一些有趣的英语翻译
有趣的英文短信(中英文翻译对照)
有趣的英文短信(1)Not every flower symbolize for love, but rose can do it; not every tree can stand thirst, but alamo can do it, not every pig can read short message, but you can do it. Congratulations!不是每一朵花都能代表爱情,但是玫瑰做到了;不是每一种树都能耐住干渴,但是白杨做到了;不是每一头猪都能看短消息,但是你做到了。
恭喜你!(2)Hello I am a virus and I am entering your brain right now...Sorry I will leave, I can't find a brain.你好,我是病毒!并且现在正逐渐进入你的大脑……对不起,我要走了,因为我根本找不到你的大脑!(3)This msg. will refresh your brain in 5 seconds. 5...4...3...2...1... >Error: No Brain Detected这条消息将会让你的头脑清醒5秒。
5…4…3…2…1…>错误提示:未侦测到大脑!!!(4)Good looks catch the eyes but Good Personality catches the heart. You are blessed with both! FLATTERED? Don't Be! It was sent to me. I just wanted you to read it.漂亮的脸蛋能吸引眼球但是好的人品能吸引人心。
你很幸运的同时拥有这两方面!被恭维了?少来了!这个短消息是送给我的。
我只不过想让你看看罢了。
(5)Good morning...Have u done two of the most important things when you wake up today? 1) Pray-so that u may live...2)Take a bath-so that others may live too!早上好……你今早醒来的时候有没有做这两件最重要的事呢?1)祈祷- 好让你可以活下去……2)洗澡-好让别人也可以活下去!(6)Don't be mad, don't be blue, Einstein was ugly too! 不要激动,不要忧郁,爱因斯坦长相也难看!(7)You may fall from mountain, you may fall from tree, but the best way to fall, is fall to my love.你可能会从山上掉下来,也可能会从树上掉下来,但是,最好的方式,是你会爱上我。
有趣的语言翻译
• 江夫人:哪里,哪里。 • 翻译:Where? Where? • 外宾:Everywhere,everywhere. • 翻译:你到处都很漂亮。 • 江夫人:不见得,不见得。 • 翻译:You are not allowed to
see, you are not allowed to see.
在一种语言中,单纯靠谐音
寻寻觅觅, So dim, so dark, 冷冷清清, So dense, so dull, 凄凄惨惨戚戚。 So damp, so dank, so dead!
If Winter comes, can Spring be far behind?
如果冬天来了,春天还会远吗?
如果冬天已到,难道春天还用久等? 要是冬天已经来了,春日怎能遥远?
• Y ou G i M e S top! ve 你给我站住! • W e tw o w ho and w ho? 咱俩谁跟谁阿? • Y ou don ’t bi m e, don’t bi you! rd I rd 你不鸟我,我也不鸟你!
• y o u h a v e se e d ,I w ill g iv e y o u so m e c o lo r t o se e se e , b ro t h e rs !T o g e t h e r! 你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄 弟们,一起上!
• • • • • • •
Waterloo 惨败Bridge 魂断蓝桥 Ghost 人鬼情未了 Forest Gump 阿甘正传 Speed 生死时速 Cars 汽车总动员 Shrek 怪物史莱克
Farewell告别
My
Concubine妾
(再见了,我的小妾)
Ashes灰烬 of Time (时间的灰烬)
有趣的英语故事及翻译五篇
有趣的英语故事及翻译五篇【篇一】有趣的英语故事及翻译The somehow sent the crow a little bit of cheese. Thecrow had perched upon a fir. She seemed to have steeled downto enjoy her provender1, But mused2 with mouth half-closed,the dainty bit still in it.Unhappily the fox came running past that minute. A whiffof scent3 soon brings him to a pause, And the fox sights the cheese and licks his jaws4.The rascal5 steals on tip-toe to the tree. He curls his tail, and, gazing earnestly. He speaks so soft, scarce whispering each word:"How beautiful you are, sweet bird! What a neck, and oh! what eyes, Like a dream of Paradise! Then, what feathers!What a beak6! And, sure, an angel's voice if only you would speak! Sing, darling; don't be shy! Oh, sister, truth to tell, if you, with charms like these, can sing as well, Of birdsyou'd be the queen adorable! the silly creature's head turns giddy with his praise. Her breath, for very rapture7, swells8 her throat; the fox's soft persuasion9 she obeys. And high as crow can pitch she caws one piercing note."Down falls the cheese! Both cheese and fox have gonetheir ways.How often have they told us, please, and always to nouse-that flattery's mean and base. The flatterer in ourhearts will always find a place.上帝不知何故赏给了乌鸦一小块奶酪。
