翻译题目
英语翻译题20套(带答案)

英语翻译题20套(带答案)一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。
(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。
(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。
(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction, the din ing room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。
大学英语四级翻译练习题及答案

大学英语四级翻译练习题及答案
1. After she moved to this coastal city , she (很快适应了新的气候).
2. The market of our product is (以每年30%的速度增长).
3. It should be noted that (这个条款不适用于外国人).
https://www./
适应adapt to
2.expanding at an annual rate/speed of 30% (at a rate/speed of 30% per year)
以...速度at a rate/speeoesn’t apply to/is not applicable to foreigners
4. (火不会蔓延到另一个房间) if he had closed the door.
5. It is totally beyond our expectations that (这个申请者拒绝了我们的邀请).
答案与解析:
1.adapted herself quickly to the new climate
条款item;适用于apply to/be applicable to
4.The fire would not have spread to another room
虚拟语气;蔓延spread
5.this candidate declined/refused our invitation
候选人candidate;拒绝邀请decline/refuse one’s invitation
古诗翻译练习题

古诗翻译练习题古诗作为中华文化瑰宝的一部分,深受人们的喜爱。
然而,随着时间的推移,古诗的艺术风格和表达方式逐渐与现代人产生距离感。
因此,对古诗进行翻译成为了一项重要的任务,既要保留原诗的意境和韵味,又要符合现代人的审美观念。
下面是几道古诗翻译练习题,帮助读者更好地理解和翻译古代诗歌。
题目一:《静夜思》床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
翻译:清澈的月光照在床前,恍若地上的霜。
抬头仰望着明亮的月亮,低下头思念故乡。
解析:这首诗是唐代诗人李白的代表作之一,通过描绘作者在夜晚思念故乡的情景,表达了对家乡的思念之情。
在翻译时,我选择了用形容词“清澈”来修饰“月光”,以增强读者对清冷的感受。
在最后一句中,采用了“思念”来表达“思乡”的含义,以更好地传达作者的情感。
题目二:《登高》风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
翻译:风猛天高,猿猴悲啸,湖水清澈,沙滩洁白,候鸟飞回。
茫茫无边的落叶纷纷扬扬,长江水不停地滚动。
长途跋涉,常作客人,百年来饱受疾病之苦,独自登上高台。
艰难困苦带来了满头霜雪般的白发,倒下的酒杯再也没有倾泻。
解析:这是宋代文学家陆游的《登高》。
诗中写景手法独特,运用对比描绘了作者忧国忧民的身世感慨。
在翻译中,我尽量保留了原文的意境,同时采用了一些形容词和修辞手法来增强表达的效果。
题目三:《山行》远上寒山石径斜,白云深处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
翻译:踏上寒冷的山路,石径蜿蜒曲折,白云深处有人家。
停车坐下,心爱红枫晚秋,霜叶比二月的花更加绚烂。
解析:这首诗是明代文学家王之涣的《山行》。
通过描绘山行的景色和感受,表达了对自然的热爱和对美好的向往。
在翻译中,我力求准确传达原文的含义,并通过适当增加形容词和修辞手法,使诗歌更加生动。
通过以上的古诗翻译练习题,希望读者能够更好地理解和掌握古代诗歌的翻译技巧。
(英语)翻译练习题含答案及解析

(英语)翻译练习题含答案及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。
(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。
(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。
(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction, the d ining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。
(完整版)翻译练习题大全

(完整版)翻译练习题大全目标本文档提供一份完整版翻译练题大全,旨在帮助练者提高翻译能力。
练题列表1. 英文句子翻译成中文- Translate the following sentence into Chinese: "The cat is sittingon the mat."- Translate the following sentence into Chinese: "I enjoy playing basketball with my friends."- Translate the following sentence into Chinese: "She is studyingfor her exams."2. 中文句子翻译成英文- Translate the following sentence into English: "这个问题很复杂。
"- Translate the following sentence into English: "我正在研究英语。
"- Translate the following sentence into English: "他们明天要去旅游。
"3. 短文翻译- Translate the following short passage into Chinese:"John and Mary are brother and sister. They live in a small house near the beach. Every summer, they go swimming in the ocean and build sandcastles on the sand. They have a lot of fun together."- Translate the following short passage into English:"李华是一个勤奋的学生。
英译汉练习200题

