素书全文注音版+译文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

素s ù 书sh ū 全qu án 文w én
原yu án 始sh ǐ 章zh ān ɡ 第d ì 一y ī
夫f ū 道d ào 德d é 仁r én 义y ì 礼l ǐ
,五w ǔ 者zh ě 一y ī 体t ǐ 也y ě 。

道d ào 者zh ě ,人r én 之zh ī 所su ǒ 蹈d ǎo ,使sh ǐ 万w àn 物w ù 不b ù 知zh ī 其j ī 所su ǒ 由y óu
;德d é 者zh ě ,人r én 之zh ī 所su ǒ 得d é ,使sh ǐ 万w àn 物w ù 各ɡě 得d é 其j ī 所su ǒ 欲y ù ;仁r én 者zh ě ,人r én 之zh ī 所su ǒ 亲q īn
,有y ǒu 慈c í 惠hu ì 恻c è 隐y ǐn 之zh ī 心x īn ,以y ǐ 遂su ì 其j ī 生sh ēn ɡ 成ch én ɡ
;义y ì 者zh ě ,人r én 之zh ī 所su ǒ 宜y í ,赏sh ǎn ɡ 善sh àn 罚f á 恶ě ,以y ǐ 立l ì 功ɡōn ɡ 立l ì 事sh ì ;礼l ǐ 者zh ě ,人r én 之zh ī 所su ǒ 履l ǚ
,夙s ù 兴x ìn ɡ 夜y è 寐m èi ,以y ǐ 成ch én ɡ 人r én 伦l ún 之zh ī 序x ù 。

夫f ū 欲y ù 为w èi 人r én 之zh ī 本b ěn ,不b ù 可k ě 无w ú 一y ī
焉y ān 。

贤xi án 人r én 君j ūn 子z ǐ
,明m ín ɡ 于y ú 盛ch én ɡ 衰cu ī 之zh ī 道d ào ,通t ōn ɡ 乎h ū 成ch én ɡ 败b ài 之zh ī 数sh ù ,审sh ěn 乎h ū 治zh ì 乱lu àn 之zh ī 势sh ì ,达d á 乎h ū 去q ù 就ji ù 之zh ī 理l ǐ 。

故ɡù 潜qi án 居j ū 抱b ào 道d ào ,以y ǐ 待d ài 其j ī 时sh í 。

若r ě 时sh í 至zh ì 而ér 行h án ɡ ,则z é
能n én ɡ 极j í 人r én 臣ch én 之zh ī 位w èi
;得d é 机j ī 而ér 动d òn ɡ ,则z é 能n én ɡ 成ch én ɡ 绝ju é 代d ài 之zh ī 功ɡōn ɡ ;如r ú 其j ī 不b ù 遇y ù ,没m éi 身sh ēn 而ér 已y ǐ 。