一件有趣的事英语作文带翻译
一件有趣的事英语作文带翻译Once, I went to a farmers' market with my family. It was a bustling place filled with colorful fruits and vegetables. As we walked through the aisles, I spotted a stall selling the weirdest thing I'd ever seen giant, inflatable watermelons!I couldn't believe my eyes. These weren't just any watermelons, they were huge and bright green, like something out of a cartoon. I couldn't resist the urge to touch one, and it was so soft and squishy, like a giant marshmallow.My younger brother saw them too and his eyes lit up. He immediately wanted to buy one, but my mom was hesitant. She said they'd probably pop and make a mess. But my dad, always the adventurer, said, "Why not? Let's have somefun!"So, we bought a giant inflatable watermelon and took ithome. The whole ride back, my brother and I couldn't stop giggling and squeezing it. When we got home, we put it in the living room and everyone who came over that day had to take a turn punching it.It didn't last long, of course. A few days later, it popped while we were playing with it, but it didn't matter. The memory of that crazy, inflatable watermelon and the fun we had with it is something I'll never。
(最新整理)有趣的汉英翻译
2021/7/26
4
2. An apple everyday keeps a doctor away.
NO.1 原始版本:一天一苹果,医生远离我~
NO.2 进击版本:一天一个App,博士学位远 离我……
NO.3 神经版本:一天一遍小苹果,医生也救 不了我……(绝了~~)
2021/7/26
19
此次四级考试中有一道题是将一篇中 文短文翻译为英语,涉及中国园林、 丝绸之路、中秋节等传统历史文化。 考生们的翻译五花八门:
Four Great Inventions
四大发明音译成Star Farming
诸侯成了pig monkey(猪猴)
2021/7/26
princes 20
but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.
你说你喜欢雨, 但是下雨的时候你
却撑开了伞;
你说你喜欢阳光, 但当阳光播撒的时
你说春光烂漫,绿袖红香; 后来内掩西楼,静立卿旁。
你说软风轻拂,醉卧思量; 后来紧掩门窗,漫帐成殇。
你说情丝柔肠,如何相忘; 我却眼波微转,兀自成霜。
2021/7/26
11
诗经版
子言慕雨,启伞避之。 子言好阳,寻荫拒之。 子言喜风,阖户离之。 子言偕老,吾所畏之。
2021/7/26
12
compass
gun指po南wd针er摇身一变成了高端大气的GPS r火oy药al则是霸气的TNT/fire medicine
有趣的英语故事及翻译五篇
大多数小朋友都喜欢听故事,如果是英语故事的话,可以在听故事的同时学习英语知识。
下面是分享的有趣的英语故事及翻译五篇。
欢迎阅读参考!【篇一】有趣的英语故事及翻译The somehow sent the crow a little bit of cheese. The crow had perched upon a fir. She seemed to have steeled down to enjoy her provender1, But mused2 with mouth half-closed, the dainty bit still in it.Unhappily the fox came running past that minute. A whiff of scent3 soon brings him to a pause, And the fox sights the cheese and licks his jaws4.The rascal5 steals on tip-toe to the tree. He curls his tail, and, gazing earnestly. He speaks so soft, scarce whispering each word:"How beautiful you are, sweet bird! What a neck, and oh! what eyes, Like a dream of Paradise! Then, what feathers! What a