英译汉200题1. 27个标成红色的题目,要重点复习. 建议先看英语,尝试翻译,然后掌握不熟悉的单词意思,只要大概意思相同即可2.其余173题也要尽量掌握。
比较简单记忆,容易突击消化.考试4题20分,尽量拿满分.重点掌握27个(必考2个):1. Wang Li’s(人名有可能变化,4月为:Tom’s) father has taught English here since he graduated from PekingUniversity.王丽的父亲从北京大学毕业后就一直在这里教英语。
give this book to whoever comes first. 请把这本书给最先来的人。
it was late, they kept on working. 尽管已经很晚了,他们还在继续工作。
4. Apples here like water and sunshine. 这里的苹果喜欢水和阳光。
5. Tom(人名有可能变化或Fred)was such a hardworking student that he soon came out first in the class. 汤姆是一个学习十分用功的学生,以至于不久他就成了班里学习最好的学生。
and William have lived under the same roof for five years. 泰德和威廉已经在同一个屋檐下生活了五年了。
7. A lot of natural resources in the mountain area are to be exploited and used.那个山区有许多自然资源有待于开发利用。
8. In Foreign Languages Department, a checking machine is used to correct the studen ts’ test papers. 外语系用阅卷机给学生批卷。
英语二考研翻译练习题

英语二考研翻译练习题英语二考研翻译练习题考研英语二的翻译部分一直是考生们备考的重点和难点之一。
翻译练习题是考生们在备考过程中必不可少的训练工具。
下面将给出一些翻译练习题,希望对考生们的备考有所帮助。
练习题一:中文翻译成英文1. 他是一位著名的科学家,他的研究成果在国际上享有盛誉。
2. 这座城市的发展得益于政府的大力支持和人民的共同努力。
3. 这个项目的成功离不开团队成员之间的密切合作和良好的沟通。
4. 这本书的内容非常丰富,适合各个年龄段的读者阅读。
5. 在这个数字化时代,人们越来越依赖于电子设备来进行工作和生活。
练习题二:英文翻译成中文1. The rapid development of technology has greatly changed people's way of life.2. The government has implemented a series of measures to promote economic growth and improve people's livelihood.3. The company has a strong sense of social responsibility and actively participates in various public welfare activities.4. The conference attracted experts and scholars from different countries to discuss the latest research findings.5. The Internet has greatly facilitated information exchange and communication between people around the world.以上是一些常见的英语翻译练习题,通过这些题目的练习,考生们可以提高自己的翻译能力和应对考试的能力。
【英语】英语翻译题20套(带答案)含解析

【英语】英语翻译题20套(带答案)含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.美食是人们造访上海的乐趣之一。
(visit)2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。
(bring)3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。
(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。
(what)5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。
(in order that)【答案】1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2.Street ar sts bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.5.The applica ons should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abili es.【解析】【分析】1.本句重点考察两个知识点。
英语翻译题目

1.晚宴后我们正往家走,突然发生了事故。
(head)We were heading home after the party when the accident happened.2.他答应来参加晚会的,但是整个晚上他都没有出现。
(show up)He had promised to come to the party, but he didn't show up the whole night.3.我们现在最好不要打扰他们,让他们自己解决问题。
(leave..alone)We'd better leave them alone and let them sole their own problems.4.如果你言行不一,人们很快会发现你不是个可以信任的人。
(match)If you actions do not match your words, people will soon find you are a person that cannot be trusted.5.我知道你不喜欢来参加晚宴,但还是努力遵守惯例(custom),对主人彬彬有礼吧(effort)I know you didn't like to come to the dinner party, but please make an effort to follow the custom and be polite to the host. 6.如果我们能按时赶到机场,那将是个奇迹。
(miracle)It'll be a miracle if we get to the airport in time.7.他宁愿不让别人知道他的过去。
(keep..to oneself)He would rather keep his past to himself.8.机长(captain)宣布飞机就要着陆了。
翻译练习题目

