高中语文学考常考翻译 ppt课件
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
高中语文学考常考翻译
精品资料
• 你怎么称呼老师? • 如果老师最后没有总结一节课的重点的难点,你
是否会认为老师的教学方法需要改进? • 你所经历的课堂,是讲座式还是讨论式? • 教师的教鞭 • “不怕太阳晒,也不怕那风雨狂,只怕先生骂我
笨,没有学问无颜见爹娘 ……” • “太阳当空照,花儿对我笑,小鸟说早早早……”
3鸿门宴
• 1旦日飨.士卒,为.击破沛公军! • 明天犒劳士兵,给(我)去打垮沛公的部队 • 距.关,毋内.诸侯,秦地可尽王也。 • 把守住函谷关,不让诸侯的军队进来 (或“不接纳诸侯的
军队”),就可以占领秦的全境称王了 • 不如因.善遇.之。 • 不如趁机好好款待他 • 所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也 • 派遣将士把守关卡的原因,是为了防止其他流Βιβλιοθήκη Baidu的出入和
• 尽管人们的取舍爱好千差万别,宁静与躁动各不相同,但 当他们对接触的事物感到高兴时,心里感到暂时的得意, 快乐而自足,(竟然)不知道衰老将要到来。
• 况修短随化,终期于尽!
• 况且寿命长短,听凭造化的安排,最后注定要消灭。
• 固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。
• 本来知道把生和死同等看待是荒诞的,把长寿和短命同等
看待也是虚妄的。
高中语文学考常考翻译
5赤壁赋
•少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光 接天。
译文:一会儿,月亮从东山上升起,在南斗星和牵牛星之间 徘徊。白茫茫的雾气笼罩着江面,江面反射的月光与天际相
连。
舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠(lí)妇。 能使潜藏在深渊中的蛟龙起舞,孤舟上的寡妇啜泣。
寄蜉(fú)蝣(yóu)于天地,渺沧海之一粟。
如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一粒粟米那样渺 小
知不可乎骤得,托遗响于悲风。
知道这些终究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉
的秋风中罢了.
高中语文学考常考翻译
6游褒禅山记
•其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,所谓前洞也.
翻译:由此向下的那个山洞平坦而空阔,有泉水从旁边涌出, 洞壁上题诗文留念的人很多,这就是人们所说的前洞.
由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其好游者不能 穷也,谓之后洞.
翻译:经由山路向上五六里,有个深远幽暗的洞穴,进去便 (感到)寒气逼人,打听它的深度,就是那些喜欢游险的人也 未能走到尽头,这是人们所说的后洞.
既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之,而不得极夫游之乐 也.
翻译:已经出洞,就有人责怪那想要退出的人,而我也后悔自 己跟他出来而未能享尽游洞的乐趣.
高中语文学考常考翻译
9过秦论
• 一夫作难(nàn)而七庙隳,身死人手,为天下笑 者,何也?
• 一个戍卒发难国家就灭亡了,皇子皇孙都在人家 手里死去,被天下人耻笑,为什么呢?
• 仁义不施而攻守之势异也。 • 是不施行仁义,攻和守的形势就不同。 • 天下云集响应,赢粮而景从。
天下豪杰纷纷响应聚集,许多人都背 着粮食,如影随行般地跟着他。
高中语文学考常考翻译
8劝学
•1、青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。 •靛青是从蓝草中提取的,但是颜色比蓝草更深;冰是水所凝 结成的,但比水更冷。 •2、故木受绳则直,金就砺则利 •所以木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石 上磨过就能变得锋利。 •3、君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 君子广泛地学习而且每天对自己检验反省,就能智慧明达, 并且行为没有过失了。 积善成德,而神明自得,圣心备焉。 积累善行形成良好的品德,因而人的智慧自然获得,圣人的 思想就由此具备了。
意外事故(的发生)。
高中语文学考常考翻译
4兰亭集序
• 夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或 因寄所托,放浪形骸之外。
• 人们彼此相处,转瞬间便度过了一生。有时倾吐志趣抱负, 在家里跟朋友促膝交谈;有时借外物寄托情怀,不受约束 地放纵生活。
• 虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然 自足,不知老之将至;
高中语文学考常考翻译
10师说
• 师者,所以传道受业解惑也。 • 老师,是(可以)用来传授道理、教授学业、解答疑难问
题的。
• 句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗, 吾未见其明也。
• 不理解断句停顿,向老师学习,不能解决疑难问题,却不 向老师求教,小的方面学习了,大的方面却丢弃了,我看 不出他们是明智的 。
翻译:晋国,有什么满足的呢?已经向东把郑国作为边境,又想 扩展他西边的疆界,如果不损害秦国,它将要从哪里取得他所缺 少的土地呢? 6、因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。 翻译:依靠别人的力量却去损害别人,是不仁义的;失去自己的 同盟国,是不明智的;用混乱代替整齐,是不符合武德的。
1烛之武退秦师
•以其无礼于晋,且贰于楚也。 翻译:因为郑国对晋文公不以礼相待,并且对晋国怀有二心而亲 近楚国。 越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻。
翻译:越过晋国把远方的郑国作为秦国的边境,您知道这件事的 难处,为什么要灭掉郑国来增加邻国的土地呢?
夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取 之?
高中语文学考常考翻译
2.荆轲刺秦王
•秦将王翦(jiǎn)破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地, 至燕南界。 秦国的将军王翦打败赵国,俘虏赵王,全部占领了赵国的国 土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界。
微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也。 即使太子不说,我(也)希望可以请求刺秦。现在到秦国去, 却没有使秦王相信的凭证,那么(我)就无法接近秦王。 (那么秦王我就无法接近)
此所以学者不可以不深思而慎取之也.
翻译:这就是求学的人不高可中语不文学深考常入考翻思译 考而谨慎地采取的缘故.
7寡人之于国也
•(1)填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走: 咚咚地敲起鼓来,双方的兵器交接上了,一方丢弃盔甲,拖 着兵器逃跑。 (2)直不百步耳,是亦走也: 只是没有跑到一百步而已,这也是逃跑啊。 (3)然而不王者,未之有也: 这样还不能实现王道,这是从来没有的。 (4)王无罪岁,斯天下之民至焉: 大王不再归罪于年成不好,这样天下的百姓就会投奔到您这 里来了。 是使民养生丧死无憾也。 这就是让百姓对生养死葬没什么不满
精品资料
• 你怎么称呼老师? • 如果老师最后没有总结一节课的重点的难点,你
是否会认为老师的教学方法需要改进? • 你所经历的课堂,是讲座式还是讨论式? • 教师的教鞭 • “不怕太阳晒,也不怕那风雨狂,只怕先生骂我
笨,没有学问无颜见爹娘 ……” • “太阳当空照,花儿对我笑,小鸟说早早早……”
3鸿门宴
• 1旦日飨.士卒,为.击破沛公军! • 明天犒劳士兵,给(我)去打垮沛公的部队 • 距.关,毋内.诸侯,秦地可尽王也。 • 把守住函谷关,不让诸侯的军队进来 (或“不接纳诸侯的
军队”),就可以占领秦的全境称王了 • 不如因.善遇.之。 • 不如趁机好好款待他 • 所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也 • 派遣将士把守关卡的原因,是为了防止其他流Βιβλιοθήκη Baidu的出入和
• 尽管人们的取舍爱好千差万别,宁静与躁动各不相同,但 当他们对接触的事物感到高兴时,心里感到暂时的得意, 快乐而自足,(竟然)不知道衰老将要到来。
• 况修短随化,终期于尽!
• 况且寿命长短,听凭造化的安排,最后注定要消灭。
• 固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。
• 本来知道把生和死同等看待是荒诞的,把长寿和短命同等
看待也是虚妄的。
高中语文学考常考翻译
5赤壁赋
•少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光 接天。
译文:一会儿,月亮从东山上升起,在南斗星和牵牛星之间 徘徊。白茫茫的雾气笼罩着江面,江面反射的月光与天际相
连。
舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠(lí)妇。 能使潜藏在深渊中的蛟龙起舞,孤舟上的寡妇啜泣。
寄蜉(fú)蝣(yóu)于天地,渺沧海之一粟。
如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一粒粟米那样渺 小
知不可乎骤得,托遗响于悲风。
知道这些终究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉
的秋风中罢了.
高中语文学考常考翻译
6游褒禅山记
•其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,所谓前洞也.
