专业英语的结构特点
科技英语的词汇和结构的几个特点

,
-
在 化学领域 中可 以 指 氨与 一 氧化碳 反 应 形成尿 素 ,
di o ix d e
t io
f
a
mm
ia
a r
t o
f o
r
o
u
r
e
a
,
在 核 物理 中则 可 指核链 反 应 , 而在土 木建 筑 方 面 则可指梁
对 承 压 力 的反 应
r o a
。
r e a e
ti
o n
o
f
a
b
e a
。
客 观地 介绍对 某 一 专题 的研 究成就
从 而得 到
。
同行对 其 观点 的 赞许 和 重视 一
、
因 此说
,
科技 英语是 在特 定 的专 业 领 域 中使 用 的 语言
科 技英 语 的 词 汇
。
不 同 的 专业 的 科技 英语 有着 各 自独有 的 专 业 词 汇
虽 然在 各 专 业 中也使 用半科 技 和
,
非科技 词 汇
,
但 它们大 都是 以 新 的含 义 出现 的
。
。
也 就是 说
就 科技 英语 词 汇 总体而 言
这 是科 技 词 汇 的核 心
。
,
科 技英语 词 汇 由 三 个部 份 组 成 科 技迅 速 地 发 展 是 在百 年 来
, ,
在科 技英 语 词 汇 中 占 较 大瓦 例的是 本专 业 的专 业 词 汇 新 的科 技 词 汇 产 生 了
,
其 中 一 些 词 是在 希 腊 和 拉 丁 词 的基础 上 就 其来 源而 言 这类 词 大部 份 来 自生 活
,
英语文章的结构特点

英语文章的结构特点
英语文章的结构特点可以概括为以下几点:
1. 引言段:通常包括主题句和背景信息,引出文章的主题。
2. 主体段:这是文章的主要部分,通常包含多个段落,每个段落都有一个主题句,并且会提供支持该主题句的证据和例子。
3. 过渡段:这些段落用于连接主体段,使文章更加连贯。
4. 结论段:这是文章的结尾部分,通常总结全文的主要观点,并重申作者的立场。
5. 段落结构:每个段落通常由一个主题句、支持句和结论句组成。
主题句是段落的中心思想,支持句提供证据和例子来支持主题句,结论句则总结段落的主要内容。
6. 逻辑连贯性:英语文章通常具有很强的逻辑连贯性,每个段落和句子都应该紧密相连,形成一个完整的逻辑链条。
7. 语言表达:英语文章的语言表达要求准确、清晰、简洁,避免过多的废话和冗长的句子。
8. 语法和拼写:英语文章的语法和拼写必须正确,否则会影响读者对文章的理解。
英语文章的结构特点是清晰明了、逻辑连贯、语言准确、简洁明了。
汽车专业英语特点分析

汽车专业英语特点分析[摘要]汽车专业英语是汽车类专业不可或缺的一门重要课程,掌握这门课程的特点有助于我们汽车专业英语的教与学。
本文分析了汽车专业英语的词汇及句法特点,强调了教学中应注意的问题。
[关键词]汽车专业英语词汇特点句法特点[中图分类号]g642 [文献标识码] a [文章编号]2095-3437(2012)04-0043-02汽车专业英语是汽车类专业不可或缺的一门重要课程,对学生今后的就业、学习深造会产生重要影响,该课程已经在许多高职院校开设。
了解汽车专业英语的特点与学习要点,有助于教师在教学中有的放矢,采取有效的教学方法,帮助学生克服对该课程的畏惧心理,树立起学习的自信心。
一、词汇特点(一)生僻词多,词义相对单一汽车专业英语中的许多单词在我们基础英语中出现的频率不高或很难见到,如crankshaft(曲轴),gear(齿轮)等,给词汇识记带来很大的困难。
汽车专业英语的词汇多是专业术语,大多数单词是一词一义,而且词义相对固定,专业性很强,只在各自的专业范围内使用。
不像我们的基础英语的词汇,多存在一词多义、一义多词的现象。
如piston(活塞)、valve (气门)等,每个中文名词术语相对有其固定的英语单词。
为了让学生记住这些专业词汇的意义,专业英语教师应采取各种方法,如识图猜词、通过拼写猜测单词的读音、结构分析、瞬时记忆测试、课后复习、卡片复习测试等,反复对学生进行强化训练,以达到当天消化吸收的目的。
(二)合成词、派生词多汽车专业英语词汇的另一个重要特点是许多词汇都是基础词合成、派生出来的,如camshaft(凸轮轴),crankshaft(曲轴),propeller shaft(传动轴)等,是一个基础词与另一个基础词合成而来;或是由词根和词缀构成的合成词,如使用后缀“?鄄er/?鄄or”表示某物,例如cooler(冷却器),distributor(分电器)等。
所以掌握构词法也是掌握专业英语词汇的重要手段。
浅谈机械工程英语特点及学习策略

