船舶驾驶员实用英语口语 (10)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Lesson Eleven

Berthing and Unberthing 靠泊与离泊

Dialog A: Enquiry of Berthing Instruction

对话1:询问靠泊指令

M/V Zhiyuan: Singapore Radio, what is my berth instruction?

Over.

“致远”船:新加坡台,我船的靠泊指令是什么?请讲。Singapore Radio: Your berth instruction is clear at jetty No.3, 2100

hours local time. Over.

新加坡台:你船的靠泊指令将定于当地时间2100时靠3号

码头,请讲。

M/V Zhiyuan: When will pilot embark? Over.

“致远”船:引航员什么时候上船?请讲。

Singapore Radio: Pilot will board you at 1800 hours local time. You

will pick up pilot at the entrance of the strait. Over. 新加坡台:引航员将于当地时间1800时登船,你将在海峡

入口处接引航员,请讲。

M/V Zhiyuan: On which side will I alongside?

“致远”船:我用哪一舷靠泊?请讲。

Singapore Radio: Starboard side, out.

新加坡台:右舷,完毕。

Dialog B: Berthing Operation

对话2:靠泊操作

M/V Rainbow Pilot: Dead slow astern.

“彩虹”船引航员:后退一。

M/V Rainbow Third Mate: Yes, sir. Dead slow astern. Now engine

dead slow astern.

“彩虹”船三副:遵命,后退一。现在后退一。

M/V Rainbow Pilot: Stop engine.

“彩虹”船引航员:停车。

M/V Rainbow Third Mate: Yes, sir. Stop engine. Now engine stopped. “彩虹”船三副:遵命,停车。现在停车。

M/V Rainbow Pilot: Stand by for letting go port anchor. (use VHF). “彩虹”船引航员:准备抛左锚(用VHF)。

M/V Rainbow Chief: Yes, sir. Stand by for letting go port anchor.

Standing by for letting go port anchor. (use

handheld VHF).

“彩虹”船大副:遵命,准备抛左锚。正准备抛左锚(用对讲

机)。

M/V Rainbow Pilot: Let go port anchor. Over.

“彩虹”船引航员:抛左锚,请讲。

M/V Rainbow Chief: Yes, sir. Let go port anchor. Now, port anchor is

let go.

“彩虹”船大副:遵命,抛左锚。现在左锚已抛下,请讲。

M/V Rainbow Pilot: Push a little, tug aft (use VHF). Over.

“彩虹”船引航员:顶一点点,后拖船(用VHF)。请讲。

Tug aft Captain: Yes, sir. Push a little. Pushing a little. Rainbow (use

VHF).

后拖船船长:遵命,顶推一点点。我们正顶一点点,“彩虹”

船(用VHF)。

M/V Rainbow Pilot: How is chain leading? Chief, over.

“彩虹”船引航员:锚链方向如何?大副,请讲。

M/V Rainbow Chief: Cable round the bow up and down. Over.

“彩虹”船大副:锚链方向直上直下,请讲。

M/V Rainbow Pilot: Send heaving line ashore.

“彩虹”船引航员:抛撇缆给岸上。

Dialog C: Unberthing Operation

对话3:离泊操作

(The pilot is on M/V Marina Ace/ELCO7 which

is from Liberia. LOA: 199.6m. Breadth: 32.3m.

Draft: 11m)

Pilot: Are you ready to get underway? Captain.

引航员:你们准备起航了吗?船长。

Captain: Yes, ready to get underway.

船长:是的,准备起航了。

Pilot: Stand by engine.

引航员:备车。

Third Mate: Yes, sir. Stand by engine. Now engine stand by.

三副:遵命,备车。现在备车。

Pilot: Stand by for heaving up anchor. Chief. (use VHF)

引航员:准备起锚。大副(用VHF)。

Chief Mate: (on the bow) Yes, sir. Stand by for heaving up

anchor. Standing by for heaving up anchor. Over.

(use handheld VHF)

大副:(在船头)遵命,准备起锚。正准备起锚。请讲。

(用对讲机)

Pilot: Single up fore and aft. Over.

引航员:艏艉单绑,请讲。

Chief Mate: Single up forward. Over.

大副:船首单绑。请讲。

Second Mate: Single up aft. Over.

二副:船尾单绑。请讲。

Pilot: Let go aft. Over.

引航员:船尾解缆。请讲。

Second Mate: Let go, Linesmen (use handheld VHF). Bridge, Aft

is let go. Over.

相关文档
最新文档