1. 李平昨晚花了半小时做功课。
_______________ Li Ping ___________________ his homework last night.2. 那所新学校美丽得像个大花园。
That new school is ______________ that it _______________.3. 当球迷们看到贝克汉姆的时候,他们如此激动以至于大喊大叫。
When the football fans saw Beckham, they got _______ excited _______ they cried out.4. 秋天的天气不冷也不热。
It is ______ _______ _______ _______ _______ _______in autumn.5. 你最好脱掉你的外套。
You‘d better ________ ________ your overcoat.6. 她不仅会说英语,还会说汉语。
She can speak _________English _________ Chinese.7. 我认为这所房子不够大。
I _____ _______ the house is big enough.(答案:don‘t think)8. 他跑得如此之快,以至于我都赶不上他。
He ran_____ fast_______ I couldn‘t catch up with him.9. 昨晚玛丽11点才睡觉。
Mary did _______ go to bed _______ eleven o‘ clock last night.10. 建造这座立交桥将花费工人们一年多时间。
It will________ the workers over a year________ ________ the fly-over.11. 外面正在下大雨,你最好呆在家里。
It‘s raining heavily outside. You’d________ at home.12. 我想能尽快看到他。
英语翻译中译英题目训练

英语翻译中译英题目训练1、明年将有更多的电站在这个城市建立起来。
More power stations will be built in this city next year.2、她说这本关于自然资源的书已经译成英文了。
She says that the book about natural resources has been translated into English.3、他告诉我们他们家乡正在建一个大钢铁厂。
He tells me that a large iron and steel factory is being built in his hometown.4、到今年年底这家工厂将已经生产加工20万吨钢材。
By the end of this year,this factory will have produced and processed 20000 tons of steels.5、随着时间的流逝,人类会对外部空间有更多的了解。
With time passing by,human will know more about the outer-space.6、公共汽车突然停车时,他差点儿受伤。
He hardly had hurt himself when the bus suddenly stopped.7、他对这所大学贡献如此之大,以至于新图书馆以他的名字命名。
He made such great contribution to the university that the new library was named after him.8、他在台上出现,受到观众的热烈欢迎。
He was welcomed/well received by the audience on his appearance on the stage.9、当他第一次去巴黎的时候,那里正在进行和谈。
英语翻译题目和答案

汉译英专项练习一、倍数增减的表示法51)F orce N1 ______________ (比力N2大 2.5倍).is 2.5 times greater than Force N2 (考点:倍数+形容词/ 副词比较级+ than)2)T his substance _____________ (反应速度是另外那种物质的三倍).reacts three times as fast as the other one (考点:倍数+ as +形容词/副词+ as)3)T he earth _____________ (是月球大小的49倍).is 49 times the size of the moon(考点:倍数+ 名词)4)T he landlord _____________ (想将租金提高三分之一).wants to raise the rent by a third(考点:动词+ by +数词/百分比/倍数)5)T hey _______________ (计划将投资增加一倍).plan to double their investment(考点:double + 名词)二、时态61)B e quick, _____________ (否则等我们到达教堂时婚礼就已经结束了).or the wedding will have finished by the time we get to the church (考点:将来完成时)2)W hen she got home, ______________ (孩子们已经睡着了).the children had fallen asleep(考点:过去完成时)3)W hen I prepare for the college entrance examination, ________ (我姐姐将在海边度假).my sister will be taking her vacation at the seaside (考点:将来进行时)4)I______________ (一上午都在修改我的简历).have been revising my resume all the morning (考点:现在完成进行时)5)D o you often go on holiday? ___________ (不,我已经有五年没有度假了).No. It has been five years since I went on holiday(考点:It has been⋯since sb. did sth.表示某人有多长时间没有做某事了)6)H e joined the army in October, 2001. __________ (他参军已五年了).He has been in the army for 5 years(考点: 1.现在完成时; 2.要用持续性动词才能接一段时间)三、被动语态51)T he blackboard and chalk _____________ (正在被电脑和投影机所取代).is being replaced by the computer and the projector(考点:被动语态的现在进行时)2)T he book ______________ (到今年年底就将已出版).will have been published by the end of this year (考点:被动语态的将来完成时)3)C omputer models _______________ (可以用来演示细胞工作的方式).can be used to demonstrate the way that cells work(考点: 1.被动语态与情态动词联用; 2.汉语有些没有“被”字等标志词的句子也表示被动,要译成英语的被动语态)4)W hen the bill of fare was brought, __________ (我惊呆了,价格大大超出了我的预料).I was startled, for the prices were a great deal higher than I had anticipated (考点:同“ 3”的考点2)5)______________ (必须立即采取有效措施)to eliminate sandy storms.Effective measures must be taken immediately(考点:汉语的无主句通常翻译成英语的被动语态)四、情态动词51)T he phone is ringing, ___________ (但是没人接听。
高级翻译考试题目及答案