浅谈机械工程英语特点及学习策略一、机械工程专业英语的语言特点1.派生词、复合词、转化词、缩略词多机械工程专业英语具有其他专业英语词汇的共同特点:长、难、复杂。
机械工程专业英语词汇大都是由基本词根和曲折前缀、后缀组成的派生词。
就专业名词机械工程来说,机械的mechanical 就由mechanic和形容词后缀-al组成。
由mechanic加上不同的后缀可以表示不同的词汇,如加上-s,变成mechanics表示一门学科———力学;加上表人的后缀-ian 变成mechanician,汉语意思为机械师、技工。
机械工程的工程engineering就由普通英语中的engineer加上后缀-ing组成。
此类例子比比皆是,所以,针对派生词多这个特点,机械工程英语学习者就应多多积累英语词缀及其表示意思。
这样,在专业英语词汇量会如细胞分裂有突飞猛进的飞跃。
机械工程专业英语词汇中许多词汇都是复合词,如:computer-aided计算机辅助;high-performance高性能;setscrew固定螺钉;locknut防松螺母,这些词汇都是由普通英语词汇中的基本词汇组成新的机械工程专业英语词汇,而新单词的意思也都是两个普通英语词根意思复合而成。
词性的转化在机械工程英语中也广泛存在,如:melt熔液-tomelt 熔化;finish光洁度-tofinish精加工、抛光;alloy合金-toalloy使成合金,上述所提及词汇均由名词变成动词,如不注重此类词汇词性及词义的积累,势必造成对目标阅读信息的理解偏失。
因缩略语醒目、高效、易记等优点,其也被大量使用到机械工程专业英语中。
如由原词组中每个单词的词首字母组成的专业词汇:NC(NumericalControl)数控;AC(AnalogueController)模拟控制器。
或把词组中的首字母拼凑成一个新词,例如laser-lightamplificationbystimu-latedemissionofradiation,还有拼缀法类的词汇,如tran-seiver-transistor+receiver。
第一讲 物理学专业英语的特点

10
cathode-ray tube 阴极射线管 change-over switch 换向开关 current-carrying conductor 载流导体 digital-to-analogue conversion 数模转换 fine-adjustment 微调 flat-bottomed flask 平底烧瓶 fly-back 回扫 full-wave rectifier 全波整流器 half-wave rectification 半波整流 infra-red ray 红外线 inverse-square law 平方反比定律 ion-pair 离子对 push-button switch 按钮开关 joulemeter 焦耳计 kilowatt 千瓦特 loudspeaker 扬声器 output 输出 supersaturation 过饱和
hydroxide(氢氧化物,羟化物) diode(二极管) isotope(同位素)
4
2、通用科技词汇
不同专业都要经常使用的词汇,数量较大,如时间、空间、 方位、方向、尺寸、形状、面积、体积等方面还有一批要求 固定介词的形容词和动词 多门学科可使用的半专业词汇。此类词的使用范围比纯科技 词广,出现频率高,但在不同的专业里有较为稳定的词义
科技英语的句法特点

