浅谈英语中几种常见的修辞格

合集下载

英语中常见的修辞手法

英语中常见的修辞手法

英语中常见的修辞手法修辞手法在英语写作中扮演着重要的角色,其中最常见的两种手法是明喻和暗喻。

明喻是一种简单而常见的修辞方法,通过对比两种具有共同特征的事物或现象,表达本体和喻体之间的关系。

使用如as、like、as if、as though等比喻词,可以使深奥的道理变得浅显易懂。

例如,“Like climbing a mountain。

we struggle up three feet and fall back two.”这句话生动地比喻了攀登困难的过程。

暗喻也是一种比喻,但不使用比喻词,而是通过两个事物间的共同特征,用一事物暗示另一事物。

这种比喻方式更为生动、深刻,增强了语言的表现力。

例如,“I will do anything I can to help him through life's dangerous sea.”这句话通过暗喻表达了帮助他度过人生难关的决心。

修辞手法可以使文章更加生动、形象,让读者更容易理解和记忆。

因此,在写作中灵活使用各种修辞手法,可以提高文章的质量和吸引力。

XXX XXX(将原文稍作改写,去除了夸张用语,更加客观地描述了XXX的作品)XXX。

For example。

on the first day of school。

beautiful XXX(将原文进行了简化和修辞,使句子更加生动有趣)XXX XXX XXX。

XXX(将原文进行了简化和修辞,使用了拟人化手法,使句子更加生动)Irony is the use of words to express the opposite of their literal meaning。

often used for sarcasm。

For example。

"What fine weather for an outing!" can be used to express XXX(将原文进行了简化和修辞,更加准确地描述了反语的用法和效果)头韵是英语中常见的修辞手法,它指的是连续数个单词的头音或头字母相同。

英语常见修辞格总结

英语常见修辞格总结
不自由,毋宁死。
脏几乎都停止了跳动。
反语Irony['airəni]
反语(irony)是指用含蓄的褒义词语来表示 其反面的意义,从而达到使本义更加幽默, 更加讽刺的效果。(正话反说或是反话正说) 1、It would be a fine thing indeed not knowing what time it was in the morning. 2、Well, of course, I knew that gentlemen like you carry only large notes.
顾名思义,音韵修辞格是利用词语的语音特 点创造出来的修辞手法。 它主要包括 拟声(onomatopoeia)、头韵 (alliteration)这两种修辞格。
拟声 Onomatopoeia [,ɒnəmætə'piːə]
Onomatopoeia 是模仿事物发出的声响的修 辞手法,与汉语的拟声用法完全相同。 1、Presently there came the click of highheeled shoes. 高跟皮鞋声阁阁地传了过来。 2、 On the root of the school house some pigeons were softly cooing. 在学校房屋的屋顶
三、句法修辞格(syntactical rhetorical devices)
句法修辞法主要是指通过句子结构的均衡布 局或是突出重点创造出来的修辞手法。 这类修辞格主要包括 叠言 rhetorical repetition, 反问rhetorical question, 对偶 antithesis等。
明喻 simile和暗喻metaphor
明喻(simile)是以两种 具有相同特征的事物和 现象进行对比,表明本 体和喻体之间的相似关 系。

英语写作指导:常见的英语修辞

英语写作指导:常见的英语修辞

修辞手法(figure of speech)修辞手法是通过修饰、调整语句,运用特定的表达形式以提高语言表达作用的方式和方法。

修辞不仅仅在中文里很常见,在英文里也是多种多样。

这篇文章里,我们就来谈一谈英文中常见的修辞手法。

1.simile1明喻A simile is a figure of speech in which two fundamentally unlike thingsare explicitly3 compared, usually in a phrase introduced by like or as.明喻是常用as或like等词将两种不同事物通过比较而连接起来的一种修辞手法。

让我们看几个例子:Good coffee is like friendship: rich and warm and strong.好的咖啡如同友谊,丰厚,温暖,热烈。

Life is rather like opening a tin of sardines4. We're all of us looking for the key.人生就像一罐沙丁鱼,我们大家都在找开启的起子。

He was like a cock who thought the sun had risen from him to crow.他这人就像一只骄傲的公鸡,以为太阳升起是为了它的啼叫。

2.metaphor5暗喻A metaphor is a trope or figure of speech in which an implied comparison is made between two unlike things that actually have something in common.暗喻是将两种有共同点的不同事物进行隐晦比较的修辞手法。

明喻与暗喻的不同点就在于是否有出现like或者as(像)这一类比喻词,下面这几个句子都是暗喻:Humor is the shock absorber of life; it helps us take action.幽默是生活的减震器,它可以鼓舞人们付诸于行动。

