跨文化教学存在的不足和可选策略研究

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

跨文化教学存在的不足和可选策略研究本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!

1.跨文化交际的重要性

跨文化交际学这个名称来自于英语InterculturalCommunication,早期的时候也被称为Cross-culturalCommunication。它起源于美国,现在在全世界都已经广泛使用。当今,最容易受到文化变化影响的是教育制度、工作地点和人际间的关系。所以在大学的公共英语教学中,一切教学手段和教学方法最终目的是传播英语文化和培养学生的英语使用能力。因此,在遵循一定的教学原则下,培养学生树立跨文化交际的意识和提高学生的跨文化交际能力以及探索文化与语言有机结合的路子,是当前大学公共英语教学中的首要问题。

2.跨文化教学在大学英语中存在的问题

高校英语教学中的跨文化交际教学越来越受到重视,但是由于长期受应试教学的影响,对语言实际使用的综合交际能力培养不够,导致学生对跨文化交际这一现象重视不够,能力相应匮乏。

(1)重视程度不够

大学英语课程标准中把跨文化设置为一项主要的教学内容,但并没有对跨文化教学的目标、内容、步骤做出详细明确的规划和解释。此外对英语中跨文化交际这方面的考查,也没有做出指引和参考。由于受应试教育的影响,学生对英语的各项基础知识如单词、句型、语法,以及听力、阅读、写作有着较强的把握性,以考试这个指挥棒来进行英语学习,为应付中期考试、期末考试而学,为过CET4 和CET6 而学,从而忽视了跨文化意识的培养。另外,各级主管单位及学校很难自主进行课程的调整和修改,各英语教研单位也很难做出实际变动性的改革,有的只是书面上的强调。

(2)实施力度不大

当前的大学课程设置,是将英语作为高校学生必修的一门基础课程,每周安排大约 4 课时左右。老师在课文和单词上的讲解时间已经占据了很大比例,再配上相关的练习和处理习题,剩下一点微乎其微的时间用来讲解文化知识让学生讨论体会,这样学生学起来枯燥无味,老师讲的是疲惫不堪。此外当前很多英语教师的跨文化教学的观念并不清晰,教学理念并没有围绕培养学生实际文化适应性和应用能力。在常规的教学中,仍然把英语中语言知识的教授作为教学的

核心中的核心,没有对英语文化做更多的阐释以及让学生运用。教师们对跨文化教学有心无力,只得按照传统的分数原则提高语言知识技能。

(3)评价机制不够完善

目前最具有权威性和导向性的测评机制是全国大学生英语四六级。而这两个重大测试其考核的焦点仍然是在语法和词汇等方面,几乎很少涉及到英语国家的文化方面的考查。这样会促使很多学生围绕这个指挥棒,全心关注于词汇和语法的学习上,忽视了英语国家的文化,对跨文化教学产生一定的负面影响。

解决的措施和可选策略

(1)对学生的要求

学生发挥自主能动性,有意识地去培养自己的跨文化交际意识,除了课堂上跟随教师学习基本的语言知识,培养听说读写译的技能,学生自己也要提高对跨文化交际的敏感性。平时,多看,多说,多想,对比思考中西方文化差异和共性。把语言知识技能和跨文化交际放在同等重要的地位加以重视。此外,在学习英语时,第一,要注重个人的语言知识技能的培养,着重加强语音、语调和句法等方面差异的学习。不同的文化在语音、语调以及句法上有着显著的不同,而这些背后的深层次缘由就是文化差异性的体现。第二,

要注意不同文化间的价值观和文化实现的形式,对整个世界文化体系有着基本把握,并且也有着自己的看法。第三,要做到了解目的语文化国家的特点和家庭情况,不仅只是明白知晓文化如禁忌语、寒暄语、交际用语的具体体现,还要洞察到背后的深层次的原因。譬如,由于美国追求上帝面前人人平等的信仰,所以在家庭中孩子有时可以直呼家长的名字,但在中国是绝对不容许的,是非常不礼貌甚至是没有修养的体现。所以根据不同的国情、不同的文化背景,交流沟通必然存在一些差异,因此一定要准确辨析和把握。最后,对于常见的跨文化失误学生理应知晓,对跨文化误区有着敏锐的洞察力,善于灵活处理各种情境下的跨文化交流。比如,当我们和西方人交流时,有些话题最好不要触及,比如交流者的家庭、婚姻状况、收入情况、女士的年龄问题等。所以在交流中要把握好尺度以避免跨文化的失败而带来诸多的损失。

(2)对于教师的要求

刘润清教授曾指出,外语教师除了要掌握扎实的语言知识技能外,还必须掌握一定的文化知识,光是讲解课本语言知识是不能激发他们的英语学习兴趣的,外语教师必须传播知识、文化、智慧等等。因此教师们本身的跨文化知识素养是保证顺利实施跨文化

教学的关键因素,也是跨文化教学能否成功的核心所在。跨文化教学的成败与否,很大程度上取决于广大英语教师的跨文化教学意识和知识素养。

1)对于教师自身素质和教学技能的要求

在大学英语教学过程中,教师在教授语言知识的同时,要有一定的目的和计划来传授目的语国家的文化。首先教师必须要有较强的本族语文化的功底,对目的语国家的文化也有着较系统的把握,熟谙两种文化存在的差异性和共性。另外还要结合适当的英语教学方法帮助学生理解和消化不同文化的差异,使他们对跨文化交际有着较清晰的认识和掌握。合理地安排文化教学的时间,给学生一定的思考时间,对比各种不同文化间的共性和差异性,并且对于差异性教师应当多进行案例分析和讲解。最后,如果条件允许的话,可以经常让学生做一做关于跨文化方面的趣味小测试来检查学生各阶段跨文化知识的掌握。

2)对于教材的处理和把握

教师在实施课堂的教学中有很多教学方法,一定要探索出适合学生学习跨文化交际的方法。另外在教材的选择上,要结合实际生活,让学生感受到英语文化的情境。多元化、个别化要在教材和教学方法的结合上体现出来。有些学生对英语国家的文化认识有偏

差或者认识不足最关键的原因是不敢说怕出错。因此在教学时,教师要多多鼓励学生对所学的文化知识的认识、思考。创造机会鼓励他们多与同学和老师交流,并且指导学生有计划有针对性地掌握中西方文化的异同,灵活运用跨文化交际技巧。

3)对于教学资源的利用

很多英语教师没有出国经历,无法切身感受英语国家的文化,因此对于很多具体的文化知识,他们无法准确清晰地传授给学生。而外籍教师的作用就能充分体现出来了。要定期和外教做沟通,请他们参与课堂讨论,给学生讲解他们国家的风土人情,让学生在自接对比中体会到中西方文化的差异。这小仅仅能帮助学生对中西方文化的异同形成形象化的认识,同时也能培养他们正确处理文化差异和冲突的能力。

4.总结

外语教学的最根本目的是为了有效实现跨文化交际,跨文化能力包含认知层面、感情层面和行为层面的能力。跨文化交际能力培养是复杂且长期的过程,并非只依靠讲课就能实现的。此外,作为英语学习的群体,不仅仅要掌握本族的文化,更要对其他文化多加了解和认识。要理性科学地对比分析其中的异性和共性,为以后的跨文化交流奠定一定的基础,最大限

相关文档
最新文档