Unit 8
Gears
• A gear is a form of disk, or wheel, having teeth
around its periphery for providing a positive drive by meshing these teeth with similar teeth on another gear or rack.
• All the other gear forms — bevel gears, helical •
gears, and worm gears — are modifications of the spur gears. The general principle, or the principle on which gear teeth are formed, is practically the same in all the forms of gears in use.
• This results in reduced dynamic effects and attendant
用这种方法加工锻件会浪费一些材料。
用名词化结构表述如下:
The machining of forgings by this method
entails some loss of material.
2. 非人称语气(Impersonal)(无生 命的第三人称语气)
由于科技文章所描述和所讨论的是科学发现或 科技事实。重视事物自身的性能、特征和规律,重 视研究方法及获得结果的真实性,而不是报告这些 结果或自然规律是由谁发现或完成的。例如:
如果两个斜齿轮轴之间的夹角小于90°,……
• The advantage of helical gears lies in the gradual
英语主谓宾的特点

英语主谓宾的特点英语中的主谓宾结构是句子中的主要成分,它们共同构成了句子的骨架。
以下是关于英语主谓宾的特点的详细解释:1、主语的特点:句子核心:主语是句子的核心,代表句子所描述的对象,是动作的执行者或承受者。
名词性:主语通常是名词或代词,用以指代人、物、事等实体。
人称与数:主语有人称和数的变化。
例如,I(第一人称单数)和we(第一人称复数)。
时态与语态:主语在句子中的时态和语态会影响其形式。
例如,动词的-ing形式表示主动进行时态。
2、谓语的特点:动作描述:谓语描述主语执行的动作或状态,是句子的核心。
动词性:谓语必须是动词,用以表示动作或状态。
时态与语态:谓语的时态、语态和主语相呼应。
例如,过去时态的谓语表示过去发生的动作。
语气:谓语还表示语气,如陈述语气、祈使语气等。
3、宾语的特点:接受动作的对象:宾语是动作的接受者,即动作的对象。
它可以是名词、代词、动名词等。
多样性与灵活性:宾语的类型多样,可以是直接宾语或间接宾语,也可以是介词宾语等。
复杂结构:宾语可以带有补足语、定语等复杂结构,以更完整地描述对象。
从句作为宾语:宾语也可以是一个完整的句子,即从句。
这样的句子结构更为复杂,可以包含多种子句类型。
与谓语的呼应:宾语的时态、语态会与谓语的时态、语态相呼应,确保句子时态的准确性。
通过以上特点的详细解释,我们可以看到英语主谓宾结构在句子中的重要性和复杂性。
正确理解和运用主谓宾结构是掌握英语语法和流畅表达的关键。
在实际应用中,我们还需要注意句子成分的省略、替代和强调等语言现象,以确保语言使用的准确性和丰富性。
综上所述,英语主谓宾作为句子的重要组成部分,具有各自独特的特点和功能。
理解和掌握这些特点有助于我们更好地理解和运用英语语言,提高我们的语言表达能力。
地质专业英语的词句特点及翻译方法

