文言文重点句翻译

合集下载

文言文常考句式翻译

文言文常考句式翻译

一、判断句1. 原文:孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?”翻译:孔子说:“学习之后,按时复习,不是很愉快吗?”2. 原文:师说:“彼童子之才,吾无以教之。

”翻译:老师说:“那个小孩的才华,我无法教诲。

”二、被动句1. 原文:吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?翻译:我学习的是道理,难道我能知道他的年龄是在我之前还是之后吗?2. 原文:楚人一炬,可怜焦土。

翻译:楚国人一把火,可惜化为焦土。

三、倒装句1. 原文:以其无礼于晋,且贰于楚也。

翻译:因为他无礼于晋国,而且还背叛了楚国。

2. 原文:死生亦大矣,岂不痛哉?翻译:生死也是大事,难道不痛苦吗?四、省略句1. 原文:吾欲之南海,何如?翻译:我想去南海,怎么样?2. 原文:孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?”翻译:孔子说:“学习之后,按时复习,不是很愉快吗?”五、宾语前置句1. 原文:吾欲之南海,何如?翻译:我想去南海,怎么样?2. 原文:孔子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。

”翻译:孔子说:“君子心胸宽广,小人则总是忧愁。

”六、定语后置句1. 原文:吾友孟尝君,其人风流倜傥,才子也。

翻译:我的朋友孟尝君,他这个人风流倜傥,是个才子。

2. 原文:其闻道也固先乎吾。

翻译:他学习道理比我早。

七、状语后置句1. 原文:吾欲之南海,何如?翻译:我想去南海,怎么样?2. 原文:孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?”翻译:孔子说:“学习之后,按时复习,不是很愉快吗?”以上文言文常考句式及其翻译,仅为冰山一角。

学习文言文,还需深入研究,才能领悟其博大精深。

中考文言文重点语句翻译

中考文言文重点语句翻译

中考文言文重点语句翻译中考文言文重点语句翻译在年少学习的日子里,大家一定都接触过文言文吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。

为了帮助大家更好的理解文言文,以下是小编为大家整理的中考文言文重点语句翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

中考文言文重点语句翻译1.温故而知新,可以为师矣:译:温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。

2.学而不思则罔;思而不学则殆:译:光读书学习不知道思考,就迷惑不解;光思考却不去读书学习,就会疑惑而无所得。

3.默而识之,学而不厌,诲人不倦:译:默默地记住所学的知识,学习却不感觉满足,教导他人不知疲倦。

4.三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之:译:几个人在一起行路,一定有可以作为我的教师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果也有,就要改掉它。

5.知之者不如好之者,好之者不如乐之者:译:懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人又不如以它为乐的人。

6.逝者如斯夫,不舍昼夜:译:消逝的时光像这河水一样呀!日夜不停。

7.医之好治不病以为功:译:医生喜欢给没有病的人治病,把治好“病”作为自己的功劳。

8.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属:译:这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。

9.黄发垂髫,并怡然自乐:译:老人和小孩都非常快乐,自由自在。

10.寒暑易节,始一返焉:译:冬夏换季,才往返一次呢。

11.苔痕上阶绿,草色入帘青:译:青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。

12.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形:译:没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。

13.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖:译:我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。

14.噫!菊之爱,陶后鲜有闻。

莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣:译:唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。

九年级语文上册第一次月考:文言文重点字词句子翻译

九年级语文上册第一次月考:文言文重点字词句子翻译

九年级语文上册 | 第一次月考文言文重点字词句子翻译一、重点字词谪(封建王朝官吏降职或远调)守(做郡的长官)巴陵郡越(到)明年增其旧(从前的,原来的)制(规模)胜(美好)状(景色,景象)汤汤(水流大而急)横(宽阔)无际涯(边际)朝晖(日光)夕阴大观(壮丽景象)前人之述备(完全,详尽)矣迁客(被降职到外地的官员)骚人(文人)若夫(句首发语词像那)淫雨(连绵不断的雨)霏霏(雨雪纷纷而下的样子)连月不开(指天气放晴)浊浪排(冲)空日星隐曜(光芒)山岳潜(隐没)形(形迹)樯(桅杆)倾(倒下)楫(船桨)摧(折断)薄(迫近)暮(傍晚)冥冥(昏暗)至若(又如)春和景(日光)明波澜不惊(涌动)一碧万顷(极言广阔)沙鸥翔集(停息)锦鳞(美丽的鱼)游泳岸芷(白芷)汀(小洲)兰郁郁(形容草木茂盛)青青此乐何极(哪有尽头)宠辱偕(一起)忘把(持执)酒临(对着)风尝求(探求)古仁人之心(思想感情)居(处在)庙堂(朝廷)之高是(这样)进亦忧微(如果没有)斯人吾谁与(跟,同)归(归依)二、重点句1、越明年,政通人和,百废具兴。

到了第二年政务/政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废的事业都兴办起来了。

2、朝晖夕阴,气象万千。

早晨阳光明媚,傍晚天色昏暗,景象变化无穷。

/早晚阴晴明暗多变,景象变化无穷。

3、此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。

这就是岳阳楼盛大壮观的景象,前人的记述(已经)很详尽了。

4、览物之情,得无异乎?(他们)看了自然景物而触发的感情,恐怕会有所不同吧?5、日星隐曜,山岳潜形。

太阳和星星隐藏起光辉,山岳(也)隐没在阴云中。

6、去国怀乡,忧谗畏讥。

离开国都,怀念家乡,担心被说坏话,惧怕被(人家)批评指责。

7、上下天光一碧万顷。

天色湖光相接,一片青绿,广阔无际。

/天色湖光相连,万里碧绿。

8、而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧。

偶尔或许大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,(微风时,)浮动的光像跳动的金子,(无风时,)静静的月影像沉入水中的玉壁。