是sh ì 以y ǐ 其j ī 道d ào 足z ú 高ɡāo ,而ér 名m ín ɡ 垂chu í 于y ú 后h òu 代d ài。

译文:道、德、仁、义、礼五者,本为一体,不可分离。

道,是一种自然规律,人人都在遵循著自然规律,自己却意识不到这一点,自然界万事万物亦是如此。

德、即是获得,依德而行,可使一己的欲求得到满足,自然界万事万物也是如此。

仁、是人所独具的仁慈、爱人的心理,人能关心、同情人,各种善良的愿望和行动就会产生。

义、是人所认为符合某种道德观念的行为,人们根据义的原则奖善惩恶,以建立功业。

礼、是规定社会行为的法则,规范仪式的总称。

人人必须遵循礼的规范,兢兢业业,夙兴夜寐,按照君臣、父子、夫妻、兄弟等人伦关系所排列的顺序行事。

这五个条目是做人的根本,缺一不可的。

贤明能干的人物,品德高尚的君子,都能看清国家兴盛、衰弱、存亡的道理,通晓事业成败的规律,明白社会政治修明与纷乱的形势,懂得隐退仕进的原则。

因此,当条件不适宜之时,都能默守正道,甘于隐伏,等待时机的到来。

一旦时机到来而有所行动,常能建功立业位极人臣。

如果所遇非时,也不过是淡泊以终而已。

也就因此,像这样的人物常能树立极为崇高的典范,名重于后世呵!
正zh èn ɡ 道d ào 章zh ān ɡ 第d ì 二èr
德d é 足z ú 以y ǐ 怀hu ái 远yu ǎn
,信x ìn 足z ú 以y ǐ 一y ī 异y ì ,义y ì 足z ú 以y ǐ 得d é 众zh òn ɡ ,才c ái 足z ú 以y ǐ 鉴ji àn 古ɡǔ ,明m ín ɡ 足z ú
以y ǐ 照zh ào 下xi à ,此c ǐ 人r én 之zh ī 俊j ùn 也y ě
; 行h án ɡ 足z ú 以y ǐ 为w èi 仪y í 表bi ǎo
,智zh ì 足z ú 以y ǐ 决ju é 嫌xi án 疑y í ,信x ìn 可k ě 以y ǐ 使sh ǐ 守sh ǒu 约yu ē ,廉li án 可k ě 以y ǐ 使sh ǐ 分f ēn
财c ái ,此c ǐ 人r én 之zh ī 豪h áo 也y ě
; 守sh ǒu 职zh í 而ér 不b ù 废f èi ,处ch ù 义y ì 而ér 不b ù 回hu í ,见ji àn 嫌xi án 而ér 不b ù 茍j ì 免mi ǎn ,见ji àn 利l ì 而ér 不b ù 茍j ì 得d é ,此c ǐ 人r én 之zh ī 杰ji é 也y ě。

译文:品德高尚,善政安民,以德治国。

圣德明君,贤能良相;礼贤爱士,屈己舍人。

则可使远方之人前来归顺。

诚实不欺,可以统一不同的意见。

道理充分可以得到部下群众的拥戴。

才识杰出,可以借鉴历史。

聪明睿智可以知众而容众。

这样的人,可以称他为人中之俊。

行为端正,可以为人表率。

足智多谋,可以解决疑难问题。

是故讲究信用,可以守约而无悔。

廉洁公正,且疏财仗义。

这样的人,可以称他为人中之豪。

克尽职守,而无所废弛;恪守信义,而不稍加改变;受到嫌疑,而能居义而不反顾;利字当头,懂得不悖理苟得。

这样的人,可以称为人中之杰。

求qi ú 人r én 之zh ī 志zh ì 章zh ān ɡ 第d ì 三s ān
绝ju é 嗜sh ì 禁j ìn 欲y ù
,所su ǒ 以y ǐ 除ch ú 累l éi ;抑y ì 非f ēi 损s ǔn 恶ě ,所su ǒ 以y ǐ 让r àn ɡ 过ɡu ō ; 贬bi ǎn 酒ji ǔ 阙qu ē 色s è
,所su ǒ 以y ǐ 无w ú 污w ū ;避b ì 嫌xi án 远yu ǎn 疑y í ,所su ǒ 以y ǐ 不b ù 误w ù ; 博b ó 学xu é 切qi ē 问w èn
,所su ǒ 以y ǐ 广ɡu ǎn ɡ 知zh ī ;高ɡāo 行h án ɡ 微w ēi 言y án ,所su ǒ 以y ǐ 修xi ū 身sh ēn ; 恭ɡōn ɡ 俭ji ǎn 谦qi ān 约yu ē
,所su ǒ 以y ǐ 自z ì 守sh ǒu ;深sh ēn 计j ì 远yu ǎn 虑l ǜ ,所su ǒ 以y ǐ 不b ù 穷qi ón ɡ ; 亲q īn 仁r én 友y ǒu 直zh í
,所su ǒ 以y ǐ 扶f ú 颠di ān ;近j ìn 恕sh ù 笃d ǔ 行h án ɡ ,所su ǒ 以y ǐ 接ji ē 人r én ; 任r én 材c ái 使sh ǐ 能n én ɡ
,所su ǒ 以y ǐ 济j ǐ 务w ù ;瘅d ān 恶ě 斥ch ì 谗ch án ,所su ǒ 以y ǐ 止zh ǐ 乱lu àn ; 推tu ī 古ɡǔ 验y àn 今j īn
,所su ǒ 以y ǐ 不b ù 惑hu ò ;先xi ān 揆ku í 后h òu 度d ù ,所su ǒ 以y ǐ 应y īn ɡ 卒z ú ; 设sh è 变bi àn 致zh ì 权qu án
,所su ǒ 以y ǐ 解ji ě 结ji é ;括ku ò 囊n án ɡ 顺sh ùn 会hu ì ,所su ǒ 以y ǐ 无w ú 咎ji ù ;
橛ju é 橛ju é 梗ɡěn ɡ 梗ɡěn ɡ ,所su ǒ 以y ǐ 立l ì 功ɡōn ɡ ;孜z ī 孜z ī 淑sh ū 淑sh ū ,所su ǒ 以y ǐ 保b ǎo 终zh ōn ɡ 。