收稿日期:2020-10-9在全球化大背景下,各国间的科学文化交流不断加深。
为了促进世界各国的交流合作,让各国共享地质科学研究资源并积极应对各类地质灾害,地质专业英语不断蓬勃发展,由此地质专业相关人员的英语水平及实践应用能力也迫切地需要增强。
地质专业英语的词汇特点主要有:专业词汇丰富、半专业词汇多、类比词汇多、多用缩略语及多复合词;句法特点主要有:频用被动语态、多用名词化结构、多用复杂长句等(常象春,2019:12)。
本文以地质专业英语翻译案例为基础,在分析地质专业英语词句特点的基础上探讨其翻译方法。
1 地质专业英语的词汇特点及翻译方法地质专业英语的词汇呈现出多种特征,且每种特征都有对应的翻译方法,因此掌握地质专业英语的词汇特征对于翻译方法的选择来说有重要意义。
而为了达到促进地质科学研究成果共享的目标,译者应在了解专业英语词汇特点的基础上掌握丰富的翻译方法,以便在翻译时尽可能达到准确、严谨的要求。
地质专业英语作为科技英语的一部分,其词汇特点包括:专业词汇丰富、常用半专业词汇、多用类比词汇、多用缩略语以及复合词。
了解这些词汇特征对于地质专业英语的翻译至关重要。
1.1 多用专业词汇地质专业英语中使用的词汇大都具有很强的专业性,这些专业词汇在其他文体中使用得很少。
从词源角度来看,专业词汇主要来地质专业英语的词句特点及翻译方法□ 宋 燕 王腾飞山东科技大学外国语学院[摘 要] 科学技术的快速发展对深化国际科技交流与合作、传播地质科学专业知识、共享地质科学研究成果提出了更高的要求。
地质英语具有专业性、规范性、准确性等特点,句式严谨、结构复杂、逻辑性较强。
本文主要通过案例分析,讨论地质专业英语词汇及句法层面的翻译方法,目的在于提高地质英语翻译质量,促进地质科学研究成果的跨文化共享。
[关键词] 地质专业英语;词句特点;翻译方法[中图分类号] H059 [文献标识码] A [文章编号] 1009-6167(2021)07-0030-03源于两方面:一是应用于某一专业科技领域且具有严格科学含义的英语词汇,如actinolite (阳起石)、basalt (玄武岩)、gymnosperm (裸子植物)、hydrogen (氢元素)、Jurassic (侏罗纪的)、pentlandite (镍黄铁矿)等。
第二章 科技英语同普通英语的区别

A direct current is a current flowing always in the same direction. ( 分词代替定语从句 )
直流电是一种总是沿同一方向流动的电流。
Radiating from the earth, heat causes air currents to rise. ( 分词代替状语从句)
The rotation of the earth on its own axis causes the change from day to night.
地球绕轴自转,引起昼夜的变化。 名词化结构the rotation of the earth on its own axis 使复合句简化成简单句,而且使表 达的概念更加确切严密。
capacitor, or a condenser, and its ability to store electrical energy- capacitance . It (capacitance)is measured in farads.
电能可储存在由一绝缘介质隔开的两块金属极板内。
这样的装置称之为电容器,其储存电能的能力称为
1.介词短语
The forces due to friction are called frictional forces.
由于摩擦而产生的力称之为摩擦力。
A call for paper is now being issued .
专业英语学习方法

专业英语学习方法专业英语学习方法有哪些专业英语是指与某一专业或领域相关的英语,具有专业性强、词汇要求高、语言特点独特等特点。
以下是学习专业英语的一些方法:1.选择合适的教材和学习材料:选择与自己专业相关的教材和学习材料,如专业文献、技术报告、国际标准等,这样能够更好地满足自己的学习需求,并且具有针对性。
2.建立英语学习环境:在学习专业英语时,可以尝试创造一个英语学习的环境,如在宿舍或办公室里放置英语杂志、报纸、英语电影等,通过接触更多的英语材料来提高自己的英语水平。
3.注重词汇积累:专业英语词汇量较大,因此需要注重词汇积累。
可以通过阅读专业文献、听力训练等方式来扩大词汇量,并且要注意掌握词汇的用法和搭配。
4.注重语法和句型结构:专业英语的语言特点独特,需要注重语法和句型结构的学习。
可以通过语法书、句型练习等方式来提高自己的英语表达能力。
5.参加英语培训班或学习小组:参加专业的英语培训班或学习小组,可以与其他学习者交流学习心得,并且可以得到专业教师的指导和帮助。
6.注重实践应用:学习专业英语的目的在于应用,因此需要注重实践应用。
可以通过参加国际会议、实习、工作等方式来提高自己的英语应用能力。
总之,学习专业英语需要长期积累和坚持,需要注重学习方法和实践应用,并且要坚持不懈地努力提高自己的英语水平。
专业英语学习方法包括哪些专业英语学习方法包括:1.大量阅读:大量阅读是指通过大量阅读专业*、书籍、报纸、杂志和互联网上的相关材料,以增加对专业的了解和词汇量。
这种方法可以帮助您提高英语水平,包括词汇、语法、拼写和翻译能力。
2.听力训练:听力训练是指通过听英语讲座、研讨会、视频和电影等材料,以提高您的听力理解能力。
这种方法可以帮助您更好地理解专业英语,并提高您的听力技能。
3.写作训练:写作训练是指通过写专业英语*、报告、电子邮件等,以提高您的写作能力。
这种方法可以帮助您提高英语表达能力,并帮助您更好地理解专业英语。
理工专业通用学术英语. 基础篇