beak6! And, sure, an angel's voice if only you would speak! Sing, darling; don't be shy! Oh, sister, truth to tell, if you, with charms like these, can sing as well, Of birds you'd be the queen adorable! the silly creature's head turns giddy with his praise. Her breath, for very rapture7, swells8 her throat; the fox's soft persuasion9 she obeys. And high as crow can pitch she caws one piercing note."Down falls the cheese! Both cheese and fox have gone their ways.How often have they told us, please, and always to no use-that flattery's mean and base. The flatterer in our hearts will always find a place.上帝不知何故赏给了乌鸦一小块奶酪。
一件有趣的事英语作文带翻译
一件有趣的事英语作文带翻译A Funny Thing Happened on the Way to the Supermarket。
It was a sunny Saturday afternoon, and I decided to take a walk to the supermarket to grab some groceries. As I was walking down the street, I noticed a group of people gathered around something. Curious, I made my way over to see what was going on.To my surprise, there was a man dressed in a chicken suit dancing to some music. The crowd was cheering and clapping along, and I couldn't help but join in. The man in the chicken suit was really getting into it, and his dance moves were quite impressive.After a few minutes, the music stopped and the man in the chicken suit took off his mask. It turned out to be my neighbor, Mr. Johnson! We both laughed and he explainedthat he was doing it as a fundraiser for a local charity.We chatted for a bit and then I continued on my way to the supermarket. As I was walking down the aisle, Icouldn't help but chuckle to myself at the sight of Mr. Johnson in a chicken suit. It was definitely a funny thing that happened on my way to the supermarket.这是一件有趣的事情发生在去超市的路上。
英语笑话与幽默翻译点滴
英语笑话与幽默翻译点滴英语笑话和幽默翻译是一项有趣的任务,需要掌握一定的语言技巧和文化背景知识。
在本文中,我们将分享一些关于英语笑话和幽默翻译的点滴,帮助大家更好地理解笑话和幽默的内涵。
让我们来看一个简单的英语笑话:“Why don’t scientists trust atoms? Because they make up everything!”这个笑话的妙处在于它使用了双关语。
“Atom”在英语中既可以表示“原子”,也可以表示“微不足道的东西”。
所以,这个笑话是在暗示说,科学家们不相信原子,因为它们太微不足道了,根本不值得信任。
在翻译笑话时,我们需要尽可能地保留原有的双关语和幽默元素。
例如,我们可以将上述笑话翻译成:“为什么科学家不相信原子?因为它们太渺小了,不值得信任!”这个翻译虽然简单明了,但仍然保留了原笑话的双关语和幽默感。
再来看一个幽默的翻译例子。
假设有一个人名叫“Wu”,他经常被认为是“武大郎”或“武松”的后代。
有一天,他的朋友问他:“Wu, are you related to the martial arts family?” Wu回答说:“Not really. My name is just an homage to the great American director Steven Spielberg.”这个笑话的幽默之处在于Wu巧妙地回答了他朋友的问题。
他的名字被误认为是武术家的后代,但他否认了这一点,并暗示说他的名字是为了向伟大的美国导演史蒂文·斯皮尔伯格致敬。
在翻译这个笑话时,我们需要尽可能地保留Wu巧妙回答的精髓。
例如,我们可以将其翻译成:“不算是吧,我的名字只是为了向伟大的美国导演斯皮尔伯格致敬。
”这个翻译虽然简洁,但仍然保留了Wu巧妙回答的幽默感。
英语笑话和幽默翻译需要我们掌握一定的语言技巧和文化背景知识。
通过保留原有的双关语和幽默元素,我们可以更好地传递笑话和幽默的内涵。
有趣的汉英翻译
神一样的英语翻译
精选ppt
1
我们来搞笑的!
Bigger than bigger
比更大还更大
岂止于大
精选e whatever U change. 电流不随电压改变而改变。
(提示一下:电流:安培“I”;电压:伏特 “U”)
精选ppt
精选ppt
31
4). There was so much dust that we couldn't see what was happening.
尘土很大,我们看不清发生了什么事。
尘土如此之大,以至于我们看不清发生了什 么事。
精选ppt
32
5). How can you expect your children to be truthful when you yourself tell lies?