英语修辞格

英语修辞格

英语修辞格英语修辞格是运用特定的修辞手法和技巧来增强表达效果和语言的艺术感的一种文学表达方式。

常见的英语修辞格有以下几种:1. 比喻(Metaphor):通过将一个词语或短语用于其本来意义以外的其他事物上,来达到描绘或表达的目的。

例如,“他是我的阳光”(He is my sunshine)。

2. 拟人(Personification):赋予非生物或抽象事物以人的特征和行为,以增加形象感。

例如,“大海呼唤着我”(The ocean calls out to me)。

3. 比较(Simile):通过使用"like"或"as"等介词来进行比较。

例如,“他像一颗流星,闪耀着美丽的光芒”。

4. 反复(Repetition):通过反复使用相同的词语或短语,来强调和重申某个观点或思想。

例如,“我要尽力、尽力、再尽力”。

5. 双关(Pun):利用一个单词或短语在不同语境中的多义性,制造出幽默或双重意义。

例如,“时间都去哪儿了?它去吃饭了。

”6. 排比(Parallelism):通过使用相同的结构、格式或语法,来组织句子和表达思想,形成节奏感和增加强度。

例如,“今天我学会了爬行,学会了站立,学会了行走”。

7. 夸张(Hyperbole):通过夸大事物的特征和情况,来制造出夸张、强烈的效果。

例如,“我等了一万年才见到你”。

8. 反问(Rhetorical Question):利用问句的形式来表达观点或意见,不要求回答,但更多是用来强调说话者的说法。

例如,“难道我们不都是人吗?”这些修辞格可以增加语言的表达力、形象感、感染力和艺术感,使文学作品或演讲更具有吸引力和影响力。

浅谈英语中几种常见的修辞格

浅谈英语中几种常见的修辞格

对于⼀个具有⼀定英语⽔平的⼈来说,谙熟其修辞⽅式,不仅有助于辨别该语⾔的各种修辞现象,了解修辞运⽤的规律,从⽽提⾼分析语⾔表现技巧的能⼒,⽽且还可以有⼒提⾼准确、有效地运⽤语⾔的能⼒。

为此,本⽂想就英语中⼏种常见的修辞格粗略地谈谈⾃⼰的看法。

⼀、⽐喻(the figures of speech) ⽐喻是语⾔艺术的升华,是最富有诗意的语⾔形式之⼀,是语⾔的信息功能和美学功能的有机结合。

英语中常见的⽐喻有三类:明喻、隐喻和转喻。

1.明喻(the simile) 明喻通常是把被⽐喻的“本体”和⽤以⽐喻的“喻体”同时说出,说明本体事物象喻体事物,⽤介词like ,连词as,as if,as…so,动词seem等以及句型A …to B as C…to D等等表⽰“好像”意思的⽐喻说法就叫明喻。

⼈们往往有这样的错觉,认为⽐喻修辞只适⽤于⽂学类的各种⽂体,⽽⾮⽂学类论著,如科技之类应⽤⽂体,为了表达的正确性、严密性与科学性,是排斥⽐喻的。

事实上,在英语的科技类的论著中,为了把描象的事物说得具体化、形象化,把深奥的道理说得通俗、浅显、明⽩,也经常使⽤⽐喻。

例如: (1)Bacteria are so small that a single round one of acommon type is about 1/25,000 of an in ch across when thesebacteria are magnified 1,000 times, they look only aslarge as apencil point. 细菌是这样⼩,⼀种普通类型的圆形细菌直径⼤约只有1/25,000英⼨。

这种细菌放⼤⼀千倍看起来也只有铅笔尖那么⼤。

(2)There now exists a kind of glass so sensitive to light that,like photographic film,it wil l record pictures and designs. 现在有⼀种对光⼗分敏感的玻璃,它像胶卷⼀样能记录图像和图案。

英语的修辞手法有哪些

英语的修辞手法有哪些

英语的修辞⼿法有哪些英语的修辞⼿法有:Simile明喻、Metaphor隐喻,暗喻、Metonymy借喻,转喻、Synecdoche提喻、Synaesthesia通感,联觉,移觉、Personification拟⼈、 Hyperbole夸张、Parallelism排⽐, 平⾏、Euphemism委婉,婉辞法等。

英语的常⽤修辞⼿法Simile明喻明喻是将具有共性的不同事物作对⽐,这种共性存在于⼈们的⼼⾥,⽽不是事物的⾃然属性。

标志词常⽤:like, as, seem, as if, as though, similar to, such as 等。

metaphor隐喻,暗喻隐喻是简缩了的明喻,是将某⼀事物的名称⽤于另⼀事物,通过⽐较形成。

metonymy借喻,转喻借喻不直接说出所要说的事物,⽽使⽤另⼀个与之相关的事物名称.synecdoche提喻提喻⽤部分代替全体,或⽤全体代替部分,或特殊代替⼀般。

personification拟⼈拟⼈修辞⽅法,就是把事物⼈格化,将本来不具备⼈动作和感情的事物变成和⼈⼀样具有动作和感情的样⼦。

英语明喻修辞相关例⼦He drove as if possessed by the devil.他着魔似地驾车狂奔。

It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something.它那长长的叶⼦在风中摆动,好像伸出纤细的⼿指去触摸什么东西似的。

Bacteria are so small that a single round one of a common type is about 1/25,000 of an inch across when these bacteria are magnified 1,000 times, they look only as large as a pencil point.细菌是这样⼩,⼀种普通类型的圆形细菌直径⼤约只有1/25,000英⼨。

英语常用修辞格

英语常用修辞格

常用英语修辞格明喻(Simile)明喻是一种最简单、最常见的修辞方法,是以两种具有共同特征的事物或现象进行对比,表明本体和喻体的关系,两者都在对比中出现,其基本格式是“A像B”,常用的比喻词有as, like, as if, as though等。

例如:●He jumped back as if he had been stung, and the blood rushedinto his wrinkled face.(他往后一跳,好像被什么东西叮了一下似的,他那张布满皱纹的脸顿时涨得通红。

)●The cheque fluttered to the floor like a bird with a broken wing. (支票跌落到地上,像一只断了翅膀的小鸟。

)暗喻(Metaphor)暗喻也是一种比喻,但不用比喻词,因此被称作缩减了的明喻(a compressed simile)。

它直接把一种事物名称用在另一事物上,从而更生动、更深刻地说明事理,增强语言的表现力。

例如:●What will parents do without the electronic baby-sitter? (如果没有这位电子保姆,父母该怎么办呢?)●... while most of us are only too ready to apply to others the cold wind of criticism, we are somehow reluctant to give our fellows the warm sunshine of praise.(……但是我们中的很多人太容易给别人批评的冷风,而不愿意给自己的同伴赞扬的阳光。