一、引言随着全球化的发展和国际交流的增加,学术英语作为一种专门用于学术交流和学术研究的英语语言形式,日益受到理工专业学生的重视。
掌握学术英语不仅有助于学生对国际学术前沿的了解,还能提高学术交流的能力,有利于学术研究的进步。
本文将围绕理工专业通用学术英语的基础知识展开讨论,介绍学术英语的基本概念和特点,以及在理工专业中的应用。
二、学术英语概述1. 学术英语的定义学术英语是指在学术领域中使用的英语,包括学术交流、学术写作以及学术阅读等方面。
与日常英语相比,学术英语更加正式、规范,注重逻辑严密和语言精准,是学术界广泛使用的一种专业语言。
2. 学术英语的特点学术英语具有一定的特点,主要包括语言精炼、逻辑严谨、术语准确、句式复杂等。
学术英语的特点决定了学习者需要具备较高的英语语言水平和专业知识水平,才能较好地使用学术英语进行学术交流和研究。
三、理工专业学术英语的应用1. 学术交流在理工专业中,学术英语主要用于学术交流的场合,比如学术讲座、国际会议、学术报告等。
在这些场合,使用规范、准确的学术英语能够更好地表达自己的观点和研究成果,与国际同行进行有效的交流。
2. 学术写作学术英语在理工专业中也广泛应用于学术论文、学术报告等的撰写。
学术写作需要具备严谨的逻辑思维能力和精准的语言表达能力,同时还需要掌握学术英语的句式结构和表达方式,才能够撰写出高质量的学术作品。
3. 学术阅读作为理工专业的学生,学术阅读是十分重要的技能。
在学术阅读过程中,学生需要理解并掌握学术英语中的专业术语、学术理论以及学术研究方法等内容,从而为自己的学术研究提供支持和参考。
四、学术英语的学习方法1. 词汇积累学术英语的词汇量相对较大,涉及到各个学科的专业术语和概念。
学生需要通过大量的阅读和学习,积累专业术语和表达方式,才能够熟练地运用学术英语进行学术交流和写作。
2. 句式结构学术英语的句式结构相对复杂,包括倒装句、定语从句、状语从句等。
学生需要通过大量的阅读和写作练习,熟练掌握学术英语的句式结构,从而能够准确、流畅地表达学术观点和研究成果。
英语专业学生英语议论文的语步结构分析

英语专业学生英语议论文的语步结构分析李谦【摘要】Argumentative writing has long been regarded as an essential mode of written discourse. How-ever, argumentative writing is a difficult type of text for students, especially for non-native learners. The main purpose of this study was to investigate the current situation of move-step structure of argumentative essays written by English majors in an EFL context. The corpus of English argumentative essays written by 100 Eng-lish major students in a university were built. A selected analytic framework was used to analyze the move-step structure of the essays. Results revealed that the majority of the argumentative essays were found to follow the three stages set in the model. Findings also showed the occurrence of two new moves that does not exist in the selected model. In the conclusion, pedagogical implications informed by these results and findings are offered to benefit teaching argumentative essay writing.%英语议论文一直以来被认为是书面语篇中一种基本的文本模式。
英语语言学 专业介绍