高级翻译考试题目及答案一、词汇翻译(每题2分,共20分)1. 请将下列中文词汇翻译成英文:- 一带一路- 人工智能- 可持续发展- 非物质文化遗产- 电子商务2. 请将下列英文词汇翻译成中文:- Artificial Intelligence- Sustainable Development- E-commerce- Non-material Cultural Heritage- Belt and Road Initiative二、句子翻译(每题5分,共30分)1. 随着全球化的深入发展,各国之间的联系日益紧密。
2. 技术创新是推动经济增长的关键因素。
3. 保护环境是每个公民的责任。
4. 教育公平是社会进步的基石。
5. 人工智能正在改变我们的生活和工作方式。
三、段落翻译(每题10分,共50分)1. 近年来,随着互联网技术的快速发展,网络直播已经成为了一种新兴的娱乐形式。
它不仅丰富了人们的日常生活,还为许多年轻人提供了展示才华的舞台。
2. 气候变化是全球面临的重大挑战之一。
为了应对这一挑战,各国政府必须采取有效措施,减少温室气体排放,并推动可再生能源的发展。
3. 在全球化的背景下,跨文化交流变得越来越重要。
了解不同文化之间的差异和相似之处,可以帮助我们更好地理解彼此,促进国际合作。
四、答案一、词汇翻译1. 一带一路 - Belt and Road Initiative- 人工智能 - Artificial Intelligence- 可持续发展 - Sustainable Development- 非物质文化遗产 - Non-material Cultural Heritage- 电子商务 - E-commerce2. Artificial Intelligence - 人工智能- Sustainable Development - 可持续发展- E-commerce - 电子商务- Non-material Cultural Heritage - 非物质文化遗产- Belt and Road Initiative - 一带一路二、句子翻译1. With the deepening development of globalization, the connections between countries are becoming increasingly close.2. Technological innovation is a key factor in driving economic growth.3. Protecting the environment is the responsibility of every citizen.4. Educational equity is the cornerstone of social progress.5. Artificial Intelligence is changing the way we live and work.三、段落翻译1. In recent years, with the rapid development of Internet technology, online live streaming has become an emerging form of entertainment. It not only enriches people's daily lives but also provides a stage for many young people to showcase their talents.2. Climate change is one of the major challenges faced by the world. To address this challenge, governments around the world must take effective measures to reduce greenhouse gas emissions and promote the development of renewable energy.3. Against the backdrop of globalization, cross-cultural communication has become increasingly important. Understanding the differences and similarities between different cultures can help us better understand each other and promote international cooperation.。
【英语】英语翻译练习题含答案及解析

【英语】英语翻译练习题含答案及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。
(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。
(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。
(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。
英语翻译题目及答案

1)你应该适当花一点时间休息和锻炼。
(reasonable)You should spend a reasonable amount of time relaxing and exercising.2) 总的来说,孩子们比过去任何时候都更健康,受到了更好的教育。
(in general)In general, children are healthier and better educated than ever before.3) 待适当的机会来临,他就能抓住。
(come along)Wh en the right opportunity comes along, he’ll take it.4)每天他都留出点时间跟家人在一起,享受生活。
(set aside)Every day he sets aside some time to be with his family and enjoy life5) 我记得那些黑暗的街道以及同父亲手拉手走路的情景。
(hand in hand)I remember those dark streets and walking hand in hand with my father6) 他最终辜负了父母的期望。
(live up to)He finally failed to live up to his parents’ expectations.相比之下,我们的用油量大幅度上升了。
(in contrast)In contrast, our use of oil has increased enormously.8) 经过努力,他成功地克服了自己的致命弱点。
(overcome)He succeeded in his efforts to overcome his fatal weakness.1) 人们认为,悲观常常会导致绝望、疾病和失败。
It is believed that pessimism often leads to hopelessness, sickness and failure.2) 与此相反,乐观主义能使你幸福、健康和成功。
英语翻译句子题目