)转喻(Metonymy)是通过相近的联想,借喻体代替本体。

例如:●My 15 students read Emerson, Thoreau, and Huxley.(我的十五位学生读了爱默生、梭罗和赫胥黎的作品。

高级英语中的修辞手法总结带课文中例句

高级英语中的修辞手法总结带课文中例句

高级英语中的修辞手法总结带课文中例句
高级英语中常见的修辞手法包括:
1. 隐喻(Metaphor):隐喻是一种不直接说明事物,而是通过比较或比喻来暗示某一事物的修辞手法。

例如,“爱情是一座城堡,每个人都在寻找自己的归属”(隐喻,将爱情比喻为城堡)。

2. 反讽(Irony):反讽是一种表面说一套,实际上表达的却是与字面意思
相反的修辞手法。

例如,“我很喜欢去健身房锻炼,只是我的床喜欢把我困住”(反讽,表达的是作者不想去健身房)。

3. 排比(Parallelism):排比是一种通过使用结构相似的句式来表达相近
或相同意思的修辞手法。

例如,“他跳得高,跑得快,游得远”(排比,强调他各方面都很优秀)。

4. 拟人(Personification):拟人是一种将非人类事物赋予人类特性的修辞手法。

例如,“月亮害羞地躲进了云层里”(拟人,将月亮人格化)。

5. 夸张(Hyperbole):夸张是一种通过夸大或缩小事物来表达强烈情感的修辞手法。

例如,“他高兴得像中了彩票一样”(夸张,强调他非常高兴)。

以上是高级英语中常见的修辞手法及例句,希望对你有所帮助。

一些常用的英语修辞手法

一些常用的英语修辞手法

英语修辞手法一、明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。

常用比喻词like, as, as if, as though等,例如:1、This elephant is like a snake as anybody can see.这头象和任何人见到的一样像一条蛇。

2、He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me like a spirit.他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵一样从我身旁走过去。

3、It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something.它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。

二、隐喻(metaphor)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。

1、German guns and German planes rained down bombs, shells and bullets...德国人的枪炮和飞机将炸弹、炮弹和子弹像暴雨一样倾泻下来。

2、The diamond department was the heart and center of the store.钻石部是商店的心脏和核心。

三、提喻(synecdoche)又称举隅法,主要特点是局部代表全体,或以全体喻指部分,或以抽象代具体,或以具体代抽象。

例如:1、The Great Wall was made not only of stones and earth, but of the flesh and blood of millions of men.长城不仅是用石头和土建造的,而且是用几百万人的血和肉建成的。

十九种英语修辞手法,你都认识吗?

十九种英语修辞手法,你都认识吗?

十九种英语修辞手法,你都认识吗?除了最常见的明喻、暗喻、拟人,英语中还有很多修辞手法。

有一些可能是你经常见到却没有意识到的。

1. Simile 明喻 /ˈsɪmɪlɪ/明喻是将具有共性的不同事物作对比。

这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性。

标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等。

例如:1). He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.2). I wandered lonely as a cloud.3). Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale.2. Metaphor 隐喻,暗喻 /ˈmɛtəfə/隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成。

例如:1). Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.2). Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.3. Metonymy 借喻,转喻 /mɪˈtɒnɪmɪ/借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称。

I、以容器代替内容,例如:1).The kettle boils. 水开了。

2).The room sat silent. 全屋人安静地坐着。

II、以资料、工具代替事物的名称,例如:Lend me your ears, please. 请听我说。

III、以作者代替作品,例如:a complete Shakespeare 莎士比亚全集IV、以具体事物代替抽象概念,例如:I had the muscle, and they made money out of it.我有力气,他们就用我的力气赚钱。

常见的英语修辞方式

常见的英语修辞方式

常见的英语修辞方式人们在说话或写文章时,总希望别人爱听或爱读,于是常常使用修辞的手段。

修辞是有效地运用语言,使其能更好地表达思想感情的一种艺术,在英语文章中,尤其是在文学作品中经常出现:修辞也是“阅读与写作”考试中的一项考试内容。

下面介绍几种常见的英语修辞方式。

1. Simile 明喻.【英释】Simile refers to a direct comparison between two or more things, normally introduced by like or as.【汉释】把具有某种共同特征的两种不同事物进行比较,用一种事物比喻所要说明的另一种事物,这种对比在修辞学上叫做明喻。

两种事物间的共同点是想象出来的,而不是事物本身所具有的,常用的比喻词有as(如),like(像),seem(似乎),as if(好像),as through(好像),such as(像……一样)等。

其基本格式是“A is like B”或“A is as……as B”。

【例句】He has been as drunk as a fiddler’s bitch.⑴他醉得像小提琴手的母狗。

⑵他曾喝得酊名大醉/烂醉如泥。

If we haven’t got any money, we can’t buy a television. It’s as plain as the nose on your face.⑴如果我们没有钱,就不能买电视机。

这就像脸上的鼻子一样清楚明了。

⑵没有钱我们就不能买电视机。

这就像秃子头上的虱子——明摆着的事。

Mr. Smith may serve as a good secretary, for he is as close as an oyster.⑴史密斯先生可以当个好秘书,因为他嘴巴紧得像牦蛎.⑵史密斯先生可以当个好秘书,因为他守口如瓶。

