部编教材《陈太丘与友期》PPT课件详解1

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

例:去后乃至 A、才 B、竟然 C、就是
4、译:译出实词、虚词、活用的词和 通假字。
例:文言实词: 元方时年七岁 日中不至,则是无信
那年 信用
文 言 文 翻 译 方
6、重点语句翻译:说出原句
(1 )正午过了,那朋友还没来,太丘不再等候就离
开了。太丘离开后, 那人才到。 原句:
(2)那人便发起脾气来,骂道: “不是人啊!跟别人约好一块走,却把别人丢下,自 己离开了。” 原句:
《世说新语》两则
四情景再现
1齐读课文,读出情感 2 3人一组以对话形式讲述这个故事 3选一组展示:对话尽可能用原句
五问题探究
1、文中“君”“家君”“尊君”的称 谓有什么不同?你还知道哪些古代称谓? 2 分析人物性格特点,探讨主题 元方是怎样的人? 本文出自《方正》篇。方正,指人行为、 品性正直,合乎道义。文中哪些地方能 够体现出了元方的“方正”?
通过查阅资料,获知友人是比陈太丘官 高两品的官员,平素对陈太丘傲慢无礼。
小辩论 :
在友人“惭”“下车引之”
时,元方却“入门不顾”是
否失礼?
七嘴八舌
在友人“惭”“下车引之”时,元 方却“入门不顾”是否失礼?
认认为为元元方方确并实非有无失礼礼的仪理的由理:由元是方:年 人非圣贤,孰能无过?知错能改仍不 仅七岁,我们不应对其求全责备;一 失为有识之人,怎么能因人的一时之 错个便失彻信底于否人定,一不个知人自呢责?且原当谅子一骂个父知的 错人能,改其的品人行,的不低正劣表可现见了一一斑个,人对胸这襟样
2. 也赞扬元方的聪敏。
这 则 故 事 给 了 我 们 什 么 启 发 ?
“信”和“礼”的重要
1、通假字: 尊君在不:“不”通“ 否 ”
2、古今异义词:
陈太丘与友期 太丘舍去 下车引之 元方入门不顾
古:约定 今:日期 古:离开 今:前去,前往 古:拉 今:引用 古:回头看 今:照顾或顾客
文 知 识 积 累
文 言 文 知
1、留:专有名词,国号,年号,人 名,地名,物名,职称等, 可照录不翻译。
例:元方 陈太丘(人名)
2、补:在翻译文言文时应补出省 略成分。
例:去后乃至 去后(友)乃至 待君久不至,已去
(家君)待君久不至,已去
文 言 文 翻 译 方
3、选:选用恰当的词义翻译,文言文 中一词多义的情况很常见,因 此选择恰当的词义进行翻译。
元方时年七岁,门外戏。客问元方:
元方当时才七岁,正在门外嬉戏。那人问元方:
对别人父亲的尊称 通“否”
等待
“尊 君在 不?”答曰:“待君久不至,已去。”
“你父亲在吗?”元方答道:“等了你好久你不来,他已经离开
了。”
不是
丢下,舍弃
友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”
那人便生气的说:“真不是人!和别人约好一起走,却把人丢下 自己离开了。”
3、一词多后)
4、称谓:君 尊君 家君
君:对别人的敬称,犹今之“您”。
尊君:对别人父亲的一种尊称。
家君:谦词,对人称自己的父亲
文 知 识 积 累
5、特殊句式:省略句
陈太丘与友期行,期日中。 (友人)过中不至,太丘舍去, (陈太丘)去后(友人)乃至。
元方时年七岁,门外戏。客 问元方:“尊君在不?” ( 元方 )答曰:“( 家君 ) 待君久不至,已去。”
友人“入门不顾”流露了小孩子性格直率,好恶情感易外
露的特点,体现了他正直不阿的性格特征。
“方正”之气表现在: 第一,他懂得“信”的重要; 第二,他懂得“礼”的重要; 第三,他的辩论有理有据,落落大方; 第四,他以“入门不顾”的行为,维护了父亲和 自己的尊严。
总结
作者写此文,意图是什么?
1. 借元方责客之语,说明 “信”和“礼”的重要性。
陈太丘与友期行
学习目标
1.有感情地朗读课文,会讲述课文故 事。
2.积累常见文言词语,能借助注释和 工具书理解基本内容,掌握学习浅显 文言文的基本方法。
3.了解古代聪颖机智少年的故事,学 习古人的智慧、诚实、守信,尊重他 人的美德。
《世说新语》两则
有感情的朗读课文
读准字音,正确停顿, 读准语调,读出语气。
宽的广人,就有应涵该养断吗然?拒之千里之外。
5、元方“入门不顾”是否失礼?说说 你的看法。
元方对粗俗的友人“入门不顾”流 露了小孩子性格直率,好恶情感易 外露的特点,体现了他懂礼识仪, 机智聪明,刚正不阿的性格特征。
陈元方又是一个怎样的人?
从元方对友人的批评话语,我们可以看出元方有着良
好的家庭教养,表现了他懂礼识义的品质。元方对粗俗的
元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无
元方说; “你跟我爸爸约好正午。你正午不到, 就是不讲信
信;对子骂父,则是无礼。”
用。对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”

回头看
友人惭,下车引之。元方入门不顾。
那人感到惭愧,下车想拉元方,便元方头也不回地走进自己家 的大门。
文章结构梳理:
一层、友人失约,太丘舍去。 二层、友人发怒,元方巧妙应答。 三层、友人惭愧,元方不顾而去。
文 言 文 知
6、重点语句翻译:
(3)元方说:“您跟我父亲约好正午一同出发。 您正午不到,就是不讲信用;对着人家的儿子骂 他的父亲,就是没有礼貌。”
原句:
(4)那人感到惭愧,便下车想拉元方,和元方握 手。元方连头也不回地走进了自家的大门。
君 古代用于第二人称的一种尊称。 尊君 对别人父亲的一种尊称。 家君 谦词,对别人称自己的父亲。
问题探究 2 友人是一个怎样的人?
课文中,友人与陈太丘“期日中”,结果 “不至”,可以看出他言而无信,不守信用; 到来之后,问元方“尊君在不?”表现得较 为有礼;当得知陈太丘已先行离去,不反省 自己的过失,反而怒责太丘,粗野蛮横,十 分无礼,可以看出他是一个缺乏修养、没有 礼貌的人;在元方一番义正严辞的批评后, 他“惭”“下车引之”又表现得较为诚恳, 有知错勇改的精神。
《世说新语》两则
二译读课文
⑴结合注释翻译课文,圈画出不能理 解的文言字词。 ⑵ 小组讨论,解决疑难问题。 ⑶ 本组解决不了的问题,提交全班讨 论。
三评价交流 到达 相约而行。期,约定
陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,

去后乃至。
陈太丘跟一位朋友约好同行,约好正午(见面)。正午 过了那个朋友还没有到达,陈太丘就不再等候离开了, 陈太丘走后那人才至。
相关文档
最新文档