英语语言学专业介绍一、语言学基础知识英语语言学专业是研究英语语言及其应用的一门学科。
它涉及语言的结构、功能、演变以及语言与社会文化的关系等方面的研究。
在语言学基础知识方面,本专业的学生将学习语音学、音系学、句法学、语义学、语用学等课程,掌握语言学的基本概念和理论,为进一步研究英语语言打下坚实的基础。
二、英语语言特点英语语言学专业的学生将深入了解英语语言的特点。
他们将学习英语的词汇、语法、语调等方面的知识,掌握英语的基本结构和使用规则。
同时,他们还将学习英语的演变历史,了解英语在不同历史时期和文化背景下的变迁,为理解现代英语的语言特点提供历史背景。
三、英语语言技能英语语言学专业注重培养学生的英语语言技能。
学生将通过大量的听、说、读、写训练,提高自己的英语语言能力。
同时,他们还将学习英语听力、口语、阅读、写作等技能的教学方法和技巧,为将来从事英语教学工作做好准备。
四、英语教学理论与实践英语语言学专业的学生将学习英语教学理论与实践方面的课程。
他们将了解英语教学的理论框架和教学方法,掌握英语教学的技巧和策略。
同时,他们还将学习如何设计教学方案、评估教学效果等方面的知识,为将来从事英语教学工作提供实践指导。
五、跨文化交际与外语教育英语语言学专业还注重培养学生的跨文化交际能力。
学生将学习跨文化交际的基本理论和方法,了解不同文化之间的差异和共性。
同时,他们还将学习外语教育的基本理论和实践,了解外语教育的历史和发展趋势,为将来从事外语教育工作提供理论支持和实践指导。
总之,英语语言学专业是一门综合性较强的学科,它涵盖了语言学基础知识、英语语言特点、英语语言技能、英语教学理论与实践以及跨文化交际与外语教育等方面。
本专业旨在培养具备扎实的英语语言基础和教学技能的人才,为他们在未来从事英语教学或相关领域的工作奠定基础。
英语学科的特点

英语学科的特点英语学科的特点,主要表现在以下几个方面:1、英语学科是一门语言学科,具有广泛的实用性。
英语学科的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说读写能力,使他们能够在日常生活和未来工作中自如地运用英语进行口头和书面交流。
2、英语学科强调基础知识和基本技能的掌握。
学生需要掌握足够的词汇、语法、语音和听力等基础知识,同时还需要具备流利的口语表达和良好的阅读写作能力。
3、英语学科具有丰富的人文内涵。
英语承载了丰富的文化、历史、社会和人文信息,学习英语可以更好地了解西方文化和思维方式,促进跨文化交流和理解。
4、英语学科具有多样性和灵活性的特点。
英语的学习和应用不仅限于课堂和教材,还包括各种媒体、网络、社交活动等多元化的学习资源。
同时,英语学科的教学方式也具有灵活性,可以根据学生的实际情况和需要进行调整和变化。
5、英语学科需要长期的学习和实践。
英语学习需要长期的积累和实践,需要学生不断地练习和使用英语,才能达到流利、准确和自然的英语表达能力。
英语学科的特点主要表现在其实用性、基础性、人文性、多样性和长期性等方面。
为了更好地学习英语,学生需要充分了解这些特点并采取相应的学习策略和方法。
教师也需要在教学中注重这些特点,采用合适的教学方法和手段,以提高教学效果和学生英语学习水平。
英语是高中阶段的一门重要学科,它具有不同于其他学科的显著特点。
本文将就高中英语学科特点进行探讨。
一、广泛性英语是一门世界性语言,它的应用范围非常广泛。
高中英语课程涵盖了听、说、读、写四个方面,涉及到的内容包括生活、学习、工作、社交等各个领域。
因此,高中英语学科特点之一就是广泛性。
学生需要掌握的词汇量大,语法知识丰富,而且还需要具备一定的文化背景知识。
二、实践性英语是一门实践性很强的学科。
高中英语课程强调学生的语言实践,包括口语练习、听力训练、阅读理解、写作练习等。
这些实践活动可以帮助学生掌握语言技能,提高语言运用能力。
因此,高中英语学科特点之一就是实践性。
英语新闻的文本结构和词汇特点