2. Metaphor 暗喻,隐喻.【英释】Metaphor is an implied comparison between two or more things achieved by identifying one with the other.【汉释】暗喻是本体和喻体同时出现,它们之间在形式上是相合的关系,说甲(本体)是(喻词)乙(喻体)。

英语句子的修辞手法

英语句子的修辞手法

英语句子的修辞手法
英语句子的修辞手法包括:
隐喻(Metaphor):隐喻是英语中最常见的修辞手法之一,它通过将一个事物比喻成另一个事物来传达意思。

提喻(Synecdoche):提喻是通过代表整体的部分来描述该整体,或者通过代表部分的整个整体来描述该部分。

反语(Irony):反语是指说谎或欺骗的修辞手法,通常通过使用相反的词语或表达方式来达到表达真实意图的目的。

夸张(Hyperbole):夸张是通过夸大或缩小事物来增强表达效果的修辞手法。

拟人(Personification):拟人是指将非人类的事物赋予人类的品质或特征,使其具有人性化的修辞手法。

排比(Parallelism):排比是通过使用平行或相似的词语或短语来增强表达效果的修辞手法。

对偶(Antithesis):对偶是通过使用对比或对照的词语或短语来增强表达效果的修辞手法。

反复(Repetition):反复是通过重复相同的词语或短语来增强表达效果的修辞手法。

设问(Rhetorical Question):设问是通过提出一个问题来自己回答,以达到强调或说服听众的目的修辞手法。

类比(Analogy):类比是通过将两个或多个不同的事物进行比较,以说明一个观点或概念的修辞手法。

以上是英语句子中常见的修辞手法,通过运用这些修辞手法可以让语言表达更加生动、形象、有力。

英文中最常见的20种修辞手法

英文中最常见的20种修辞手法
• 早上不知道几点钟确实是一种好习惯!(反语)

• 2."Of course, you only carry large notes, no small change on you. " The waiter said to the beggar.
• 作者对乞丐说,当然,你只收大钞,所以没零钱啦。
• 12、pun 双关 • 双关就是用一个词在句子中的双重含义、借题发挥、作
the woods. • 我很开心,似乎听到了林中唱歌的鸟儿。
• 7、hyperbole 夸张 • 夸张是以言过其实的说法表达强调的目的。它可以加强语
势,增加表达效果。
• • 举个例子
• 1. I beg a thousand pardons. • 我千百次地祈求宽恕
• 2. Love you. You are the whole world to me, and the moon and the stars.
《My heart leaps up我心雀跃》)
• 17、oxymoron 反意法、逆喻 • • 这也是一种矛盾修辞法,用两种不相调和的特征形容一
个事物,以不协调的搭配使读者领悟句中微妙的含义。 • 往往这样的句子写出来具有很震撼的效果。 • • 例如: • 1. No light, but rather darkness visible. • 没有光,但有看得见的黑暗。 •

• 2. If we don't hang together, we shall hang separately.
• 如果我们不团结,就上吊去吧。(注意两个hang意思不 一样)
• 13、parody 仿拟 • 这是一种模仿名言、警句、谚语,改动其中部分词语从

英文中的修辞手法

英文中的修辞手法

英文中的修辞手法英文中有许多修辞手法,这些手法通过运用特定的语言技巧,可以增强文学作品的表达力和感染力。

以下是一些常见的英文修辞手法:比喻(Metaphor):将两个不同的事物进行比较,以强调它们之间的相似之处,而不使用"like"或"as"。

例如:“时间是一把无情的剑。

”拟人(Personification):赋予非人物以人的特质或行为,使其更具生动性。

例如:“风儿轻轻地低语。

”象征(Symbolism):使用一个事物、符号或象征来代表另一个抽象概念。

例如:“燕子在文学中通常象征着春天和希望。

”暗喻(Metonymy):用一个与所指实体有着密切关联的词汇来替代它。

例如:“白宫发布了一份声明”中的“白宫”代表美国政府。

排比(Parallelism):通过使用相似的句式或结构,强调语言的平衡和韵律。

例如:“我不怕困难,我不怕失败,我不怕挑战。

”双关语(Pun):利用一个词汇项的多义性或相似的发音来制造幽默或引起思考。

例如:“时间飞逝,果然很‘秒’。

”讽刺(Irony):通过言辞上的反讽,表达与字面意义相反的意思。

例如:“这个‘伟大’的计划居然失败了。

”悬念(Suspense):通过保持某种信息的不明确,刺激读者的兴趣,以激发紧张感。

例如:“她打开门,里面的一切都让她惊呆了。

”对仗(Antithesis):将相对或对立的思想或概念通过并列的结构进行强调。

例如:“昨夜寒风凛冽,今朝暖阳明媚。

”比较(Simile):将两个事物通过使用"like"或"as"进行比较,以突显它们之间的相似之处。

例如:“她如同一朵盛开的花。

”这些修辞手法可以单独使用,也可以结合在一起,创造出更为复杂和富有表现力的文学效果。

作家通常根据他们的写作目的,选择最适合表达自己意图的修辞手法。

英文常用的修辞手法

英文常用的修辞手法

英文常用的修辞手法中文里,要让文章阅读起来更优美,更有感染力,作者会采用一些修辞手法来写作。

英文小说、诗歌、戏剧的写作中,也会合理运用修辞,让文章语言层次更丰富,表达更生动。

今天,我们将对6种英语常用的修辞手法进行分析,让大家了解修辞运用的规律,提高分析英语文章表达技巧的能力。

1. 明喻Simile明喻是将具有共性的不同事物作对比。

说明本体事物“像”喻体事物,在本体和喻体之间存在明显的喻词,例如like, as, as if, as though, as…as…, seem, similar to, such as等等。