文言文经典名句翻译

文言文经典名句翻译

一、学而时习之,不亦说乎?(《论语·学而》)翻译:学习并且时常温习所学的知识,不也是很愉快吗?解读:此句强调学习的重要性。

学习是一个持续不断的过程,只有通过不断温习,才能真正掌握所学知识。

同时,学习也是一种乐趣,能够让人心情愉悦。

二、己所不欲,勿施于人。

(《论语·颜渊》)翻译:自己不愿意承受的,不要施加给别人。

解读:此句体现了儒家的“仁爱”思想。

人与人之间应该相互关爱,尊重他人的感受。

自己不愿意承受的痛苦,不应该强加给别人,这是做人的基本准则。

三、知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

(《论语·雍也》)翻译:懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。

解读:此句告诉我们,学习应该以兴趣为动力。

对于知识,只有真正喜爱它、从中获得乐趣,才能更好地学习和掌握。

四、三人行,必有我师焉。

(《论语·述而》)翻译:三个人一起行走,其中必定有我可以向他学习的人。

解读:此句强调虚心向他人学习的重要性。

在我们周围,总有值得我们学习的人。

只要我们保持谦虚的态度,就能不断进步。

五、君子坦荡荡,小人长戚戚。

(《论语·颜渊》)翻译:君子胸怀坦荡,小人常常忧愁。

解读:此句揭示了君子与小人的区别。

君子心怀宽广,为人正直,因此内心平静;而小人自私自利,总是担忧自己的利益,因此内心忧愁。

六、人而无信,不知其可也。

(《论语·为政》)翻译:一个人如果不讲信用,真不知道他还能做什么。

解读:此句强调诚信的重要性。

诚信是做人的根本,一个人如果不讲信用,就失去了立身之本,无法在社会上立足。

七、温故而知新,可以为师矣。

(《论语·为政》)翻译:温习旧知识,从而获得新的理解,可以成为别人的老师了。

解读:此句告诉我们,学习是一个反复的过程。

通过温习旧知识,我们能够更好地理解新知识,从而成为他人的老师。

总之,《论语》中的经典名句蕴含着丰富的哲理,对于我们修身、齐家、治国、平天下都具有重要的启示作用。

文言文经典语句翻译

文言文经典语句翻译

一、经典语句一:学而时习之,不亦说乎?翻译:学习并时常温习,难道不是一件愉快的事情吗?解读:此句强调学习的重要性,学习之后要不断温习,才能巩固所学知识。

孔子认为,学习是人生一大乐事,只有不断学习,才能不断进步。

二、经典语句二:有朋自远方来,不亦乐乎?翻译:有朋友从远方来,难道不是一件快乐的事情吗?解读:此句表达了孔子对友情的重视。

在古代,朋友之间相互扶持,共同成长。

孔子认为,与远方的朋友相聚,是一种难得的乐事。

三、经典语句三:三人行,必有我师焉。

翻译:三个人一起行走,其中必定有我可以学习的人。

解读:此句强调了谦虚好学的精神。

孔子认为,无论身处何地,都要虚心向他人学习,因为每个人都有值得我们学习的地方。

四、经典语句四:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

翻译:了解某件事的人不如喜欢它的人,喜欢它的人不如以它为乐的人。

解读:此句阐述了学习态度的重要性。

孔子认为,学习要发自内心,只有对所学知识产生浓厚的兴趣,才能取得更好的学习效果。

五、经典语句五:己所不欲,勿施于人。

翻译:自己不愿意做的事情,不要强加于别人。

解读:此句体现了儒家的“仁爱”思想。

孔子认为,要以仁爱之心对待他人,做到换位思考,尊重他人的感受。

六、经典语句六:学而不思则罔,思而不学则殆。

翻译:只学习而不思考就会陷入迷茫,只思考而不学习就会陷入危险。

解读:此句强调了学习与思考的辩证关系。

孔子认为,学习与思考要相结合,只有二者兼顾,才能取得真正的进步。

七、经典语句七:温故而知新,可以为师矣。

翻译:温习旧知识,从而获得新的认识,这样就可以成为别人的老师了。

解读:此句强调了温故知新的重要性。

孔子认为,通过温习旧知识,可以加深对知识的理解,提高自己的素养,从而成为他人的榜样。

总之,《论语》中的经典语句蕴含着丰富的哲理,对于我们今天的生活和工作仍有重要的指导意义。

通过学习和理解这些语句,我们可以更好地认识自己、认识他人,从而提升自己的道德修养和人生境界。

语文文言文翻译重点句子

语文文言文翻译重点句子

原文:“楚王问于屈原曰:‘子尝与寡人论国事,寡人何如?’屈原对曰:‘大王之国,江山壮丽,土地肥沃,人民勤劳,贤能之士众多。

然而,大王之德薄,政令无常,赏罚不明,故国势日衰。

’‘大王,夫以地广人众,富饶之地,而仁义不施,则国危;以地狭人寡,贫瘠之地,而仁义行,则国强。

今大王之地,虽广而不仁,虽富而不义,是以国势日削,民不聊生。

大王宜深思之!’”翻译:楚怀王问屈原说:“你曾和我讨论国家大事,你觉得我国如何?”屈原回答说:“大王的国家,山川壮丽,土地肥沃,人民勤劳,贤能之士众多。

然而,大王的德行浅薄,政令没有常道,赏罚不分明,所以国家势力日益衰弱。

大王啊,凭借着广阔的土地和众多的人民,富饶的疆域,如果不施行仁义,国家就会陷入危险;而如果土地狭小,人口稀少,但能施行仁义,国家就会强大。

如今大王的国家,虽然土地广阔,但不施行仁义,虽然富饶,但不讲究道义,因此国家势力日渐削弱,百姓生活困苦。

大王应该深思这个问题啊!”解读:这段对话体现了屈原对国家政治的深刻见解。

他首先肯定了楚国的地理优势和人力资源,但接着指出楚怀王的德行和治国理念存在问题,即“德薄”、“政令无常”、“赏罚不明”。

屈原认为,一个国家的强弱不仅仅取决于土地和人口,更取决于统治者是否施行仁义。

他以“地广人众,富饶之地,而仁义不施,则国危;地狭人寡,贫瘠之地,而仁义行,则国强”的道理,劝诫楚怀王要重视仁义,以挽救国家危局。

这段话在当今社会仍具有启示意义。

一个国家的繁荣昌盛,不仅需要丰富的物质基础,更需要良好的道德风尚和仁义精神。

屈原的劝诫,提醒我们在追求经济发展的同时,也要注重道德建设,以人为本,关注民生,实现国家的长远发展。

马说文言文重点翻译句子

马说文言文重点翻译句子

1. 骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。

翻译:千里马一跃,也不能跑出十步;劣马走十步,功绩在于坚持不懈。

分析:这句话用对比手法,形象地说明了成功与努力的关系,强调只有坚持不懈,才能取得成就。

2. 马之千里者,一食或尽粟一石。

翻译:能跑千里的马,一顿饭有时能吃掉一石粮食。

分析:这句话揭示了马的能力与需求的关系,同时也表达了人才的珍贵。

3. 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”翻译:用鞭子驱赶它,却不按照它的习性来驱使;喂它,却不能让它发挥出全部才能;它鸣叫,却不能理解它的意思;拿着鞭子站在它面前,说:“天下没有马!”分析:这句话揭示了封建社会中,统治者对人才的压制和埋没,反映了人才的悲剧。

