考研英语阅读长难句理解方法详细说明
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
考研英语阅读长难句理解方法详细说明
提升阅读和翻译能力要打好基础,要做到这一点,一定要学会精读,以历年真题为依托,仔细研究每个句子,日积月累,坚持百日,相信会有很大的提升。下面凯程在线带大家来逐句拆分解读历年阅读真题,从成分到词汇及这你翻译,帮助大家打好基础,提升综合能力,大家抓紧学起来。
( 2007年真题Section ⅡReading Comprehension Part A Text4第1段第2句)
Just as bosses and boards have finally sorted out their worst accounting and compliance troubles, and
时间状语从句
improved their feeble corporation governance, a new problem threatens to earn them –especially in America –
主语谓语宾语地点状语
the sort of nasty headlines that inevitably lead to heads rolling in the executive suite: data insecurity.
宾语定语从句同位语
译文:当老板和董事会终于解决了最棘手的财务和违规问题,并改善了公司脆弱的管理机制后,又有一个新问题出现了,即信息的不安全性,尤其在美国,这会让他们出现在令人不快的头条新闻中,这难免会使一些企业高管饭碗不保。
分析:本句的主干是…a new problem threatens to earn them…the sort of nasty headlines…,其中宾语是不等式to earn…。在该不等式中,them是earn的间接宾语,headlines是earn的直接宾语。句首是由as引导的时间状语从句,从句中有两个由and连接的并列句,谓语动词分别是have sorted out和improved。主句中两个破折号之间的especially in America为插入语,是地点状语。Headlines之后是由that引导的定语从句,对其进行修饰。句末冒号之后的data insecurity为a new problem的同位语,点出这一新问题是信息的不安全性。
【词汇解析】
board [bɔ:d](n.)委员会;木板,牌子(中考词汇)(2007年-阅读4、2011年-阅读2)(有学者认为,“board-木板”一词是模仿“bar-木棒”而创造→由于“bar-木棒”很细,因此在“bar-木棒”的前后添加“o、d”两个字母,“木棒”变宽了,“木棒”就变成了“木板”。而该词之所以还表示“委员会”,是因为委员会在开会时,都是围坐在“木板”、桌面上来讨论。) 考点搭配:
Surface Transportation Board 地面运输委员会(2003年-阅读3)
America's Financial Accounting Standards Board美国财务会计准则委员会(2010年-阅读4)
International Accounting Standards Board国际会计准则委员会(2010年-阅读4)
sort [sɔ:t](n.)种类;类别(vt.)整理(中考词汇)(2007年-阅读4)(so=se-分,rt=variety-种类→分门别类——即“种类;类别”,引申为“整理”。)
考点搭配:sort out 整理;弄清楚,解决(2007年-阅读4)
comply [kəm'plai](vi.)照做,顺从(CET-6、考研词汇)(2009年-阅读1、2010年-阅读2、2013年-阅读2、2013年-阅读4)(com-完全,pl=plet-词根,满,y=ify-动词后缀→让领导完全满意——即“照做,顺从”。)
1个派生词:
●compliance [kəm'plaiəns](n.)顺从,屈从(超纲词汇)(2007年-阅读4)(ance-名词后缀)
feeble [fi:bl](adj.)虚弱的,无力的(CET-4)(2007年-阅读4)(feeb=feed-喂养[d-b反向同源],le=less-形容词后缀,表示“否定”→没有得到足够喂养的——即“虚弱的,无力的”。) govern ['ɡʌvən](vt.)统治,管理;支配(高考词汇)(有学者认为,ɡover=cover-遮盖、覆盖,n=nation-国家→一手“遮”天、权“盖”朝野——即“统治,管理;支配”。) 2个派生词:
●ɡovernor ['ɡʌvənə](n.)【美】州长;(英属殖民地)总督;(医院、学校)主管人员(CET-4)(2003年-阅读4)(or-表人)
●ɡovernance [ˈɡʌvənəns](n.)统治,管理;支配(2007年-阅读4)(ance-名词后缀)
executive [iɡ'zekjutiv](adj.)执行(死刑)的;实施的(n.)执行者;行政官,业务主管(CET-4)(2007年-阅读4、2011年-阅读2、2013年-阅读2、2013年-阅读4)(exe=ex-向外,出去,cut-砍,切,割,削,剪,ive-形容词后缀→把人拉出去砍了——即“执行(死刑)的;实施的”,引申为“执行者;行政官,业务主管”。)
考点搭配:federal executive power 联邦政府行政权力(2013年-阅读4)