其实,明喻不仅能应用在文学类著作,也能应用在科技类论著中,把抽象事物具体化,把深奥的道理说得通俗易懂。

举例:(1)He drove as if possessed by the devil.他着魔似地驾车狂奔。

(2)It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something.它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。

2. 隐喻/暗喻Metaphor隐喻/暗喻,是根据两个事物的某些共同特征,用一事物去暗示另一事物,本体和喻体间没有明显的比喻词,但常常用be来做连接,也可以将be理解为喻词,有时也会用become, turn into等词,是指在暗中打比方。

举例:(1)He has a heart of stone.他铁石心肠。

(2)Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.3. 拟人Personification所谓拟人,就是把生命赋予无生命的事物,例如将人的特点加于事物之上。

拟人法运用得好,不仅使语言表达得生动、有力,而且给人以亲切、实在的感受。

举例:(1)How soon hath Time, the subtle thief of youth, stolen on his wing my three and twentieth year!时间,这个盗窃青春的狡猾的小偷,盗窃了我二十又三年!(把时间比拟成小偷)4. 夸张Hyperbole夸张,就是把事物的特征有意地加以夸大或缩小,即“言过其实”,可以加强语势,达到强调的效果。

英语中常用的修辞手法

英语中常用的修辞手法

英语中常用的修辞手法英语中常用的修辞手法有以下几种:1. Simile(明喻):通过使用“like”或“as”等词将两个不同的事物进行比较,以突出它们的相似之处。

Example: Her eyes were like stars in the night sky.2. Metaphor(隐喻):将一个事物直接比作另一个事物,而不使用“like”或“as”等词。

Example: Life is a journey.3. Personification(拟人):赋予无生命的事物以人类的特征或行为。

Example: The wind whispered through the trees.4. Hyperbole(夸张):故意夸大或夸张某个事物的特征或程度。

Example: I could sleep for a year.5. Parallelism(排比):使用相同或相似的结构、语法或词汇来表达一个想法或主题。

Example: She is smart, talented, and beautiful.6. Alliteration(头韵):重复相同的声音或字母,以增强语言的韵律和节奏。

Example: The quick brown fox jumps over the lazy dog.7. Onomatopoeia(拟声):使用与所描述的声音相似的词汇来模拟声音。

Example: The clock tick-tocked in the quiet room.8. Repetition(重复):重复某个词汇或短语以增强语言的效果。

Example: Once upon a time, there was a princess who lived in a castle.9. Antithesis(对比):将两个相反的想法或概念放在一起进行对比。

Example: Love is an act of endless forgiveness, a tender look which becomes a habit.这些修辞手法可以帮助作者更生动、形象地表达自己的意思,增强语言的感染力和说服力。

英语中出现的修辞格

英语中出现的修辞格

1.头韵(alliteration): ①Time and tide wait for no man.2.拟声(onomatopoeia):以相似的声音描摹非语言的声音.例如:②You see, life is made up sobs(哭泣声),sniffles(抽鼻子声) and smiles-but mainly of sniffles.(二)使用词汇手段的修辞格.主要有: 1.明喻(simile):用另一种事物比喻所要说明的事物,通常用like或as连用.例如: 2.隐喻(metaphor):不用like或as隐藏的比喻.例如:3.提喻(synecdoche):以部分代替整体,单个代替类别,具体代表抽象,或反过来,以全体代替部分,类别代替单个,抽象代替具体.例如:①Once Lu Xun spoke to the youth about the study of foreign language.[youth不只是抽象名词表"年轻、青春(状态或阶段)",在古英语中就已经可以作集合名词指"青年人"这一整体。

