新视野第三版选词填空及翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
in the Maldives; every year many tourists from all corners of the world spend their holidays there.
在马尔代夫,每年有许多来自世界各地的游客在那里度假.。
6. Since the beginning of this century, China has built many modern conference centers with underground parking, air-conditioning and (simultaneous)同时发生的translation systems.
6。本世纪以来,中国已建造地下停车场很多现代化的会议中心,空调(同时)同时发生的翻译系统。
7. While advertising offers a stimulus (刺激) to buy, sales promotion offers a(n) (incentive) to buy, but consumers must have their own reason to buy.
7。而广告提供了一个刺激(刺激)购买,销售促进提供了一个(n)(激励)购买,但消费者必须购买自己的原因。
8. In general, smokers living in cities are slightly more (prone) 易于to lung cancer than smokers who are living in the country.
8。总的来说,生活在城市中的吸烟者更(容易)易于肺癌比吸烟的人生活在这个国家。9. A large proportion of important (innovations) 创新are brought about by people who step outside of conventional categories or traditional assumptions.
9。大比例的重要创新(创新)的人步常规类别或传统假设外界带来的。
10. The habit of going to coffee houses was (fostered) 培养by the city's relatively small size, safe streets, good public transportation, and moderate climate.
10。去咖啡馆的习惯是(培育)由城市的规模比较小,街道安全培养,良好的公共交通,和温和的气候。
短语
短语
第一单元
第一单元
1. When Francis got back after Easter, he was far behind his classmates and he was (removed from)远离the second into the third class at his own desire.
1。当弗兰西斯回到复活节后,他远远落后于他的同学和他(删除)远离二到第三级自己的欲望。
2. The president acknowledged that he had somehow (failed in)失败his ability to communicate to the American people.
2。总统承认他有(没有)失败他的沟通能力给美国人民。
3. Unfortunately, as history has shown, some of the companies are guilty of misconduct (in the pursuit of)在追求profit.
三.不幸的是,历史已经证明,有些公司有不当行为(在追求利润)在追求。
4. The ship (deviated from)分开偏离the agreed voyage and arrived about 10 days late and in the meantime the price of sugar had fallen and the merchants lost over £4,000.
4。船(偏离)分开偏离约定的航行,到达晚了10天,在此期间食糖价格已经下跌超过4000£失去商人。
5. Because the transcript is still under seal, the law (1) (precludes) 阻止them (2) (from) reading and discussing the evidence in detail.
5。因为成绩单仍在密封、法(1)(排除)阻止他们(2)(从)阅读和讨论了证据。
6. In carrying out the plan we are likely to come across difficulties, but we are determined to (triumph over)胜利them all.
6。我们在实行的计划可能会遇到困难,但我们决心(战胜)胜利他们所有。
7. Without increasing investment in education, it will be increasingly difficult for low-income people to (work their way into)他们的工作方式the middle class.
7。不增加教育投资,这将为低收入的人是越来越难了(他们的工作方式为)他们的工作方式中产阶级。
8. All the passengers in the plane that crashed in the middle of the Andes Mountains a week ago were (written off)写下as dead.
8。在飞机坠毁在安第斯山脉的一周前被中间的所有乘客(注销)写下死。
第二单元
第二单元
1. When the bus (pulled to a stop)停下站and I got off, I was relieved because I had finished school and I had the weekend ahead of me to enjoy myself.
1。当总线(停)停下站和我下车的时候,我松了一口气,因为我完成了学校和我在周末之前,我享受自己。
2. When my car crashed into the big tree, I could feel the blood draining from my face and I wondered whether I was about to (black out) .
2。当我的车撞到大树上时,我能感觉到我脸上的血在流失,我在想我是不是快黑了。
3. All kinds of questions concerning the soaring housing price begin to (pop up) on cable television and the blogosphere (博客圈).
三.各种问题不断飙升的房价开始(弹出)对有线电视和博客(博客圈)。
4. The soldiers' rapid march was (stopped short) by the general's command; they were uncertain whether to go back or forward.
4。士兵们的快速行军被将军的命令阻止了,他们不确定是回去还是向前走.。
5. A car crashed into the side of a house after the driver lost control and (plowed through) a hedge (树篱).
5。一辆车撞上了一所房子的侧面后司机失去控制(过)对冲(树篱)。
6. Charles reappeared, after half an hour's absence, and (threw himself into) an armchair, where he lay back for some time with his eyes shut.
6。查尔斯又出现了,半个小时的缺席后,和(投入)的扶手椅,他躺在他的眼睛上一些时间。
7. You may be out of work but that is no reason to (let yourself go) by not washing, brushing your hair and wearing clean clothes.
7。你可能失业了,但没有理由(让自己去)不洗,刷你的头发和穿着干净的衣服。
8. As her door began to open, she (grabbed for) the telephone, and then dropped the receiver as Luke walked in.
8。当她的门开始打开时,她(抓起)电话,然后放下话筒,卢克走了进来。
第三单元
第三单元
1. Clearly, most of the students there are full-time workers who would not otherwise have been able to (embark on) sustained further study.
1。显然,大部分学生都是全职工人,否则他们就不能继续学习了.。
2. The court ruled that this man (be deprived of) his political rights for a further four years after he has served his 13-year sentence.
2。法院裁定,在他服刑13年后,此人将被剥夺政治权利,再过四年.。