清华大学跨文化课程教案(1)
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Text B Language and Culture
Word differences are obvious in various languages. The relation between word and its meaning is arbitrary. For example, in Chinese, we live
大学英语 跨文化交际
Chapter 5 Verbal Intercultural
Communication
编辑ppt
黑龙江大学外语部
1
LEARNING OBJECTIVES
编辑ppt
2
Chapter Outline
Verbal Intercultural Communication
Significance of Verbal Communication
Language reflects the environment in which we live.
Eg. In the Amazon area snow is not a part of the environment; therefore, people in that region do not have a word for snow. Most Americans use terms such as snow, powder snow, sleet, slush, blizzard, and ice.
Eg. In Arabic, the camel plays
significant roles in people’s life,
so there are more than 40 words
for “camel”.
Nothing is more important than rice to the Chinese, so we have expressions like “人是铁,饭是钢” and “铁饭碗”.
编辑ppt
4
Chapter 5 Verbal Intercultural Communication
Text A Significance of Verbal Communication
Verbal intercultural communication
Verbal intercultural communication happens when people from different cultural backgrounds communicate with each other by using language.
编辑ppt
7
2. Language as a Reflection of the Chapter 5 Verbal Intercultural Communication Environment
The environment influences the appropriate vocabulary.
编辑pLeabharlann Baidut
8
Chapter 5 Verbal Intercultural Communication
3. Language as a Reflection of Values
Language reflects cultural values. Eg. Time does not play a role in Navajo life. As a result, the
linguistic determinist interpretation---Language structure controls thoughts and cultural norms.
linguistic relativity interpretation---Culture is controlled by and controls language.
Taboo and Euphemism
jorgon
Instrumental /
Affecti编ve 辑ppt
Direct Plan Indirect Plan
3
Chapter 5 Verbal Intercultural Communication
Lead-in case: Success Story
Navajo do not have the differentiated vocabulary connected with time and clocks.
in a 房子. In English, we live in a house. In Spanish,
we live in a casa. In Thai, we live in a ban.
编辑ppt
6
Chapter 5 Verbal Intercultural Communication
1. Sapir-Whorf Hypothesis
The Meaning of Words
Direct / Indirect
Self-enhancement / Selfeffacement
Elaborate / Exacting / Succinct
Personal / Contextual
Dialect and Sociolect
Pidgin and Lingua Franca
We use words to
➢ communicate with the outside world. ➢ share the past. ➢ exercise some control over the present. ➢ form images of the future.
编辑ppt
5
Chapter 5 Verbal Intercultural Communication
Language and Culture
Verbal Communication
Styles
Language Diversity
Written Communication
Language as a Reflection of the
Environment
Language as a Reflection of Values
Word differences are obvious in various languages. The relation between word and its meaning is arbitrary. For example, in Chinese, we live
大学英语 跨文化交际
Chapter 5 Verbal Intercultural
Communication
编辑ppt
黑龙江大学外语部
1
LEARNING OBJECTIVES
编辑ppt
2
Chapter Outline
Verbal Intercultural Communication
Significance of Verbal Communication
Language reflects the environment in which we live.
Eg. In the Amazon area snow is not a part of the environment; therefore, people in that region do not have a word for snow. Most Americans use terms such as snow, powder snow, sleet, slush, blizzard, and ice.
Eg. In Arabic, the camel plays
significant roles in people’s life,
so there are more than 40 words
for “camel”.
Nothing is more important than rice to the Chinese, so we have expressions like “人是铁,饭是钢” and “铁饭碗”.
编辑ppt
4
Chapter 5 Verbal Intercultural Communication
Text A Significance of Verbal Communication
Verbal intercultural communication
Verbal intercultural communication happens when people from different cultural backgrounds communicate with each other by using language.
编辑ppt
7
2. Language as a Reflection of the Chapter 5 Verbal Intercultural Communication Environment
The environment influences the appropriate vocabulary.
编辑pLeabharlann Baidut
8
Chapter 5 Verbal Intercultural Communication
3. Language as a Reflection of Values
Language reflects cultural values. Eg. Time does not play a role in Navajo life. As a result, the
linguistic determinist interpretation---Language structure controls thoughts and cultural norms.
linguistic relativity interpretation---Culture is controlled by and controls language.
Taboo and Euphemism
jorgon
Instrumental /
Affecti编ve 辑ppt
Direct Plan Indirect Plan
3
Chapter 5 Verbal Intercultural Communication
Lead-in case: Success Story
Navajo do not have the differentiated vocabulary connected with time and clocks.
in a 房子. In English, we live in a house. In Spanish,
we live in a casa. In Thai, we live in a ban.
编辑ppt
6
Chapter 5 Verbal Intercultural Communication
1. Sapir-Whorf Hypothesis
The Meaning of Words
Direct / Indirect
Self-enhancement / Selfeffacement
Elaborate / Exacting / Succinct
Personal / Contextual
Dialect and Sociolect
Pidgin and Lingua Franca
We use words to
➢ communicate with the outside world. ➢ share the past. ➢ exercise some control over the present. ➢ form images of the future.
编辑ppt
5
Chapter 5 Verbal Intercultural Communication
Language and Culture
Verbal Communication
Styles
Language Diversity
Written Communication
Language as a Reflection of the
Environment
Language as a Reflection of Values