qinqunambulance救护车俺不能死economy经济依靠农民addict上瘾爱得嗑它abyss深渊额必死hermit隐士何处觅他agony痛苦爱过你pregnant怀孕扑来个男的coffin棺材admire羡慕额的妈呀ail疼痛哎哟nuance细微差别有一盎司shun躲避lynch私刑处死凌迟morbid病态毛病ponderous笨重的胖得要死flee逃跑飞离ambition雄心俺必胜starfarmingpigmonkeyfourgreatinventionsprincestntfiremedicineyellowhomefullmoonfestivalpizzayuecopypastecompassgunpowderroyalmidautumnfestivalmooncakeprintingwifelungslicestirfriedporklungslicestofumadefrecklefacewomanmapotofurollingdonkey打滚的驴rollingsoybeancakefourhappymeatballs四个开心的肉丸meatballsbraisedbrownsauceantsclimbingspicymincedporklionheadstewedporkballbrownsauce九阳神功nineman?spower九阴真经ninewoman?sstory九阴白骨爪ninewomancatchwhitebone九个女人抓著一个白骨一阳指onefingerjustlike易筋经changeyourbone七伤拳sevenhurtedorgan黯然销魂掌deepbluepress深深忧郁的掌法对对对有忧郁症的都使的出来葵花宝典sunflowerbiblefromgentlemanpolitealthoughdidn?tlikehim
有趣的英语笑话及翻译
有趣的英语笑话及翻译冷笑话是近几年新兴的一种语言现象,它轻松诙谐、别具一格,给我们紧张的生活增添了几分轻松的情趣,它一出现便受到了大多数人的喜爱。
下面是店铺带来的有趣的英语笑话及翻译,欢迎阅读!有趣的英语笑话及翻译篇一A Question 一个问题Professor: Before we begin the examination are there any question? Student: What's the name of this course?教授:在开始考试之前,还有什么问题吗? 学生:考试科目的名称是什么?有趣的英语笑话及翻译篇二I also have Bania blood in my bodyA rich Sardarji needed blood for his heart surgery. He got it from a poor short Bania. Sardarji gave him 5 million dollars.Once again the Sardar needed blood for surgery. Bania was more than happy to donatedblood again. This time, Sardar just gave him a Chocolate. Bania asked the reason.Sardar: Now I also have Bania blood in my body.富有的萨达尔需要血液来完成他的心脏手术,他从贫穷的巴尼亚那里得到了血液。
萨达尔给了他5000000美元作为报酬。
当萨达尔再次需要手术的时候,巴尼亚更是愿意捐献血液。
这个时候,萨达只是给了他一个巧克力。
巴尼亚问原因。
萨达尔:我身体现在也有巴尼亚的血液了。
有趣的英语笑话及翻译篇三Alexander the Great 亚历山大大帝Landon had made an unsuccessful attempt at the recitation(背诵,朗诵) , and the doctor, somewhat nettled(刺激,惹恼) , said: Landon, you don't seem to be getting on very fast in this subject. You seem to lack ambition. Why, at your ageAlexander the Great had conquered half the world.Yes, said Landon, he couldn't help it, for you will recall the fact, doctor, that Alexander the Great had Aristotle for a teacher.兰登作了一次不成功的朗诵。
[六年级下册英语课文翻译冀教版]六年级下册英语课本翻译
[六年级下册英语课文翻译冀教版]六年级下册英语课本翻译unit1教材第2页课文翻译l"m 21 metres tall.l"m the tallest!我身高21米。
我是的!l"m 1.6 metres tall.l"m taller than this dinosaur.我身高1.6米。
我比这只恐龙高。
lt"s so tall!它如此高!Some dinosaurs are bigger than houses.Some are smaller than our schoolbags.一些恐龙比房子大。
一些比我们的书包小。
2unit1教材第3页课文翻译How heavy is it?它体重多少?lt"s five tons.它五吨。
What size are your shoes?你穿多大号的鞋?My shoes are size 35.我穿35号的鞋。
let"s try部分翻译The children areIn the museum. Listen and cirde.孩子们在博物馆里。
听一听圈一圈。
l.The first dinosaur eats__.1.第一只恐龙吃____。
A.vegetables A.蔬菜B.meat B.肉2.The ___ dinosaur is taller.2.___恐龙更高。
A first A.第一只B.second B.第二只2let"s talk部分翻译Zhang Peng:Look!That"s the tallest dinosaur in this hall.张鹏:看!那是这个厅里的恐龙。
Mike:Yesit is.How tall is it?迈克:是的它是。