译文:杜绝不良的嗜好,禁止非分的欲望,这样可以免除各种牵累;抑制不合理的行为,减少邪恶的行径,这样可以避免过失;谢绝酒色侵扰,这样可以不受玷污;回避嫌疑,远离惑乱,这样可以不出错误。

广泛地学习,仔细地提出各种问题,这样可以丰富自己的知识;行为高尚,辞锋不露,这样可以修养身心、陶冶性情;肃敬、节俭、谦逊、简约,这样可以守身不辱;深谋远虑,这样可以不至于困危;亲近仁义之士,结交正直之人,这样可以在逆境中得到帮助。

为人尽量宽容,行为敦厚,这是待人处世之道。

任才使能,使人人能尽其才,这是用人成事之要领;抑制邪恶,斥退谗佞之徒,这样可以防止动乱;推求往古,验证当今,这样可以不受迷惑;了解事态,心中有数,这样可以应付仓卒事变;采用灵活手法,施展权变之术,这样可以解开纠结;心中有数,闭口不言,凡事能顺从时机,这样可以远怨无咎;坚定不移,正直刚强,这样才能建功立业;勤勉惕励;心地善良,这样才能善始善终。

本b ěn 德d é 宗z ōn ɡ 道d ào 章zh ān ɡ 第d ì 四s ì
夫f ū 志zh ì 心x īn 笃d ǔ 行h án ɡ 之zh ī 术sh ù
:长ch án ɡ 莫m ò 长ch án ɡ 于y ú 博b ó 谋m óu , 安ān 莫m ò 安ān 于y ú 忍r ěn 辱r ǔ
,先xi ān 莫m ò 先xi ān 于y ú 修xi ū 德d é , 乐l è 莫m ò 乐l è 于y ú 好h ǎo 善sh àn
,神sh én 莫m ò 神sh én 于y ú 至zh ì 诚ch én ɡ , 明m ín ɡ 莫m ò 明m ín ɡ 于y ú 体t ǐ 物w ù
,吉j í 莫m ò 吉j í 于y ú 知zh ī 足z ú , 苦k ǔ 莫m ò 苦k ǔ 于y ú 多du ō 愿yu àn ,悲b ēi 莫m ò 悲b ēi 于y ú 精j īn ɡ 散s ǎn
, 病b ìn ɡ 莫m ò 病b ìn ɡ 于y ú 无w ú 常ch án ɡ
,短du ǎn 莫m ò 短du ǎn 于y ú 苟ɡǒu 得d é , 幽y ōu 莫m ò 幽y ōu 于y ú 贪t ān 鄙b ǐ
,孤ɡū 莫m ò 孤ɡū 于y ú 自z ì 恃sh ì ,
危w ēi 莫m ò 危w ēi 于y ú 任r én 疑y í ,败b ài 莫m ò 败b ài 于y ú 多du ō 私s ī 。

