翻译课 考试准备材料

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【请注意:每个句子后面的翻译仅供参考,不是唯一的答案,每位同学可以写出更好的】

1)lead a dog‘s life 过着牛马一样的生活

2)drink like a fish 牛饮

3)We provide a competitive compensation plan with exceptional benefits. If you

are interested in a challenging position that requires travel and flexible hours, please fax your resume with compensation details to Pacific Information Company, 22 Fuxing Avenue, Beijing.本公司先有一个富有挑战性的、需要经常出差和办公时间可以灵活的职位,工资待遇高,另加优厚的资金。感兴趣者请把简历和工资要求用传真一道寄给:北京复兴路22号太平洋信息公司。

4)Blood is thicker than water.血浓于水。

5)Delicate difference 细微/微妙的差别

6)Delicate food 美味的食物, 精致的食物

7)That library will stand into the next century.(一直用)

8)He stands first in his class.(名列)

9)The newspaper claims to be the mirror of public opinions. 该报宣称忠实反映

了公众的意见。

10)Many changes take place during the transformation.在转化过程中发生了许多

变化。

11)For generations coal and oil have been regarded as the thief energy sources used

to transport men from place to place.几十年来,煤和石油一直被认为是交通运输的重要能源。

12)His chances of getting into the corporation are one out of hundred.他进入这家

公司的机会微乎其微。

13)Since I only got the news at second hand, I took it with a grain of salt.这个消息

我只是间接听来的,所以并不完全相信。

14)三教九流People in various trades

15)乌纱帽An official post

16)When I try to understand what it is that prevents so many Americans from being

as happy as on might expect, it seems to me that there are two causes, of which one goes much deeper than the other.为什么如此众多的美国人不能如想象中那样幸福呢?我认为原因有二,而两者之间又有深浅之分。

17)屡战屡败defeated repeatedly although fight again and again

18)屡败屡战fight again and again though defeated repeatedly

19)自学self-taught

20)红眼green-eyed

21)来回:back and forth

22)迟早:Sooner or later

23)They had to sell the firm because for years they had operated it in the red. 因为

经营这家公司几年来一直亏损,所以他们只好把它卖掉。

24)His announcement got a mixed reaction. 他的声明引起了反应,不过有好有坏。

25)That region was the most identifiable trouble spot. 那地区是个麻烦的地方,这

是大家最容易看得出来的。

26)He unnecessarily spent a lot of time introducing this film, which the students are

quite familiar with. 他用了很长时间介绍这部电影,其实没有必要,因为学

27)生对它已经非常熟悉。

28)I wrote four books in the first three years, a record never touched before. 我头

三年写了四本书,打破了以往的记录。

29)Energy can neither be created nor destroyed, a universally accepted law. 人们既

不能创造也不能消灭能量,这是一条普遍公认的规律。

30)Sometimes Mrs. Cross would be walking around in the big kitchen watching him

eat. 有时,可罗斯太太会一面在大厨房里踱来踱去,一面看他吃饭。

31)The maximum demand for electricity today is expected to double within a

decade. 可以预料,目前对电的需要量在十年内会增加一倍。

32)The number of the young people in the United States who cannot read is

incredible—about one in four. 大约有四分之一的美国年轻人没有阅读能力。

这简直令人难以置信!

33)The weight of an object has been found to vary from place to place on the earth.

已经发现,一个物体的重量在地球上因地而异。

34)Being absorbed in his work, Pete did not notice his father speaking to him. 由于

专心工作,彼得没有注意他的父亲在对他说话。

35)I have read your articles, but I expect to meet an older man.我读过你的文章,但

没料到你这样年轻。

36)He would be the last man to say such things. 他绝不可能说这种话。

37)It was beyond his power to sign such a contract. 他无权签订这种合同。

38)She is too careful not to have noticed it. 她那么小心,不会不注意到这一点的。

39)Until she spoke I had not realized she was foreign. 她要是不说话,我还一直不

知道她是外国人。

40)Seeing is believing. 百闻不如一见。

41)A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。

42)I rode around with him one day seeing how the ships unloaded. 一天,我和他乘

车转了转,看看船如何卸货。

43)A book may be compared to your neighbor; if it be good, it cannot last too long;

it bad, you cannot get rid of it too early. 书好比邻居,如果是本好书,相伴得越久越好;如果是本坏书,越早摆脱掉越好。

44)Students, with no exception, are to hand in their papers tomorrow afternoon. 明

天下午,学生全都要交论文。

45)This is the only reference book available here on the subject. 这是这里惟一能

找到的有关该题目的参考书。

46)On the island he was the only man alive. 在这个岛上他是惟一活着的人。

47)practical social activities 社会实践活动

48)a small round wooden table 一张木制小圆桌

49)They endeavor to produce more and better products to meet the growing home

and world market needs.他们努力生产出更多、更好的产品,以满足国内外市场日益增长的需要。

50)The contract was signed in New York on 8 August, 1998.该合同于1998年8月8

日在纽约签订。

51)China, in fact, has caught up with and surpassed the world advanced levels in

相关文档
最新文档