它有多高?Zhang Peng:Maybe 4 metres.张鹏:可能4米。
Mike:Wow!It"s taller than both of us together.迈克:哇!它比我们俩加起来还高。
有趣简单的英语俚语带翻译
有趣简单的英语俚语带翻译俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象。
有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。
这里给大家分享一些常用俚语,供大家参考。
简单趣味的俚语A bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终。
A bad thing never dies.遗臭万年。
A bad workman always blames his tools.不会撑船怪河弯。
A bird in the hand is worth than two in the bush.一鸟在手胜过双鸟在林。
A boaster and a liar are cousins-german.吹牛与说谎本是同宗。
A bully is always a coward.色厉内荏。
A burden of one's choice is not felt.爱挑的担子不嫌重。
A candle lights others and consumes itself.蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。
A cat has 9 lives.猫有九条命。
A cat may look at a king.猫也可以打量国王,意为人人平等。
A close mouth catches no flies.病从口入。
A constant guest is never welcome.常客令人厌。
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩。
Adversity leads to prosperity.穷则思变。
Adversity makes a man wise, not rich.逆境出人才。
A fair death honors the whole life.死得其所,流芳百世。
A faithful friend is hard to find.知音难觅。
有趣的英语句子带翻译
有趣的英语句子带翻译有趣的句子能够使我们开心起来。
你知道哪些有趣的英语句子带翻译吗?下面是店铺为大家准备的一些有趣的英语句子带翻译,欢迎大家参阅,希望大家喜欢。
有趣的英语句子带翻译(精选篇)1、 "Once there was a blind. One day when he was walking, hestepped the head of the dog who was sleeping. The dog barked for a while. The blind man went on for miles, this time he stepped the other dog's tail, so this dog barked. The blind man had thought that it was the first dog, so he said in surprise, It's a wonder that the dog is so long.从前有个瞎子。
一天,他正在行路时踩着了一只正在睡觉的狗的脑袋,狗汪汪汪地叫了一阵。
这人又往前走,这回踩着的是另外一只狗的尾巴,狗又汪汪汪地叫起来。
瞎子以为还是那条狗,惊诧地说:奇怪,这只狗可真够长的。
"2、 ""i had an operation," said a man to his friend, "and the doctor left a sponge in me."一个男人对他的朋友说:“我动了一次手术,手术后医生把一块海绵忘在我的身体里了。
”"that's terrible!" said the friend. "got any pain?" “真是太糟糕了!”朋友说道:“你觉得疼吗?”"no, but i am always thirsty!" “不疼,可是我总感到口渴!”"3、 "Dan is teaching his son how to box. As he does so, he left his friend, "This is a tough world, so I’m teaching my boy to fight." Friend: "But suppose he comes up against someone much bigger than he is, who’s also been taught how to box." Dan: "I’m teaching him how to run, too."丹在教他的儿子怎样拳击。
生活有趣的英语作文带翻译
生活的一个特别有趣的方面是我们所经历的各种文化体验。无论是尝试新的美食,参与传统节日,还是学习不同的习俗和传统,这些经历都拓宽了我们的视野,使生活更加丰富多彩。
在用英语写作表达这些有趣的经历时,我们可以采取几种方法。一种方法是写叙事性的文章,我们生动地叙述特定有趣事件的细节。通过使用生动的语言和引入对话,我们可以让故事生动起来,吸引读者。
例如,想象一下,写一篇关于你在一个外国城市迷路,不得不依靠当地居民的帮助找到回家路的经历。通过描述周围环境,与当地人的互动以及在困境中的情感,你可以创作一个引人入胜的叙事,吸引读者的兴趣。
另一种方法是写一篇反思性的文章,我们分享对我们所经历的有趣经历的想法和感受。这使我们能够更深入地探讨这些经历的重要性,以及它们如何影响了我们的观念和个人成长。
In addition, we can also use English writing to express our cultural experiences and the lessons we've learned from them. This could take the form of a descriptive essay, where we paint a vivid picture of a cultural event or tradition, and explain its significance in terms of history, values, and societal impact.