译文: 欲始志向坚定,笃实力行: 最好的方法,莫过于深思多谋;
最安全的方式,莫过于安于忍辱; 最优先的要务,莫过于进德修业;
最快乐的态度,莫过于乐于好善; 最神奇的效验,莫过于用心至诚;
最高明的做法,莫过于明察秋毫; 最吉祥的想法,莫过于安分知足;
最痛苦的缺点,莫过于欲求太多; 最悲哀的情形,莫过于心神离散;
最麻烦的病态,莫过于反覆无常; 最无聊的妄念,莫过于不劳而获;
最愚昧的观念,莫过于贪婪卑鄙; 最孤独的念头,莫过于目空一切;
最危险的举措,莫过于任人而疑; 最失败的行径;莫过于自私自利;
遵z ūn 义y ì 章zh ān ɡ 第d ì 五w ǔ
以y ǐ 明m ín ɡ 示sh ì 下xi à 者zh ě 闇àn
,有y ǒu 过ɡu ō 不b ù 知zh ī 者zh ě 蔽b ì , 迷m í 而ér 不b ù 返f ǎn 者zh ě 惑hu ò
,以y ǐ 言y án 取q ǔ 怨yu àn 者zh ě 祸hu ò , 令l ìn ɡ 与y ǔ 心x īn 乖ɡu āi 者zh ě 废f èi
,后h òu 令l ìn ɡ 缪mi ào 前qi án 者zh ě 毁hu ǐ , 怒n ù 而ér 无w ú 威w ēi 者zh ě 犯f àn
,好h ǎo 众zh òn ɡ 辱r ǔ 人r én 者zh ě 殃y ān ɡ , 戮l ù 辱r ǔ 所su ǒ 任r én 者zh ě 危w ēi ,慢m àn 其j ī 所su ǒ 敬j ìn ɡ 者zh ě 凶xi ōn ɡ
, 貌m ào 合h é 心x īn 离l í 者zh ě 孤ɡū ,亲q īn 谗ch án 远yu ǎn 忠zh ōn ɡ 者zh ě 亡w án ɡ
, 近j ìn 色s è 远yu ǎn 贤xi án 者zh ě 昏h ūn ,女n ǚ 谒y è 公ɡōn ɡ 行h án ɡ 者zh ě 乱lu àn
, 私s ī 人r én 以y ǐ 官ɡu ān 者zh ě 浮f ú ,凌l ín ɡ 下xi à 取q ǔ 胜sh èn ɡ 者zh ě 侵q īn
, 名m ín ɡ 不b ù 胜sh èn ɡ 实sh í 者zh ě 耗h ào
,略l üè 己j ǐ 而ér 责z é 人r én 者zh ě 不b ù 治zh ì ,
自z ì 厚h òu 而ér 薄b áo 人r én 者zh ě 弃q ì 废f èi
,以y ǐ 过ɡu ō 弃q ì 功ɡōn ɡ 者zh ě 损s ǔn , 群q ún 下xi à 外w ài 异y ì 者zh ě 沦l ún
,既j ì 用y òn ɡ 不b ù 任r én 者zh ě 疏sh ū , 行h án ɡ 赏sh ǎn ɡ 吝l ìn 啬s è 者zh ě 沮j ǔ
,多du ō 许x ǔ 少sh ǎo 与y ǔ 者zh ě 怨yu àn , 既j ì 迎y ín ɡ 而ér 拒j ù 者zh ě 乖ɡu āi
,薄b áo 施sh ī 厚h òu 望w àn ɡ 者zh ě 不b ù 报b ào , 贵ɡu ì 而ér 忘w àn ɡ 贱ji àn 者zh ě 不b ù 久ji ǔ
,念ni àn 旧ji ù 而ér 弃q ì 新x īn 者zh ě 凶xi ōn ɡ , 用y òn ɡ 人r én 不b ù 得d é 正zh èn ɡ 者zh ě 殆d ài
,强ji àn ɡ 用y òn ɡ 人r én 者zh ě 不b ù 畜ch ù , 为w èi 人r én 择z é 官ɡu ān 者zh ě 乱lu àn
,失sh ī 其j ī 所su ǒ 强ji àn ɡ 者zh ě 弱ru ò , 决ju é 策c è 于y ú 不b ù 仁r én 者zh ě 险xi ǎn
,阴y īn 计j ì 外w ài 泄xi è 者zh ě 败b ài , 厚h òu 敛li ǎn 薄b áo 施sh ī 者zh ě 凋di āo
,战zh àn 士sh ì 贫p ín 、游y óu 士sh ì 富f ù 者zh ě 衰cu ī , 货hu ò 赂l ù 公ɡōn ɡ 行h án ɡ 者zh ě 昧m èi
,闻w én 善sh àn 忽h ū 略l üè 、记j ì 过ɡu ō 不b ù 忘w àn ɡ 者zh ě 暴b ào , 所su ǒ 任r én 不b ù 可k ě 信x ìn 、所su ǒ 信x ìn 不b ù 可k ě 任r én 者zh ě 浊zhu ó ,牧m ù 人r én 以y ǐ 德d é 者zh ě 集j í
, 绳sh én ɡ 人r én 以y ǐ 刑x ín ɡ 者zh ě 散s ǎn 。

