资产problem loans;non-performing loansassetsC财务公司finance companies财政赤字fiscal deficitfiscal pressure on the central bankover monetary 财政挤银行policy财政政策与货币政策的配合coordination of fiscal and monetary policies 采取循序渐进的方法in a phased and sequenced manner操作弹性operational flexibility操纵汇率to manipulate exchange rate产品构成product composition;product mix产品积压stock pile;excessive inventorycurrent period inventory;即期库存,不含前期库存产销率sales/output ratio产销衔接marketability产业政策industrial policy长期国债treasury bonds敞口头寸open position炒股to speculate in the stock market承购包销underwritesecurities成套机电产品complete sets of equipment;complete plants城市信用社urban credit cooperativesUCCs城市合作银行urban cooperative banks;municipal united banks 城市商业银行municipal commercial banks城乡居民收入增长超过物价涨幅real growth in household income持续升温persistent overheating重复布点duplicate projects重置成本replacement cost重组计划restructuring plan筹资渠道funding sources;financing channels初见成效initial success出口统一管理、归口经营canalization of exports出口退税export tax rebatehousehold deposits不完全等同于西方的储蓄存款savingsdeposits,前者包括活期存款,后者不包括;储蓄分流diversion of household deposits储源萎缩decline in the availability of household savings 传导机制transmission mechanism从价税ad valorem tax从紧控制tight control存贷款比例loan/deposit ratio存款保险体系deposit insurance system存款货币银行deposit money banks存款准备金required reservesD打白条issue IOU大额存单certificate of depositCD大额提现withdraw deposits in large amounts 大面积滑坡wide-spread decline大一统的银行体制all-in-onemono-bank system呆账请见“坏账”bad loans呆账准备金loan loss reservesprovisions呆滞贷款idle loans贷款沉淀non-performing loans贷款分类loan classification贷款限额管理credit control;to impose credit ceiling贷款约束机制credit disciplinaryconstraintmechanism代理国库to act as fiscal agent代理金融机构贷款make loans on behalf of other institutions戴帽贷款ear-marked loansreversed transmission of the pressure for easing 倒逼机制monetary condition道德风险moral hazard地区差别regional disparity第一产业the primary industry第二产业the secondary industry第三产业the service industry;the tertiary industry递延资产deferrable assets订货不足insufficient orders定期存款time deposits定向募集raising funds from targeted sources 东道国请见“母国”host country独立核算independent accounting短期国债treasury bills对冲操作sterilization operation;hedging对非金融部门债权claims on non-financial sector多种所有制形式diversified ownershipE恶性通货膨胀hyperinflation二级市场secondary marketF发行货币to issue currency发行总股本total stock issue法定准备金required reserves;reserve requirement法人股institutional shares法人股东institutional shareholders法治rule of law房地产投资real estate investment放松银根to ease monetary policy非现场稽核off-site surveillanceor monitoring非银行金融机构non-bank financial institutions非赢利性机构non-profit organizations分税制assignment of central and local taxes;taxassignment system分业经营segregation of financialbusinessservices;division of business scope based on the type of financial institutions风险暴露风险敞口risk exposure 风险管理risk management 风险意识risk awareness风险资本比例risk-weighted capital ratios风险资本标准risk-based capital standard服务事业收入public service charges;user's charges扶贫poverty alleviation负增长negative growthdouble-entry budgeting;capital and current 复式预算制budgetary accountG改革试点reform experimentation杠杆率leverage ratio杠杆收购leveraged buyout高息集资to raise funds by offering high interest 个人股non-institutional shares根本扭转fundamental turnaroundor reversal公开市场操作open market operations公款私存deposit public funds in personal accounts公用事业public utilities公有经济the state-owned sector;the public sector公有制public ownership工业成本利润率profit-to-cost ratio工业增加值industrial value added供大于求supply exceeding demand;excessive supply鼓励措施incentives股份合作企业joint-equity cooperative enterprises股份制企业joint-equity enterprises股份制银行joint-equity banks固定资产贷款fixed asset loans关税减免tariff reduction and exemption关税减让tariff concessions关税优惠tariff incentives;preferential tariff treatment 规范行为to regularizeor standardize…behavior规模效益economies of scale国计民生national interest and people's livelihood国家对个人其他支出other government outlays to individuals国家风险country risk国际分工international division of labor国际收支balance of payments国有独资商业银行wholly state-owned commercial banks国有经济部门the state-ownedor publicsector国有企业state-owned enterprisesSOEs国有制state-ownership国有资产流失erosion of state assets国债回购government securities repurchase国债一级自营商primary underwriters of government securities 过度竞争excessive competition过度膨胀excessive expansion过热迹象signs of overheatingH合理预期rational expectation核心资本core capital合资企业joint-venture enterprises红利dividend宏观经济运营良好sound macroeconomic performance宏观经济基本状况macroeconomic fundamentals宏观调控macroeconomic managementor adjustment宏观调控目标macroeconomic objectivesor targets坏账bad debt还本付息debt serviceunit export cost;local currency cost of export 换汇成本earnings汇兑在途funds in float汇兑支出advance payment of remittance by the beneficiary'sbank汇率并轨unification of exchange rates活期存款demand deposits汇率失调exchange rate misalignment混合所有制diversifiedmixedownership货币政策态势monetary policy stance货款拖欠overdue obligations to suppliersJ基本建设投资investment in infrastructure基本经济要素economic fundamentals基本适度broadly appropriate基准利率benchmark interest rate机关团体存款deposits of non-profit institutions 机会成本opportunity cost激励机制incentive mechanism积压严重heavy stockpile;excessive inventory挤提存款run on banksunwarranted diversion offinancialresourcesfrom 挤占挪用designated uses技改投资investment in technological upgrading技术密集型产品technology-intensive product计划单列市municipalities with independent planning status 计划经济planned economy集体经济the collective sector加大结构调整力度to intensify structural adjustment加工贸易processing trade加快态势accelerating trend加强税收征管稽查to enhance tax administration加权价weighted average price价格放开price liberalization价格形成机制pricing mechanism减亏to reduce losses简化手续to cut red tape;to simplifystreamlineprocedures 交投活跃brisk trading缴存准备金to deposit required reserves结构扭曲structural distortion结构失调structural imbalance结构性矛盾突出acute structural imbalance结构优化structural improvementoptimization结汇、售汇sale and purchase of foreign exchange金融脆弱financial fragility金融动荡financial turbulence金融风波financial disturbance金融恐慌financial panic金融危机financial crisis金融压抑financial repression金融衍生物financial derivatives金融诈骗financial fraud紧缩银根to tighten monetary policy紧缩政策austerity policies;tight financial policies经常账户可兑换current account convertibility经济特区special economic zonesSEZs经济体制改革economic reformchange in the main source of economic growthfrom 经济增长方式的转变investment expansion to efficiency gains经济增长减速economic slowdown;moderation in economic growth 经济制裁economic sanction经营自主权autonomy in management景气回升recovery in business activity境外投资overseas investment竞争加剧intensifying competition局部性金融风波localizedisolatedfinancial disturbanceK开办人民币业务to engage in RMB business可维持可持续经济增长sustainable economic growth可变成本variable cost可自由兑换货币freely convertible currency控制现金投放control currency issuance扣除物价因素in real terms;on inflation-adjusted basis 库存产品inventory跨国银行业务cross-border banking跨年度采购cross-year procurement会计准则accounting standardL来料加工processing of imported materials for export 离岸银行业务off-shore bankingbusiness理顺外贸体制to rationalize foreign trade regime利率杠杆的调节作用the role of interest rates in resource allocation 利润驱动profit-driven利息回收率interest collection ratio联行清算inter-bank settlement连锁企业franchisebusinesses;chain businesses良性循环virtuous cyclegrowing income disparity;polarization in income 两极分化distribution零售物价指数retail price indexRPI流动性比例liquidity ratio流动资产周转率/流通速度velocity of liquid assets流动资金贷款working capital loans流通体制distribution system流通网络distribution network留购租赁期满时承租人可购买租赁hire purchase物垄断行业monopolized industrysector 乱集资irregularillegalfund raising 乱收费irregularillegalcharges乱摊派unjustifiedarbitrarylevies M买方市场buyer's market卖方市场seller's market卖出回购证券matched sale of repo贸易差额trade balance民间信用non-institutionalized credit免二减三exemption of income tax for the first two years ofmaking profit and 50% tax reduction for thefollowing three years明补explicit subsidy 明亏explicit loss名牌产品brand products母国请见“东道国”home countryN内部控制internal control内部审计internal audit内地与香港the mainland and Hong Kong内债domestic debtto turn a loss-making enterprise into a profitable 扭亏为盈one扭曲金融分配distorted allocation of financial resources农副产品采购支出outlays for agricultural procurement农村信用社rural credit cooperativesRCCsP泡沫效应bubble effect泡沫经济bubble economy培育新的经济增长点to tap new sources of economic growth片面追求发展速度excessive pursuit of growth平衡发展balanced development瓶颈制约bottleneckconstraints平稳回升steady recovery铺底流动资金initialstart-upworking capital普遍回升broad-based recovery配套改革concomitantsupportingreforms配套人民币资金local currency funding of…Q企业办社会enterprises burdened with social responsibilities 企业集团战略corporate group strategy企业兼并重组company merger and restructuring企业领导班子enterprise management企业所得税enterprisecorporateincome tax企业效益corporate profitabilityirregular flow of enterprise funds into the stock 企业资金违规流入股市market欠税tax arrears欠息overdue interest强化税收征管to strengthen tax administration 强制措施enforcement action翘尾因素carryover effect切一刀partial application清理收回贷款clean up and recover loans破产清算liquidation倾斜政策preferential policy区别对待differential treatment趋势加强intensifying trend全球化globalization权益回报率returns on equityROE缺乏后劲unsustainable momentumR绕规模贷款to circumvent credit ceiling人均国内生产总值per