英语新闻的文本结构和词汇特点
英语新闻的文本结构通常采用倒金字塔式结构,即先介绍最重要的新闻要点,再逐渐展开细节和背景信息。
这种结构有助于读者快速了解新闻核心内容,同时也方便编辑根据具体版面需要进行调整。
另外,英语新闻的词汇特点主要包括以下几个方面:
1. 简洁明了:英语新闻通常采用短句、简单句和直接陈述的语言风格,避免使用过于复杂的词汇和句式,以确保读者能够快速理解新闻内容。
2. 见词知意:英语新闻中经常出现一些常用词汇和惯用语,如“break news”、“headline”、“exclusive interview”等,这些词汇通常都有固定的意义,读者可以通过经验和上下文推断其含义。
3. 色彩鲜明:英语新闻通常会用一些形象、生动的词汇来描述事件或人物,以吸引读者的注意力和兴趣。
比如,用“shocking”,“terrifying”等词汇来描绘恶性事件的严重性和影响。
4. 时效性强:英语新闻通常会使用一些时下流行或新兴的词汇,以表达时代变迁和社会发展的趋势。
如,“fake news”、“social media”等词汇近年来被广泛使用。
总之,熟悉英语新闻的文本结构和词汇特点,有助于提高阅读理解能力和英语表达能力,也能更好地了解西方国家的社会现状和文化特点。
- 1 -。
学术英语写作特点

学术英语写作特点学术英语写作是一种专门用于学术交流和研究的写作风格。
它在语法、词汇、语言结构和逻辑等方面具有独特的特点,以确保信息传递的准确性和权威性。
本文将介绍学术英语写作的几个主要特点。
正式性和客观性学术英语写作强调正式性和客观性,要求作者使用正规的语言和规范的文体。
在语法和词汇方面,学术英语使用较为正式和古典的词汇和句式,以展示研究的严肃性和权威性。
此外,学术写作强调客观性,避免主观情感和个人观点的表达,而是依靠事实和证据来支持论点。
结构清晰和逻辑严谨学术英语写作对逻辑性和条理性有较高要求。
学术文章通常由引言、方法、结果和讨论等部分组成。
每个部分都有明确的目的和内容,且之间的关系要清晰明了。
作者需要合理安排段落和句子的次序,确保逻辑严谨和信息的顺畅传递。
使用学术词汇和专业术语学术英语写作中常用大量的学术词汇和专业术语。
这些词汇和术语精确、准确地表达特定的概念和观点。
在使用这些术语时,作者需要明确其含义,并在适当的上下文中使用。
学术术语的使用不仅可以提升文章的准确性和权威性,也使读者更容易理解和接受作者的观点。
引用和参考文献学术英语写作非常重视引用和参考文献。
学术文章需要引用其他学者的研究结果和观点,以支持自己的论点。
在引用时,需要按照一定的引用格式进行,如APA、MLA等。
同时,学术文章还需要提供参考文献列表,详细列出引用的文献信息,以便读者查证和深入研究。
具备学术论证和批判思维学术英语写作注重论证和批判思维。
作者需要通过逻辑推理和事实论证,支持自己的观点和研究结论。
同时,学术写作还需要具备批判思维,对已有研究进行评价和批判,指出其不足之处,并提出自己的改进和贡献。
精确和准确的语言表达学术英语要求语言表达精确和准确。
作者需要思考每个词汇和句子的含义,选择最合适的词语和表达方式。
此外,学术写作还需要小心使用相关的语法和标点符号,以确保句子结构清晰、逻辑严密。
总之,学术英语写作具有正式性、客观性、结构清晰、逻辑严谨、专业术语使用、引用参考文献、学术论证和批判思维、精确和准确的语言表达等特点。
专业英语概述

