矿大英语翻译终结版

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
This type of property is unusual because it is normally intended for public use or enjoyment. If an individual buys a copyrighted book, it belongs to him as an object. But making copies of it to sell or give away is illegal. This right belongs to the publisher,author, or whoever holds the copyright.
三、(P105:2)版权是一种无形资产。正如其字面所示,它所拥有的是一种权利。这种权利包括两个方面,即复制权和对复制权的使用控制。版权是对作品创造者实行的一种法律保护。最初仅限于对书籍方面,而今已扩大到对各种杂志、报纸、地图、戏剧、电影、电视节目、电脑软件、绘画、图片、雕塑、音乐作品、舞蹈动作设计等类作品的保护。实质上,版权保护的是知识或艺术财产。
五、(P132:5)阐述了2000年以来中国经济和能源消费快速增长的态势,以及能源消费构成变化情况和石油消费趋势,探讨了2050年前几种不同情境下的中国经济增长前景、能源消费增长趋势、能源消费构成变化趋势和石油需求总量。
Thispaperexpoundson therapidgrowthtrendofChina'seconomyand energy consumption,thechanges inenergyconsumptionstructureandoilconsumptionsince 2000.Italsoexploresseveral different prospects ofChina'seconomicgrowth,thegrowthofenergyconsumption,thechangeinenergyconsumptionstructureandthetotaloildemandbefore 2050.
六、(P132:6)加快发展常规天然气、页岩气、煤层气等气体能源,既能有效缓解我国面临的能源安全、环境保护和减排等多重压力,又能培育新的经济增长点。为此,应提升气体能源在我国能源战略中的地位,加快能源领域市场化改革,建立和完善市场准入和矿业权管理制度,放宽气体能源的行业准入,改革能源价格形成机制,并加大对页岩气开采等关键技术开发的支持,从而改变我国能源供应和消费的结构,支持可持续发展和生态文明建设。
四、(P116:5)承租人同意将所租建筑保持良好状态,来自百度文库不得任其损坏。如果承租人对出租房屋作任何调整或增添任何设施,事先必须征得出租人的书面同意。房内任何增添和装修过的设施都成为出租人的财产,而且承租人不得以此向出租人提出补偿要求。如果发生火灾,本租赁合同立即终止。
The Lessee shall agrees to keep the leased building in good condition and not allow it to further deteriorate. Any modifications or additions carried out on the leased building by the Lessee may be done only with the Lessor's prior written permission. Any addition and new structure resulting from modification, addition or repair to the leased building becomes the property of the Lessor, and the Lessee cannot claim any compensation needs from the lessor. This lease contract is terminated should the leased building be subject to a fire disaster.
版权这种财产与众不同,因为它旨在为公众所利用,为公众所享受。如果一个读者买一本版权受保护的书,这本书就归其所有。但是如果他将此书复制或散发,那便属违法,因为这种权利属出版商、作者或拥有其版权的人所有。
Copyright is an intangible form of property. What is owned, as the word suggests, is a right. This right has two aspects-the right to copy and the right to control copying. Copyright is a legal protection extended to those who produce creative works. Originally only for books, copyright now extends to magazines, newspapers, maps, plays, motion pictures, television programs, computer program software, paintings, photographs, sculpture, musical compositions, choreographed dances, and similar works. Essentially a copyright protects an intellectual or artistic property.
This journal only accepts papers in English. Keep the paper about 5000
words. With an abstract of 200 words in Chinese and 100 words in English with at least 3 keywords . The following is the format of the text submitted :
Acceleratingthedevelopmentofconventionalnaturalgas,shalegas,coalbedmethane,coalmethanegasandothercombustibleicecleanenergycaneffectivelyalleviatethecountry'senergysecurity,environmentalprotectionandmultipleenormouspressuretoreduceemissions,etc.,butalsofosterneweconomicgrowthpoint,itshouldbeoneofourimportantstrategicchoicetoachievesustainabledevelopment.Therefore,weshouldelevatethestatusofthegascleanenergyinChina'senergystrategytoacceleratemarket-orientedreformoftheenergysector,theestablishmentandimprovementofmarketaccessandminingrightsmanagementsystemandrelaxgasindustryaccesstocleanenergy,energypricingreformmechanism,strengthenthesupervisionofthenaturalgaspipelinenetworkbackbone,andincreasesupportfortechnologicaldevelopmentinthefieldofshalegasminingtechnology,miningtechnologycombustibleice,carboncaptureandstoragetechnology,changingthestructureofChina'senergysupplyandconsumption,supportingsustainabledevelopmentandconstructionofecologicalcivilization.
1. Use font size 12 in English;
七、(P136:2)本刊只接受全部用英文写成的稿件。来稿在5000字左右为宜。论文必须另页附200字以内的中文摘要、100词以内英文摘要和不少于3个的主题词。正文格式应符合以下要求:1、英文12磅字体;2、双倍行距;3、左右两边空白各不少于3.5厘米;4、单面打印;5、段落第一行行首缩进四个字符;6、加入页码;7、文内引语和参考书目采用美国心理学会(APA)的论文格式。
二、(P102:4)鉴于甲方拥有合同产品的生产及销售所涉及的技术信息,包括设计、技术、工艺、配方、技能和其他资料的专有权:鉴于乙方以生产、使用和销售合同产品的目的,希望获得使用上述协助的许可证权利;鉴于乙方希望使用甲方所有的下属商标:双方兹就下列内容达成一致:
Whereas Party A possesses proprietary technical information includi-ng designs, techniques, process,formulas, skills and other data useful in the contract products’ production and sales; and Whereas Party B desires to acquire the right and licence to use the above-mentioned technical assistance for the purpose of manufacturing, using and selling such products; and Whereas Party B desires to use the following trademarks owned by Party A. Now Therefore, the parties hereby agree as follows:
Theideologyofchoiceisall-pervasiveintoday'ssociety,andhascontributedtogrowingfeelingsofanxietyandinadequacyamongconsumers.We’retoldthatwecanchoosethetypeoflifewelive,thetypeofbodywehave,eventhewayourkidswillturnout.Butwhilewebaskinthefalsepromiseofmastery,weforgetthatthechoiceswemakeareoftenirrational–eitherlinkedtosociallyacceptable,orourownunconsciousmotives.
汉译英
一、P91~当今社会,选择的观念无孔不入,种种选择会导致人们越发感到焦虑不安和力不从心。总有人向我们灌输这样的理念:我们可以选择自己的生活方式,可以选择自己的身材,甚至可以选择子女的未来。我们因为这种无所不能的虚假承诺而洋洋得意,同时却忘记了自己做出的选择往往并不理智——要么受到社会认同的影响,要么受到自己内心无意识动机的影响。
相关文档
最新文档