小xi ǎo 功ɡōn ɡ 不b ù 赏sh ǎn ɡ ,则z é 大d à 功ɡōn ɡ 不b ù 立l ì
; 小xi ǎo 怨yu àn 不b ù 赦sh è ,则z é 大d à 怨yu àn 必b ì 生sh ēn ɡ ;赏sh ǎn ɡ 不b ù 服f ú 人r én 、罚f á 不b ù 甘ɡān 心x īn 者zh ě 叛p àn

赏sh ǎn ɡ 及j í 无w ú 功ɡōn ɡ 、罚f á 及j í 无w ú 罪zu ì 者zh ě 酷k ù ;听t īn ɡ 谗ch án 而ér 美m ěi 、闻w én 谏ji àn 而ér 仇ch óu 者zh ě 亡w án ɡ ; 能n én ɡ 有y ǒu 其j ī 有y ǒu 者zh ě 安ān ,贪t ān 人r én 之zh ī 有y ǒu 者zh ě 残c án。

译文:在部下面前显示高明,一定会遭到愚弄。

有过错而不能自知,一定会受到蒙蔽。

走入迷途而不知返回正道,一定是神志惑乱。

因为语言招致怨恨,一定会有祸患。

思想与政令矛盾,一定会坏事。

政令前后不一,一定会失败。

发怒却无人畏惧,一定会受到侵犯。

喜欢当众侮辱别人,一定会有灾难。

对手下的大将罚之过当,一定会有危险。

怠慢应受尊重的人,一定会招致不幸。

表面上关系密切,实际上心怀异志的,一定会陷于孤独。

亲近谗慝,远离忠良,一定会灭亡。

亲近女色,疏远贤人,必是昏瞆目盲。

女子干涉大政,一定会有动乱。

随便将官职到处乱送,政治就会出现乱相。

欺凌下属而获得胜利的,自己也一定会受到下属的侵犯。

所享受的名声超过自己的实际才能,即使耗尽精力也治理不好事务。

对自己马虎,对别人求全责备的,无法处理事务。

对自己宽厚,对别人刻薄的,一定被众人遗弃。

因为小过失便取消别人的功劳的,一定会大失人心。

部下纷纷有离异之心,必定沦亡。

既然用了人却不给予信任,必定导致关系疏远。

论功行赏时吝啬小气,形于颜色,必定使人感到沮丧。

承诺多,兑现少,必招致怨恨。

起初竭诚欢迎,末了又拒于门外,一定会恩断义绝。

给予别人很少,却希望得到厚报的,一定会大失所望。

富贵之后就忘却贫贱时候的情状,一定不会长久。

念及别人旧恶,忘记其所立新功的,一定遭来大凶。

任用邪恶之徒,一定会有危险。

勉强用人,一定留不住人。

用人无法摆脱人情纠结,政事必越理越乱。

失去自己的优势,力量必然削弱。

处理问题、制定决策时向不仁之人问计,必有危险。

秘密的计划泄露出去,一定会失败。

横征暴敛、薄施寡恩,一定会衰落。

奋勇征战的将士生活贫穷,鼓舌摇唇的游士安享富贵,国势一定会衰落。

贿赂政府官员的事到处可见,政治必定十分昏暗。

知道别人的优点长处却不重视,对别人的缺点错误反而耿耿于怀的,则是作风粗暴。

使用的人不堪信任,信任的人又不能胜任其职,这样的政治一定很混浊。

依靠道德的力量来治理人民,人民就会团结;若一味地依靠刑法来维持统治,则人民将离散而去。

小的功劳不奖赏,便不会建立大功劳;小的怨恨不宽赦,大的怨恨便会产生。

奖赏不能服人,处罚不能让人甘心,必定引起叛乱;赏及无功之人,罚及无罪之人,就是所谓的残酷。

听到谗佞之言就十分高兴,听到忠谏之言便心生怨恨,一定灭亡。