英语翻译句子题目精选
1.玲玲不仅擅长拉小提琴,而且擅长弹钢琴。
2.昨天上午七点你在做什么?
3 你们去过长城吗?
4.理解英语电视节目很难。
5.你为什么不看看英文报纸呢?
6.听听音乐怎么样呢?
7.李浩每天花费很长时间读英语。
8.他们彼此认识已经很久。
9.明天是周六,为什么不和我一块参加“地球一小时”活动呢?
10.每天晚饭后散步对安康有好处.
11.我从没去过美国,你呢?
12.每天查看你的词汇笔记本是个好主意。
13.怀特先生去过那家书店一次。
14.王鹏总是和同学们相处得融洽。
15.施特劳斯的华尔兹使他闻名世界。
16.今天早上你上学没迟到,是吗?
17.明天我要花半小时的时间给我的笔友发封电子邮件。
18.你从哪儿得到的这本女款杂志?我向jim借的。
19.这个想法听起来很有意思。
20.你把照片给父母看了吗?还没有。
21.自从我来到这个城市,我一直在这所学校。
外企笔试英文翻译题目

外企笔试英文翻译题目1、Tell us about yourself.这是一个有关你个性、背景、学习以及工作经历的非常宽泛的问题。
你可以准备一个简洁的回答。
2、Why should we hire you?招聘者正在问有关你的特点和强项的问题。
当然,对求职的公司也要有所了解,你的加入要给对方带来效益才好。
3、Why did you leave your last job?面试人员想要知道你是辞职的,还是被辞退的,或是下岗的,并希望了解原因。
你最好实话实说,职场讲究诚信。
4、Are you willing to relocate?这代表着你是否愿意移居另一个城市或国家。
5、Tell me about your scholastic record.这是指你在学校及大学所学的学科和成绩。
6、Tell me about your extracurricular activities and interests.这是在问你业余都做些什么和你的兴趣,例如运动、音乐或旅游等。
一个热爱生活的人也会以很好的热情投入工作。
现在,很多企业都比较注意了解求职者的爱好,从外围来考察一个人的综合素质。
7、How would your last boss describe you?这句话的意思是你的上个老板是如何看待你的。
最好作客观陈述,包括前任老板对你的工作和为人的评价。
8、What salary are you expecting?招聘者想要知道你对薪资的最低要求。
恭喜你,话谈到这里,说明对方对你已经很有兴趣了。
别狮子大开口,也别委屈了自己。
给自己和对方都留点余地。
英语翻译笔试题目及参考答案

英语翻译笔试题目及参考答案题目1:翻译选择题选择正确的翻译。
1. 你好吗?a) How are you?b) How old are you?c) How do you do?2. 我喜欢吃意大利面。
a) I like to eat pizza.b) I like to eat noodles.c) I like to eat spaghetti.3. 这是一本很有趣的书。
a) This is a very interesting book.b) This is a very cool book.c) This is a very big book.4. 昨天晚上我去看电影了。
a) I watched a movie last night.b) I went shopping last night.c) I cooked dinner last night.5. 请帮我把这封信翻译成英文。
a) Please help me translate this letter into English.b) Please help me cook dinner.c) Please help me buy some books.参考答案:1. a)2. c)3. a)4. a)5. a)题目2:句子翻译填空根据给出的句子,选择合适的翻译填空。
1. 你想喝水吗?a) Do you want to drink some water?b) Do you want to eat some food?2. 我喜欢看电影,但我不喜欢看恐怖片。
a) I like to watch movies, but I don't like to watch horror movies.b) I like to watch movies, but I don't like to watch comedy movies.3. 她每天早上都去跑步。
高一英语翻译题20套(带答案)