] ②A horse is an animal.③The CCTV(中央电视台) has been broadcasting English programmes ever since 1977.(用整体代替部分,指中央电视台的工作人员)4.讽喻(allegory):以形象的形式说明一些抽象的要领或深刻的道理,谚语是最常见的例子.例如:①Fish begins to stink at the head.上梁不正下梁歪.②You can not eat your cake and have it.两者不可兼得.③Good medicine tastes bitter to the mouth.良药苦口.5.借代(metonymy):不相类似的甲事物同乙事物之间有着不可分离的关系,利用这种关系以乙事物的名称来代替甲事物.例如:①In the country the revolutionaries set fire to the noble's castle and burnt them to the ground.(划线部分代封建制度)6.委婉语(euphenism):用比较温和的词代替粗鲁的词或使人不愉快的词,用通行的词代替禁忌的词.例如:①Would you like some help?试比较: a. Will you like some help? b. Do you like some help?②You look rather pale. Is there anything the matter?试比较:You look rather ill.③The next day he had a red face.试比较:The next day he felt shy.7.曲言(litotes):用反对语的否定来表达肯定,它又叫间接肯定法.例如:①There is no doubt about it.②The sort of medicine is not useless.③Fish can't live without water.8.反语(irony):亦称讽刺,即通常所谓说反话,常用于讽刺或嘲弄的场合.例如:Well, of course, I know that gentlemen like you carry only large notes.9.双关语(pun):一个词在上、下文中有双重或更多的含义.在英语中,常利用同形异义词(拼写相同但意义不同)或同(谐)音异义词(发音相同或相似,拼写与意义不同)来造成双关的效果.例如:①Customer:What's this?Waiter:It has bean(豆子) soup.Customer:I don't want to know what it has been(是); I want to know what it is now.②A:What is the longest sentence(句子、判刑) in the world?B:Prison for life.10.夸张(hyperbole):在真实的基础上有意言过其实以更好地反映事物的本质.例如:①I can wait all my life, sir.②To Annie I owe thinks for this priceless gift(无价之宝) of speech.11.拟人(personification):把事、物、观念等拟作人,赋予它们以人的思想与行为方式.例如:①The bamboo answered, "Yes, and I am magic.I am getting tired of this."②Can you tell me the way to the Sleeping Beauty Castle(睡美人城堡)?12.通感(synaesthesia):五官感觉的相通,即身体的某个器官受刺激时,身体的另一个器官所感觉到的感觉.例如:She has a sweet voice(甜美的声音).(sweet是一种味觉,声音属于听觉感应的范围)13.层进(climax):一层层地推进与加强最终达到高潮或顶点的修辞方式.例如:①Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested.(Bacon)有些书只须浅尝即可,有些书却要囫囵吞下,只有少数的书才值得咀嚼和消化.②Early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早睡、早起使人健康、富有、智慧.14.对照(antithesis):揭出互相对立的现象,使它们相映相衬,以达到加强文势的效果.它包括一体两面的对照和两体对照.(1)一体两面的对照:就是把相反的观念同时叙述在一个事物上,由此形成矛盾,并在矛盾上透出事物的特殊本质.因此,这种修辞手段也叫矛盾修辞格,例如:①My friend said, what black and white and read all over?②Many scientists have both these qualities, that is, they are both careful and careless.(2)两体对照:就是互相对立的两个事物并列出来,使它们彼此映衬,这样,黑者愈黑,白者愈白,能使人获得极鲜明,极深刻的印象.例如:①Harm set, harm get.害人反害己.②Careful and careless are as different as fire and water.15.低调陈述(understatement):就是轻描淡写地来陈述一种想法.低调陈述最基本的表现方法有下列三种:(1)正话反说:就是用no,not,none,never以及否定词缀等否定词与否定表达法来表述肯定的内容,这种表达方式在修辞学中有一个专门术语叫曲言法(litotes).例如:①There is no doubt about it.②The sort of medicine is not useless.(2)回避正面直说或不作正面的回答:就是其中所表达的含意让听话人自己去琢磨,在这样用时,以"情态动词+不定式(不定式完成式)"为多.例如:Why should you be so late today?你今天怎么来得这么晚?这样说,比Why are you so late today?要委婉得多,其中的含义是:You should come here earlier.(实际上来迟了)(3)弱说代替强说:就是常用a bit, almost, a little, hardly, kind of, rather, pretty, scarcely, quite, something of, sort of等低调词(downtoners)来减缩事物的重要性.例如:①By this time they were a little anxious.②My shoe has been pressing against my foot, so it hurts a bit.16.典故(allusion):诗文中引用的古代故事和有来历出处的词语。

英语中常见的修辞手法

英语中常见的修辞手法

英语中常见的修辞手法1明喻(Simile) simile -简明英汉词典['sɪməli:]n. (使用like或as等词语的)明喻明喻是一种最简单、最常见的修辞方法,是以两种具有共同特征的事物或现象进行对比,表明本体和喻体的关系,两者都在对比中出现,其基本格式是“A像B”,常用的比喻词有as, like, as if, as though等。

如果使用得当可以把深奥的道理说得通俗、浅显、明白,使人可见可感可悟,把简单的事物表达的更为形象更为生动。

例如:Like climbing a mountain, we struggle up three feet and fall back two.(正如爬山,我们费力爬上三英尺,又掉下去两英尺。

)(大学英语第一册第三单元课文B)I see alsolocusts.(-传播毁灭。

) 2暗喻(the metaphor) metaphor['metəfə]n. 隐喻)(第二册第三单元课文A)Consider that the same cultural soil principles of 和人权准则。

)子,浪漫之花含苞待放。

)(3 转喻美国的公共汽车司机正在罢工(这里buses 喻指司机drivers)。

e好吧,”医生说,“我会尽力做到科学能做到的,但每当我的病人开始数自己葬礼上的马车时,药物的疗效就会减掉一半。

”)(大学英语第三册第六单元课文A)4夸张(the exaggeration) exaggeration -英汉双向大词典D.J.[ɪgˌzædʒəˈreɪʃən]- exaggerationn.1.夸张,夸大2.夸张的言语;夸张的手法- Exaggerationn. 夸张;夸大把事物的特征,有意地加以夸大或缩小,就叫夸张,即采用“言过其实”的说法,使事物的本质特征更好地呈现出来。