4. 然而伯乐不常有,千里马常有,而不知其能者,无恒志也。

翻译:然而像伯乐这样的人才不常有,千里马常有,而不知其能的人,是没有恒心的人。

分析:这句话强调了人才的重要性,同时也指出了识别人才的重要性。

5. 故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

翻译:所以即使有名马,也只能在奴隶人的手中受到侮辱,和普通马一起死在马厩里,不能以千里马而闻名。

分析:这句话揭示了人才的悲剧,表达了作者对人才的惋惜和同情。

6. 马之千里者,一食或尽粟一石;食马者,不知其能千里而食也。

翻译:能跑千里的马,一顿饭有时能吃掉一石粮食;喂马的人,不知道它能跑千里而喂它。

分析:这句话揭示了喂马人对人才的忽视,表达了作者对人才的关注。

总之,《马说》通过对马与人才的对比,揭示了封建社会中人才的埋没和悲剧,强调了人才的重要性。

作者以深刻的洞察力和犀利的笔触,表达了对人才的关注和惋惜,具有很高的文学价值和现实意义。

2024中职高考文言文重点句子翻译

2024中职高考文言文重点句子翻译

《劝学》(荀子)1、原文:故木受绳则直,金就砺则利。

译文:所以木材经墨线量过(加工)就直了,金属刀具在磨刀石上磨过就锋利了。

2、原文:君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

译文:君子广泛地学习并且每天对自己检查反省,就智慧明达,而且行为没有过错了。

3、原文:吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。

译文:我曾经踮起脚尖眺望,却不如登上高处看得广阔。

4、原文:顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。

译文:顺着风向呼喊,声音并没有加强,但听的人会听的清楚。

5、原文:假舆马者,非利足也,而致千里。

译文:借助车马的人,并不是走得快,却能到达千里之远。

6、原文:假舟楫者,非能水也,而绝江河。

译文:借助舟船的人,并不是会游泳,却能横渡江河。

7、原文:君子生非异也,善假于物也。

译文:君子的本性(同一般人)没有(什么)差别,只不过善于借助外物罢了。

8、原文:积善成德,而神明自得,圣心备焉。

译文:积累善行养成高尚的品德,精神就能达到很高的境界,智慧就能得到发展,圣人的思想也就具备了。

9、原文:故不积跬步,无以至千里,不积小流,无以成江海。

译文:所以不积累一步半步的距离,就无法到达千里之远;不积累细小的河流,就无法汇成江河大海。

10、原文:锲而舍之,朽木不舍,锲而不舍,金石可镂。

译文:雕刻几下就放弃,连腐朽的木头也不能刻断,一直坚持雕刻下去,连金属和石头也能雕刻成功。

11、原文:蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。

译文:螃蟹有六条腿和两个大钳子,除了蛇和鳝的洞穴就无处存身,这是因为它用心浮躁的缘故。

《寡人之于国也》(孟子)1、原文:直不百步尔,是亦走也。

译文:只不过没有一百步罢了,也是逃跑啊。

2、原文:以五十步笑百步,则何如?译文:(跑了五十步的人)凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?3、原文:不违农时,谷不可胜食。

译文:不耽误农业生产的季节,粮食就会吃不完。

4、原文:养生丧死无憾,王道之始也。

译文:(百姓对)生养死葬没有什么遗憾,这就是王道的开端。

初中语文文言文重点句子翻译

初中语文文言文重点句子翻译

初中语文文言文重点句子翻译第一册1.温故而知新,可以为师矣:温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。

2.学而不思则罔;思而不学则殆:光读书学习不知道思考,就迷惑不解;光思考却不去读书学习,就会疑惑而无所得。

3.默而识之,学而不厌,诲人不倦:默默地记住所学的知识,学习却不感觉满足,教导他人不知疲倦。

4.三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之:几个人在一起行路,一定有可以作为我的教师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果也有,就要改掉它。

5.知之者不如好之者,好之者不如乐之者:懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人又不如以它为乐的人。

6.逝者如斯夫,不舍昼夜:消逝的时光像这河水一样呀!日夜不停。

7.医之好治不病以为功:医生喜欢给没有病的人治病,把治好“病”作为自己的功劳。

第二册8.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属:这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。

9.黄发垂髫,并怡然自乐:老人和小孩都非常快乐,自由自在。

10.寒暑易节,始一返焉:冬夏换季,才往返一次呢。

11.苔痕上阶绿,草色入帘青:青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。

12.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形:没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。

13.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖:我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。

14.噫!菊之爱,陶后鲜有闻。

莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣:唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。

对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。

第三册15.自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽曰。

自非亭午夜分不见羲月:三峡七百里中,两岸山连着山,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,足以遮挡天日。

