2020考研英语:写作语句翻译素材(1)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2020考研英语:写作语句翻译素材(1)

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面为你精心准备了“2020考研英语:写作语句翻译素材(1)”,持续关注本站将可以持续获取的考试资讯!

2020考研英语:写作语句翻译素材(1)

1. superior to others高人一等

2. The large scale development of West China is of profound significance 西部大开发具有深远意义

3. revitalize our nation 实现我们民族的伟大复兴

4. lag behind(发展)滞后

5. the opening-up policies 开放政策

6. lure more foreign capital 吸引的外资

7. leave… far behind 把…远远地甩到后边

8. In addition, the west’s unique unfavorable geographic positions greatly limitits development 另外,西部极为不利的地理位置限制了其自身的发展。

9. subsistence problem温饱问题

10. If left unchanged, the underdevelopment in the west will greatly affect overall prosperity and even social stability.这种状况若不改变的话,西部的落后将极大地影响共同富裕的目标甚至社会稳定。

11. However, the western region development is a

long-term systematic project.

然而,西部开发是一个长期的系统工程。

12.It calls for tremendous efforts of several generations.它需要几代人的共同努力。

13.economic prosperity 经济繁荣

14. social progress 社会进步

15.political stability政治稳定

16. beautiful landscape风光秀丽

17.a deep-rooted concept 一个根深蒂固的观念

18. materialistic society 物质社会

19.be concerned about关心

20. the sense of achievement成就感

相关文档
最新文档