民俗语言说趣

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

民俗语言说趣

上海语言文字网讯

汉语言文化精深博大,既具有深刻的涵盖性,又有着丰富的表现力;具体到民俗中,一方面延续着对传统文化的正统承继,一方面又打上了对传统文化的反叛痕迹,同时也赋予了它十分有趣的心理特征。

不同时代的语言禁忌不去说它,各种民俗避讳也无须多谈,民俗语言往往比正儿巴经的书面语汇更生动鲜活。譬如人死不说死,说“老了”、“去了”、“走了”等等,这一委婉,比直接触及“死亡”就多了几分感情色彩和人情味儿。弄丢了或被盗了什么东西,说“旧的不去新的不来”、说“破财免灾”等等,一副倒霉相和懊悔劲儿就在自我安慰中少了些许。遭遇了什么祸事,说“大难不死必有后福”、说“不幸之万幸”;当官的被罢了官或告老还乡,说“无官一身轻”、说“总算可以歇歇了”等等,自我解嘲中又总能使无可奈何的沉重变得多少有了几分轻松。

某些“非正面语言”或“污言秽语”,在不同环境条件下针对不同对象使用,往往也可以演化出不同效果和不同意境。譬如长辈说晚辈“傻孩子”、丈夫说妻子“傻媳妇”、男人说女友“傻丫头”等等,“傻”字之中包含了许多的爱和呵护,听的人不会觉得有什么不舒服,反而更能感受到一种甜蜜、温馨的亲情。

“傻逼”,一个大都能意会的汉语俗成词组,语出何处,无从可考。虽然在辞书中难觅踪迹,但于民间却广为流传,而且使用率颇高。有时对某人愤慨到一定程度,在“操你妈”或“他妈的”之外,多以这个词相赠,大多用的掷地有声。可是,就是这个不雅的词儿,非愤慨时针对不同人使用,大都会出现一种其乐融融的情形。如老友间调侃打趣儿:“傻逼干嘛呢?”或“哈哈,你这个傻逼呀!”等等,说者和听者均不会以恶相向,这一“傻逼”,使两人默契的相对一乐,立时就更体现出某种深厚的阶级感情和臭味相投的亲密。“操”和“靠”等习惯性口语,不骂人时使用,也只是语气助词而已,此外不带有任何侮辱性攻击指向。

民俗语言还具有很强的跳跃性和伸张、反比性,在任何词语前加上“好、坏”或“有、无”一个字,那么所带给人的感受和认识就有了截然不同的两重天地。好人和坏人,有钱或无钱,好丈夫或坏丈夫等等,都能给人以充分的想象空间,并可使人生出颇多对人生和命运的感慨、感叹。“情人”一词的前面,如分别加上“有”、“无”,马上也就有了质的变化,不知多少悲欢离合与恩爱情仇要随之演绎出来。

花钱购买祭祀物品不说买,大多说“请”。寺庙和祠堂为供奉神灵和祖先的纯洁圣地,一沾上铜臭气,似乎就蒙上了一层侮辱。结过仇的人死了,咒人家去了“阴曹地府”、或“下了地狱”、“见了阎王”,自己的亲朋好友故去,则美化为上了“天堂”。民俗语言所表现出的心理特征中,反映了太多的自我欺骗性。

“一路走好”、“一路顺风”等等,本来是友善的祝福语,如分别对即将走向刑场的罪犯和要乘飞机出行的人讲,就有了诅咒人死的调侃和故意意味。“你永远活在我心里”,语意是忘不了对方、始终装着对方,如不是在悼词中使用,大概谁也不会认为这是句好话。就这里来说,民俗语言又有了它的限定性和特指性。

民俗语言有时也带有浓烈的性别歧视性。譬如,女人主动爱异性叫“勾引”;被人爱了,又指责人家为“祸水”;说女人“貌可倾国”,言外意是指其为“危害”;说女人“秀色可餐”,指为只能被动地被人占有;“启齿一笑”或“衣着艳丽”则常常被斥为“招蜂引蝶”;过去反对丈夫纳妾,被视为“嫉妒”,要被封建道德所斥责;就是不幸被辱,也被骂为“苍蝇不盯无逢的蛋”……民俗语言貌似漫不经心中,其实在很多地方都打上了严肃的男权文化烙印。

闲来无事,翻了翻过去写下的东西,抽出若干词句,加上一点思索缀成此篇短文。有关于民俗语言的趣话和趣事还有很多很多,就留给语言学家和民俗学家去研究吧。民俗语言是汉语言体系中一个独特的文化现象,与“歇后语”一样,其中不乏诙谐幽默,同时也有许多值得把玩、品味的地方。

相关文档
最新文档