英语中夸张修辞格,应用极为频繁。

夸张的功能是突出事物的本质特征,因而给人强烈印象或警悟、启发。

英语修辞的分类

英语修辞的分类

英语修辞的分类英语修辞是指在语言表达中使用一些特定的技巧和手法,以达到更加生动、有力、富于感染力的效果。

英语修辞可以分为多种类型,下面将对常见的几种类型进行详细介绍。

一、比喻比喻是指用一个事物来比拟另一个事物,以便更好地表达出其特点。

比如,“他是一只狮子”、“她的笑容像春天的阳光”,这些都是比喻的例子。

比喻可以让人们更加形象地理解事物,同时也能够增加语言表达的感染力。

二、拟人拟人是指将无生命的事物或抽象的概念赋予人的特征和行为。

比如,“风儿轻轻地拂过我的脸庞”、“时间在无声中流逝”,这些都是拟人的例子。

通过拟人,可以让人们更好地感受到事物的特点和气质,同时也能够增强语言表达的生动性。

三、夸张夸张是指在表达中对某个事物或情况进行过分强调,以达到更加生动、夸张、有力的效果。

比如,“他跑得飞快,像一只闪电”、“这个问题已经困扰我一百年了”,这些都是夸张的例子。

夸张可以让语言表达更加生动有趣,同时也能够增强表达者的感染力。

四、排比排比是指在表达中使用相同或相似的语法结构,以达到强调和鲜明对比的效果。

比如,“我想要的不是金钱,不是权力,不是名利,而是自由”、“他们来自不同的国家,不同的文化,不同的背景,但他们有一个共同点——热爱音乐”,这些都是排比的例子。

排比可以让语言表达更加优美、有力,同时也能够增强表达者的说服力。

五、反问反问是指在表达中使用疑问句来表达肯定或否定的意思,以达到强调和反驳的效果。

比如,“难道你不知道这个道理吗?”、“难道你不想变得更优秀吗?”这些都是反问的例子。

反问可以让语言表达更加生动、有力,同时也能够增强表达者的说服力。

六、修辞问答修辞问答是指在表达中使用一种特殊的问答方式,以达到强调和反复强调某个观点或结论的效果。

比如,“你认为什么才是最重要的?——爱!你认为什么才是最美好的?——爱!”这就是修辞问答。

修辞问答可以让语言表达更加生动、有力,同时也能够增强表达者的说服力。

七、借代借代是指用一个词代替另一个词,以便更好地表达出其特点。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅谈英语中几种常见的修辞格对于一个具有一定英语水平的人来说,谙熟其修辞方式,不仅有助于辨别该语言的各种修辞现象,了解修辞运用的规律,从而提高分析语言表现技巧的能力,而且还可以有力提高准确、有效地运用语言的能力。

为此,本文想就英语中几种常见的修辞格粗略地谈谈自己的看法。

一、比喻(the figures of speech)比喻是语言艺术的升华,是最富有诗意的语言形式之一,是语言的信息功能和美学功能的有机结合。

英语中常见的比喻有三类:明喻、隐喻和转喻。

1.明喻(the simile)明喻通常是把被比喻的“本体”和用以比喻的“喻体”同时说出,说明本体事物象喻体事物,用介词like ,连词as,as if,as…so,动词seem等以及句型A …to B as C…to D等等表示“好像”意思的比喻说法就叫明喻。

人们往往有这样的错觉,认为比喻修辞只适用于文学类的各种文体,而非文学类论著,如科技之类应用文体,为了表达的正确性、严密性与科学性,是排斥比喻的。

事实上,在英语的科技类的论著中,为了把描象的事物说得具体化、形象化,把深奥的道理说得通俗、浅显、明白,也经常使用比喻。

例如:(1)Bacteria are so small that a single round one of acommon type is about 1/25,000 of an in ch across when thesebacteria are magnified 1,000 times, they look only aslarge as apencil point. 细菌是这样小,一种普通类型的圆形细菌直径大约只有1/25,000英寸。

这种细菌放大一千倍看起来也只有铅笔尖那么大。

(2)There now exists a kind of glass so sensitive to light that,like photographic film,it wil l record pictures and designs. 现在有一种对光十分敏感的玻璃,它像胶卷一样能记录图像和图案。

英语中除上述的用介词、连词或句型等的明喻表达方式外,还有许许多多常用的明喻习语。

例如:as long as it′s broad半斤八两;结果一样as clear as crystal清如水晶这类利用双声增强美感的明喻习语简洁明快,短小精悍,语言形象,比喻恰切,令人回味无穷,运用得当,可以达到表达生动、形象的效果。

2.隐喻(the metaphor)它是根据两个事物间的某些共同的特征,用一事物去暗示另一事物的比喻方式。

本体和喻体之间不用比喻词,只是在暗中打比方。

举一个简单的例子:Argument is war.实际上argument和war是两种不同的事物,前者是口语谈论,后者是武装冲突。

但argument和war都可能十分激烈,因此该句用战争(war)来暗指辨论(argum ent)激烈的程度。

再如:(1)He has a heart of stone.他铁石心肠。

(2)To me,the pegeant of seasons is a thrilling and unendingdrama.对于我来说,四季的奇妙变幻犹如一出动人心弦永不完结的戏。

英语中有许多数词习语和俚语,主要用作隐喻(也有个别用作明喻)。

许多数词习语和俚语本身所代表的数字意思,在某种情况下往往失去具体的含义,引申演变为与某一事物相关或具有某一事物特征的含义。

例如:(1)A hundred to one it will be a failure.这件事极可能失败。

(2)He has one over the eight.他酩酊大醉。

英语中还有许多隐喻成语。

例如:to teach fish to swim班门弄斧to plough the sand白费力气这些隐喻成语的最大特色就是通过具体的、妇孺皆知的形象来表情达意。

请看:a square peg in a roun d hole用“园洞中的方钉”,来说明“不适宜担任某一职务的人”,真是十分恰当;between the devil and the deepsea,一边是魔鬼,另一边是大海,叫人走投无路,十分传神地表达出“进退两难”的境界。

(3)转喻(the metonymy)转喻是比隐喻更进一步的比喻,它根本不说出本体事物,直接用比喻事物代替本体事物。

例如:(1)The buses in America are on strike now.美国的公共汽车司机正在罢工(这里buses 喻指司机driv ers)。

(2)The pen is mightier than the sword.文人胜于武士(以pen,sword喻指使用这物的人)。

英语中一些鸟兽鱼虫的名字,除本义外,常可转借喻人,形象生动,意味隽永。

例如:(1)Mrs Smith is nice but her husband is such a bear that nobody likes him.史密斯夫人和蔼可亲,但她丈夫为人粗鲁,脾气暴躁,谁都不喜欢他(以兽喻人)。