capita GDP人均收入per capita income人民币升值压力upward pressure on the Renminbiexchange rate 认缴资本subscribed capital软贷款soft loans软预算约束soft budget constraint软着陆soft landingS三角债chain debts;inter-enterprise arrears善政廉政good governance商业贷款commercial loans上市公司publiclylisted corporations设备利用capacity utilization社会保障social safety net;social securityinsurance深层次矛盾deep-rooted structural imbalance审批金融机构to license financial institutions审慎监管prudential supervision生产能力闲置unutilized capacity生息资产interest-bearing assetsdisbursement of foreign capital;actual inflow of 实际利用外资foreign investment实际有效汇率real effective exchange rate实时real time实收资本paid-in capital实现利润realized profit市场分割market segmentation市场经济market economy市场占有率市场份额market sharemarket access指商品和劳务的进入;market entry指市场准入机构的审批市价总值market capitalization适度从紧appropriately tight适时调节timely adjustmentto recall central bank loans to financial收回对金融机构贷款institutions税后还贷amortizationrepayment of loansafter tax税收流失tax erosion税源不足weak tax base私营经济私人经济the private sector私有制private ownership所有者权益owner's equityT逃税请见“避税”tax evasion1指合法:currency swap;arbitrage2指非法:illegal 套汇purchase of foreign exchange剔除季节性因素seasonally adjusted调节流动性to influence liquidity level贴现窗口discount windowon year-on-year basis;over the same period of the 同比previous year同业拆借放inter-bank borrowinglending同业拆借市场利率中国CHIBORChina inter-bank offered rate同业融通票据inter-bank financing bills同业往来inter-bank transactions透支overdraft退税tax refundrebate头寸position吞吐基础货币adjustment of monetary base脱媒现象disintermediationW外部审计external audit外国直接投资foreign direct investment FDI外汇储备foreign exchange reserves 外汇调剂foreign exchange swap外汇占款the RMB counterpart of foreign exchange reserves;the RMB equivalent of offcial foreign exchange holdings外向型经济export-oriented economy外债external debt外资企业foreign-funded enterprises完善现代企业制度to improve the modern enterprise system完税凭证tax payment documentation违法经营illegal business委托存款entrusted deposits稳步增长steady growth稳健的银行系统 a sound banking system稳中求进to make progress while ensuring stability无纸交易book-entryor paperless/scriptlesstransaction物价监测price monitoringX吸纳流动性to absorb liquidity稀缺经济scarcity economy洗钱money laundering系统内调度fund allocation within a bank系统性金融危机systemic financial crisis下岗工人laid-off employees下游企业down-stream enterprises现场稽核on-site examination现金滞留居民手中cash held outside the banking system乡镇企业township and village enterprisesTVEs消费物价指数consumer price indexCPI消费税exciseconsumptiontax消灭财政赤字to balance the budget;to eliminate fiscal deficitreflow of corporate sales income to the banking 销货款回笼system销售平淡lackluster sales协议外资金额committed amount of foreign investment新经济增长点new sources of economic growth新开工项目new projects;newly started projectsincremental credit; loan increment; credit growth; 新增贷款credit expansion新增就业位置new jobs;new job opportunities信贷规模考核review the compliance with credit ceilings信号失真distorted signals信托投资公司trust and investment companies信息不对称information asymmetry信息反馈feedbackinformation信息共享系统information sharing system信息披露information disclosure信用扩张credir expansion信用评级credit ratingpertaining to socialism or capitalism;socialist 姓“资”还是姓“社”orcaptialist行政措施administrative measures需求膨胀demand expansion; excessive demand虚伪存款window-dressing deposits削减冗员to shed excess labor force寻租rent seeking迅速反弹quick reboundY养老基金pension funduniversal application;non-discretionary一刀切implementation一级市场primary market应收未收利息overdue interest银行网点banking outlets赢利能力profitability营业税business tax硬贷款商业贷款commercial loans用地审批to grant land use right有管理的浮动汇率managed floating exchange rate证券投资portfolio investment游资热钱hot money有市场的产品marketable products有效供给effective supply诱发新一轮经济扩张trigger a new round of economic expansion逾期贷款overdue loans;past-due loans与国际惯例接轨to become compatible with internationally accepted 与国际市场接轨to integrate with the world market预算外支出收入off-budget extra-budgetary expenditurerevenue预调pre-emptive adjustment月环比on a month-on-month basis; on a monthly basis Z再贷款central bank lendingreserve position in international financial 在国际金融机构储备头寸institutions在人行存款deposits at with the central bank在途资金fund in float增加农业投入to increase investment in agriculturedeceleration of growth;moderation of增势减缓growthmomentumrevenue-enhancing and expenditure control增收节支措施measures增长平稳steady growth增值税value-added taxVAThigher-than-desirable growth rate;excessive 涨幅偏高growth账外账concealed accounts折旧depreciation整顿retrenchment;consolidation政策工具policy instrument政策性业务policy-related operations政策性银行policy banks政策组合policy mix政府干预government intervention证券交易清算settlement of securities transactions证券业务占款funding of securities purchase支付困难payment difficulty支付能力payment capacityto increase the reliance on indirect policy 直接调控方式向instruments间接调控方式转变职能转换transformation of functions职业道德professional ethics指令性措施mandatory measures指令性计划mandatory plan;administered planto conduct monetary policy;to formulate and制定和实施货币政策implement monetary policy滞后影响lagged effect中介机构intermediaries中央与地方财政delineation of fiscal responsibilities分灶吃饭重点建设key construction projects;key investment project 周期谷底bottomtroughof business cycle周转速度velocity主办银行main bank主权风险sovereign risk注册资本registered capital逐步到位to phase in;phased implementation逐步取消to phase out抓大放小to seize the big and free the smallto maintain closeoversight on the large state-ownedenterprises andsubject smaller ones to market competition专款专用use of funds as ear-marked转贷on-lending转轨经济transition economy转机turnaround转折关头turning point准财政赤字quasi-fiscal deficit准货币quasi-money资本不足under-capitalized资本充足率capital adequacy ratio资本利润率return on capital资本账户可兑换capital account convertibility资不抵债insolvent;insolvency资产负债表balance sheet资产负债率liability/asset ratio;ratio of liabilities toassets资产集中asset concentration资产贡献率asset contribution factor资产利润率return on assets ROA资产质量asset quality资产组合asset portfolio资金成本cost of funding;cost of capital;financing cost 资金到位fully funded project资金宽裕to have sufficient funds资金利用率fund utilization rate资金缺口financing gap资金体外循环financial disintermediation资金占压funds tied up自筹投资项目self-financed projects自有资金equity fund综合国力overall national strengthoften measured by GDP 综合效益指标overall efficiency indicator综合治理comprehensive adjustmentretrenchment;over-haul 总成交额total contract value总交易量total amount of transactions总成本total cost最后贷款人lender of last resort。
金融学专业词汇(中英文对照)
![金融学专业词汇(中英文对照)](https://img.taocdn.com/s3/m/187dec75856a561252d36ff3.png)
金融学专业词汇(中英文对照)目录1. 货币与货币制度 (3)2. 国际货币体系与汇率制度 (4)3. 信用、利息与信用形成 (5)4. 金融范畴的形成与发展 (7)5. 金融中介体系 (7)6. 存款货币银行 (9)7. 中央银行 (10)8. 金融市场 (10)9. 资本市场 (13)10. 金融体系结构 (14)11. 金融基础设施 (14)12. 利率的决定作用 (15)13. 货币需求 (16)14. 现代货币的创造机制 (17)15. 货币供给 (17)16. 货币均衡 (18)17. 开放经济的均衡 (18)18. 通货膨胀和通货紧缩 (19)19. 货币政策 (20)20. 货币政策与财政政策的配合 (21)21. 开放条件下的政策搭配与协调 (22)22. 利率的风险结构与期限结构 (22)23. 资产组合与资产定价 (23)24. 商业银行业务与管理 (25)25. 货币经济与实际经济 (26)26. 金融发展与经济增长 (26)27. 金融脆弱性与金融危机 (27)28. 金融监管 (27)1.货币与货币制度货币:(currency)外汇:(foreign exchange)铸币:(coin)银行券:(banknote)纸币:(paper currency)存款货币:(deposit money)价值尺度:(measure of values)货币单位:(currency unit)货币购买力:(purchasing power of money)购买力平价:(purchasing power parity,PPP)流通手段:(means of circulation)购买手段:(means of purchasing)交易的媒介:(media of exchange)支付手段:(means of payment)货币需求:(demand for money)货币流通速度:(velocity of money)保存价值:(store of value)汇率:(exchange rate)一般等价物:(universal equivalent)流动性:(liquidity)通货:(currency)准货币:(quasi money)货币制度:(monetary system)本位制:(standard)金本位:(gold standard)造币:(coinage)铸币税:(seigniorage)本位币:(standard money)辅币:(fractional money)货币法偿能力:(legal tender powers)复本位制:(bimetallic standard)金汇兑本位:(gold exchange standard)金平价:(gold parity)金块本位制:(gold bullion standard)2.国际货币体系与汇率制度浮动汇率制:(floating exchange rate regime)货币局制度:(currency board arrangement)联系汇率制度:(linked exchange rate system)美元化:(dollarization)最优通货区理论:(theory of optimum currency area)货币消亡:(money disappearance)外汇:(foreign currency)外汇管理:(exchange regulation)外汇管制:(exchange control)可兑换:(convertibility)不可兑换:(inconvertibility)经常项目:(current account)资本项目:(capital account)汇率:(exchange rate)牌价:(posted price)直接标价法:(direct quotation)间接标价法:(indirect quotation)单一汇率:(unitary exchange rate)多重汇率:(multiple exchange rate)市场汇率:(market exchange rate)官方汇率:(official exchange rate)黑市:(black market)固定汇率:(fixed exchange rate)浮动汇率:(floating exchange rate)管理浮动:(managed float)盯住汇率制度:(pegged exchange rate regime)固定钉住:(fixed peg)在水平带内的盯住:(pegged within horizontal bands)爬行钉住:(crawling peg)外汇指定银行:(designated foreign exchange bank)货币的对外价值:(external value of exchange)货币的对内价值:(internal value of exchange)名义汇率:(nominal exchange rate)实际汇率:(real exchange rate)铸币平价:(mint parity)金平价:(gold parity)黄金输送点:(gold transport point)国际借贷说:(theory of international indebtedness)流动债权:(current claim)流动负债:(current liablity)国际收支说:(theory of balance payment)汇兑心理说:(psychology theory of exchange rate)货币分析说:(monetary approach)金融资产说:(portfolio theory of exchange rate determination)利率平价理论:(theory of interest rate parity)外汇风险:(exchange risk)中国的外汇调剂:(foreign exchange swap)3.