藏富于民,以百姓的富有作为本身的富有,这样才会安定;欲壑难填,总是贪求别人所有的,必然残民以逞。

安ān 礼l ǐ 章zh ān ɡ 第d ì 六li ù
怨yu àn 在z ài 不b ù 舍sh ě 小xi ǎo 过ɡu ō
,患hu àn 在z ài 不b ù 豫y ù 定d ìn ɡ 谋m óu ; 福f ú 在z ài 积j ī 善sh àn
,祸hu ò 在z ài 积j ī 恶ě ;饥j ī 在z ài 贱ji àn 农n ón ɡ ,寒h án 在z ài 惰du ò 织zh ī ; 安ān 在z ài 得d é 人r én ,危w ēi 在z ài 失sh ī 事sh ì ;富f ù 在z ài 迎y ín ɡ 来l ái ,贫p ín 在z ài 弃q ì 时sh í
; 上sh ǎn ɡ 无w ú 常ch án ɡ 操c āo ,下xi à 多du ō 疑y í 心x īn ;轻q īn ɡ 上sh ǎn ɡ 生sh ēn ɡ 罪zu ì ,侮w ǔ 下xi à 无w ú 亲q īn

近j ìn 臣ch én 不b ù 重ch ón ɡ ,远yu ǎn 臣ch én 轻q īn ɡ 之zh ī ;自z ì 疑y í 不b ù 信x ìn 人r én ,自z ì 信x ìn 不b ù 疑y í 人r én ;
枉w ǎn ɡ 士sh ì 无w ú 正zh èn ɡ 友y ǒu
,曲q ū 上sh ǎn ɡ 无w ú 直zh í 下xi à ; 危w ēi 国ɡu ó 无w ú 贤xi án 人r én ,乱lu àn 政zh èn ɡ 无w ú 善sh àn 人r én
; 爱ài 人r én 深sh ēn 者zh ě 求qi ú 贤xi án 急j í ,乐l è 得d é 贤xi án 者zh ě 养y ǎn ɡ 人r én 厚h òu
; 国ɡu ó 将ji ān ɡ 霸b à 者zh ě 士sh ì 皆ji ē 归ɡu ī ,邦b ān ɡ 将ji ān ɡ 亡w án ɡ 者zh ě 贤xi án 先xi ān 避b ì
; 地d ì 薄b áo 者zh ě 大d à 物w ù 不b ù 产ch ǎn ,水shu ǐ 浅ji ān 者zh ě 大d à 鱼y ú 不b ù 游y óu
; 树sh ù 秃t ū 者zh ě 大d à 禽q ín 不b ù 栖q ī ,林l ín 疏sh ū 者zh ě 大d à 兽sh òu 不b ù 居j ū
; 山sh ān 峭qi ào 者zh ě 崩b ēn ɡ ,泽z é 满m ǎn 者zh ě 溢y ì ;弃q ì 玉y ù 抱b ào 石sh í 者zh ě 盲m án ɡ ,羊y án ɡ 质zh ì 虎h ǔ 皮p í 者zh ě 辱r ǔ
; 衣y ī 不b ù 举j ǔ 领l ǐn ɡ 者zh ě 倒d ǎo
,走z ǒu 不b ù 视sh ì 地d ì 者zh ě 颠di ān ;柱zh ù 弱ru ò 者zh ě 屋w ū 坏hu ài ,辅f ǔ 弱ru ò 者zh ě 国ɡu ó 倾q īn ɡ ; 足z ú 寒h án 伤sh ān ɡ 心x īn ,民m ín 怨yu àn 伤sh ān ɡ 国ɡu ó