(2)She is a social butterfly.她是一个交际花(以虫喻人)。

比喻是英语中最为常见的,用得十分广泛的一种修辞格。

论证问题,说明道理以及描绘人物、事物、景物等等,都用得着。

它的基本作用是把事物或事理说得具体、生动、形象,使人可见可感可悟,以增强语言的说服力和感染力。

二、借代(the synecdoche)比喻一定要用一种事物比方另一种事物,无论明喻、隐喻和转喻都是如此。

转喻虽然表面上只剩下喻体事物,省去了本体事物,但仍然是两种事物相比。

然而借代只有一种事物,不过没说出该事物原来的名称,另外借用一个名称来代替它。

修辞中这种“换一个名称”的办法,就是借代。

替代的方式可以是人、物互代,部分和全体互代,单数代复数,描象代替具体或具体代替抽象等等。

例如:(1)The river is crowded with masts. 河中帆樯林立(用船的一部分樯mast代替船boat 本身)。

(2)Our second year we attacked Homer.第二年我们攻读荷马的作品(以人Homer代替其作品)。

使用借代修辞方式要选用最突出最明显的事物特征来代替事物名称。

借代运用得好,能使语言表达简洁明快、具体、形象,以避免重复、累赘,并给人以新鲜感。

三、夸张(the exaggeration)把事物的特征,有意地加以夸大或缩小,就叫夸张,即采用“言过其实”的说法,使事物的本质特征更好地呈现出来。

例如:(1)The old man lived a year in a minute.老人度日如年。

(2)The wretched man because famous overnight.这可怜人竟一夜之间出了名。

英语中夸张修辞格,应用极为频繁。

夸张的功能是突出事物的本质特征,因而给人强烈印象或警悟、启发。

四、拟人(the personifjcation)所谓拟人就是把无生命的事物当作有生命的事物来描写,赋予无生命之物以感情和动作或是把动物人格化。

例如:(1)Necessity is the mother of invention.需要乃是发明之母。

(2)She is the favoured child of Fortune她是幸运之宠儿。

两句中名词mother和child通常用于人,而这里分别用于无生命的名词invention 和Fortune,使这两个词拟人化了。

拟人法英语中用得也很多。

运用得好,不仅使语言表达得生动、有力,而且给人以亲切、实在的感受。

五、反语(the irony)反语就是说反话,用反话来表达思想、观点、事物等等。

例如:(1)There is no easy job in language learning.语言学习不是一件容易事(no easy job=difficult j ob).(2)He seldom failed to order a bleeding.他很少不给病人放血(实际上他常常给病人放血)。

英语中有些明喻习语在使用时也是以反语的形式出现的。

如:as welcome as a storm 象欢迎暴风雨一样受欢迎(实则“不得人心”);as slender in the middle as a cow in the waist 腰细如牛(实际是“腰粗如牛”)。

用反语来表达思想、观点或描绘事物,实际上是一种意重语轻的修辞方式,常常含有讽刺、幽默或揶揄的意味。

六、头韵与拟声(the alliteration and oh omatopoeia)1.头韵。

头韵即连续数个单词的头音或头字母相同,这种现象在英语中常见。

例如:(1)He is all fire and fight.他从不放弃任何机会。

(2)There was something simple,sincere in that voice.那声音里有种纯朴真诚的东西。

2.拟声。

拟声是词模拟人,其它有生命或无生命物的声音。

英语拟声词兼有双重功能,即融“拟声”与表示动作为一体。

例如:(1)He flopped down the bag and ran to help us.他噗地一声放下袋子,赶来帮助我们。

(2)The door banged shut.门砰地一声关上了。

头韵与拟声修辞方式能使语言具有音韵美,可增加口头或书面表达的实际音感,给人以声情并茂的美感。

修辞所追求的效果是语言表达得完美。

修辞格是达到此境界的重要方式之一。

要正确、恰当地运用修辞格,涉及的问题很多。

其中一个十分重要的问题是切勿忘记,语言的完美必然建筑在语言的正确、准确使用的基础上,因此修辞格的运用不仅必须以合乎语法规则为前提,还要以合乎逻辑──正确思维方法为前提。

Narrative Essays编辑: admin | 作者: ... | 发布日期: 2002-10-12 1:55:29As a mode of expository writing, the narrative approach, more than any other, offers writers a chance to think and write about themselves. We all have experiences lodged in our memories which are worthy of sharing with readers. Yet sometimes they are so fused with other memories that a lot of the time spent in writing narrative is in the prewriting stage.In this stage, writers first need to select an incident worthy of writing about and, second, to find relevance in that incident. To do this, writers might ask themselves what about the incident provided new insights or awareness. Finally, writers must dredge up details which will make the incident real for readers.Principles of Writing Narrative EssaysOnce an incident is chosen, the writer should keep three principles in mind.Remember to involve readers in the story. It is much more interesting to actually recreate an incident for readers than to simply tell about it.Find a generalization which the story supports. This is the only way the writer's personal experience will take on meaning for readers. This generalization does not have to encompass humanity as a whole; it can concern the writer, men, women, or children of various ages and backgrounds.Remember that although the main component of a narrative is the story, details must be carefully selected to support, explain, and enhance the story.Conventions of Narrative EssaysIn writing your narrative essay, keep the following conventions in mind.Narratives are generally written in the first person, that is, using "I." However, third person ("he," "she," or "it") can also be used.Narratives rely on concrete, sensory details to convey their point. These details should create a unified, forceful effect, a dominant impression. More information on sensory details is available.Narratives, as stories, should include these story conventions: a plot, including setting and characters; a climax; and an ending.。

相关文档
最新文档