长江大学翻译与写作2020年考研专业课初试大纲

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2020年全国硕士研究生统一入学考试

翻译与写作科目考试大纲

一、考试性质和目的

英语翻译与写作考试旨在科学、公平、有效地考查考生的英语

写作能力与英汉互译实践能力,同时考查考生对语篇的理解能力和

语言运用能力,以及考生的思辨能力和逻辑思维能力,确保英语专

业硕士研究生的入学质量。

二、考试要求

考察考生的英汉互译实践能力和英语写作能力是否达到进入研

究生学习阶段的水平。考生应具备英语专业八级及以上的英语词汇量、英汉短文翻译基本技能和用英语清晰表达思想的书面能力。具

备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。具备

扎实的英汉语言基本功和较好的英语写作能力。

三、试卷内容

试卷满分为150分,考试时间为180分钟。答题方式为闭卷、

笔试。内容包括:

1)翻译题:重点考查考生对相关英语及汉语语篇的理解能力,以及翻译实践能力和语言运用能力,

2)分析与写作题:重点考查考生针对相关主题进行较有深度英文写作的语言运用能力,同时考查考生的思辨能力和逻辑思维能力。

四、试卷题型结构

1)翻译题

翻译分为两部分,分值总计80分。第一部分为英译汉,英文短文长度在220-250字左右,分值为40分;第二部分为汉译英,中文短文长度在350-380字左右,分值为40分。

2)分析与写作题

相关文档
最新文档