信用、利息与信用形成信用:(credit)利息:(interest)收益:(yield)资本化:(capitalization of interest)高利贷:(usury)利率:(interest rate)债权:(claim)债务:(debt obligation)借入:(borrowing)贷出:(lending)盈余:(surplus)赤字:(deficit)跨时预算约束:(intertemporal budget constraint)资金流量:(flow of funds)部门:(sector)借贷资本:(loan capital)实体:(real)商业信用:(commercial credit)银行信用:(bank credit)本票:(promissory note)汇票:(bill of exchange)商业本票:(commercial paper)商业汇票:(commercial bill)承兑:(acceptance)背书:(endorsement)直接融资:(direct finance)间接融资:(indirect finance)短期国库卷:(treasury bill)中期国库卷:(treasury note)长期国库卷:(treasury bond)国债:(national debt)公债:(public debt)资本输出:(export of capital)国际资本流动:(international capital flow)国外商业性借贷:(foreign direct investment,FDI)国际游资:(hot money)4.金融范畴的形成与发展财政:(public finance)公司理财:(corporate finance)投资:(investment)保险:(insurance)财产保险:(property insurance)人身保险:(mutual life insurance)相互人寿保险:(mutual life insurance)信托:(trust)租赁:(leasing)5.金融中介体系金融中介:(financial intermediary)金融机构:(financial institution)借者:(borrower)贷者:(lender)货币中介:(monetary intermediation)权益资本:(equity capital)中央银行:(central bank)货币当局:(monetary authority)存款货币银行:(deposit money bank)商业银行:(commercial bank)投资银行:(investment bank)商人银行:(merchant bank)财务公司:(financial companies)储蓄银行:(saving bank)抵押银行:(mortgage bank)信用合作社:(credit cooperative)保险业:(insurance industry)跨国银行:(multinational bank)代表处:(representative office)经理处:(agency)分行:(branch)子银行:(subsidiary)联营银行:(affiliate)国际财团银行:(consortium bank)中国人民银行:(People’s Bank of China)政策性银行:(policy banks)国有商业银行:(state-owned commercial banks)资产管理公司:(assets management company)证券公司:(securities company)券商:(securities dealer)农村信用合作社:(rural credit cooperatives)城市信用合作社:(urban credit cooperatives)信托投资公司:(trust and investment companies)信托:(trust)金融租赁:(financial leasing)邮政储蓄:(postal savings)财产保险:(property insurance)商业保险:(commercial insurance)社会保险:(social insurance)保险深度:(insurance intensity)保险密度:(insurance density)投资基金:(investment funds)证券投资基金:(security funds)封闭式基金:(closed-end investment funds)开放式基金:(open-end investment funds)私募基金:(private placement)风险投资基金:(venture funds)特别提款权:(special drawing right,SDR)国有化:(nationalization)6.存款货币银行货币兑换商:(money dealer)银行业:(banking)贴现率:(discount rate)职能分工型商业银行:(functional division commercial bank)全能型商业银行:(multi-function commercial bank)综合性商业银行:(comprehensive commercial bank)单元银行制度:(unit banking system)总分行制度:(branch banking system)代理行制度:(correspondent banking system)银行控股公司制度:(share holding banking system)连锁银行制度:(chains banking system)金融创新:(financial innovation)自动转账制度:(automatic transfer services,ATS)可转让支付命令账户:(negotiable order of withdrawal account,NOW)货币市场互助基金:(money market mutual fund,MMMF)货币市场存款账户:(money market deposit account,MMDA)不良债权:(bad claim)坏账:(bad loan)不良贷款:(non-performing loans,NPL)存款保险制度:(deposit insurance system)金融资本:(financial capital)7.中央银行中央银行:(central bank)一元式中央银行制度:(unit central bank system)二元式中央银行制度:(dual central bank system)复合中央银行制度:(compound central bank system)跨国中央银行制度:(multinational central bank system)发行的银行:(bank of issue)银行的银行:(bank of bank)最后贷款人:(lender of last resort)再贴现:(rediscount)在抵押:(recollateralize)国家的银行:(the state bank)8.金融市场金融市场:(financial market)证券化:(securitization)金融资产:(financial assets)金融工具:(financial instruments)金融产品:(financial products)衍生金融产品:(derivative financial products)原生金融产品:(underlying financial products)流动性:(liquidity)变现:(encashment)买卖差价:(bid-ask spread)做市商:(market marker)到期日:(due date)信用风险:(credit risk)市场风险:(market risk)名义收益率:(nominal yield)现时收益率:(current yield)平均收益率:(average yield)内在价值:(intrinsic value)直接融资:(direct finance)间接融资:(indirect finance)货币市场:(money market)资本市场:(capital market)现货市场:(spot market)期货市场:(futures market)机构投资人:(institutional investor)资信度:(credit standing)融通票据:(financial paper)银行承兑票据:(bank acceptance)贴现:(discount)大额存单:(certificates of desposit,CDs)回购:(counterpurchase)回购协议:(repurchase agreement)隔夜:(overnight)银行同业间拆借市场:(interbank market)合约:(contract)远期:(forward)期货:(futures)期权:(options)看涨期权:(call option)看跌期权:(put option)期权费:(option premium)互换:(swap)投资基金:(investment funds)契约型基金:(contractual type investment fund)单位型基金:(unit funds)基金型基金:(funding funds)公司型基金:(corporate type investment fund)投资管理公司:(investment management company)共同基金:(mutual fund)对冲基金:(hedge fund)风投基金:(venture fund)权益投资:(equity investment)收益基金:(income funds)增长基金:(growth funds)长期增长基金:(long-term growth funds)高增长基金:(go-go groeth funds)货币市场基金:(money market funds)养老基金:(pension fund)外汇市场:(foreign exchange market)风险资本:(venture capital)权益资本:(equity capital)私人权益资本市场:(private equity market)有限合伙制:(limited partnership)交易发起:(deal origination)筛选投资机会:(screening)评价:(evaluation)交易设计:(deal structure)投资后管理:(post-investment activities)创业板市场:(growth enterprise market,GEM)二板市场:(secondary board market)金融创新:(financial innovation)金融自由化:(financial liberalization)全球化:(globalization)离岸金融市场:(off-shore financial center)9.资本市场权益:(equity)剩余索取权:(residual claims)证券交易所:(stock exchange)交割:(delivery)过户:(transfer ownership)场外交易市场:(over the counter,OTC)金融债券:(financial bond)抵押债券:(mortgage bond)担保信托债券:(collateral trust bonds)信用债券:(trust bonds)次等信用债券:(subordinated debenture)担保债券:(guaranteed bonds)初级市场:(primary market)二级市场:(secondary market)公募:(public offering)私募:(private offering)有价证券:(security)面值:(face value)市值:(market value)股票价格指数:(share price index)有效市场假说:(effective market hypothesis)弱有效市场:(weak efficient market)中度有效市场:(semi-efficient market)强有效市场:(strong efficient market)股份公司:(stock certificate)股票:(stock certificate)股东:(stock holder)所有权:(ownership)经营权:(right of management)10.金融体系结构功能主义金融观:(perspective of financial function)金融体系格局:(pattern of financial system)激励:(incentive)公司治理:(corporate governance)路径依赖:(path dependency)市场主导型:(market-oriented type)银行主导型:(banking-oriented type)参与成本:(participative cost)影子银行体系:(the shadow banking system)11.金融基础设施金融基础设施:(financial infrastructures)支付清算系统:(payment and clearing system)跨境支付系统:(cross-border inter-bank payment system,CIPS)全额实时结算:(real time gross system)净额批量清算:(bulk transfer net system)大额资金转账系统:(whole sale funds transfer system)小额定时结算系统:(fixed time retail system)票据交换所:(clearing house)金融市场基础设施:(financial market infrastructures)中央交易对手:(central counterparties,CCPs)双边清算体系:(bilateral clearing system)系统重要性支付体系核心原则:(the core principles for systemically important payment system)证券清算体系建议:(the recommendations for central counterparties)中央交易对手建议:(the recommendations for central counterparties)金融业标准:(financial standards)盯市:(mark-to-market)公允价值:(fair value)金融部门评估规划:(financial sector assessment program)12.利率的决定作用可贷资金论:(loanable funds theory of interest)储蓄的利率弹性:(interest elasticity of saving)投资的利率弹性:(interest elasticity of investment)本金:(principal)回报率:(returns)基准利率:(benchmark interest rate)无风险利率:(risk-free interest rate)补偿:(compensation)风险溢价:(risk premium)实际利率:(real interest rate)名义利率:(nominal interest rate)固定利率:(fixed interest rate)浮动利率:(floating rate)官定利率:(official interest rate)行业利率:(trade-regulated rate)一般利率:(general interest rate)优惠利率:(preferential interest rate)贴息贷款:(loan of interest subsidy)年利率:(annual interest rate)月利率:(monthly interest rate)日利率:(daily interest rate)拆息:(call money interest)13.货币需求货币需求:(demand for money)货币数量论:(quantity theory of money)货币必要量:(volume of money needed)货币流通速度:(velocity of money)交易方程式:(equation of exchange)剑桥方程式:(equation of Cambridge)现金交易说:(cash transaction approach)现金余额说:(cash balance theory)货币需求动机:(motive of the demand for money)交易动机:(transaction motive)预防动机:(precautionary motive)投机动机:(speculative motive)流动性偏好:(liquidity preference)流动性陷阱:(liquidity trap)平方根法则:(square-root rule)货币主义:(monetarism)恒久性收入:(permanent income)机会成本变量:(opportunity cost variable)名义货币需求:(nominal demand for money)实际货币需求:(real demand for money)客户保证金:(customer’s security marign)金融资产选择:(portfolio selection)14.现代货币的创造机制纯流通费用:(pure circulation cost)原始存款:(primary deposit)派生存款:(derivative deposit)派生乘数:(withdrawal multiplier)现金损露:(loss of cashes)提现率:(withdrawal rate)创造乘数:(creation multiplier)现金:(currency)基础货币:(base money)高能货币:(high-power money)货币乘数:(money multiplier)铸币收入:(seigniorage revenue)15.货币供给货币供给:(money supply)准货币:(quasi money)名义货币供给:(nominal money supply)实际货币供给:(real money supply)股民保证金:(shareholder’s security margin)货币存量:(money stock)公开市场操作:(open-market operation)贴现政策:(discount policy)再贴现率:(rediscount rate)法定准备金率:(legal reserve ratio)财富效应:(wealth effect)预期报酬率变动效应:(effect of expected yields change)现金持有量:(currency holdings)超额准备金:(excess reserves)外生变量:(exogenous variable)内生变量:(endogenous variable)16.货币均衡均衡:(equilibrium)投资饥渴:(huger for investment)软预算约束:(soft budget constraint)总需求:(aggregate demand)总供给:(aggregate supply)面纱论:(money veil theory)流:(flow)余额:(stock)17.开放经济的均衡国际收支:(balance of payments)居民:(resident)非居民:(nonresident)国际收支平衡表:(statement for balance of payments)经常项目:(current account)资本和金融项目:(capital and financial account)储备资产:(reserve assets)净误差与遗漏:(net errors and missions)自主性交易:(autonomous transaction)调节性交易:(accommodating transaction)偿债率:(debt service ratio)顺差:(surplus)逆差:(deficit)最后清偿率:(last liquidation ratio)资本流动:(capital movements)项目融资:(project finance)外债:(external debt)资本外逃:(capital flight)冲销性操作:(sterilized operation)非冲销性操作:(unsterilized operation)债务率:(debt ratio)负债率:(liability ratio)差额:(balance)18.