无灵主语有灵主语句的翻译(课堂PPT)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
8
• Centripetal force (向心力) keeps the planets from flying off into the space.
• 由于向心力的作用,行星不能离开轨道飞 • 入太空。 • 3、译成汉语的状语 (比如 表原因的状语)
9
• The knowledge of cellular structure(细胞结构) and organization has permitted a better understanding of cellular process.
• 于是人们不得不决定采用固定机翼,这样 飞机才能令人满意地飞行。
• 4、原无灵名词变为动宾结构并加上执行者。
11
• 实践
12
无灵主语/有灵主语句的翻译
1
一、无灵名词 定义: 表Biblioteka Baidu无生命的事物的名词。如:
success,discovery
2
• 例: The success of Rutherford’s theory of alpha particle (alpha粒子) scattering gives him the distinction of having discovered the atomic nucleus.
• 译成汉语的 “把”“将”等句 。
7
• The properties of tempered steel enable us to use it in the manufacture of tools which need a fairly hard steel.
• 由于回火钢具有这些性能, 因此我们可以 在刀具制造时 使用回火钢,因为刀具需要 相当硬度的钢。
• 由于人们知道了细胞的结构和组织,因此, 对细胞的变化过程有了更深入的了解。
10
• Thus the decision to use a fixed wing was one that had to be made before any aero plane could fly satisfactorily.
• Rutherford的alpha粒子散射理论的成功给 他发现原子核的荣誉。
• 由于卢瑟福成功地提出了alpha粒子散射理
论,因此,人们将发现原子核的荣誉归功
于他。
3
二、英汉在“无灵名词做主语”存在差异
英语中 无灵名词做主语的句子比汉语多。 If you take this medicine , you will feel better. This medicine will make you feel better.
比较 : 侧重点不同。
4
• They refuse me permission. • The drain(排水管) just refuse to work.
5
三、科技英语无灵名词做主语的汉译(主要方法)
1、 Cold rolling(冷轧) enables the operators to produce rolls(卷材) of great accuracy and uniformity, and with a better surface finish.
冷轧使操作者能够轧出精确度和均匀性很高、 表面光洁度好的卷材。
1.译成 “使得” “使……”
6
2、 Slight modifications of these methods enable the scale of the solar system to be determined.
• 只要把这些方法稍作修改,就可以确定太 阳系的范围。
相关文档
最新文档