高一英语翻译题20套(带答案)一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.美食是人们造访上海的乐趣之一。
(visit)2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。
(bring)3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。
(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。
(what)5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。
(in order that)【答案】1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.【解析】【分析】1.本句重点考察两个知识点。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
首先,我对山本先生就任日中经济贸易中心会长表示衷心的祝贺。
我与佐藤先生及山本会长都是老朋友了。
日中经济贸易中心为中国的经济建设以及改革开放事业做出了很大的贡献,在促进对华投资及贸易关系方面给了我们很多具体的帮助,对此,我深表谢意。
山本会长同时还兼任日中投资促进机构副会长等许多团体和协会的重要职务。
据我所知,松下电工在对华合作方面也非常积极并取得了很大的成果。
此次,日中经济贸易中心组织了新一届领导班子及大企业的代表组成的访华团来参加在厦门市举办的第三届中国投资贸易洽谈会,去年的第二届中国投资贸易洽谈会期间,我在研讨会上就亚洲金融危机下的投资合作的课题与展望发表了演讲。
山本会长也作为跨国公司的代表,发表了贵公司的经验与建议。
当时的情况我都记得非常清楚。
从那以后时间正好过去了一年,亚洲金融危机也接近结束,在今年的研讨会上,我将做题为“进一步扩大对外开放,不断加强国际投资合作”的演讲。
除了我以外,对外贸易经济合作部的负责人也将介绍有关招商引资的新政策和方针。
在洽谈会上,我们将在显著位置上展出改革开放以来取得巨大发展的企业的成果以及各省、市、自治区正在积极推进的富有地方特色的项目和政策,请各位一定详细参观。
日中间的投资合作在98年度出现了若干增长的苦恼,在贸易方面也出现了下降的趋势。
今年以来在日中双方的努力下,开始有所恢复。
我希望日中经济贸易中心今后也能继续在改善中国投资环境方面给我们提宝贵意见,也希望企业方面能够继续提出希望和要求。
在座的还有对外贸易经济合作部外资司的王司长,我想各位对她都很熟悉吧,请各位不要客气,尽管向她提问。
我衷心期望贵公司在住宅方面的对华投资合作能够顺利进展并获得成功。
在此,我希望向日中经济贸易中心的会员企业转达以下事项。
中国的改革开放政策绝对不会变,而且今后还将制定许多新政策,努力改善投资环境。
新政策一旦公布,投资环境的改善速度也加倍提高。
因此,希望日中经济贸易中心及日中经济贸易中心的会员企业今后也继续支持我们,推动日本企业的对华投资合作。
吸收外商投资是中国对外开放基本国策的重要内容,外商投资在中国国民经济发展和改革开放中发挥了重要作用。
众所周知,中国自从1978年实行改革开放,以惊人的速度实现了经济的快速发展。
在这一过程中,外商投资发挥重要的作用。
截至今年7月底,中国共批准外商投资企业33.4万家,合同外资金额5948亿美元,实际使用外资金额2889亿美元。
从1993年起,中国已连续6年成为吸收外资最多的发展中国家。
吸收外资不仅促进了中国经济结构调整和产业结构优化,加快了中国经济和世界经济的融合,推动了中国开放型经济的建立和发展,而且也为广大海外投资者提供了宝贵的商机和广阔的市场,促进了国际经济的交流与发展。
目前,中国政治稳定,社会安定,国民经济持续增长,人民币币值稳定,外汇储备充实,投资的综合成本较低,中国仍对国际资本具有强大的吸引力,普遍被国际投资者看好。
为更多更好地吸引外资,促进国民经济持续快速健康发展,中国政府最近采取了一系列举措,为外国投资者和进出口商创造更具有市场经济特点的投资环境和条件,主要包括,从今年7月1日起再次提高出口退税率,将综合退税率提高到15%左右;对外商投资继续给予一定税收优惠;加大对外商投资企业金融支持的力度;进一步改善对外商投资企业的管理和服务,简化手续;依法保护企业的正常生产经营和合法权益。
并将进一步改善投资环境,坚决制止一切形式的乱检查、乱收费、乱罚款等。
中国政府采取的这些措施,将进一步为广大海外投资者提供广阔的投资空间和良好的投资条件。
在此,我特别建议海外投资者在以下
方面寻找更加良好的商业机会:
第一,投资于国有企业的技术改革。
第二,投资于中西部地区。
第三,投资于高科技领域。
第四,投资于基础设施建设。
第五,投资于服务贸易领域。
当今世界,经济全球化和区域经济集团化的趋势日益显著,全球范围内的经济合作日趋频繁和紧密。
我们相信,国际投资合作必将成为二十一世纪经济发展的主题之一。
随着中国改革开放的逐步推进,社会主义市场经济体制的逐步建立,中国的投资环境将更加完善,中国在二十一世纪的国际投资合作中必将扮演更为重要的角色。