越南语言发音规则大致是这样的

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

越南语言发音规则大致是这样的:

C的发音相当于汉语拼音中的G(发“歌”的音)。但是越南语中G的发音却是相当于汉语拼音中Y的发音;gi的发音相当于英文中Z的发音。

D(竖中间有一横)发音相当于汉语中的“得”音。D(没有任何符号)是一个不发音的字母。

T的发音接近于汉语拼音里的Z(发“滋”的音),用英文音表表示的话就是[dz]。字母和D (竖中间有一横)的发音并不完全一样。越南语中TH的字母组合的发音才是汉语中“特”的发音。

A:相当于汉语中的[A]。

Ă:相当于汉语中的[AI]。

Â:相当于汉语中的[EI]。

E:相当于汉语中的[IE]。

Ê:同上。

I:相当于汉语中的[I]。

O:相当于汉语中的[O]。

Ô:同上。

Ơ:相当于汉语中的[ER]。

U:相当于汉语中的[U]。

Ư:相当于汉语中的[Ü]。

Y:相当于汉语中的[I]。

1. C=汉语中的G

G 类似于汉语中的H 但是要有舌根震动

2. T=汉语中的D Đ 是卷舌的D

3。gi 类似于英语Z的翻译其实真正南部越南人发gi很简单相当于汉语中ji(第四声)的发音

G用后腔发音,口型还是保持发C的音

发Đ音时,要在中鄂处把舌头打下来

gi还是难说的,其实跟越南语“di”读音是一样的

我的越南朋友说gi和di读音一样,如果要区分的话就是要多听

举一个中文的例子,就是“有”跟“友”的区别,读音一样,但是一般说话时我们也能区分开来。

C 和G 太好分了,一个是足音的“葛”,一个是漱口时从喉咙里发出来的“呃”。

T 是清音,D 是足音。

gi 可以借英文音标Z 音

相关文档
最新文档