通货膨胀和通货紧缩通货膨胀:(inflation)恶性通货膨胀:(rampant inflation)爬行通货膨胀:(creeping inflation)温和通货膨胀:(moderate inflation)公开性通货膨胀:(open inflation)显性通货膨胀:(evident inflation)隐蔽性通货膨胀:(hidden inflation)输入型通货膨胀:(import of inflation)结构性通货膨胀:(structural inflation)通货膨胀率:(inflation rate)居民消费物价指数:(CPI)零售物价指数:(RPI)批发物价指数:(WPI)冲减指数:(deflator)需求拉上型通货膨胀:(demand-pull inflation)成本推动型通货膨胀:(cost-push inflation)工资-价格螺旋上升:(wage-price spiral)强制储蓄:(forced saving)收入分配效应:(distributional effect of income)财富分配效应:(distributional effect of wealth)滞胀:(stagflation)工资膨胀率:(wage inflation)紧缩性货币政策:(tight monetary policy)紧缩银根:(tight money)紧缩信贷:(tight squeeze)指数化:(indexation)通货紧缩:(deflation)19.货币政策货币政策:(monetary policy)金融政策:(financial policy)货币政策目标:(goal of monetary policy)通货膨胀目标制:(inflation targeting)逆风向原则:(principle of leaning against the wind)反周期货币政策:(counter cycle monetary policy)相机抉择:(discretionary)单一规则:(single rule)告示效应:(bulletin effects)直接信用控制:(direct credit)信用配额:(credit allocation)流动性比率:(liquidity ratio)间接信用控制:(indirect credit control)道义劝告:(moral suasion)窗口指导:(window guidence)信用贷款:(lending)传导机制:(conduction mechanism)中介指标:(intermediate target)信贷配给:(credit rationing)资产负债表渠道:(balance sheet channel)时滞:(time lag)预期:(expectation)透明度:(transparency)信任:(credibility)软着陆:(soft landing)20.货币政策与财政政策的配合赤字:(deficit)经常性收入:(current revenue)税:(tax)费:(fee)经常性支出:(current expenditure)资本性收入:(capital revenue)补助:(grant)资本性支出:(capital expenditure)账面赤字:(book deficit)隐蔽赤字:(hidden deficit)预算外:(off-budget)透支:(overdraft)净举债:(net fiancing)未清偿债券:(outstanding debt)或有债务:(contingent liability)准备货币:(reserve money)国债依存度:(public debt dependency)国债负担率:(public debt-to-GDP ratio)国债偿债率:(government debt-service ratio)财政政策:(fiscal policy)补偿性财政货币政策:(compensatory fiscal and monetary policy) 21.开放条件下的政策搭配与协调米德冲突:(Meade’s conflict)国际政策协调:(international policy coordination)信息交换:(information exchange)危机管理:(crisis management)避免共享目标变量的冲突:(avoiding conflicts over shared targets)合作确定中介目标:(cooperation intermediate targeting)部分协调:(full coordination)汇率目标区:(target zone of exchange rate)马歇尔-勒纳条件:(Marshall-Lerner condition)J曲线效应:(J curve effect)22.利率的风险结构与期限结构单利:(simple interest)复利:(compound interest)现值:(present value)终值:(future value)竞价拍卖:(open-outcry auction)贴现值:(present discount value)利率管制:(interest rate control)利率管理体制:(interest rate regulation system)存贷利差:(interest rate regulation system)利率风险结构:(risk structure of interest rates)违约风险:(default risk)利率期限结构:(term structure of interest rates)即期利率:(spot rate of interest)远期利率:(forward rate of interest)到期收益率:(yield to maturity)现金流:(cash floe)预期理论:(expectation theory)流动性理论:(liquidity theory)偏好理论:(preferred habitat theory)市场隔断理论:(market segmentation theory) 23.资产组合与资产定价市场风险:(market risk)信用风险:(credit risk)流动性风险:(liquidity risk)操作风险:(operational risk)法律风险:(legal risk)政策风险:(policy risk)道德风险:(moral hazard)主权风险:(sovereign risk)市场流动性风险:(product liquidity)现金流风险:(cash flow)执行风险:(execution risk)欺诈风险:(fraud risk)遵守与监管风险:(compliance and regulatory risk)资产组合理论:(portfolio theory)系统性风险:(systematic risk)非系统性风险:(nonsystematic risk)效益边界:(efficient frontier)价值评估:(evaluation)市盈率:(price-earning ratio)资产定价模型:(asset pricing model)资本资产定价模型:(capital asset pricing model,CAPM)无风险资产:(risk-free assets)市场组合:(market portfolio)多要素模型:(multifactorCAPM)套利定价理论:(arbitrage pricing theory,APT)期权加价:(option premium)内在价值:(intrinsic value)时间价值:(time value)执行价格:(strike price)看涨期权:(call option)看跌期权:(put option)对冲型的资产组合:(hedge portfolios)套利:(arbitrage)无套利均衡:(no-arbitrage equilibrium)均衡价格:(equilibrium price)多头:(long position)空头:(short position)动态复制:(dynamic replication)头寸:(position)风险偏好:(risk preference)风险中性:(risk neutral)风险厌恶:(risk averse)风险中性定价:(risk-netural pricing)24.商业银行业务与管理银行负责业务:(liability business)存款:(deposit)活期存款:(demand deposit)支票存款:(check deposit)透支:(overdraft)定期存款:(time deposit)再贴现:(rediscount)金融债券:(financial bond)抵押贷款:(mortgage loan)信用贷款:(credit loan)通知贷款:(demand loan)真实票据论:(real bill doctrine)商业贷款理论:(commercial loan theory)证券投资:(portfolio investment)中间业务:(middleman business)表外业务:(off-balance sheet business)无风险业务:(risk-free business)汇款:(remittance)信用证:(letter of credit)商品信用证:(commercial letter of credit)代收业务:(business of collection)代客买卖业务:(business of commission)承兑网络银行:(internet bank)虚拟银行:(virtual bank)企业对个人:(B2C)企业对企业:(B2B)挤兑:(bank runs)资产管理:(assets management)自偿性:(self-liquidation)可转换性理论:(convertibility theory)预期收入理论:(anticipated income theory)负债管理:(liability management)资产负债综合管理:(comprehensive management of assets and liability)风险管理:(risk management)在险价值:(value at risk,VAR)25.货币经济与实际经济两分法:(dichotomy)实际经济:(real economy)货币经济:(monetary economy)虚拟资本:(monetary capital)泡沫经济:(bubble economy)虚拟经济:(virtual economy)货币中性:(neutrality of money)相对价格:(relative price)货币面纱:(monetary veil)瓦尔拉斯均衡:(Walras equilibrium)一般均衡理论:(theory of general equilibrium)超中性:(super-neutrality)26.金融发展与经济增长金融发展:(financial development)金融自由化:(financial liberalization)金融深化:(financial deepening)金融压抑:(financial repression)金融机构化:(financial institutionalization)分层比率:(gradation ratio)金融相关率:(financial interrelation ratio,FIR)货币化率:(monetarization ratio)脱媒:(distintermediation)导管效应:(tube effect)27.金融脆弱性与金融危机金融脆弱性:(financial fragility)金融风险:(financial risk)长周期:(long cycles)安全边界:(margins of safety)汇率超调理论:(theory of exchange rate over shooting)金融危机:(financial crises)资产管理公司:(asset management corporation,AMC)金融恐慌:(financial panic)优先/次级抵押贷款债券:(senior/subordinate structure) 28.金融监管金融监管:(financial regulation)公共选择:(public choice)最低资本要求:(minimum capital requirements)监管当局的监管:(supervisory review process)市场纪律:(market discipline)宏观审慎框架:(macro-prudential framework)分行:(branch)子行:(subsidiary)并表监管:(consolidated supervision)。
经济金融术语中英文对照
![经济金融术语中英文对照](https://img.taocdn.com/s3/m/56418d4e852458fb770b5690.png)
经济金融术语中英文对照D (2)E (3)F (3)G (5)J (8)K (10)L (11)M (12)N (13)P (13)Q (14)R (15)W (15)X (16)Y (18)Z (19)D打白条 issue IOU大额存单 certificate of deposit(CD)大额提现 withdraw deposits in large amounts大面积滑坡 wide-spread decline大一统的银行体制(all-in-one)mono-bank system呆账(请见“坏账”) bad loans呆账准备金 loan loss reserves(provisions)呆滞贷款 idle loans贷款沉淀 non-performing loans贷款分类 loan classification贷款限额管理 credit control;to impose credit ceiling贷款约束机制 credit disciplinary(constraint)mechanism代理国库 to act as fiscal agent代理金融机构贷款 make loans on behalf of other institutions 戴帽贷款 ear-marked loans倒逼机制 reversed transmission of the pressure for easing monetary condition道德风险 moral hazard地区差别 regional disparity第一产业 the primary industry第二产业 the secondary industry第三产业 the service industry;the tertiary industry 递延资产 deferrable assets订货不足 insufficient orders定期存款 time deposits定向募集 raising funds from targeted sources东道国(请见“母国”) host country独立核算 independent accounting短期国债 treasury bills对冲操作 sterilization operation;hedging对非金融部门债权 claims on non-financial sector多种所有制形式 diversified ownershipE恶性通货膨胀 hyperinflation二级市场 secondary marketF发行货币 to issue currency发行总股本 total stock issue法定准备金 required reserves;reserve requirement法人股 institutional shares法人股东 institutional shareholders法治 rule of law房地产投资 real estate investment放松银根 to ease monetary policy非现场稽核 off-site surveillance(or monitoring)非银行金融机构 non-bank financial institutions非赢利性机构 non-profit organizations分税制 assignment of central and local taxes;tax assignment system分业经营segregation of financial business (services);division of business scope based on the type of financial institutions风险暴露(风险敞口) risk exposure风险管理 risk management风险意识 risk awareness风险资本比例 risk-weighted capital ratios风险资本标准 risk-based capital standard服务事业收入 public service charges;user's charges扶贫 poverty alleviation负增长 negative growth复式预算制double-entry budgeting;capital and current budgetary accountG改革试点 reform experimentation杠杆率 leverage ratio杠杆收购 leveraged buyout高息集资 to raise funds by offering high interest个人股 non-institutional shares根本扭转 fundamental turnaround(or reversal)公开市场操作 open market operations公款私存 deposit public funds in personal accounts公用事业 public utilities公有经济 the state-owned sector;the public sector公有制 public ownership工业成本利润率 profit-to-cost ratio工业增加值 industrial value added供大于求 supply exceeding demand;excessive supply鼓励措施 incentives股份合作企业 joint-equity cooperative enterprises股份制企业 joint-equity enterprises股份制银行 joint-equity banks固定资产贷款 fixed asset loans关税减免 tariff reduction and exemption关税减让 tariff concessions关税优惠 tariff incentives;preferential tariff treatment规范行为 to regularize(or standardize)…behavior规模效益 economies of scale国计民生 national interest and people's livelihood国家对个人其他支出 other government outlays to individuals 国家风险 country risk国际分工 international division of labor国际收支 balance of payments国有独资商业银行 wholly state-owned commercial banks国有经济(部门) the state-owned(or public)sector国有企业 state-owned enterprises(SOEs)国有制 state-ownership国有资产流失 erosion of state assets国债回购 government securities repurchase国债一级自营商 primary underwriters of government securities 过度竞争 excessive competition过度膨胀 excessive expansionH合理预期 rational expectation核心资本 core capital合资企业 joint-venture enterprises红利 