山sh ān 将ji ān ɡ 崩b ēn ɡ 者zh ě 下xi à 先xi ān 隳hu ī
,国ɡu ó 将ji ān ɡ 衰cu ī 者zh ě 民m ín 先xi ān 弊ɡēn ;
根ɡēn 枯k ū 枝zh ī 朽xi ǔ ,民m ín 困k ùn 国ɡu ó 残c án ;
与y ǔ 覆f ù 车ch ē 同t ón ɡ 轨ɡu ǐ 者zh ě 倾q īn ɡ ,与y ǔ 亡w án ɡ 国ɡu ó 同t ón ɡ 事sh ì 者zh ě 灭mi è
; 见ji àn 已y ǐ 生sh ēn ɡ 者zh ě 慎sh èn 将ji ān ɡ 生sh ēn ɡ
,恶ě 其j ī 迹j ì 者zh ě 须x ū 避b ì 之zh ī ; 畏w èi 危w ēi 者zh ě 安ān ,畏w èi 亡w án ɡ 者zh ě 存c ún。

夫f ū 人r én 之zh ī 所su ǒ 行h án ɡ :有y ǒu 道d ào 则z é 吉j í ,无w ú 道d ào 则z é 凶xi ōn ɡ。

吉j í 者zh ě ,百b ǎi 福f ú 所su ǒ 归ɡu ī ;凶xi ōn ɡ 者zh ě ,百b ǎi 祸hu ò 所su ǒ 攻ɡōn ɡ ;非f ēi 其j ī 神sh én 圣sh èn ɡ ,自z ì 然r án 所su ǒ 钟zh ōn ɡ。

务w ù 善sh àn 策c è 者zh ě ,无w ú 恶ě 事sh ì ;无w ú 远yu ǎn 虑l ǜ 者zh ě ,有y ǒu 近j ìn 忧y ōu。

同t ón ɡ 志zh ì 相xi ān ɡ 得d é ,同t ón ɡ 仁r én 相xi ān ɡ 爱ài ,同t ón ɡ 恶ě 相xi ān ɡ 党d ǎn ɡ ,同t ón ɡ 爱ài 相xi ān ɡ 求qi ú
, 同t ón ɡ 美m ěi 相xi ān ɡ 妒d ù ,同t ón ɡ 智zh ì 相xi ān ɡ 谋m óu ,同t ón ɡ 贵ɡu ì 相xi ān ɡ 害h ài ,同t ón ɡ 利l ì 相xi ān ɡ 忌j ì
, 同t ón ɡ 声sh ēn ɡ 相xi ān ɡ 应y īn ɡ ,同t ón ɡ 气q ì 相xi ān ɡ 感ɡǎn ,同t ón ɡ 类l èi 相xi ān ɡ 依y ī ,同t ón ɡ 义y ì 相xi ān ɡ 亲q īn
, 同t ón ɡ 难n án 相xi ān ɡ 济j ǐ ,同t ón ɡ 道d ào 相xi ān ɡ 成ch én ɡ
,同t ón ɡ 艺y ì 相xi ān ɡ 规ɡu ī ,同t ón ɡ 巧qi ǎo 相xi ān ɡ 胜sh èn ɡ , 此c ǐ 乃n ǎi 数sh ù 之zh ī 所su ǒ 得d é ,不b ù 可k ě 与y ǔ 理l ǐ 违w éi。