翻译:由此向下的那个山洞平坦而空阔,有泉水从旁边涌出, 洞壁上题诗文留念的人很多,这就是人们所说的前洞.
由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其好游者不能 穷也,谓之后洞.
翻译:经由山路向上五六里,有个深远幽暗的洞穴,进去便 (感到)寒气逼人,打听它的深度,就是那些喜欢游险的人也 未能走到尽头,这是人们所说的后洞.
既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之,而不得极夫游之乐 也.
翻译:已经出洞,就有人责怪那想要退出的人,而我也后悔自 己跟他出来而未能享尽游洞的乐趣.
高中语文学考常考翻译
9过秦论
• 一夫作难(nàn)而七庙隳,身死人手,为天下笑 者,何也?
• 一个戍卒发难国家就灭亡了,皇子皇孙都在人家 手里死去,被天下人耻笑,为什么呢?
• 仁义不施而攻守之势异也。 • 是不施行仁义,攻和守的形势就不同。 • 天下云集响应,赢粮而景从。
天下豪杰纷纷响应聚集,许多人都背 着粮食,如影随行般地跟着他。
高中语文学考常考翻译
8劝学
•1、青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。 •靛青是从蓝草中提取的,但是颜色比蓝草更深;冰是水所凝 结成的,但比水更冷。 •2、故木受绳则直,金就砺则利 •所以木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石 上磨过就能变得锋利。 •3、君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 君子广泛地学习而且每天对自己检验反省,就能智慧明达, 并且行为没有过失了。 积善成德,而神明自得,圣心备焉。 积累善行形成良好的品德,因而人的智慧自然获得,圣人的 思想就由此具备了。
意外事故(的发生)。
高中语文学考常考翻译
4兰亭集序
• 夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或 因寄所托,放浪形骸之外。
• 人们彼此相处,转瞬间便度过了一生。有时倾吐志趣抱负, 在家里跟朋友促膝交谈;有时借外物寄托情怀,不受约束 地放纵生活。
• 虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然 自足,不知老之将至;
高中语文学考常考翻译
10师说
• 师者,所以传道受业解惑也。 • 老师,是(可以)用来传授道理、教授学业、解答疑难问
题的。
• 句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗, 吾未见其明也。
• 不理解断句停顿,向老师学习,不能解决疑难问题,却不 向老师求教,小的方面学习了,大的方面却丢弃了,我看 不出他们是明智的 。
翻译:晋国,有什么满足的呢?已经向东把郑国作为边境,又想 扩展他西边的疆界,如果不损害秦国,它将要从哪里取得他所缺 少的土地呢? 6、因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。 翻译:依靠别人的力量却去损害别人,是不仁义的;失去自己的 同盟国,是不明智的;用混乱代替整齐,是不符合武德的。
1烛之武退秦师
•以其无礼于晋,且贰于楚也。 翻译:因为郑国对晋文公不以礼相待,并且对晋国怀有二心而亲 近楚国。 越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻。
翻译:越过晋国把远方的郑国作为秦国的边境,您知道这件事的 难处,为什么要灭掉郑国来增加邻国的土地呢?
夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取 之?
高中语文学考常考翻译
2.荆轲刺秦王
•秦将王翦(jiǎn)破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地, 至燕南界。 秦国的将军王翦打败赵国,俘虏赵王,全部占领了赵国的国 土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界。
微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也。 即使太子不说,我(也)希望可以请求刺秦。现在到秦国去, 却没有使秦王相信的凭证,那么(我)就无法接近秦王。 (那么秦王我就无法接近)
此所以学者不可以不深思而慎取之也.
翻译:这就是求学的人不高可中语不文学深考常入考翻思译 考而谨慎地采取的缘故.
7寡人之于国也
•(1)填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走: 咚咚地敲起鼓来,双方的兵器交接上了,一方丢弃盔甲,拖 着兵器逃跑。 (2)直不百步耳,是亦走也: 只是没有跑到一百步而已,这也是逃跑啊。 (3)然而不王者,未之有也: 这样还不能实现王道,这是从来没有的。 (4)王无罪岁,斯天下之民至焉: 大王不再归罪于年成不好,这样天下的百姓就会投奔到您这 里来了。 是使民养生丧死无憾也。 这就是让百姓对生养死葬没什么不满