时政短语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2015年英语专八备考之听力时政短语
1.
按照客观规律和科学规律办事act in compliance with objective and scientific laws 八个坚持、八个反对eight do’s and eight don’ts
八项主张eight-point proposal
保持昂扬向上的精神状态be filled with an enterprising spirit
保证中央的政令畅通ensure the Central Committee’s decisions are carried out without fail 标本兼治address both the symptoms and root causes
不确定因素uncertainties
参政议政participation in and deliberation of state affairs
长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共long-term coexistence, mutual supervision, treating each other with all sincerity and sharing weal and woe
长治久安maintain prolonged stability
崇尚科学respect and promote science
传播先进文化spread advanced culture
传统安全威胁traditional threats to security
从严治军the army must be strict with itself
党的领导方式the Party's style of leadership
党的民族政策the Party's policy toward ethnic minorities
党的侨务政策the Party's policy toward overseas Chinese affairs
党的宗教信仰自由政策the Party's policy toward the freedom of religious belief
党风廉政建设责任制responsibility system for improving the Party's work style and building clean government
2.
党内情况通报制度、情况反映制度和重大决策征求意见制度inner-Party information sharing and reporting systems and the system of soliciting opinions concerning major policy decisions 党要管党、从严治党the Party exercises self-discipline and is strict with its members
党员管理工作management of Party membership
党政机关Party and government organs
党政领导干部职务任期制、辞职制和用人失察失误责任追究制the system of fixed tenures, the system of resignation and the system of accountability for neglect of supervisory duty or the use of the wrong person with regard to leading cadres of the Party and government 党总揽全局、协调各方的原则principle that the Party commands the overall situation and coordinates the efforts of all quarters
电子政务e-government
独立负责、步调一致地开展工作assume one’s responsib ilities independently and make concerted efforts in one’s work
独立公正地行使审判权和检察权exercise adjudicative and procuratorial powers independently and impartially
多重多头执法duplicate law enforcement
发展民主团结、生动活泼、安定和谐的政治局面develop the political situation characterized by democracy, solidarity, liveliness, stability and harmony
发展平等团结互助的社会主义民族关系enhance socialist ethnic relations of equality, solidarity and mutual assistance
法定职能legal functions
法律援助legal aid
法制观念awareness of law
防卫作战能力defense capabilities
非传统安全威胁non-traditional threats to security
丰富民主形式develop diverse forms of democracy
干部人事制度cadre and personnel system
干部双重管理体制system of dual control over cadres
高知识群体prominent intellectuals
公共事务public affairs
公务员制度system of public servants
公益事业programs for public good
3.
马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiao-ping Theory, Jiang Zemin “Three Represent’s”important Thought 新民主主义革命new-democratic revolution
民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people
经济体制改革和政治体制改革reforms in the economic and political structure
社会主义制度socialist system
社会变革social transformation
建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics
中华民族的伟大复兴the great rejuvenation of the Chinese nation
党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our Party in the primary stage of socialism
改革开放政策the policies of reform and opening to the outside
中国共产党十一届三中全会The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China
马克思主义政党Marxist political Party
党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second/third)generation
人民民主专政the people’s democratic dictatorship
国民经济体系national economic system
综合国力aggregate national strength
国内生产总值the annual gross domestic product(GDP)
独立自主的和平外交政策an independent foreign policy of peace
马克思主义基本原理同中国具体实际相结合the fundamental principles of Marxism with