如果不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。

初中文言文重点句子翻译60句

初中文言文重点句子翻译60句

初中文言文重点句子翻译60句1、见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

译文:看见贤人就向他学习,希望能和他看齐,看见不贤的人要反省自己有没有跟他相似的毛病。

2、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”译文:孔子说:“只读书却不思考,迷惑而无所得;只空想却不读书,就有(陷入邪说)危险。

3、三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。

译文:几个人在一起行路,一定有可以作为我的教师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果也有,就要改掉它。

4、黄发垂髫,并怡然自乐。

译文:老人和小孩都非常快乐,自由自在。

5、自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境。

译文:他们自己说祖先为了躲避秦朝的战乱,带领妻子儿女和乡人来到这个与世隔绝的地方。

6、阡陌交通,鸡犬相闻。

译文:田间小路交错相通,(村落间)能相互听到鸡鸣狗叫的声音。

7乃不知有汉,无论魏晋。

译文:(他们)竟然不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。

8、村中闻有此人,咸来问讯。

译文:村里人听说来了这么一个人,(就)都来打听消息。

9、山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

译文:山不一定要高,有仙人(居住)就成了名山;水不一定要深,有龙(居住)就成为灵异的水了。

这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。

10、孔子云:何陋之有!译文:孔子说:有什么简陋的呢?11、苔痕上阶绿,草色入帘青。

译文:苔痕碧绿长到阶上,草色青葱映入帘里。

12、谈笑有鸿儒,往来无白丁。

译文:说说笑笑的都是渊博的学者,来来往往的没有粗鄙的人。

13、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

译文:没有(嘈杂的)音乐扰乱两耳,没有(成堆的)官府的公文劳累身心。

14、可远观而不可亵玩焉。

译文:(只)可以从远处观赏,却不能贴近去玩弄啊。

15、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。

译文:我只喜爱莲,莲从淤积的污泥里长出来却不受一点泥的沾染;在清水里洗涤过,而不显得妖媚。

16、莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。

文言文重点句及难句翻译

文言文重点句及难句翻译

文言文重点句及难句翻译(加粗的斜体字为重点词语或句子,务必字字落实!)1.夫鹓鶵,发于南海而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。

2.惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”3.庄子曰:“请循其本。

子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。

”4.其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。

”5.公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。

”对曰:“小惠未徧,民弗从也。

”6.公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。

”对曰:“小信未孚,神弗福也。

”7.公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。

”对曰:“忠之属也。

可以一战。

战则请从。

”8.下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。

”遂逐齐师。

9.夫战,勇气也。

一鼓作气,再而衰,三而竭。

彼竭我盈,故克之。

10.夫大国,难测也,惧有伏焉。

吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。

11.天时不如地利,地利不如人和。

12.三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。

夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。

13.城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。

14.故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。

15.得道者多助,失道者寡助。

寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。

16.以天下之所顺,攻亲戚之所畔;故君子有不战,战必胜矣。

17.故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

18.人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。

19.入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

20.然后知生于忧患而死于安乐也。

21.公输盘曰:“夫子何命焉为?”子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。

”22.子墨子曰:“请献十金。

”公输盘曰:“吾义固不杀人。

”23.荆国有余于地而不足于民。

杀所不足,而争所有余,不可谓智;宋无罪而攻之,不可谓仁。

文言文狼的重点句翻译

文言文狼的重点句翻译

1. 原文:“两狼之并驱如故。

”翻译:“两只狼依旧并驱而来。

”解读:此处描述两只狼依然并驾齐驱,毫无畏惧地追赶着猎物。

2. 原文:“屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。

”翻译:“屠户突然起身,用刀劈狼的头,又连砍几刀将其杀死。

”解读:屠户在危急关头勇敢地站了出来,用刀斩狼头,连砍数刀将其毙命,展现了他的勇敢和果断。

3. 原文:“狼亦佯止,意将隧入以攻其后也。

”翻译:“狼也假装停下来,意图从隧道进入攻击屠户的后面。

”解读:狼假装停止追赶,企图通过隧道进入屠户的后面进行攻击,显示出狼的狡猾和阴险。

4. 原文:“身已半入,止露尻尾。

”翻译:“身体已经有一半进入隧道,只露出尾巴。

”解读:狼的身体已经有一半进入隧道,只有尾巴露在外面,形象地描绘了狼的狼狈状态。

5. 原文:“屠自后断其股,亦佯投以狼首,意使前狼痴也。

”翻译:“屠户从后面砍断狼的大腿,也假装扔给狼头,意图使前面的狼发愣。

”解读:屠户从后面砍断狼的大腿,又假装扔给狼头,企图使前面的狼因为惊愕而停止追赶。

6. 原文:“禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

”翻译:“禽兽的诡诈手段有多少呢?只是让人笑而已。

”解读:作者在此表达了对禽兽诡诈手段的无奈,认为这些手段只是让人笑料,并无实际意义。

7. 原文:“狼亦遽止而止。

”翻译:“狼也突然停下来,停止了追赶。

”解读:狼在屠户的计谋下,突然停止了追赶,显示了狼的愚蠢。

8. 原文:“屠因趋,以刀劈狼首,又数刀毙之。

”翻译:“屠户趁机追赶,用刀劈狼的头,又连砍几刀将其杀死。

”解读:屠户在狼停止追赶后,趁机追赶并斩杀狼,再次展现了屠户的勇敢和果断。

通过以上重点句子的翻译和解读,我们可以看出,《狼》一文通过生动的描绘,展示了狼的狡猾与贪婪,以及人与狼之间的智斗。

作者蒲松龄以简洁的语言,将狼的狡诈和人的勇敢巧妙地融合在一起,使读者在阅读过程中既感受到了狼的凶猛,又感受到了人的智慧。

积累好句文言文翻译

积累好句文言文翻译

一、《论语》中的名句:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
翻译:学习并且时常温习,难道不是很愉快吗?有朋友从远方来,难道不是很高兴吗?别人不了解我,我却不生气,难道不是君子吗?
二、《孟子》中的名句:“得道多助,失道寡助。