有趣的英语作文翻译初一
有趣的英语作文翻译初一Title: The Exciting Adventure。
Once upon a time, in a small town nestled betweenrolling hills and winding rivers, there lived a curious young boy named Jack. Jack was always seeking excitementand adventure, much to the dismay of his cautious parents. One sunny morning, as Jack was daydreaming by the riverbank, he stumbled upon a weathered map half-buried in the sand.Intrigued, Jack carefully unfolded the map and his eyes widened in amazement. It was a treasure map, marked with cryptic symbols and dotted lines leading to a mysterious destination. Without hesitation, Jack decided to embark ona thrilling adventure to uncover the hidden treasure.Equipped with nothing but his wits and a sense of determination, Jack set off into the unknown. The journey was fraught with perilous obstacles and unexpected challenges, but Jack refused to be deterred. Along the way,he encountered a band of merry pirates, a mischievous bandit, and even a wise old wizard who offered cryptic advice.Despite the setbacks, Jack pressed on, following the clues on the map with unwavering resolve. Finally, after days of relentless pursuit, Jack reached the final destination a hidden cave nestled deep within the heart of the forest. With trembling hands, he dug beneath a crumbling rock and uncovered a chest overflowing with glittering gold and precious jewels.Overwhelmed with joy, Jack realized that the greatest treasure of all was not the riches he had discovered, but the incredible journey he had undertaken. With a heart full of gratitude and a newfound sense of adventure, Jack returned home to his astonished parents, eager to share his tale of bravery and discovery.From that day forth, Jack became known as the bravest adventurer in the land, inspiring others to follow their dreams and seek out their own exciting adventures. And ashe gazed up at the twinkling stars in the night sky, Jack knew that the greatest adventures were still waiting to be discovered, just beyond the horizon.。
常见好玩又有趣的英语俚语
常见好玩又有趣的英语俚语最好不要随便用这些俚语。
因为它是一种非正式的语言,所以翻译成汉语时,不能直接按照字面意思翻译,否则句子的意思会很搞笑。
你知道有哪些是美国常用到的一些英语俚语吗?这里给大家分享一些常用俚语,供大家参考。
barking dogs seldom bite.吠犬不咬人。
beauty lies in the love's eyes.情人眼里出西施。
be swift to hear, slow to speak.听宜灵巧,言宜山手线。
better late than never.不怕快,单怕东站。
better to ask the way than go astray.问路总比迷路不好。
between friends all is common.朋友之间不分彼此。
birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。
blood is thicker than water.血浓于水。
blood will have blood.血债血偿。
books and friends should be few but good.读书例如交友,所请少而精。
business is business.公事公办。
business is the salt of life.事业就是人生的第一须要。
by reading we enrich the mind, by conversation we polish it.读书并使人扩充,攀谈并使人聪明。
cannot see the wood for the trees.一叶障目,不见泰山。
care and diligence bring luck.慎重和刻苦就可以抓住机遇。
caution is the parent of safety.小心R900万年船。
cheats never prosper.骗人播发没法财。
children are what the mothers are.耳濡目染,身教言传。
有趣简单的英语小故事及翻译
在⽐较有趣⼜很简单的⼀些英语⼩故事⾥,如果带有中⽂翻译是很容易理解的。