dividend宏观经济运营良好 sound macroeconomic performance宏观经济基本状况 macroeconomic fundamentals宏观调控 macroeconomic management(or adjustment)宏观调控目标 macroeconomic objectives(or targets)坏账 bad debt还本付息 debt service换汇成本unit export cost;local currency cost of export earnings汇兑在途 funds in float汇兑支出 advance payment of remittance by the beneficiary's bank汇率并轨 unification of exchange rates活期存款 demand deposits汇率失调 exchange rate misalignment混合所有制 diversified(mixed)ownership货币政策态势 monetary policy stance货款拖欠 overdue obligations to suppliers过热J基本建设投资 investment in infrastructure基本经济要素 economic fundamentals基本适度 broadly appropriate基准利率 benchmark interest rate机关团体存款 deposits of non-profit institutions机会成本 opportunity cost激励机制 incentive mechanism积压严重 heavy stockpile;excessive inventory挤提存款 run on banks挤占挪用 unwarranted diversion of(financial)resources(from designated uses)技改投资 investment in technological upgrading技术密集型产品 technology-intensive product计划单列市 municipalities with independent planning status 计划经济 planned economy集体经济 the collective sector加大结构调整力度 to intensify structural adjustment加工贸易 processing trade加快态势 accelerating trend加强税收征管稽查 to enhance tax administration加权价 weighted average price价格放开 price liberalization价格形成机制 pricing mechanism减亏 to reduce losses简化手续 to cut red tape;to simplify(streamline)procedures 交投活跃 brisk trading缴存准备金 to deposit required reserves结构扭曲 structural distortion结构失调 structural imbalance结构性矛盾突出 acute structural imbalance结构优化 structural improvement(optimization)结汇、售汇 sale and purchase of foreign exchange金融脆弱 financial fragility金融动荡 financial turbulence金融风波 financial disturbance金融恐慌 financial panic金融危机 financial crisis金融压抑 financial repression金融衍生物 financial derivatives金融诈骗 financial fraud紧缩银根 to tighten monetary policy紧缩政策 austerity policies;tight financial policies经常账户可兑换 current account convertibility经济特区 special economic zones(SEZs)经济体制改革 economic reform经济增长方式的转变 change in the main source of economic growth(from investment expansion to efficiency gains)经济增长减速 economic slowdown;moderation in economic growth 经济制裁 economic sanction经营自主权 autonomy in management景气回升 recovery in business activity境外投资 overseas investment竞争加剧 intensifying competition局部性金融风波 localized(isolated)financial disturbance 迹象 signs of overheatingK开办人民币业务 to engage in RMB business可维持(可持续)经济增长 sustainable economic growth可变成本 variable cost可自由兑换货币 freely convertible currency控制现金投放 control currency issuance扣除物价因素 in real terms;on inflation-adjusted basis库存产品 inventory跨国银行业务 cross-border banking跨年度采购 cross-year procurement会计准则 accounting standardL来料加工 processing of imported materials for export离岸银行业务 off-shore banking(business)理顺外贸体制 to rationalize foreign trade regime利率杠杆的调节作用 the role of interest rates in resource allocation利润驱动 profit-driven利息回收率 interest collection ratio联行清算 inter-bank settlement连锁企业 franchise(businesses);chain businesses良性循环 virtuous cycle两极分化growing income disparity;polarization in income distribution零售物价指数 retail price index(RPI)流动性比例 liquidity ratio流动资产周转率/流通速度 velocity of liquid assets流动资金贷款 working capital loans流通体制 distribution system流通网络 distribution network留购(租赁期满时承租人可购买租赁物) hire purchase垄断行业 monopolized industry(sector)乱集资 irregular(illegal)fund raising乱收费 irregular(illegal)charges乱摊派 unjustified(arbitrary)leviesM买方市场 buyer's market卖方市场 seller's market卖出回购证券 matched sale of repo贸易差额 trade balance民间信用 non-institutionalized credit免二减三 exemption of income tax for the first two years ofmaking profit and 50% tax reduction for thefollowing three years明补 explicit subsidy明亏 explicit loss名牌产品 brand products母国(请见“东道国”) home countryN内部控制 internal control内部审计 internal audit内地与香港 the mainland and Hong Kong内债 domestic debt扭亏为盈 to turn a loss-making enterprise into a profitable one扭曲金融分配 distorted allocation of financial resources 农副产品采购支出 outlays for agricultural procurement农村信用社 rural credit cooperatives(RCCs)P泡沫效应 bubble effect泡沫经济 bubble economy培育新的经济增长点 to tap new sources of economic growth 片面追求发展速度 excessive pursuit of growth平衡发展 balanced development瓶颈制约 bottleneck(constraints)平稳回升 steady recovery铺底流动资金 initial(start-up)working capital普遍回升 broad-based recovery配套改革 concomitant(supporting)reforms配套人民币资金 lQ企业办社会 enterprises burdened with social responsibilities 企业集团战略 corporate group strategy企业兼并重组 company merger and restructuring企业领导班子 enterprise management企业所得税 enterprise(corporate)income tax企业效益 corporate profitability企业资金违规流入股市 irregular flow of enterprise funds into the stock market欠税 tax arrears欠息 overdue interest强化税收征管 to strengthen tax administration强制措施 enforcement action翘尾因素 carryover effect切一刀 partial application清理收回贷款 clean up and recover loans(破产)清算 liquidation倾斜政策 preferential policy区别对待 differential treatment趋势加强 intensifying trend全球化 globalization权益回报率 returns on equity(ROE)缺乏后劲 unsustainable momentumR绕规模贷款 to circumvent credit ceiling人均国内生产总值 per capita GDP人均收入 per capita income人民币升值压力 upward pressure on the Renminbi(exchange rate)认缴资本 subscribed capital软贷款 soft loans软预算约束 soft budget constraint软着陆 soft landingocal currency funding of…W外部审计 external audit外国直接投资 foreign direct investment (FDI)外汇储备 foreign exchange reserves外汇调剂 foreign exchange swap外汇占款 the RMB counterpart of foreign exchange reserves;the RMB equivalent of offcial foreign exchange holdings外向型经济 export-oriented economy外债 external debt外资企业 foreign-funded enterprises完善现代企业制度 to improve the modern enterprise system 完税凭证 tax payment documentation违法经营 illegal business委托存款 entrusted deposits稳步增长 steady growth稳健的银行系统 a sound banking system稳中求进 to make progress while ensuring stability无纸交易 book-entry(or paperless/scriptless)transaction 物价监测 price monitoringX吸纳流动性 to absorb liquidity稀缺经济 scarcity economy洗钱 money laundering系统内调度 fund allocation within a bank系统性金融危机 systemic financial crisis下岗工人 laid-off employees下游企业 down-stream enterprises现场稽核 on-site examination现金滞留(居民手中) cash held outside the banking system 乡镇企业 township and village enterprises(TVEs)消费物价指数 consumer price index(CPI)消费税 excise(consumption)tax消灭财政赤字to balance the budget;to eliminate fiscal deficit销货款回笼 reflow of corporate sales income to the banking system销售平淡 lackluster sales协议外资金额 committed amount of foreign investment新经济增长点 new sources of economic growth新开工项目 new projects;newly started projects新增贷款 incremental credit; loan increment; credit growth; credit expansion新增就业位置 new jobs;new job opportunities信贷规模考核 review the compliance with credit ceilings信号失真 distorted signals信托投资公司 trust and investment companies信息不对称 information asymmetry信息反馈 feedback(information)信息共享系统 information sharing system信息披露 information disclosure信用扩张 credir expansion信用评级 credit rating姓“资”还是姓“社”pertaining to socialism or capitalism;socialist orcaptialist行政措施 administrative measures需求膨胀 demand expansion; excessive demand虚伪存款 window-dressing deposits削减冗员 to shed excess labor force寻租 rent seeking迅速反弹 quick reboundY养老基金 pension fund一刀切universal application;non-discretionary implementation一级市场 primary market应收未收利息 overdue interest银行网点 banking outlets赢利能力 profitability营业税 business tax硬贷款(商业贷款) commercial loans用地审批 to grant land use right有管理的浮动汇率 managed floating exchange rate证券投资 portfolio investment游资(热钱) hot money有市场的产品 marketable products有效供给 effective supply诱发新一轮经济扩张 trigger a new round of economic expansion 逾期贷款 overdue loans;past-due loans与国际惯例接轨to become compatible with internationally accepted与国际市场接轨 to integrate with the world market预算外支出(收入) off-budget (extra-budgetary) expenditure (revenue)预调 pre-emptive adjustment月环比 on a month-on-month basis; on a monthly basisZ再贷款 central bank lending在国际金融机构储备头寸 reserve position in international financial institutions在人行存款 deposits at (with) the central bank在途资金 fund in float增加农业投入 to increase investment in agriculture增势减缓 deceleration of growth;moderation of growthmomentum增收节支措施revenue-enhancing and expenditure control measures增长平稳 steady growth增值税 value-added tax(VAT)涨幅偏高 higher-than-desirable growth rate;excessive growth 账外账 concealed accounts折旧 depreciation整顿 retrenchment;consolidation政策工具 policy instrument政策性业务 policy-related operations政策性银行 policy banks政策组合 policy mix政府干预 government intervention证券交易清算 settlement of securities transactions证券业务占款 funding of securities purchase支付困难 payment difficulty支付能力 payment capacity直接调控方式向 to increase the reliance on indirect policy instruments间接调控方式转变职能转换 transformation of functions职业道德 professional ethics指令性措施 mandatory measures指令性计划 mandatory plan;administered plan制定和实施货币政策 to conduct monetary policy;to formulate and implement monetary policy滞后影响 lagged effect中介机构 intermediaries中央与地方财政 delineation of fiscal responsibilities分灶吃饭重点建设 key construction projects;key investment project周期谷底 bottom(trough)of business cycle周转速度 velocity主办银行 main bank主权风险 sovereign risk注册资本 registered capital逐步到位 to phase in;phased implementation逐步取消 to phase out抓大放小 to seize the big and free the small(to maintain close oversight on the large state-ownedenterprises and subject smaller ones to market competition)专款专用 use of funds as ear-marked转贷 on-lending转轨经济 transition economy转机 turnaround转折关头 turning point准财政赤字 quasi-fiscal deficit准货币 quasi-money资本不足 under-capitalized资本充足率 capital adequacy ratio资本利润率 return on capital资本账户可兑换 capital account convertibility资不抵债 insolvent;insolvency资产负债表 balance sheet资产负债率liability/asset ratio;ratio of liabilities to assets资产集中 asset concentration资产贡献率 asset contribution factor资产利润率 return on assets (ROA)资产质量 asset quality资产组合 asset portfolio资金成本 cost of funding;cost of capital;financing cost资金到位 fully funded (project)资金宽裕 to have sufficient funds资金利用率 fund utilization rate资金缺口 financing gap资金体外循环 financial disintermediation资金占压 funds tied up自筹投资项目 self-financed projects自有资金 equity fund综合国力 overall national strength(often measured by GDP)综合效益指标 overall efficiency indicator综合治理 comprehensive adjustment(retrenchment);over-haul 总成交额 total contract value总交易量 total amount of transactions总成本 total cost最后贷款人 lender of last resort。