翻译:坚持正义之道,会得到许多人的帮助;违背正义之道,会得到很少人的支持。

三、《庄子》中的名句:“人生如梦,梦如人生。


翻译:人生就像一场梦,梦又如同人生。

四、《史记》中的名句:“天下兴亡,匹夫有责。


翻译:天下的兴衰,每个普通人都有责任。

五、《三国演义》中的名句:“天下兴亡,匹夫有责。

岂因祸福避趋之?”
翻译:天下的兴衰,每个普通人都有责任。

难道会因为祸福而回避吗?
六、《红楼梦》中的名句:“世事洞明皆学问,人情练达即文章。


翻译:看透了世间的事物,都是学问;掌握了人情世故,就是文章。

七、《西游记》中的名句:“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。


翻译:前方的路漫漫而又遥远,我将努力寻找答案。

八、《水浒传》中的名句:“天下兴亡,匹夫有责。

勿以恶小而为之,勿以善小而不为。


翻译:天下的兴衰,每个普通人都有责任。

不要因为坏事小就去做,也不要因为好事小就不去做。

这些文言文名句经过翻译,更加贴近现代汉语,便于人们理解和传承。

在积累好句的过程中,我们要学会欣赏文言文的韵味,领略古人的智慧。

同时,通过翻译,将文言文的美妙传递给更多的人,让古典文化在现代社会焕发出新的光彩。

经典一百句文言文翻译

经典一百句文言文翻译

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学习了知识并且时常温习它,不是一件令人高兴的事吗?有志同道合的人从远方来,不是一件令人快乐的事吗?别人不了解我,我也不生气,这不也是君子之风吗?”二、原文:吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?翻译:我每天都要反省自己:为人出谋划策时是否忠诚?与朋友交往时是否诚信?传授的知识是否已经学习过?三、原文:工欲善其事,必先利其器。

翻译:要想做好一件事情,必须先准备好工具。

四、原文:三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

翻译:三个人同行,其中必定有我的老师。

我要选择他们的优点来学习,对于他们的缺点,我要加以改正。

五、原文:学而不思则罔,思而不学则殆。

翻译:只学习而不思考,就会陷入迷茫;只思考而不学习,就会陷入危险。

青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。

翻译:青色是从蓝色中提取的,却比蓝色更加鲜艳;冰是由水凝固而成的,却比水更加寒冷。

七、原文:己所不欲,勿施于人。

翻译:自己不希望的事情,不要强加给别人。

八、原文:人而无信,不知其可也。

翻译:一个人如果没有信用,那他还有什么可以依靠的呢?九、原文:非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。

翻译:不合礼节的事情,不要去看,不要去听,不要去说,不要去做。

十、原文:岁寒,然后知松柏之后凋也。

翻译:经过严寒的考验,才能知道松柏之后的凋零。

……(以下省略90句,以下为剩余10句的翻译)九十一、原文:天下兴亡,匹夫有责。

翻译:国家的兴衰,每个人都有责任。

九十二、原文:海纳百川,有容乃大。

翻译:大海之所以能够容纳百川,是因为它有广阔的胸怀。

九十三、原文:穷则独善其身,达则兼善天下。

翻译:在贫困时,要独善其身;在成功时,要兼顾天下。

九十四、原文:不患寡而患不均,不患贫而患不安。

翻译:不担心财富少,而担心分配不均;不担心贫穷,而担心社会不安定。

文言文活板重点句子翻译

文言文活板重点句子翻译

原文:1. “以胶泥为单字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。

”翻译:用胶泥做成单个字,厚度如钱币的边缘,每个字制成一个印版,用火烧使其坚固。

解读:这句话介绍了活字印刷术的基本原理。

以胶泥为材料制作单字,每个字制成一个印版,经过火烧处理使其变得坚固,便于印刷。

2. “欲印,则以一铁板置字下,一铁范在上面,墨之,皆遍,以火烘之,药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。

”翻译:想要印刷时,将一个铁板放在字下面,另一个铁范放在上面,涂上墨,使每个字都均匀涂上墨,然后用火烤,药物稍微熔化,再用一个平板按在字面上,这样字就平整如磨刀石。

解读:这句话描述了活字印刷术的印刷过程。

首先将铁板放在字下面,铁范放在上面,涂上墨,然后加热使药物熔化,最后用平板按平字面,使字迹清晰。

3. “若止印三二本,未为简易,若印数十百千本,则极为神速。

”翻译:如果只印三两本书,还算不上简便,如果印数十、数百、数千本书,那就非常快速。

解读:这句话说明了活字印刷术的优势。

相较于传统的木版印刷,活字印刷术在印量较大时,具有极高的效率。

4. “先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类涂之,欲印,则以一铁范置字下,一铁板复其上,乃密布字,满铁板也。