下⾯店铺将为你推荐有趣简单的⼏则英语⼩故事以及相关的汉语翻译,希望能够帮到你! 有趣⼜简单的英⽂⼩故事:中间战术 Midway Tactics Three competing store owners rented adjoining shops in a mall. Observers waited for mayhem to ensue. The retailer on the right put up huge signs saying, "Gigantic Sale!" and "Super Bargains!" The store on the left raised bigger signs proclaiming, "Prices Slashed!" and "Fantastic Discounts!" The owner in the middle then prepared a large sign that simply stated, "ENTRANCE". 中间战术 三个互相争⽣意的商店⽼板在⼀条商业街上租⽤了毗邻的店铺。
旁观者等着瞧好戏。
右边的零售商挂起了巨⼤的招牌,上书:“⼤减价!”“特便宜!” 左边的商店挂出了更⼤的招牌,声称:“⼤砍价!”“⼤折扣!” 中间的商⼈随后准备了⼀个⼤招牌,上⾯只简单地写着:“⼊⼝处”。
简单搞笑的英⽂⼩故事:送给⼥友的礼物 Present for Girlfriend At a jewelry store, a young man bought an expensive locket as a present for his girlfriend. "Shall I engrave her name on it?" the jeweler asked. The customer thought for a moment, and then said, "No-engrave it ‘To my one and only love‘. That way, if we ever break up, I can use it again." 送给⼥友的.礼物 在⼀家珠宝店⾥,⼀位年轻⼈买了⼀个贵重的⼩⾦盒作为送给⼥友的礼物。
有趣的英语小故事带翻译
有趣的英语小故事带翻译在学习英语的时候会有很多小的困难,今天小编就给大家分享一下英语的小故事,大家一起借鉴一下吧Adding Feet to a Snake画蛇添足One day, Mr. Lion holds a party. Many animals come and drink a lot of wine. At last there is a pot of wine. Who can drink it?一天,狮子先生举行一场聚会,许多动物都来了,他们喝很多酒。
最后只剩一壶酒了。
让谁喝呢?They think of an idea and decide to have a match-Draw a snake. If you finish first, you can get it.它们想了想,有个主意。
它们比赛画蛇,谁最快画好,谁就喝这壶酒。
Soon Mr.Wolf finishes drawing. “Yeah, I’ve finished.I’m No.1,” he says. But he draws again and says, “Oh, let me add feet and my snake.”不一会,狼先生画好了。
“哈,我画好了,我是第一个。
”它说。
可是它又画了起来,它还说:“再给它加几只脚吧。
”At the time, Mr. Gorilla also finishes. He takes away the pot of wine and drinks, then he says, “That isn’t a snake. Snakes have no feet. I get the wine.”这时,猩猩先生也画好了。
它拿起那酒壶喝起来。
一边喝一边说:“那不是蛇,蛇是没有脚的,我赢了这壶酒。
公输子造喜鹊During the Spring and Autumn Period (770一476 B.C.), a skillful craftsman named Gongshu Zi in the State of Lu, known to people as "Lu Ban", made a magpie with bamboo and wood.春秋时期,鲁国有个能工巧匠公输子,人称“鲁班”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Pants
美式英语:长裤 英式英语:内裤 (如果对方是英国人……呃,这误会估计就大了去了。)
精品课件
“I used to always get food caught in my braces as a kid.”
小时候(整牙),牙套里总是塞食物。
Braces
美式英语:矫正牙齿的牙套 英式英语:吊裤带
•Sorry that I’m late for work. I got a parking ticket and I’m pissed.
精品课件
答案是以上5句的正常版均由老美出品,因为丢到英(fu)国(guo), 整个画风都变了!
精品课件
“Wow, your mom has t……这画面太美,简直不敢相信。)
精品课件
“Work out with trainers? What do I look like, a millionaire?!”
请个健身教练?我看起来很像百万富翁嘛?!
Trainers
美式英语:健身教练 英式英语:运动鞋
(如果对方是英国人……恭喜你,一句话就把自己塑造成了连运动鞋都买不起的穷光蛋。)
English translation
精品课件
Manna Wu No.xx
OMG,这些单词在英国和美国千万别弄混了,否则后果就是……
wash your hands in the toilet
在英国的公共场所,看见指示牌上toilets, gents’, ladies’就知道这些是解决内急的地方了, 而美国英语中通常称厕所为bathroom,公共厕所也可以叫restroom, ladies’ room, men’s room 等。需要特别注意的是,英式英语中的厕所toilet到了美式英语里,就变成了“抽水马桶/坐便器” 的意思。
所以,如果你跟一个美国人说你要 wash your hands in the toilet,老美的内心一定是这样的↓↓↓
精品课件
其实英语中还有不少这样纠结的词儿,英国人和美国人说出来完全不是一个意思,用错了那 就是一个大写的尴尬…… 比如下面这5句话,分别出自英国人还是美国人之口呢?
•Wow, your mom has the nicest pants!
•I used to always get food caught in my braces as a kid.
•Work out with trainers? What do I look like, a millionaire?!
•Nothin’sexier than a pair of assless chaps!
pissed.”
抱歉我迟到了。我被开了个停车罚单,气死我啦!
Pissed
美式英语:怒了 英式英语:醉了 (如果对方是英国人……精品没课告件 你酒驾算你走运啦!)
Thank you for listening...
精品课件
精品课件
“Nothin’sexier than a pair of assless chaps!”
没有什么比皮套裤更性感的啦~
Chaps
美式英语:皮套裤(牛仔们骑马时穿着可保护双腿) 英式英语:兄弟,朋友们
(如果对方是英国人……不巧你正是个纯汉子,呃,这可是个大误会呢。)
精品课件
“Sorry that I’m late for work. I got a parking ticket and I’m