普遍语法在第二语言习得中的作用

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

收稿日期:2004203212

作者简介:高援声(1951-),男,江苏无锡人,高级讲师.

第4卷第2期安徽职业技术学院学报

Vol .4No .22005年6月

JOURNAL OF ANHU IVOCATI O NAL TECHN I CAL COLLEGE

Jun .2005

普遍语法在第二语言习得中的作用

高援声

(安徽职业技术学院,安徽合肥 230051)

摘 要:普遍语法对第二语言习得是否有作用?如果有作用,与其在第一语言习得中的作用有何区别?文章陈述了对此问题的两类不同看法,分析了第一语言和第二语言知识的来源以及各自与普遍语法之间的关系,提出普遍语法在第一语言习得中起直接作用;在第二语言习得中,普遍语法则通过第一语言起到间接作用。

关键词:普遍语法;第一语言;第二语言;作用

中图分类号:G642.0 文献标识码:A 文章编号:167229536(2005)022*******

Abstract:W hat is the r ole of the universal gra mmar in the second language acquisiti on?A re the first lan 2guage acquisiti on and the second language acquisiti on identical with res pect t o the operati on of the universal gra mmar?These questi ons are the chief concerns in this paper .Foll owing a general intr oducti on of the debate about the r ole of universal gra mmar in the second language acquisiti on,the paper compares and contrasts s ome areas in the f oreign language acquisiti on,including the s ource of language knowledge,the p r ocess of language acquisiti on and the degree of success attained by learners .It is put f or ward that universal gra mmar i m p inges on the second language acquisiti on via the f oreign language acquisiti on .

Key words:universal gra mmar;the first language;the second language;r ode

普遍语法在第二语言习得中的作用是什么呢?普遍语法在第一语言习得和第二语言习得中的作用是不是完全一致的呢?这些问题是本文主要关注的事情。根据有关普遍语法在第二语言习得中的作用讨论的一般介绍,本文对比分析了外语习得和第二语言习得的某些方面,包括语言知识的来源范围,语言习得的过程以及学习者所获得的成功度这三个方面。所有的尝试都是为了论证普遍语法通过外语掌握途径与第二语言习得之间存在的密切联系。

1 普遍语法在第二语言习得中作用的不同见解

不同的研究者对于普遍语法在第二语言习得中的作用具有不同的看法。总的来说,这些见解主要可以分为两类:一类认为普遍语法无论如何

都在第二语言习得中起到一定的作用(Dulay,1974;Sch wartz,1987);而另一类见解的前提是:

普遍语法起不到任何作用(Clahsen,1986;Schachter,1988)。不过确定的见解应该以下列这些态度来提出:(1)正如普遍语法可以在第一语言习得中起作用那样,普遍语法确实能够应用于第二语言习得并且蕴含其中;(2)学习第二语言,接近于普遍语法的方式要通过第一语言来传递,第二语言学习者最初就是运用普遍语法参数在第一语言中价值要素的中间媒介作用来考虑问题,然而依然能选择普遍语法。因此,普遍语法参数可以重新放置到第二语言要素的环境中。而否定的假设前提是从这样的立场出发来阐述的:即

普遍语法在第二语言习得中是完全无法利用的。

这样两种观点,即第一语言习得和第二语言习得中关于普遍语法的作用是完全相同的,或是第二语言习得和第一语言习得中关于普遍语法的作用是完全不相同的,恐怕都是在误导。其原因是对照这两类观点,从其隐含的内在含义看都没有考虑到另一方面的可能性,即第一语言习得和第二语言习得之间所存在的相似之处和不同之处。在考虑问题时,一旦能全面地观察其相似点或不同点,那么就有可能以另一种方式来认识普遍语法问题。换句话说,就是普遍语法或许是有用的,但是第一语言可能对第二语言习得的过程产生不利的影响。那些在第二语言学习中的失败者或许可以归结于其他原因,而没必要归因于普遍语法不起作用。第一语言习得和第二语言习得的不同点可以归纳于一个第二语言习得理论:即在认为第一语言和第二语言是不一致的前提下,普遍语法依然可以通过第一语言用在第二语言习得上。

2 第一语言与第二语言知识的来源

在讨论有关普遍语法在第二语言习得的作用的不同点之前,我们有必要对普遍语法提出一个总的看法。Chom sky(美国语言学家;转换生成语法的创始人)的理论涉及各种各样的规则、原理以及条件等,这些内容构成了他的普遍语法系统。这一套系统的全部内容条件构成了语言学习者最初的状态。正是在这一套普遍语法的基础上,语言的知识才得以不断发展。

语言知识被认为是用不断改进的语法形式来表示的,这种语法形式是一个抽象的原理和规则的系统,由这系统产生某种语言的合乎文法的句子。这些语法原理和规则涵盖了语言中的所有的形式:如句法,音韵学,形态学以及这种语言的其他方面(语言以这些形式来表达的);这些内容是不了解的知识,可以通过语法原理和规则来说出这些语言知识的性质。不过这些语言知识的任何一点似乎都不是教出来的。例如:我们可以注意到:在第一语言习得中,孩子们就具备从他们周围成年人的语调中掌握他们母语的语法结构规律性的能力。随之,他们可以使用同样的规律性特点来表达他们过去从来没有听过的语调结构。然而Chom sky想了解孩子们童年时如何从他们接触非常有限的语言输入中来掌握该种语言既复杂又抽象的知识。因此,那一定是来自于人们所遇到这种语言输入之外的某一个地方。Chom sky的理论是:这种知识来自人的大脑的天生的特性。

普遍语法理论认为:第一语言使用者了解一套原理和要素;其原理可应用于所有语言,而其要素在明确被定义的限制范围内可从一种语言变更到另一种语言。所学得的语言意味着学会了如何将这些原则应用于某个特定的语言以及这种语言的有用性如何将每个要素用得恰如其分。要学到一种语言,一个孩子不仅需要普遍语法,而且需要特定语言的实际依据。没有任何依据形式,一个孩子将学不会任何语言;而有了实际语言形式,他们就可以学会汉语,英语乃至他们所接触到的任何人类语言。因此,对孩子们来说,重要的是接触一种特定语言的发音,由此了解如何将词汇放在主语谓语和宾语等等句子成分的正确词序上。除此之外,无论第一语言习得还是第二语言习得主要都依赖于确定的语言本身。

但是,第二语言的知识是来自何处的呢?第二语言使用者在其所遇到的语言中怎么才能了解他过去没能学到过的知识呢?问题在于缺少人来指导他们识别非语法的表述方式,不过这在电视上是很好解决的;但是他们怎么才知道这是非语法的表达方式呢?另一个常被引用的例子就是两类结构(易懂的和要懂的)。一个学习者在已经学习了一段时间英语之后确实能够分辨它们。在这个例子里,语言知识不可能从经验中获得的。那么它又是从何得来的呢?据推测,这两个有关第二语言习得问题的答案应该是:第二语言学习者的知识源于他头脑中的某些特质。换句话说,无论第一语言习得还是第二语言习得都不能与普遍语法的作用分离开。

3 学习者在第二语言习得上的失败是不是都归因于普遍语法的不起作用?

综上所述,在第一语言习得和第二语言习得两者之间的一个重要的不同点就是学习者取得成功的程度。所有学习第一语言的人都是成功的,但同时许多第二语言的学习者们常常将不能取得完全的成功归咎于普遍语法的不起作用。然而,

54

第2期 高援声:普遍语法在第二语言习得中的作用

相关文档
最新文档