”翻译:首先放置一个铁板,在其上涂上松脂、蜡和纸灰等物质,想要印刷时,将铁范放在字下面,铁板放在上面,然后在铁板上密密麻麻地布置字,使铁板布满字。

解读:这句话描述了活字印刷术的排版过程。

首先在铁板上涂上一层松脂、蜡和纸灰等物质,然后将铁范放在字下面,铁板放在上面,使铁板上密布字,便于印刷。

5. “印数十本,则数百本,几千本,皆可一时而印。

”翻译:印刷数十本书,可以同时印刷数百本、数千本。

解读:这句话进一步强调了活字印刷术的高效率。

通过活字印刷术,可以在短时间内完成大量书籍的印刷,极大地提高了印刷效率。

总结:《活板》中的重点句子翻译和解读,使我们更加了解了活字印刷术的发明过程、印刷原理和排版方法。

这一发明对于我国乃至世界印刷史产生了深远的影响,是我国古代科技的瑰宝。

文言文翻译句子高中必背

文言文翻译句子高中必背

【文言文翻译】得道而行,则助者众;失道而行,则助者寡。

助者寡之极,亲戚皆叛;助者众之极,天下皆顺。

以天下之所顺,而攻亲戚之所叛,故君子有不战,战则必胜。

【解读】此句出自《孟子·离娄上》,孟子以此阐述了一个重要的道理:君子行事,应当顺应天道,遵循正义。

若能如此,必能得到众人的支持;反之,若背离正义,必将失去众人的拥护。

“得道多助,失道寡助”是此句的核心。

孟子认为,君子得道而行,必然能够得到众人的帮助。

这里的“道”指的是道德、正义,是君子立身处世的准则。

反之,若君子失道而行,背离道德,就会失去众人的支持,甚至遭到亲戚的背叛。

“寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。

”这句话进一步阐述了得道与失道所带来的不同结果。

当君子失去众人的支持,甚至遭到亲戚的背叛时,他的处境将非常艰难。

而当他得到众人的支持,甚至得到天下人的顺从时,他将拥有强大的力量,无论面对何种挑战,都能够迎刃而解。

“以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

”这句话表明,君子在得到天下人的支持时,即使面对亲情、友情等关系中的背叛,也能够坚定地维护正义,战胜一切困难。

这是因为,君子深知,正义的事业是值得追求的,为了实现正义,有时候不得不牺牲一些个人情感。

综上所述,此句强调了君子在行事过程中,应当坚守道德、正义,顺应天道。

只有这样,才能得到众人的支持,战胜一切困难。

同时,这句话也告诫我们,在面对诱惑和挑战时,要始终保持清醒的头脑,坚守自己的信念,勇往直前。

在现实生活中,我们也可以从这句话中汲取智慧。

无论是个人成长,还是国家发展,都需要我们坚守正义,顺应天道。

只有这样,我们才能在竞争激烈的社会中立于不败之地,实现自己的人生价值。

总之,《孟子·离娄上》中的“得道多助,失道寡助”这句话,不仅是一句名言,更是一种智慧。

它告诉我们,在人生的道路上,只有坚守道德、正义,才能获得成功。

让我们铭记这句话,努力成为一个有道德、有担当的人。

初中文言文翻译重点句子

初中文言文翻译重点句子

忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。

复前行,欲穷其林。

翻译重点句子:1. 忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。

重点翻译:- 忽逢:忽然遇到- 桃花林:一片桃花树丛- 夹岸:两岸- 数百步:几百步的距离- 中无杂树:中间没有其他树木- 芳草鲜美:花草香气扑鼻,景色优美- 落英缤纷:花瓣纷纷飘落- 渔人甚异之:渔夫对此感到非常惊奇翻译:忽然遇到了一片桃花林,两岸相隔几百步,中间没有其他树木,花草香气扑鼻,景色优美,花瓣纷纷飘落,渔夫对此感到非常惊奇。

2. 复前行,欲穷其林。

重点翻译:- 复前行:继续向前走- 欲穷其林:想要走到桃花林的尽头翻译:继续向前走,想要走到桃花林的尽头。

《醉翁亭记》——欧阳修环滁皆山也。

其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。

重点翻译:- 环滁皆山也:环绕滁州的四周都是山- 其西南诸峰:它的西南方向的几座山峰- 林壑尤美:树林和山谷特别美丽- 望之蔚然而深秀者:看起来郁郁葱葱而又幽深秀丽的- 琅琊也:就是琅琊山翻译:环绕滁州的四周都是山。

它的西南方向的几座山峰,树林和山谷特别美丽,看起来郁郁葱葱而又幽深秀丽的,就是琅琊山。

《岳阳楼记》——范仲淹原文:昔闻洞庭水,今上岳阳楼。

吴楚东南坼,乾坤日夜浮。

重点翻译:- 昔闻洞庭水:以前听说过洞庭湖的水- 今上岳阳楼:现在登上岳阳楼- 吴楚东南坼:吴国和楚国在东南方向断裂- 乾坤日夜浮:天地日夜浮动翻译:以前听说过洞庭湖的水,现在登上岳阳楼。

吴国和楚国在东南方向断裂,天地日夜浮动。

以上三篇文言文中的重点句子翻译,不仅需要理解原文的意思,还要运用现代汉语将其表达得准确、流畅。

在翻译时,应注重保持原文的韵味和意境,同时确保译文的通顺易懂。

文言文重要翻译语句

文言文重要翻译语句

文言文重点语句翻译晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。

我年轻时,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了。

假如灭掉郑国对您有好处,就冒昧的拿这件事情来麻烦您了。

越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?如果您放弃围攻郑国而把它当做东方道路上接待过客的主人,出使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的东西,对您也没有什么害处。

而且您曾经给予晋惠公恩惠,惠公曾经答应给您焦、瑕二座城池。

(然而) 惠公早上渡过黄河回国,晚上就修筑防御工事。

晋国,怎么会满足呢?如果已经在东边使郑国成为它的边境,又将要扩大它西边的边界。

如果不使秦国土地亏损,将从哪里得到呢?假如没有那人(秦伯)的力量,我是不会到这个地步的。

依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用散乱(的局面)代替整齐(的局面),这是不符合武德的。

我们还是回去吧!樊将军因为走投无路,处境非常困难才来投奔我的,我不忍心因为自己的私仇,却伤害长者的心,希望您再考虑一下别的办法吧!父亲、母亲和宗族,全被杀戮或没收为官奴了。

现在听说(秦王)用一千斤金、一万户人口的封地悬赏购买将军的头,(您)打算怎么办?我每次想到这事,常常痛恨入骨髓,只是想不出一个计策来!这样,那么将军的仇报了,燕国被欺侮的耻辱也除掉了,将军有没有这个心意呢?这是我日夜为之咬牙痛心的事,而今日才得听到您的指教!现在只提着一把匕首深入不可预测的强暴的秦国,我所以停留,是在等待我一个朋友同他一起去。

太子和宾客中知道这件事的人,都穿着白衣戴着白冠来给荆轲送行。

燕王真的惧怕大王的威势,不敢起兵抗拒大王。

愿意全国上下都做秦国的臣民,排在诸侯的行列里,象秦国的郡县那样贡纳税赋,从而能够守住祖先的宗庙。

燕王亲自拜送庭前,派使者来报告大王。

一切听凭大王的吩咐。

希望大王原谅他,让他在大王的面前完成他的使命。

中考必考25篇文言文重点语句翻译

中考必考25篇文言文重点语句翻译

中考必考25篇文言文重点语句翻译四、《伤仲永》1.其诗以养其父母,收族为意这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容。