释sh ì 己j ǐ 而ér 教ji ào 人r én 者zh ě 逆n ì ,正zh èn ɡ 己j ǐ 而ér 化hu à 人r én 者zh ě 顺sh ùn。

逆n ì 者zh ě 难n án 从c ón ɡ ,顺sh ùn 者zh ě 易y ì 行h án ɡ ;难n án 从c ón ɡ 则z é 乱lu àn ,易y ì 行h án ɡ 则z é 理l ǐ 。

如r ú 此c ǐ 理l ǐ 身sh ēn 、理l ǐ 家ɡū 、理l ǐ 国ɡu ó 可k ě 也y ě。

译文:怨恨产生于不肯赦免小的过失;祸患产生于事前未作仔细的谋画;幸福在于积善累德;灾难在于多行不义。

轻视农业,必招致饥馑;惰于蚕桑,必挨冷受冻。

得人必安,失士则危。

招来远客即富,荒废农时则贫。

上位者反覆无常,言行不一,部属必生猜疑之心,以求自保。

对上官轻视怠慢,必定获罪;对下属侮辱傲慢,必定失去亲附。

近幸左右之臣不受尊重,关系疏远之臣必不安其位。

自己怀疑自己,则不会信任别人;自己相信自己,则不会怀疑别人。

邪恶之士决无正直的朋友;邪僻的上司必没有公正刚直的部下。

行将灭亡的国家,决不会有贤人辅政;陷于混乱的政治,决不会有善人参与。

爱人深者,一定急于求贤才,乐得于贤才者,待人一定丰厚。

国家即将称霸,人才都会聚集来归;邦国即将败亡,贤者先行隐避。

土地贫瘠,大物不产;水浅之处,大鱼不游;秃树之上,大禽不栖;疏林之中,大兽不居。

山势过于陡峭,则容易崩塌;沼泽蓄水过满,则会漫溢出来。

弃玉抱石者目光如盲,羊质虎皮者虚于矫饰。

拿衣服时不提领子,势必把衣服拿倒。

走路不看地面的一定会跌倒。

房屋梁柱软弱,屋子会倒塌;才力不足的人掌政,国家会倾覆。

脚下受寒,心肺受损;人心怀恨,国家受伤。

大山将要崩塌,土质会先毁坏;国家将要衰亡,人民先受损害。

树根干枯,枝条就会腐朽;人民困窘,国家将受伤害。

与倾覆的车子走同一轨道的车,也会倾覆;与灭亡的国家做相同的事情,也会灭亡;见到已发生的事情,应警惕还将发生类似的事情;预见险恶的人事,应事先回避。

害怕危险,常能得安全;害怕灭亡,反而能生存。

人的所作所为,符合行事之道则吉,不符合行事之道则凶。

吉祥的人,各种各样的好处都到他那里;不吉祥的人,各种各样的恶运灾祸都向他袭来。

这并不是什么奥
妙的事,而是自然之理。

同志相得,同仁同忧,同恶相党,同爱同求,同美相妒,同智相谋,同贵相害,同利相忌。

同声相应,同气相感,同类相似,同义相亲,同难相济。

同道相成,同艺相窥,同巧相胜。

以上这些都是自然而然的道理,凡人类有所举措,均应遵守这些规律,不可与理相抗。

把自己放在一边,单纯去教育别人,别人就不接受他的大道理;如果严格要求自己,进而去感化别人,别人就会顺服。

违反常理,部属则难以顺从;合乎常理,则办事容易。

部属难以顺从,则容易产生动乱;办事容易,则能得到畅通的治理。

以上所述的各项事理,用在修身、持家、治国,均会获得丰硕的效果。

相关文档
最新文档