日语3 4级外来语单词 整理
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1
①キャリアcareer 工作经验。
、
例最近は、キャリアのある女性が増えてきた。
最近有工作经验的女性在增加。
②タレントtalent文化人士,电视明星。
例近ごろのタレントは、歌も演技も下手だ。
近来的电视明星,歌技和演技都很差。
③アトラクションattraction 精彩节目,精美设施
例東京ディズニーランドで人気のあるアトラクションは、、、。
在东京迪斯尼乐园中受欢迎的精美设施是,,,
④タイトル标题,书名,题目。
例外国映画のタイトルを訳すのは、難しい。
外国电影名难译。
⑤テキストtextbook教科书,教材。
例テキストを使いながら、授業をすすめる。
边用教材边进行授课。
⑥ミーティングmeeting会议,集合,商谈会。
例今日は、5時からミーティングがある。
今天5点开会。
⑦カンニングcunning 作弊,不正行为。
例試験のときにカンニングするとは、なにごとですか。
考试时为何要作弊?
⑧ラベルlabel标签
例この商品は、ラベルを変えたことで売上が伸びた。
这种商品因改变了标签而增加了销售量。
⑨テーマtheme 主题,题目。
例私の卒業論文のテーマは、?環境汚染と企業の責任?だった。
我的毕业论文题目是环境污染和企业的责任。
⑩スケジュールschedule日程,程序表,时间表。
例1週間のスケジュールを確認する。
确认一周的日程
2
①ラフ花纹单调,粗糙,粗暴
明日のパーティーは、形式ばらず、ラフな服装でいらしてください。
明天的聚会,不要墨守成规,请穿上单调大花衣服来。
②タフ顽强,坚韧不拔
三日も寝ずに仕事していたなんて、高橋さんはタフな人だなあ。
三天不睡觉连续工作,高桥真是条硬汉啊。
③ドライ冷酷无情
親が死んでも涙を流さないとは、ドライな人だ。
双亲去世连泪都不流,真是冷酷无情的人。
④ユニーク独特无比,唯一
彼の意思は、いつもユニークで評判がいい。
他的意见总是新奇且评价好。
⑤オープン坦率,敞开
内田さんはオープンな性格だから、隠し事なんかしない。
内田性格开朗,所以没做什么不可告人的事。
⑥モダン现代,时髦,流行,摩登
あの家は、白くて屋上があり、非常にモダンだ。
那所房子白白的,有房顶平台,非常时髦。
⑦シンプル俭朴,单纯
私は、飾りの少ないシンプルな洋服が好きです。
我喜欢装饰少,朴素的西服。
⑧スマート潇洒,漂亮,俏皮
君は、スマートだから何を着ても似合うね。
你潇洒,所以穿什么都适合。
⑨オーバー过度,夸大
そんなことで泣くなんて、オーパーだよ。
因那种事情哭泣,虚张声势了吧。
⑩ルーズ松懈,散漫
私の妻は、お金にも時間にもルーズで困っている。
我妻子花钱不精打细算,又没有时间观念,真是没办法。
3
①ワープロ文字处理机
例ワープロがあると原稿を書くのにも直すのにも便利だ。
若有文字处理机的话,写稿,改稿都方便。
②タイプ打字,打字机
例今は、タイプよりワープロ時代だ。
现在是从打字机时代进入到了文字处理机的时代。
③パソコン笔记本电脑
例パソコンのネットワークで情報をやりとりする。
在计算机网络中交往信息。
④コピー复印,拷贝,抄本
例会議のための資料を20部コピーしておいてもらえません。
会议备用资料请给复印20份好吗?
⑤オートバイ摩托车
例車からはオートバイが見えにくいので注意するように。
车里难以看见摩托车,所以你要当心。
⑥パトカー巡逻车
例夜、電気をつけないで自転車に乗っていたら、パトカーに止められ、いろいろ質問された。
晚上不开灯骑自行车的话,会被巡逻车制止,并且会被提出各种质问。
⑦電子レンジ微波炉
例電子レンジがあると、ケーキが簡単に作れる。
如果有微波炉,做点心就容易了。
⑧クラシック古典音乐,古典的
例林さんはクラシックが好きで、ショパンをよく聞くそうだ。
据说林先生喜欢古典音乐,所以常听肖邦曲。
⑨エンゲージリング订婚戒指
例婚約したのに彼はエンゲージリングもくれない、結婚するの、やめようかしら。
订婚了,他却没有给我买订婚戒指,结婚吗?散伙算了。
4
①メモ记录,笔记
例忘れないようい、電話番号をメモした。
把电话号码记下来以免忘了。
②ボールペン圆珠笔
例鉛筆ではなく、黒のボールペンで書いてください。
请不要用铅笔,要用黑色的圆珠笔写。
③プロ职业的,专业的
例1992年のオリンピックから、プロも出場できることになった。
规定从1992年的奥林匹克运动会开始,职业队也可以参赛。
④アマチュア业余的,业余爱好者
例最近は、アマチュアを経て、プロになる選手が多い。
最近由业余转为职业的选手很多。
⑤ノンプロ非职业的,非专业的
例あの野球選手はノンプロの出身だ。
那位棒球选手是半路出家。
⑥ノンポリ非政治的,对政治不关心的
例ノンポリの彼は、今回の選挙にも行かなかった。
他不关心政治,这次选举也没有去。
⑦アンケート调查,征询意见
例日本人の職業意識を調べるために、アンケートをした。
为调查日本人的职业意识而进行了民意调查。
⑧アルバイト打工,业余劳动
例最近の学生は、アルバイトばかりして、大学に来ない。
最近的学生,光打工,不来上学。
⑨ズボン裤子
例寒い時は、女性もズボンをはく。
寒冷时,女人也穿裤子。
⑩パン面包
例私の朝食は、パンとミルクです。
我的早饭是面包和牛奶。
5
①オートメーションautomation 自动化,自动控制,自动装置
例日本製の自動車は、ほとんどがオートメーションで作られている。
日本产的汽车几乎都是自动化生产的。
②インフォメーション主要是information desk ,information office。
另外还有?情報を集めた新聞などの記
録」之意。
问事处,传达室,通知,报导,情报。
例デパートのインフォメーションで、靴売り場がどこか聞いた。
在百货商店的问事处问了鞋的出售处。
③マスコミmass communication (利用报纸,广播,电视等)大规模宣传。
例マスコミはついに皇太子の婚約を報じた。
大众传播终于报导了皇太子的婚约。
④デモdemonstration 示威,游行示威。
例労働者は、賃上げを要求してデモ行進をした。
工人要求增加工资而进行了示威游行。
⑤イラストillustration是?説明のための絵」的意思,插图,图解。
例この事典は、イラストがあるので分かりやすい。
这本(百科)事典有图解所以易懂。
⑥ビルbuilding大楼,大厦,大型建筑物
例歯医者は、あの白いビルの中にいます。
牙科医生在那个白色的大楼里。
⑦スペルspelling 拼法
例英語を書くと、必ずスペルを間違える。
一写英语,必定拼错。
⑧リサイクルrecycling循环反复,再循环。
例空き缶は、リサイクルできる資源です。
空瓶是能循环的资源。
3、4级外来语整理。