第一课专业英语基础一、专业英语概论专业英语的英文原文:English for Special Purpose专业英语教学的特点:语言密切结合专业知识教材来源:相关的专业文献,如理工科的专业文献有文摘、论文、专著、教科书、研究报告、专利说明书、标准、产品样本和说明书等其中,论文、专著和教科书的语言风格相近,又是科技人员的主要阅读对象,应该作为专业阅读课的主要内容。
阅读文摘是是阅读其它文献的前奏。
专利文献一方面要阐述技术问题,另一方面它涉及到权益,因此具有法律文体的特点,在语言上比较难,也是需要学习的内容。
专业文献查阅手段:传统方法和因特网科技人员阅读专业英语文献的目的:理解和掌握文献所述的理论和方法,以便在科研或生产实践中实施这些理论方法,或进一步发展改进这些理论方法。
科技文献写作的特点:严谨、简洁专业英语阅读要点:理解二、专业英语的基本特点在文章结构方面:逻辑严谨,层次分明在用词方面:大量专业词汇和专业术语在语法方面:非人称的语气和客观的态度,较多地使用被动语态,并采用图表等非语言因素的表达手段第二课因特网的信息检索一.因特网的信息资源1、World Wide Web信息资源2、Telnet信息资源3、FTP信息资源4、Usenet用户服务组信息资源5、Gopher信息资源二.因特网信息检索1、因特网检索工具2、因特网图书与期刊信息检索1)图书馆公共可检索目录(OPAC)2)电子期刊3)机械工程专业信息检索ASME (American Society of Mechanical Engineers),SAE ( Society of Automobile Engineers ) ,IMECHE (Institution of Mechanical engineers )第三课文献检索按出版类型划分,专业文献可分为图书、期刊和特种文献三大类。
一、期刊和会议文献的检索1、Engineering Index, Ei美国工程索引是最具有影响力的工程技术文摘性期刊,报道的内容遍及工程技术的各个领域,Ei从五千多种国际性期刊和会议文集中收录文献和文摘,并且它所报道的文摘都是经过专家们精心挑选编撰的,具有很高的学术价值,深受广大工程技术人员的欢迎。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
复合词: pipeline(管线); blast-resistant(抗爆的,防爆的); water-proof(防水的); earth-fill(填土) 缩略词: Computer aided design=CAD(计算机辅助设计); Equation=eq.(方程) Allowance stress design=ASD(允许应力设计) figure =Fig (图) Inch=in.(英寸) Symmetry=Sym.(对称) Engineering=Engry.(工程)
公共英语(General English)
英
学术英语(EAP:English for Academic Purpose)
语专门源自职业英语(EOP:用
English for Occupational or
途
Vocational purpose)
英
语
科技英语(EOP:
English for Science and Technology)
词汇方面
词性转换
名词转换为动词;形容词转换为动词;动词转换为名词;:
Standard(标准) ——standardize(标准化) 名词转换为动词;
Wide (宽的)——widen(加宽)
形容词转换为动词
elongate(使伸长)——elongation(拉伸量)动词转换为名词;
词汇方面
使用词缀(前缀和后缀)
语法方面
习惯使用名词化结构
1.The compression of the soil under the applied stresses would force some water out of the voids. =That the soil is compressed under under the applied stresses would
科普英语(EOP: English for
Common Science and Technology)
专业(科技)英语 (ESST:English for Specialized Science and Technology)
专业英语的结构特点
词汇方面 语法方面
词汇方面
多使用复合词与缩略词
force some water out of the voids. 所加应力对土的压缩将使水从空隙排出。 2.An important part of preliminary structural design is the selection
of the structural system. = An important part of preliminary structural design is to select the
structural system. 初步设计的一个重要部分是选择结构体系。
语法方面
多使用非限定性结构
Because of its ability to react with water, termed hydraulic material, the cements can be used under water.
由于水泥能与水发生反应,故称之为水硬性材料,它可以用于水下。
语法方面
广泛使用被动语态
The foundation should be properly designed to sustain the load imposed by the upper structure.
应正确设计基础,以支撑上部结构施加的荷载。