2、令作诗,不能称(chèn)前时之闻译:让他作诗,写出来的诗已经不能符合从前的好名声了。

3、自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。

译:从此指定物品让他作诗,马上就能写好,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。

3、.3、4、泯然众人矣!译:仲永的才能完全消失已和普通人一样了。

5.邑人奇之,稍稍宾客其父;或以钱币乞之。

译:同县的人对他感到惊奇,纷纷请仲永的父亲去做客,有的人还花钱请仲永题诗。

5.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

译:他的父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同乡人,不让他学习。

6.其受之天也,贤于材人远矣。

卒之为众人,则其受于人者不至也他的天资,比一般有才能的人高的多。

最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育。

今夫不受之天,故众人,又不受之人,得为众人而已耶。

那么,现在那些不是天生聪明、本来就平凡的人,又不接受后天的教育,难道之成为普通人就完了吗?五、《孙权劝学》1、孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。

我难道是想要你研究经书当学官吗!只应当粗略的阅读,了解历史罢了。

2、卿今者才略,非复吴下阿蒙!以你现在的才干和谋略,(已)不再是(当年)吴县的(那个)吕蒙了!3、士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!与有志气的人分别多日,就要重新用新眼光来看待(我),长兄怎么认识事物这么晚呢!4.肃遂拜蒙母。

(“拜”后省略介词“于”。

)鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲。

六、《三峡》1、重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。

译:层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。

如果不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。

2、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。

译:到了夏天水涨,江水漫上小山的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻绝。

3、虽乘奔御风,不以疾也。

初中文言文必背句子翻译

初中文言文必背句子翻译

1. 狐假虎威,狼吞虎咽。

翻译:狐狸借助老虎的威风,狼吞虎咽地吃东西。

解析:这句话比喻依仗别人的势力欺压人,也形容吃东西的样子狼吞虎咽。

2. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

翻译:了解某个事物的人不如喜欢它的人,喜欢它的人不如以它为乐的人。

解析:这句话告诉我们,对事物的了解程度并不代表对它的喜爱程度,喜爱程度也不代表以此为乐。

3. 读书破万卷,下笔如有神。

翻译:读书读破万卷,下笔时仿佛有神助。

解析:这句话强调读书的重要性,只有广泛阅读,才能在写作时游刃有余。

4. 己所不欲,勿施于人。

翻译:自己不愿意承受的,不要施加给别人。

解析:这句话是儒家思想的核心之一,强调为人处世的道德准则。

5. 知足者常乐。

翻译:知足的人总是快乐。

解析:这句话告诉我们,要学会知足,珍惜所拥有的,才能获得真正的快乐。

6. 世上无难事,只怕有心人。

翻译:世界上没有难事,只怕有决心的人。

解析:这句话告诉我们,只要有决心,就没有克服不了的困难。

7. 水滴石穿,绳锯木断。

翻译:水滴可以穿透石头,绳子可以锯断木头。

解析:这句话比喻只要有恒心,就能克服困难,取得成功。

8. 闻道有先后,术业有专攻。

翻译:学习道理有先后,从事技艺有专长。

解析:这句话告诉我们,学习要有计划,要有专攻的方向。

9. 谦受益,满招损。

翻译:谦虚会受益,骄傲会受损。

解析:这句话告诉我们,谦虚使人进步,骄傲使人落后。

10. 仁者见之而思,智者见之而行。

翻译:有仁德的人看到就思考,有智慧的人看到就行动。

解析:这句话告诉我们,要有仁德和智慧,既要思考问题,又要付诸行动。

总结:以上是初中文言文必背句子的翻译,这些句子蕴含着丰富的哲理,对于培养学生的品德、提高学生的语文素养具有重要意义。

在学习过程中,我们要深入理解这些句子的内涵,将其运用到实际生活中,不断提升自己。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文言文重点句翻译范围:职高语文(高教版)基础模块上册《静女》1、自牧归荑,洵美且异。

翻译:放牧回家送给我荑草,荑草美好又珍异。

2、爱而不见,搔首踟蹰。

翻译:故意躲藏不出现,急得抓耳挠腮又彷徨。

《采薇》1、我戍未定,靡使归聘。

翻译:我的驻防无定处,没法托人捎家书。

2、君子所依,小人所腓。

翻译:乘坐这车是将帅,兵士用它作屏障。

3、岂不日戒?玁狁孔棘!翻译:怎不天天严防范,玁狁犹猖狂情势急。

《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》1、子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。

居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”翻译:孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。

(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”2、子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。

”翻译:子路急忙回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。

”3、宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。

翻译:宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟,朝见天子,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的赞礼人。

”4、子曰:“何伤乎?亦各言其志也!”翻译:孔子说:“那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向!”5、曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。

唯求则非邦也与?安见方六七十如五六十而非邦也者?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”翻译:(孔子)说:“治理国家要讲理让,可他的话却一点不谦让,所以笑他。

难道冉求所讲的就不是国家吗?怎见得纵横六七十里或五六十里的地方就不是国家呢?难道公西赤所讲的不是国家吗?宗庙祭祀和诸侯会同之事,不是诸侯的大事又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小的赞礼人,那谁能来做大的赞礼呢?”《劝学》1、青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。

