孟加拉信用证重点及翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

孟加拉信用证重点及翻译

DOCUMENTS REQUIRED

1.DRAFTS TO BE DRAWN ON UTTARA BANK LTD.,MOULVI BAZAR BRANCH,DHAKA,BANGLADESH MENTIONING LC NO.044811010447 DATED 24/07/2011

以指定银行UTTARA BANK LTD.,MOULVI BAZAR BRANCH,DHAKA,BANGLADESH为抬头开具汇票,并且写明信用证号码:************和日期24/07/2011

2.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN OCTUPLICATE(SIX COPIES WITH ORIGINAL DOCUMENTS REMAINING CIPIES WITH DUPLICATE DOCUMENTS) CERTIFICATING MERCHANDISE TO BE OF 'CHINA' ORIGIN QUOTING LCA NO.160556,IRC NO. BA-111663,.S.H.CODE NO.0808.10.90 AND DUPLICATE SET OF DOCUMENTS TO BE SENT BY SEPARATE COURIER

签署商业发票一式八份(六份和正本单据一起,余下2份和副本单据一起)注明货物是中国原产,并注明LCA NO.160556,IRC NO. BA-111663,.S.H.CODE NO.0808.10.90并且余下两份随副本单据用不同的快递邮寄。

3.FULL SET CLEAN SHIPPED ON BOARD NEGOTIABLE OCEAN BILL OF LADING SHOWING FREIGHT PREPAID OUT OR ENDORSED TO THE ORDER OF UTTARA BANK LTD.,MOULVI BAZAR BRANCH,DHAKA,BANGLADESH NOTIFYING THE BANK AND THE APPLICANT

全套正本已装船提单。提单上显示运费预付,抬头做成UTTARA BANK LTD.,MOULVI BAZAR BRANCH,66,TAJMOHAL COMPLEX,MOULVI BAZAR,DHAKA,BANGLADESH或者背书给UTTARA BANK LTD.,MOULVI BAZAR BRANCH,66,TAJMOHAL COMPLEX,MOULVI BAZAR,DHAKA,BANGLADESH,并且通知开征申请人和开证行.

4.INSURANCE IS COVERED BY APPLICANT. DECLARATION OF SHIPMENTTO BE MADE FEDERAL INSURANCE CO.LTD.,RAMNA BRANCH,32,TOP-KHANA ROAD,RAMNA,DHAKA-1000 BANGLADESH QUOTING INSURANCE COVER NOTE NO.FEDERAL INSURANCE CO.LTD.,RAMNA BRANCH,32,TOP-KHANA ROAD,RAMNA,DHAKA-1000 BANGADESH QUOTING INSURANCE COVER NOTE NO.FIC/RAMNA/MC-730/07/2011 DATED 24/07/2011

保险由申请人承担。受益人出具一份装船通知给FEDERAL INSURANCE CO.LTD.,RAMNA BRANCH,32,TOP-KHANA ROAD,RAMNA,DHAKA-1000 BANGLADESH,并注明保险单号COVER NOTE NO.FIC/RAMNA/MC-730/07/2011 日期24/07/2011

5.BENEFICARY'S CERTIFICATETO THE EFFACT THAT ALL TERMS AND CONDITIONS OF THE CREDIT HAVE BEEN COMPLIED WITH.

受益人出具一份证明,所有条款和条件都符合信用证

6.CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY LOCAL CHAMBER OF COMMERICAL OR ANY COMPETENT AUTHORITY OF THE EXPORTING COUNTRY.

当地商会或者相关出口部门发行的原产地证

7.PACKING LIST IN TRIPLICATE

装箱单一式三份

ADDITIONAL CONDITIONS

1.BENECIFICIARY MUST CERTIFY ON THE INVOICE THAT THE GOODS SHIPPED ARE IN ACCORDANCE WITH THE SPECIFICATION,QUALITY,QUANTITY,PACKING,MARKING AND THE PRICE OF ABOVE MENTIONED PROFORMA INVOICE

受益人必须在发票上声明:THE GOODS SHIPPED ARE IN ACCORDANCE WITH THE SPECIFICATION,QUALITY,QUANTITY,PACKING,MARKING AND THE PRICE OF ABOVE MENTIONED PROFORMA INVOICE

2. ALL DOCUMENTS MUST MUST BEAR THE CREDIT NUMBER

所有的单据都要注明信用证号

3. BENEFICIARY MUST CERTIFY ON THE INVOICE THAT THEY HAVE NO AGENT IN BANGLADESH AND THE INVOICE PRICE IS NET AND DOES NOT INCLUDE ANY COMMISSION OR DISCOUNT THEREON

受益人必须在发票上证明THEY HAVE NO AGENT IN BANGLADESH AND THE INVOICE PRICE IS NET AND DOES NOT INCLUDE ANY COMMISSION OR DISCOUNT THEREON

4. MERCHANDISE'S COUMTRY OF ORIGIN MUST APPEAR ON THE SURFACE OF ALL CARTONS. A CERTIFICATE TO THIS EFFECT MUST ACCOMPANY THE ORIGINAL SHIPPING DOCUMENTS.

所有外箱上必须注明原产地中国。并且出具一份此项做法的相关证明同正本一起提交

5.SHIPMENT OF GOODS BY ISRAELI FLAG VESSEL IS NOT ALLOWED.

装货物的船上不允许悬挂以色列国旗

6.IMPORTER'S TIN NO 217-101-5169 AND VAT NO 9081029794 MUST BE APPEARS IN ALL SHIPPING DOCUMENTS.

所有装船文件上必须注明进口商的TIN NO.217-101-5169和VAT NO.9081029794

相关文档
最新文档