王禹偁《暴富送孙何入史馆》原文译文及赏析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
暴富送孙何入史馆
王禹偁
孟郊常贫苦,忽吟不贫句。
为喜玉川子,书船归洛浦。
乃知君子心,所乐在稽古。
汉公得高科,不足唯坟素。
二年佐棠阴,眼黑怕文簿。
跃身入三馆,烂目阅四库。
孟贫昔不贫,孙贫今暴富。
暴富亦须防,文高被人妬。
注释
⑴暴富:指孙何由地方官召入史馆,从此可饱览国家藏书,大开眼界,骤增知识,如穷儿忽然发财。
孙何(961—1004年),字汉公,蔡州汝阳(今河南汝南)人。
少时以诗文知名,受王禹偁推重。
历官至知制诰。
⑵孟郊:中唐诗人,终生困顿,诗多穷苦之辞。
尝贫苦:一作“常贫苦”。
⑶玉川子:中唐诗人卢仝号。
⑷洛浦(pǔ):洛水之滨,指洛阳。
⑸稽(jī)古:研习古事。
⑹高科:科第高名。
⑺坟素:古籍的素养。
坟,坟典,三坟五典,后转为古书的通称。
⑻佐棠阴:指孙何佐理地方政治。
棠阴,传说周召公奭巡行南国,在棠树下听讼断案,后人思之,不忍伐其树。
后因以“棠阴”喻惠政。
⑼文簿:公文、簿书。
⑽三馆:宋承唐制,以史馆、昭文馆、集贤院为三馆,掌修史、藏书、校书。
此偏指史馆。
⑾烂目:睁亮眼睛。
烂,光明。
四库:本指宫廷收藏图书的地方,此处指史馆藏书。
⑿妬(dù):同“妒”,嫉妒。
参考译文
孟郊曾经十分贫苦,忽然吟诗说不再贫苦;是因为欣喜诗友卢仝,载满一船书籍返回洛浦。
我于是懂得君子心性,感到快乐的是钻研古书。
汉公得中了科第高名,只是还欠缺古籍基础。
两年来佐理地方政治,双眼发黑怕再审阅公文书簿。
现在腾身进入史馆,将睁亮眼睛饱读四库藏书。
我如孟郊一样生活困窘,精神却从来不觉贫苦。
孙何以前精神不够丰足,而今一旦如穷人暴富,学问富赡也还需要提防,文才高超恐被他人忌妒。
赏析
《宋史·孙何列传》云:“何十岁识音韵,十五能属文,笃学嗜古,为文必本经义,在贡籍中甚有声。
与丁谓齐名友善,时辈号为‘孙丁’。
王禹偁尤推重之。
”太宗淳化三年(992年)举进士第一。
后被召入直史馆。
这首诗即是作者送别有人孙何而作。
《暴富送孙何入史馆》是北宋诗人王禹偁创作的一首五言古诗。
这首诗化用孟郊诗意,为孙何得入史馆饱览典籍而欣喜,称其是“孙贫今暴富”,可见作者看重的不是功名利禄而是学问的积累,显示了他胸襟的高尚磊落。
这首诗情调欢悦,语言古朴,有议论化倾向。
这首诗的诗题很具吸引力——“暴富”。
要理解“暴富”二字和这首诗,就必须从另一首诗说起,这就是唐代诗人孟郊的《忽不贫喜卢仝书船归洛》。
正如孟郊《秋夕贫居述怀》里“卧冷无远梦,听秋酸别情。
高枝低枝风,千叶万叶声”描绘的那样,孟郊是中唐时期一位有名的“苦吟”诗人,并且与中唐的另一位诗人卢仝过从甚密。
他在其《忽不贫喜卢仝书船归洛》里写到:“贫孟忽不贫,请问孟何如。
卢仝归洛船,崔嵬但载书。
······书船平安归,喜报乡里阊。
我愿拾遗柴,巢经于空虚。
”将人生的贫富脱离简单的物质标准,而以拥有万卷诗书作为无限的精神财富,所谓“贫孟忽不贫”指的正是这样一种境界。
而王禹傅的《暴富送孙何入史馆》的写作灵感正是直接取材于该诗,正是按照这种以书籍所代表的精神财富为衡量标准,王禹傅将即将进入史馆供职的孙何戏称为“暴富”一族。
开首的“孟郊尝贫苦,忽吟不贫句。
为喜玉川子,书船归洛浦。
”正是直接点明了“暴富”所化用的孟郊《忽不贫喜卢仝书船归洛》一诗,玉川子即卢仝。
孙何也是个爱书之人,进入史馆供职,虽然只是个闲职,并没有多大的权力,但对于他来说,史馆的职位就意味着可以阅览到皇家珍藏的各类书籍,可以见到许多难得一见的珍本,对于“所乐在稽古”的孙何而言,这是一件无比幸福的事情。
因而称之为“暴富”,除了朋友之间开玩笑之外,也真切地道出了读书人对于精神财富的渴望与珍视。
孙何“淳化三年举进士,开封府、礼部俱首荐,及第,又得甲科。
”(见《宋史》)宋代进士及第之后便授予官职,因而他很快便被召入直史馆,并且赐绯衣以示恩宠。
但是对于“嗜古”的读书人来说,而进入史馆之后,便能够在皇家图书馆中一睹这些上古典籍的真颜,这才是非常荣耀的事情。
能够一夜之间‘饫身入三馆,烂目阅四库”,这才是“暴富”之人的享受。
孙何自幼读书勤勉,天资聪颖,王禹傅和孙何关系甚好,因而彼此之间可以用这种玩笑彼此戏谑,但作为身经官场的前辈,对于刚刚步人仕途的晚辈仍然不忘告诫他“暴富亦须防,文高被人妒”,也在玩笑之余从另一个侧面体现了王禹傅的一片爱才之心。