翻译:靛青,是从蓝草里提取的,然而却比蓝草的颜色更青;冰块是冷水凝结而成的,然而却比水更寒冷。

2、君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

翻译:君子广博地学习,并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明理并且行为没有过错了。

3、故木受绳则直,金就砺则利。

翻译:所以木材经墨线比量过就变得笔直,金属制的刀剑拿到磨刀石上去磨就能变得锋利。

4、君子生非异也,善假于物也。

翻译:君子的资质秉性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。

5、积善成德,而神明自得,圣心备焉。

翻译:积累善行养成高尚的品德,自然会心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。

《廉颇蔺相如列传》1、今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。

翻译:现在您是从赵国逃亡到燕国去,燕国惧怕赵国,这种形势下燕王必定不敢收留您,而且还会把您捆绑起来送回赵国。

2、臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。

翻译:为臣私下认为这人是个勇士,有智谋,应该可以出使。

3、卒廷见相如,毕礼而归之。

翻译:最终还是在殿堂上隆重地接见了相如,大礼完后让他回了国。

4、秦王使使者告赵王,欲与王为好会于西河外渑池。

翻译:秦王派使者告诉赵王,想在西河外的渑池与赵王进行一次友好会见。

5、吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。

翻译:我所以这样忍让,就是将国家的危难放在前面,而将个人的私怨搁在后面罢了!6、鄙贱之人,不知将军宽之至此也。

翻译:我这个粗野卑贱的人,想不到将军的胸怀如此宽大啊!7、卒相与欢,为刎颈之交。

翻译:二人终于相互交欢和好,成了生死与共的好友。

基础模块下册《将进酒》1、天生我材必有用,千金散尽还复来。

翻译:每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。

2、钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

翻译:整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。

《琵琶行》1、因为长句,歌以赠之。

翻译:于是撰写一首长诗赠送给她。

2、弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。

翻译:弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她平生的不得志。

3、感我此言良久立,却坐促弦弦转急。

翻译:被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。

《念奴娇赤壁怀古》1、羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

翻译:手摇羽扇头戴纶巾,谈笑之间,强敌的战船烧得灰飞烟灭。

2、故国神游,多情应笑我,早生华发。

翻译:我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。

3、人生如梦,一尊还酹江月。

翻译:人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。

《雨霖铃》1、执手相看泪眼,竟无语凝噎。

翻译:握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。

2、今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

翻译:谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。

3、便纵有千种风情,更与何人说?翻译:即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?《师说》1、师者,所以传道受业解惑也。

翻译:老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。

2、生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。

翻译:生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我(应该)跟从(他)把他当作老师;生在我后面,(如果)他懂得的道理也早于我,我(也应该)跟从(他)把他当作老师。

3、是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

翻译:因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。

4、古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。

翻译:古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;现在的一般人,他们(的才智)低于圣人很远,却以向老师学习为耻。

5、彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。

翻译:那些孩子们的老师,是教他们读书,(帮助他们)学习断句的,不是我所说的能传授那些道理,解答那些疑难问题的。

6、句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。

翻译:(一方面)不通晓句读,(另一方面)不能解决疑惑,有的(句读)向老师学习,有的(疑惑)却不向老师学习;小的方面倒要学习,大的方面反而放弃(不学),我没看出那种人是明智的。

7、位卑则足羞,官盛则近谀。

翻译:(以)地位低(的人为师),就觉得羞耻;(以)官职高(的人为师),就近乎谄媚了。

8、是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

翻译:因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。

《促织》1、昂其直,居为奇货。

翻译:抬高它的价格,储存起来,当作珍奇的货物一样等待高价出售。

2、循陵而走,见蹲石鳞鳞,俨然类画。

翻译:成名沿着古坟向前走,只见一块块石头,好像鱼鳞似的排列着,真像画中的一样。

3、大喜,笼归,举家庆贺,虽连城拱璧不啻也。

翻译:成名特别高兴,用笼子装上提回家,全家庆贺,把它看得比价值连城的宝玉还珍贵。

4、故天子一跬步,皆关民命,不可忽也。

翻译:所以皇帝的一举一动,都关系着老百姓的性命,不可忽视啊!5、闻之:一人飞升,仙及鸡犬。

信夫!翻译:听说‘一人得道成仙,连鸡狗都可以上天。

’这话真是一点不假啊!拓展模块《过秦论》1、秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。

翻译:秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来伺机夺取周王室的权力,(秦孝公)有统一天下的雄心。

2、当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。

翻译:正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使诸侯自相争斗。

3、以致天下之士,合从缔交,相与为一。

翻译:用来招纳天下的优秀人才,采用合纵的策略缔结盟约,互相援助,成为一体。

4、于是从散约败,争割地而赂秦。

翻译:因此,纵约失败了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。

5、因利乘便,宰割天下,分裂山河。

翻译:秦国凭借这有利的形势,割取天下的土地,重新划分山河的区域。

6、及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。

翻译:到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,将东周,西周和各诸侯国统统消灭,登上皇帝的宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海。

7、于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首。

翻译:秦始皇接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,来使百姓愚蠢。

8、良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。

翻译:好的将领手执强弩,守卫着要害的地方;可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。

9、斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。

翻译:砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,许多人都背着粮食,如影随形地跟着。

10、然而成败异变,功业相反,何也?翻译:可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢?11、一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。

翻译:陈涉一人起义国家就灭亡了,秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑,这是为什么呢?就因为不施行仁政而使攻守的形势发生了变化啊。

《鸿门宴》1、沛公奉卮酒为寿,约为婚姻。

翻译:刘邦捧上一杯酒向项伯祝酒,和项伯约定结为儿女亲家。

2、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

翻译:派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。

3、范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。

翻译:范增多次向项王使眼色,再三举起他佩戴的玉玦暗示项王,项王沉默着没有反应。

4、今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。

翻译:现在项庄拔剑起舞,他的意图常在沛公身上啊!5、大行不顾细谨,大礼不辞小让。

如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?翻译:做大事不必顾及小节,讲大礼不必计较小的谦让。

现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼和肉,告辞干什么呢?《寡人之于国也》1、河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。

翻译:黄河以北遭遇荒年,就把那里的百姓迁移到黄河以东,把黄河以东的粮食运到黄河以北;黄河以东遭遇荒年也是这样。

2、邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?翻译:邻国的百姓并不更少,我的百姓并不更多,为什么呢?3、或百步而后止,或五十步而后止。

以五十步笑百步,则何如?翻译:有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。

凭借自己只跑了五十步,而嘲笑他人跑了一百步,(您以为)怎么样呢?4、养生丧死无憾,王道之始也。

翻译:百姓对供养活人埋葬死者都没有不满,这就是王道的开端了。

相关文档
最新文档