最全金融行业术语英文翻译
![最全金融行业术语英文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/e1dee27542323968011ca300a6c30c225901f03c.png)
最全金融行业术语英文翻译本文档旨在为您提供最全面的金融行业术语的英文翻译,帮助您更好地理解和使用这些术语。
以下是我们整理的金融行业术语及对应的英文翻译:1. 金融市场:Financial market2. 资金流动:Capital flow3. 股票:Stock4. 债券:Bond5. 期权:Option6. 期货:Futures7. 衍生品:Derivative8. 投资组合:Portfolio9. 风险管理:Risk management10. 资产负债表:Balance sheet12. 现金流量表:Cash flow statement13. 财务分析:Financial analysis14. 贷款:Loan15. 存款:Deposit16. 利率:Interest rate17. 汇率:Exchange rate18. 银行业务:Banking business19. 保险业务:Insurance business20. 财富管理:Wealth management21. 资产管理:Asset management22. 投资银行:Investment banking23. 证券交易所:Stock exchange24. 资本市场:Capital market26. 风险投资:Venture capital27. 股票交易:Stock trading28. 期货交易:Futures trading29. 存款利率:Deposit rate30. 贷款利率:Loan rate这仅仅是金融行业术语的一小部分,更多术语可以根据实际需要进行进一步查询和研究。
希望本文档对您有所帮助。
金融行业英语词汇大全
![金融行业英语词汇大全](https://img.taocdn.com/s3/m/731a35bb4793daef5ef7ba0d4a7302768e996fa8.png)
金融行业英语词汇大全一、债券和股票- Bond(债券)- Stock(股票)- Share(股份)- Dividend(股息)- Equity(股权)- Coupon(利息券)- Par Value(面值)- Yield(收益率)- Maturity(到期日)- Initial Public Offering (IPO)(首次公开募股)二、投资和交易- Investment(投资)- Portfolio(投资组合)- Asset(资产)- Liability(负债)- Hedge Fund(对冲基金)- Mutual Fund(共同基金)- Stock Exchange(证券交易所)- Bull Market(牛市)- Bear Market(熊市)- Option(期权)三、银行和金融机构- Bank(银行)- Investment Bank(投资银行)- Central Bank(中央银行)- Retail Bank(零售银行)- Mortgage(抵押贷款)- Loan(贷款)- Interest Rate(利率)- ATM(自动取款机)- Credit Card(信用卡)四、风险管理和保险- Risk Management(风险管理)- Insurance(保险)- Underwriter(承销商)- Premium(保费)- Claim(索赔)- Policyholder(保单持有人)- Insurer(保险公司)- Reinsurance(再保险)- Actuary(精算师)- Catastrophe(灾难)五、国际金融- International Trade(国际贸易)- Foreign Exchange (Forex)(外汇)- Exchange Rate(汇率)- Tariff(关税)- Balance of Trade(贸易余额)- World Bank(世界银行)- International Monetary Fund (IMF)(国际货币基金组织)- Free Trade Agreement(自由贸易协议)- World Trade Organization (WTO)(世界贸易组织)- Globalization(全球化)以上是金融行业英语词汇大全的部分内容,希望对您有所帮助。
金融英语词汇大全
![金融英语词汇大全](https://img.taocdn.com/s3/m/afe5bf6fe3bd960590c69ec3d5bbfd0a7956d51d.png)
金融英语词汇大全1. Introduction金融英语是指与金融相关的英语表达和词汇。
在全球化的经济和金融市场中,金融英语的学习和应用显得尤为重要。
本文将为您提供一个综合的金融英语词汇大全,帮助您更好地了解和应用金融英语。
2. Banking and Finance2.1 基本金融词汇•Bank - 银行•Deposit - 存款•Withdraw - 取款•Account - 账户•Transaction - 交易•Credit - 信贷•Debit - 借记•Interest - 利息•Loan - 贷款•Invest - 投资•Exchange - 兑换•Stock - 股票•Bond - 债券•Mortgage - 抵押贷款•Insurance - 保险•Asset - 资产•Liability - 负债•Interest Rate - 利率•Inflation - 通货膨胀•Market - 市场•Economy - 经济•Currency - 货币•Exchange Rate - 汇率2.2 金融机构和职位•Banker - 银行家•Investor - 投资者•Broker - 经纪人•Accountant - 会计师•Economist - 经济学家•Trader - 交易员•Analyst - 分析师•Auditor - 审计员•Financial Planner - 理财规划师•Risk Manager - 风险经理•Asset Manager - 资产经理•Underwriter - 承销商•Teller - 出纳员2.3 金融活动和操作•Open an Account - 开户•Close an Account - 销户•Make a Deposit - 存款•Withdraw Money - 取钱•Transfer Funds - 转账•Take out a Loan - 借款•Pay off a Loan - 还款•Invest in Stocks - 投资股票•Buy Bonds - 购买债券•Trade on the Stock Market - 在证券市场交易•Issue Shares - 发行股票•Apply for Insurance - 申请保险•Calculate Interest - 计算利息•Analyze Financial Statements - 分析财务报表•Audit Financial Records - 审计财务记录•Manage Risk - 管理风险•Plan for Retirement - 规划退休3. Investment and Trading3.1 投资和交易相关词汇•Portfolio - 投资组合•Dividend - 股息•Capital Gain - 资本收益•Hedge Fund - 对冲基金•Short Sell - 卖空•Day Trading - 日内交易•Leverage - 杠杆•Margin - 保证金•Diversification - 分散化投资•Blue-chip Stock - 蓝筹股•Bull Market - 牛市•Bear Market - 熊市•Volatility - 波动性•Volatility Index (VIX) - 波动率指数•Option - 期权•Futures - 期货•Commodity - 商品•Exchange-traded Fund (ETF) - 交易所交易基金3.2 金融市场•Stock Market - 股票市场•Bond Market - 债券市场•Forex Market - 外汇市场•Commodity Market - 商品市场•Derivatives Market - 衍生品市场•Cryptocurrency Market - 加密货币市场4. Risk Management4.1 风险管理相关词汇•Risk - 风险•Risk Assessment - 风险评估•Risk Tolerance - 风险承受能力•Risk Appetite - 风险偏好•Risk Mitigation - 风险缓解•Risk Diversification - 风险分散•Credit Risk - 信用风险•Market Risk - 市场风险•Operational Risk - 运营风险•Systemic Risk - 系统性风险•Liquidity Risk - 流动性风险•Reputation Risk - 声誉风险•Counterparty Risk - 对手方风险•Risk Management Plan - 风险管理计划•Risk Control - 风险控制5. Conclusion通过阅读和学习这个金融英语词汇大全,您已经了解了金融英语中最常用的词汇和表达方式。
常见的金融词汇中英对照
![常见的金融词汇中英对照](https://img.taocdn.com/s3/m/403d2cfc68dc5022aaea998fcc22bcd127ff4242.png)
常见的金融词汇中英对照1. 金融市场 (Financial Markets)金融市场是指用于实现资金交易和资金融通的场所,包括股票市场、债券市场、外汇市场和商品市场等。
•股票市场 (Stock Market): the market for buying and selling shares of publicly traded companies.•债券市场 (Bond Market): the market for buying and selling bonds.•外汇市场 (Foreign Exchange Market): the market for trading foreign currencies.•商品市场 (Commodity Market): the market for trading commodities such as oil, gold, and agricultural products.2. 资本市场 (Capital Market)资本市场是指长期融资和投资的市场,包括股票市场和债券市场等。
•股票市场 (Stock Market): the market for buying and selling shares of publicly traded companies.•债券市场 (Bond Market): the market for buying and selling bonds.3. 证券 (Securities)证券是指可以转让和交易的金融工具,包括股票、债券、证券投资基金等。
•股票 (Stocks): shares of ownership in a company that can be bought and sold on a stock market.•债券 (Bonds): debt securities issued by governments, corporations, or other organizations to raise capital.•证券投资基金 (Mutual Funds): investment funds that pool money from multiple investors to invest in a diversified portfolio of stocks, bonds, orother securities.4. 风险管理 (Risk Management)风险管理是指识别、评估和处理金融交易和投资中的各种风险,以减少损失和提高效益。
金融行业分类翻译词汇对照
![金融行业分类翻译词汇对照](https://img.taocdn.com/s3/m/7f0f1155b94ae45c3b3567ec102de2bd9605de02.png)
金融行业分类翻译词汇对照金融行业是现代经济中非常重要的一部分,它关系到个人、企业甚至国家的经济发展。
随着全球金融市场的不断发展,国际化发展的趋势也愈发明显。
因此,对金融行业的分类翻译词汇对照的熟练掌握十分必要。
一、银行业1.商业银行:Commercial Bank2.投资银行:Investment Bank3.中央银行:Central Bank4.财务公司:Finance Company5.农村合作金融机构:Rural Cooperatives Credit Union6.银行家的接管银行:Bankers’ Bank7.国际金融公司:International Finance Corporation二、证券行业1.经纪商:Broker2.证券交易所:Stock Exchange3.上市公司:Listed Company4.再融资:Refinancing5.私募股权基金:Private Equity Fund6.股票市场:Stock Market7.债券:Bond8.风险投资:Venture Capital9.期货市场:Futures Market10.证券投资基金:Securities Investment Fund三、保险行业1.人寿保险:Life Insurance2.财产保险:Property Insurance3.健康保险:Health Insurance4.商业保险:Commercial Insurance5.车辆保险:Vehicle Insurance6.保险经纪公司:Insurance Brokers7.再保险公司:Reinsurance Company四、投资行业1.股权投资:Equity Investment2.房地产投资:Real Estate Investment3.资本投资:Capital Investment4.天使投资人:Angel Investment5.风险管理:Risk Management6.投资组合:Investment Portfolio7.投资顾问:Investment Advisor五、金融服务行业1.会计事务所:Accounting Firm2.律师事务所:Law Firm3.金融顾问公司:Financial Advisory Company4.资产管理公司:Asset Management Company5.金融担保:Financial Guarantee6.信贷咨询:Credit Counseling7.金融技术公司:Financial Technology Company以上便是金融行业分类翻译词汇对照,由于经济形势的不断变化,金融行业的术语也在不断变化。
金融专业英语词汇大全
![金融专业英语词汇大全](https://img.taocdn.com/s3/m/0d39fe82ac51f01dc281e53a580216fc700a53eb.png)
金融专业英语词汇大全一、基本金融术语1. 金融(Finance):指货币的筹集、分配和管理活动。
2. 银行(Bank):提供存款、贷款、支付结算等金融服务的机构。
3. 证券(Securities):代表财产所有权或债权的凭证,如股票、债券等。
4. 投资(Investment):将资金投入到某个项目或资产,以获取收益的行为。
5. 债务(Debt):借款人向债权人承诺在一定期限内偿还本息的义务。
6. 股票(Stock):股份有限公司发行的,代表股东对公司所有权和收益分配权的凭证。
7. 债券(Bond):债务人向债权人发行的,承诺按一定利率支付利息并在到期日偿还本金的债务凭证。
8. 利率(Interest Rate):资金的价格,反映资金借贷的成本。
9. 汇率(Exchange Rate):一种货币兑换另一种货币的比率。
10. 通货膨胀(Inflation):货币购买力下降,物价普遍持续上涨的现象。
二、金融衍生品词汇1. 金融衍生品(Financial Derivatives):基于现货金融工具派生出来的新型金融工具。
2. 期货(Futures):双方约定在未来某一时间、按约定的价格买卖某种标的物的合约。
3. 期权(Options):买卖双方在未来一定期限内,按约定价格买入或卖出某种标的物的权利。
4. 掉期(Swap):双方约定在未来某一时间,相互交换一系列现金流的合约。
5. 远期合约(Forward Contract):双方约定在未来某一时间、按约定的价格买卖某种标的物的合约。
三、金融机构及监管部门词汇1. 中央银行(Central Bank):国家金融政策制定和执行的机构,如中国人民银行。
2. 商业银行(Commercial Bank):以盈利为目的,提供存款、贷款、支付结算等金融服务的银行。
3. 证券公司(Securities Company):从事证券经纪、投资咨询、资产管理等业务的金融机构。
金融英语相关词汇汇总
![金融英语相关词汇汇总](https://img.taocdn.com/s3/m/1a8c2f5c4531b90d6c85ec3a87c24028915f85b5.png)
金融英语相关词汇汇总基本概念•Investment: 投资•Stock: 股票•Bond: 债券•Securities: 证券•Asset: 资产•Liability: 负债•Equity: 股本、净资产•Return: 回报•Interest: 利息•Dividend: 红利•IPO: 首次公开发行(Initial Public Offering)•Market value: 市值•Net worth: 净值•Price-earnings ratio: 市盈率•Yield: 收益率•Risk: 风险•Portfolio: 投资组合•Capital: 资本•Leverage: 杠杆•Derivative: 衍生品•Futures: 期货•Options: 期权•Hedge fund: 对冲基金•Mutual fund: 共同基金•Asset management: 资产管理•Investment bank: 投资银行股票市场•Index: 指数•Bull market: 牛市•Bear market: 熊市•Securities exchange: 证券交易所•Shareholder: 股东•Stock market bubble: 股市泡沫•Blue chips: 蓝筹股•Broker: 经纪人•Public offering: 公开发售•Private placement: 非公开发售•Over-the-counter market: 场外交易市场•Trading day: 交易日•Stock price: 股价•High: 最高价•Low: 最低价•Close: 收盘价•Open: 开盘价•Volatility: 波动性•Margin call: 追缴保证金•Odd lot: 散股债券市场•Coupon: 票息•Yield to maturity: 到期收益率•Treasury bond: 国债•Corporate bond: 企业债•Municipal bond: 市政债•Junk bond: 垃圾债券•Call option: 赎回期权•Put option: 优先认股权证•Callable bond: 可赎回债券•Convertible bond: 可转换债券•Face value: 面值•Par value: 兑付价值银行业•Checking account: 支票账户•Savings account: 储蓄账户•Interest rate: 利率•Compound interest: 复利•Prime rate: 基准利率•Credit rating: 信用评级•Overdraft: 透支•Bankruptcy: 破产•FDIC: 次级贷款参股保险业•Premium: 保费•Deductible: 自负额•Policy: 保单•Claim: 索赔•Underwriter: 承保人•Liability insurance: 责任险•Life insurance: 寿险•Health insurance: 健康险•Property insurance: 财产险其他•Financial statement: 财务报表•Cash flow: 现金流•Accounting: 会计学•Auditing: 审计学•Taxation: 税务学•Merger: 合并•Acquisition: 收购•Bank transfer: 银行转账•Bitcoin: 比特币以上是金融英语相关词汇的基本概念和常见词汇,如果需要深入学习金融英语,建议多阅读英文金融类书籍、杂志,夯实基本词汇和理论知识。
cfa考试词汇中英文对照表(附cfa专用英语词典)
![cfa考试词汇中英文对照表(附cfa专用英语词典)](https://img.taocdn.com/s3/m/25b15202b207e87101f69e3143323968011cf489.png)
cfa考试词汇中英文对照表(附cfa专用英语词典) CFA考试(特许金融分析师考试)是一个全球性的金融投资领域专业考试,对于考生来说,掌握CFA考试特定的专业词汇是非常重要的。
以下是一些常见的CFA考试词汇中英文对照表:1. 资产 Assets2. 负债 Liabilities3. 所有者权益 Owner's Equity4. 股票 Stocks5. 债券 Bonds6. 基金 Funds7. 期货 Futures8. 远期 Forward9. 期权 Options10. 互惠基金 Mutual Funds11. 投资组合 Portfolio12. 资本资产定价模型 Capital Asset Pricing Model (CAPM)13. 有效市场假说 Efficient Market Hypothesis (EMH)14. 风险管理 Risk Management15. 贝塔系数 Beta Coefficient16. 阿尔法系数 Alpha Coefficient17. 夏普比率 Sharpe Ratio18. 詹森指数 Jensen's Index19. 特雷诺指数 Treynor Ratio20. 换手率 Turnover Ratio21. 资本比率 Capital Ratio22. 杠杆比率 Leverage Ratio23. 市盈率 Price-Earnings Ratio (P/E Ratio)24. 市净率 Price-to-Book Ratio (P/B Ratio)25. 市现率 Price-to-Cash Flow Ratio (P/CF Ratio)26. 内在价值Intrinsic Value27. 折现现金流 Discounted Cash Flow (DCF)28. 资本成本 Cost of Capital29. 资本预算 Capital Budgeting30. 现值 Present Value (PV)31. 终值 Future Value (FV)32. 时间价值 Time Value of Money (TVM)33. 贴现率 Discount Rate34. 年金 Annuity35. 收益率 Yield Rate36. 期限 Maturity37. 到期日 Expiration Date38. 利率 Interest Rate39. 本金 Principal40. 再投资 Reinvestment41. 无风险利率 Risk-free Rate of Return42. 无风险资产 Risk-free Asset43. 无套利原则 No-Arbitrage Principle44. 无偏性 Unbiasedness45. 无偏估计 Unbiased Estimation46. 无偏抽样 Unbiased Sampling47. 无偏大数定律 Unbiased Law of Large Numbers (ULLN)48. 无穷大 Infinity49. 无穷小 Infinitesimal50. 无穷大量 Infinitesimally Probable51. 无穷小量 Infinitesimal Amounts52. 无穷序列 Infinitive Sequence53. 无穷级数 Infinitive Series54. 无穷大数定律 Law of Infinitive Numbers (LIN)55. 无穷小概率事件 Infinitesimally Probable Event56. 无穷大概率事件 Infinitively Probable Event57. 无穷小量测度 Measure of Infinitesimals。
金融词汇中英对照
![金融词汇中英对照](https://img.taocdn.com/s3/m/0b023a077275a417866fb84ae45c3b3567ecdd0e.png)
金融词汇中英对照实用金融词汇中英对照引导语:金融业是指经营金融商品的特殊行业,它包括银行业、保险业、信托业、证券业和租赁业。
以下是店铺分享给大家的实用金融词汇中英对照,欢迎阅读!宏观经济的 macroeconomic通货膨胀 inflation破产 insolvency有偿还债务能力的 solvent合同 contract汇率 exchange rate紧缩信贷 tighten credit creation私营部门 private sector财政管理机构 fiscal authorities宽松的财政政策 slack fiscal policy税法 tax bill财政 public finance财政部 the Ministry of Finance平衡预算 balanced budget继承税 inheritance tax货币主义者 monetariest增值税 VAT (value added tax)收入 revenue总需求 aggregate demand货币化 monetization赤字 deficit经济不景气 recessiona period when the economy of a country is notsuccessful, business conditions are bad, industrialproduction and trade are at a low level and there is a lot of unemployment经济好转 turnabout复苏 recovery成本推进型 cost push货币供应 money supply生产率 productivity劳动力 labor force实际工资 real wages成本推进式通货膨胀 cost-push inflation需求拉动式通货膨胀 demand-pull inflation双位数通货膨胀 double- digit inflation极度通货膨胀 hyperinflation长期通货膨胀 chronic inflation治理通货膨胀 to fight inflation最终目标 ultimate goal坏的影响 adverse effect担保 ensure贴现 discount萧条的 sluggish认购 subscribe to支票帐户 checking account货币控制工具 instruments of monetry control借据 IOUs(I owe you)本票 promissory notes货币总监 controller of the currency拖收系统 collection system支票清算或结算 check clearing资金划拨 transfer of funds可以相信的证明 credentials改革 fashion被缠住 entangled货币联盟 Monetary Union再购协议 repo精明的讨价还价交易 horse-trading欧元 euro公共债务 membership criteria汇率机制 REM储备货币 reserve currency劳动密集型 labor-intensive股票交易所 bourse竞争领先 frontrun牛市 bull market非凡的'牛市 a raging bull规模经济 scale economcies买方出价与卖方要价之间的差价 bid-ask spreads。
金融常用语中英文对照
![金融常用语中英文对照](https://img.taocdn.com/s3/m/58902d56e55c3b3567ec102de2bd960591c6d94d.png)
金融常用语中英文对照金融就是对现有资源进行重新整合之后,实现价值和利润的等效流通。
接下来小编为大家整理了金融常用语中英文对照,希望对你有帮助哦!1. 出口信贷: export credit2. 贷款质量: loan quality3. 贷款质量五级分类办法:the five-category assets classification for bank loans4. 防范和化解金融风险: take precautions against and reduce financial risks5. 防洪工程: flood-prevention project6. 不良贷款: non-performing loan7. 层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting8. 城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas9. 城镇居民最低生活保障: a minimum standard of living for city residents10. 城镇职工医疗保障制度: the system of medical insurance for urban workers11. 素质教育:Quality Education12. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient13. 保险业: the insurance industry14. 保证重点指出: ensure funding for priority areas15. 补发拖欠的养老金: clear up pension payments in arrears16. 非法外汇交易: illegal foreign exchange transaction17. 非贸易收汇:foreign exchange earnings through nontrade channels18. 非银行金融机构: non-bank financial institutions19. 费改税: transform administrative fees into taxes20. 跟踪审计: foolow-up auditing21. 工程监理制度: the monitoring system for projects22. 国有资产安全: the safety of state-owned assets23. 过度开垦: excess reclamation24. 合同管理制度:the contract system for governing projects25. 积极的财政政策: pro-active fiscal policy26. 基本生活费: basic allowance27. 解除劳动关系: sever labor relation28. 金融监管责任制:the responsibility system for financial supervision29. 经济安全: economic security30. 靠扩大财政赤字搞建设:to increase the deficit to spend more on development31. 扩大国内需求: the expansion of domestic demand32. 拉动经济增长: fuel economic growth33. 粮食仓库: grain depot34. 粮食收购企业: grain collection and storage enterprise35. 粮食收购资金实行封闭运行:closed operation of grain purchase funds36. 粮食销售市场: grain sales market37. 劣质工程: shoddy engineering38. 乱收费、乱摊派、乱罚款:arbitrary charges,fund-raising, quotas and fines39. 骗汇、逃汇、套汇:obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign owed to the government and illegal arbitrage40. 融资渠道: financing channels41. 商业信贷原则: the principles for commercial credit42. 社会保险机构: social security institution43. 失业保险金: unemployment insurance benefits44. 偷税、骗税、逃税、抗税:tax evasion,tax fraud and refusal to pay taxes45. 外汇收支: foreign exchange revenue and spending46. 安居工程:housing project for low-income urban residents47. 信息化: information-based; informationization48. 智力密集型: concentration of brain power; knowledge-intensive49. 外资企业: overseas-funded enterprises50. 下岗职工: laid-off workers51. 分流: reposition of redundant personnel52. 素质教育: education for all-round development53. 豆腐渣工程: jerry-built projects54. 社会治安情况: law-and-order situation55. 民族国家: nation state56. “台独”:“independence of Taiwan”57. 台湾当局: Taiwan authorities58. 台湾同胞: Taiwan compatriots59. 台湾是中国领土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.60. 西部大开发: Development of the West Regions61. 可持续性发展: sustainable development62. 风险投资: risk investment63. 通货紧缩: deflation64. 扩大内需: to expand domestic demand65. 计算机辅助教学: computer-assisted instruction ( CAI )66. 网络空间: cyberspace67. 虚拟现实: virtual reality68. 网民: netizen ( net citizen )69. 电脑犯罪: computer crime70. 电子商务: the e-business71. 网上购物: shopping online72. 应试教育: exam-oriented education73. 学生减负: to reduce study load74. “厄尔尼诺”:(EL Nino)75. “拉尼娜”:(La Nina)76. “智商”:(IQ)77. “情商”:(EQ)78. “第三产业”:(third/tertiary industry,service sector,third sequence of enterprises)79.“第四产业”:(quaternary/information industry)80.“军嫂”:(military spouse)81.“峰会”(香港译“极峰会议”)“:summit(conference)82.“克隆”:clone83.“冰毒”:ice84.“摇头丸”:dancing outreach85.“传销”:multi level marketing86.“(计算机)2000年问题”:Y2K problem(y for year,k for kilo or thousand)87.“白皮书”:white paper(不是white cover book)88.“傻瓜相机”:Instamatic(商标名,焦距、镜头均固定,被称为foolproof相机);89.“白条”:IOU note(IOU:债款、债务,由I owe you 的读音缩略转义而来)90.“巡回招聘”:milk round(一种招聘毕业生的方式,大公司走访各大学及学院,向求职者介绍本公司情况并与报名者晤谈)。
金融行业中英文词汇对照汇总
![金融行业中英文词汇对照汇总](https://img.taocdn.com/s3/m/2a0f86f468dc5022aaea998fcc22bcd127ff4268.png)
金融行业中英文词汇对照汇总在金融行业中,掌握和了解中英文词汇的对照非常重要。
本文将汇总一些常见的金融行业词汇,以便读者可以更好地理解和运用这些术语。
1. 金融市场•Financial Market(金融市场)•Stock Market(股票市场)•Bond Market(债券市场)•Foreign Exchange Market(外汇市场)•Commodity Market(商品市场)•Derivatives Market(衍生品市场)2. 金融产品•Stocks(股票)•Bonds(债券)•Mutual Funds(共同基金)•ETFs (Exchange-Traded Funds)(交易所交易基金)•Options(期权)•Futures(期货)•Swaps(掉期协议)•Currencies(货币)•Commodities(商品)3. 金融机构•Bank(银行)•Commercial Bank(商业银行)•Investment Bank(投资银行)•Central Bank(中央银行)•Insurance Company(保险公司)•Brokerage Firm(经纪公司)•Asset Management Company(资产管理公司)4. 财务指标•Net Income(净利润)•Revenue(营业收入)•Expenses(费用)•Assets(资产)•Liabilities(负债)•Equity(股东权益)•Return on Investment(投资回报率)•Profit Margin(利润率)•Cash Flow(现金流)•Earnings per Share(每股收益)5. 金融服务•Banking Services(银行服务)•Investment Services(投资服务)•Insurance Services(保险服务)•Financial Planning(财务规划)•Wealth Management(财富管理)•Risk Management(风险管理)•Retirement Planning(退休规划)•Tax Services(税务服务)6. 金融专业名词•Economics(经济学)•Finance(金融学)•Accounting(会计学)•Portfolio Management(投资组合管理)•Asset Allocation(资产配置)•Risk Assessment(风险评估)•Hedge Fund(对冲基金)•Interest Rate(利率)•Inflation(通胀)•Capital(资本)7. 国际金融相关词汇•International Monetary Fund(国际货币基金组织)•World Bank(世界银行)•Export(出口)•Import(进口)•Balance of Trade(贸易差额)•Foreign Direct Investment(外国直接投资)•Exchange Rate(汇率)•Trade Surplus(贸易顺差)•Trade Deficit(贸易逆差)•Sovereign Debt(主权债务)以上仅为一些常见的金融行业中英文词汇对照,读者可以根据需要进一步扩充和学习。
(完整word版)金融术语中英文对照(word文档良心出品)
![(完整word版)金融术语中英文对照(word文档良心出品)](https://img.taocdn.com/s3/m/54d9ed51e97101f69e3143323968011ca300f7a2.png)
Back-door listing 借壳上市Back-end load 撤离费;后收费用Back office 后勤办公室Back to back FX agreement 背靠背外汇协议Balance of payments 国际收支平衡;收支结余Balance of trade 贸易平衡Balance sheet 资产负债表Balance sheet date 年结日Balloon maturity 到期大额偿还Balloon payment 期末大额偿还Bank, Banker, Banking 银行;银行家;银行业国际结算银行Bank forInternational Settlements(BIS)Bankruptcy 破产Base day 基准日Base rate 基准利率Basel Capital Accord 巴塞尔资本协议Basis Point (BP) 基点;点子一个基点等如一个百分点(%)的百分之一。
举例:25个基点=0.25%Basis swap 基准掉期Basket of currencies 一揽子货币Basket warrant 一揽子备兑证Bear market 熊市;股市行情看淡Bear position 空仓;空头Bear raid 疯狂抛售Bearer 持票人Bearer stock 不记名股票Behind-the-scene 未开拓市场Below par 低于平值Benchmark 比较基准Benchmark mortgage pool 按揭贷款基准组合Beneficiary 受益人Bermudan option 百慕大期权百慕大期权介乎美式与欧式之间,持有人有权在到期日前的一个或多个日期执行期权。
Best practice 最佳做法;典范做法Beta (Market beta) 贝他(系数);市场风险指数Bid 出价;投标价;买盘指由买方报出表示愿意按此水平买入的一个价格。
金融常用语中英文对照
![金融常用语中英文对照](https://img.taocdn.com/s3/m/c49537713c1ec5da50e270c3.png)
金融常用语中英文对照接下来为大家整理了金融常用语中英文对照,希望对你有帮助哦!1. 出口信贷:export credit2. 贷款质量:loan quality3. 贷款质量五级分类办法:the five-category assets classification for bank loans4. 防范和化解金融风险:take precautions against and reduce financial risks5. 防洪工程:flood-prevention project6. 不良贷款:non-performing loan7. 层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting8. 城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas9. 城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents10. 城镇职工医疗保障制度:the system of medical insurance for urban workers11. 素质教育:Quality Education12. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient13. 保险业:the insurance industry14. 保证重点指出:ensure funding for priority areas15. 补发拖欠的养老金:clear up pension payments in arrears16. 非法外汇交易:illegal foreign exchange transaction17. 非贸易收汇:foreign exchange earnings through nontrade channels18. 非银行金融机构:non-bank financial institutions19. 费改税:transform administrative fees into taxes20. 跟踪审计:foolow-up auditing21. 工程监理制度:the monitoring system for projects22. 国有资产安全:the safety of state-owned assets23. 过度开垦:excess reclamation91.“减员增效:increase efficiency by downsizing staff;92.“抓大放小:manage large enterprises well wh ile ease control over small ones;93.“市政府要办的X件实事:x major projects that should be given top priority as designated on the municipal government's working agenda;94.“两个基本点:two focal points,two of the major points of the line set bythe 13th Congress of the CPC,I.e.upholding the four cardinal principles and the policies reform,opening to the outside world and invigorating domestic economy.95.“投资热点:a region attractive to investors,a muchsought piece of hand,popular investment spot96.“移动电话:本系cellular(有时简作cel)或mobil e(tele)phone97.“三角债:chain debts或debt chains98.“拳头产品:knockout product99.“投诉热线:dial-a-cheat confidential hotline(打电话告诉一件欺诈事件)100.“三通的现译文three links:link of trade,travel and post101.“外资:overseas investments。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
金融词汇(总)Accounts payable 应付帐款Accounts receivable 应收帐款Accrued interest 应计利息Accredited Investors 合资格投资者;受信投资人指符合美国证券交易委员(SEC)条例,可参与一般美国非公开(私募)发行的部份机构和高净值个人投资者Accredit value 自然增长值ACE 美国商品交易所ADB 亚洲开发银行ADR 美国存股证;美国预托收据;美国存托凭证[股市] 指由负责保管所存托外国股票的存托银行所发行一种表明持有人拥有多少外国股票(即存托股份)的收据。
ADR一般以美元计价和进行交易,及被视为美国证券。
对很多美国投资者而言,买卖ADR比买卖ADR所代表的股票更加方便、更流动、成本较低和容易。
大部份预托收据为ADR;但也可以指全球预托收(GDR) ,欧洲预托收据(EDR) 或国际预托收据(IDR) 。
从法律和行政立场而言,所有预托收据具有同样的意义。
ADS 美国存托股份Affiliated company 关联公司;联营公司After-market 后市[股市] 指某只新发行股票在定价和配置后的交易市场。
市场参与者关注的是紧随的后市情况,即头几个交易日。
有人把后市定义为股价稳定期,即发行结束后的30天。
也有人认为后市应指稳定期过后的交易市况。
然而,较为普遍的是把这段时期视为二级市场AGM 周年大会Agreement 协议;协定All-or-none order 整批委托Allocation 分配;配置Allotment 配股Alpha (Market Alpha) 阿尔法;预期市场可得收益水平Alternative investment 另类投资American Commodities Exchange 美国商品交易所American Depository Receipt 美国存股证;美国预托收据;美国存托凭证(简称“ADR ”参见ADR栏目)American Depository Share 美国存托股份Amercian Stock Exchange 美国证券交易所American style option 美式期权Amex 美国证券交易所Amortization 摊销Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所Annual General Meeting 周年大会Antitrust 反垄断APEC 亚太区经济合作组织(亚太经合组织)Arbitrage 套利;套汇;套戥Arbitration 仲裁Arm's length transaction 公平交易Articles of Association 公司章程;组织细则At-the-money option 平价期权;等价期权ASEAN 东南亚国家联盟(东盟)Asian bank syndication market 亚洲银团市场Asian dollar bonds 亚洲美元债券Asset Allocation 资产配置Asset Management 资产管理Asset swap 资产掉期Assignment method 转让方法;指定分配方法ASX 澳大利亚证券交易所Auckland Stock Exchange 奥克兰证券交易所Auction market 竞价市场Authorized capital 法定股本;核准资本Authorized fund 认可基金Authorized representative 授权代表Australian Options Market 澳大利亚期权交易所Australian Stock Exchange 澳大利亚证券交易所Back-door listing 借壳上市Back-end load 撤离费;后收费用Back office 后勤办公室Back to back FX agreement 背靠背外汇协议Balance of trade 贸易平衡Balance sheet 资产负债表Balloon maturity 期末放气式偿还Balloon payment 最末期大笔还清Bank, Banker, Banking 银行;银行家;银行业Bank for International Settlements 国际结算银行Bankruptcy 破产Base day 基准日Base rate 基准利率Basis point 基点;点子Basis swap 基准掉期Bear market 熊市;股市行情看淡Bearer 持票人Bearer stock 不记名股票Behind-the-scene 未开拓市场Below par 低于平值Benchmark 比较基准Beneficiary 受益人Beta (Market beta) 贝他(系数);市场风险指数Best practice 最佳做法Bills department 押汇部BIS 国际结算银行Blackout period 封锁期Block trade 大额交易;大宗买卖Blue chips 蓝筹股Board of directors 董事会Bona fide buyer 真诚买家Bond market 债券市场,债市Bonds 债券,债票Bonus issue 派送红股Bonus share 红股Book value 帐面值Bookbuilding 建立投资者购股意愿档案[股市] 包销商用以定价一笔发行的方法。
包销商在促销活动结束后把所收集的初步购股订单一一记下,然后根据投资者愿意支付的价格水平订定最终发行价。
Bookrunner 投资意愿建档人;帐簿管理人[股市] 指负责为发行建立投资者购股意愿档案的银行,亦即负责为一笔发行组织承销、拟定不同市场的发行规模、执行促销活动、定价、配置和后市稳定工作的银行。
BOOT 建造;拥有;经营;转让BOT 建造;经营;转让Bottom line 底线;最低限度Bottom-up 由下而上(方法)Bounced cheque 空头支票Bourse 股票交易所(法文)BP (Basis Point) 基点Brand management 品牌管理Break-up fees 破除协议费用Break-up valuation 破产清理价值评估Breakeven point 收支平衡点Bridging loan 临时贷款/过渡贷款Broker, Broking,Brokerage House 经纪;证券买卖;证券交易;证券行;经纪行Brussels Stock Exchange 布鲁塞尔证券交易所BSSM 建造/设备供应-服务/维修Bubble economy 泡沫经济Build, Operate and Transfer 建造、经营、转让Build, Own, Operate and Transfer 建造;拥有;经营;转让Build/Supply-Service/Maintain 建造/设备供应-服务/维修Bull market 牛市;股市行情看涨Bullets 不得赎回直至到期(债券结构之一)Bullish 看涨; 看好行情Bundesbank 德国联邦银行;德国央行Business day 营业日Business management 业务管理;商务管理;工商管理Business studies 业务研究;商业研究Buy-back 回购Buy-side analyst 买方分析员[股市]为机构投资者服务的股票研究分析员。
Buyer's credit 买方信贷(进口)Buyout 收购;买入By-law 细则;组织章程CAC 巴黎CAC指数CAGR 复合年增长率Call-spread warrant 欧洲式跨价认股权证Call option 认购期权Call protection/provision 赎回保障/条款Call warrant 认购认股权证Callable bond 可赎回债券Cap 上限Capacity 生产能力;产能CAPEX 资本支出Capital Adequacy Ratio 资本充足比率Capital base 资本金;资本基楚Capital expenditure 资本支出Capitalization >资本值Capital markets 资本市场;资金市场Capital raising 融资;筹集资金Cash-settled warrant 现金认股权证Cash earnings per share 每股现金盈利Cash flow 现金流量CCASS 中央结算及交收系统CD 存款证CEDEL 世达国际结算系统(即欧洲货币市场结算系统)Ceiling 上限Ceiling-floor agreement 上下限协议Central Clearing & Settlement System 中央结算及交收系统CEO 行政总栽;行政总监;首席执行官Certificate of deposit 存款证Certificate of incumbency 公司授权/委任书CFO 财务总监;首席财务官Change of domicile 迁册(公司更改注册地址)Chicago Board of Trade 芝加哥交易所Chicago Board Options Exchange 芝加哥期权交易所Chicago Mercantile Exchange 芝加哥商品交易所China banking 中国银行业China Capital Markets 中国资本市场;中国资金市场China International Capital Corporation, CICC 中国国际金融有限公司;中金公司China privatization 中国民营化;中国私有化;中国私营化China restructuring 中国重组;中国改组China Securities Regulatory Commission 中国证监会China Stock Markets 中国股票市场;中国股市Chinese Wall 中国墙指投资银行部与销售部或交易人员之间的隔离,以防范敏感消息外泄,从而构成内幕交易Claim 索偿Clawback notification 回拨/增加本地公开发行份额通知Clean price 洁净价[债市] 指债券包含应计利息的现值Closed-end fund 封闭式基金Co-lead manager 副主承销;联席主承销Collars 利率上下限Co-manager 副承销商Comfort letter 安慰函;告慰信(由会计师发出)Commercial loan 商业贷款Commercial paper 商业票据Commission rebate 佣金回扣Commodity Exchange, Inc. 商品交易所有限公司(纽约)Company finance 公司融资公司财务Complex cash flow 复合现金流Compound annual growth rate 复合年增长率Confidential pre-filing review 呈报前机密性审核Confidential submission 机密呈交Confidentiality agreement 保密协议Conglomerate 集团/联合大企业/多业公司Connected transaction 关联交易Consideration 约定金额;代价;考虑因素Constituent stock 成分股Construction in progress 在建工程Consumer Price Index 消费物价指数Consumption 消费Contingent liability 或有负债Contractual joint venture 合约性合作/合资经营Controlling stake/interest 控股权/权益Conventional cap 传统上限Conversion of state assets into state shares 国家资产作价入股Conversion premium 转换溢价Conversion price 转换价Converted net collections 转换后净收入Convertible bonds 可转换债券;可换股债券Convexity 债券凸性[债市]用以量度某只债券的价格与收益关系的方法。