大学英语阅读教程3中文翻译

合集下载

阅读教程3翻译答案

阅读教程3翻译答案

第1单元●Translation1 Today you will emerge from the nurturing confines of academia to face the real world.今天你们将离开培育你们的学术环境,直面真实的世界。

2 Now that you’re leaving school, you can finally go about getting an education.你们即将离开学校,终于可以开始接受教育了。

3 Try finding a conservative professor—it’s easier to spot a yeti. Challenge the orthodox views of political correctness and you’ll get labeled some pretty nasty things.想找到一位保守的教授,那比要找到一个雪人还难。

若想挑战一些有关政治正确性的正统观点,那你将污名缠身。

4 If you don’t believe me, try asking the people who went broke chasing the theory that dotcoms were a certain path to riches. Reality intervened.如果你不相信我的话,那不妨去问一问那些因奉信网络公司是通往财富之路这5 Welcome, then, to the unsentimental world we all live in. It’s not so bad once you’ve left your pipe dreams at the door.因此,欢迎你来到我们生活的这个理性的世界。

一旦你把那些白日梦拒之门外,你就会发现这个世界并不是太糟。

第2单元●Translation1 Is love an art? Then it requires knowledge and effort. Or is love a pleasant sensation, which to experience is a matter of chance, something one “falls into” if one is lucky?爱是一种艺术吗?如果是,它就需要靠知识和努力来争取。

大学英语阅读教程3中文翻译

大学英语阅读教程3中文翻译

1待走读生好点克里斯托夫·M·贝利托你也许可以列出往宿家中,每天赫家和学校之间的大学走读生所享受的种森!} l}越之处。

_但在下面的文章中,作者试图揭示事‘清的另一面,认为走读生的生活并不如人}l !}们想像中的那般轻松。

走读生过着一种矛盾的生活,他去学校是为了能体会一种自我探}l l}索的生活,而实际上与父母在一起是绝对无法保持“我独立的。

你也许认为我们这些人住在家中、每天往返学校的日子很惬意。

不用等洗衣机,牙膏用完了橱拒里有新的,更重要的是,冰箱里塞满了食物,也不用自己付款。

不仅如此,通常还有人付电话费,即使再晚,微波炉里也还热着食物。

你会嗤之以弃—那不是大学生活,那只是永远长不大的孩子。

也许表面上看起来我们像被惯坏了的孩子,但事情远没有那么简单。

住在家里的大学生过着一种矛盾的生活。

跟你们一样,我们来到大学探索自我;自我探索和有机化学一样是我们所受教育的一部分。

然而,鉴于父母监督子女的本能不会减弱,我们要保持自我独立可就不容易了。

再者,家庭的责任也在所难免。

比方说,当父母的结婚周年纪念日正好在我们期末考试的前一天,我们该怎么办?事实上,做一个无法脱离家庭约束的学生简直与努力跟一个你不喜欢的室友相处一样困难。

我们的问题很复杂。

在一定程度上,我们是这个社会的二等公民。

由于你不得不开车回家或赶最后一班车,你很难享受俱乐部、大学生联谊会和舞会的乐趣。

同样不幸的是,你意识到你不能参加仅有一次的商法复习课,因为它结束得太晚。

但这还不是问题的关健:毕竟,每个人都可以随时在朋友的宿舍里借宿。

’真正的问题在于,我们错过了那些活动,错过了由此产生的一种友好的情嗦,这种情嗦来自于一同突击恶补工业心理学的漫漫长夜,来自于谁跟谁上了床的瞎扯闲铆,来自于关于“乔治·威尔”和“亲爱的艾比”的热门话题,以及在这之后彼此对于毕业临近的真切感受的交流。

诚然,我们走读生也可以偶尔参与这些活动,但我们跟不上大学学术生活的日夜节奏。

大学英语阅读教程3 第一单元 课文翻译

大学英语阅读教程3 第一单元 课文翻译

The graduation advice I never got but wish I had 全国的大学毕业生们都为春天令人最难以忍受的仪式做好准备:毕业典礼致辞。

大家都知道这个程序,一个小有名气的人会趾高气昂地走上主席台,滔滔不绝地讲些陈词滥调:“世界正在等待着……你们是特别的一代……去拯救这个星球吧”等等等等废话。

一个好机会被白白地浪费了。

如果这些毕业典礼的演讲者能够讲一些实际有用的东西该有多好!就像这样说:毕业生们,大家好,祝贺你们。

今天你们将离开培育你们的学术环境,直面真实的世界。

在未来的好几年里每个月你都会想起你的学校,比如当你接到一个又一个的来电,希望你为校友基金捐款时,甚至当你开出大额的支票去偿还助学贷款时。

但是我们来看看光明的一面。

你们即将离开学校,终于可以开始接受教育了。

为了帮助你开始毕业后生活,这里有一些建议:花时间与跟你不一样的人在一起。

从你进校的第一天起,你就听到了太多关于学校为创建“多样性”所付出的努力。

所以当你发现你的校园几乎是全美国最隔离的环境之一时你很能会惊讶不已。

校园里不同种族的人有不同的学习方向,参加不同的毕业典礼上,甚至在餐厅不同的区域用餐。

你有可能会被有些教授华丽的辞藻弄糊涂。

那些教授一边会说种族之间根本没有差别,同时又说,应该不惜一切保留种族之间的差别。

面对事实吧。

真正的多样性简直是无处可寻。

而且我并不只是指种族方面。

当课堂活动都是按照群体思维设计的练习时,哪里还有思维上的多样性呢?想找到一位保守的教授,那比要找到一个雪人还难。

若想挑战一些有关政治正确性的正统观点,那你将会被冠以一些难听的名号。

只有现在从大学毕业之后,你才能真正从多样性中获益。

先从了解与你肤色不同的人开始。

接触一群与你持有不同的政治立场的朋友,恭敬地听他们阐述他们的观点。

随后去认识从事其他职业的人。

往往人们在选择某一个职业之后,专业性会加强但是却不再关心其他方面的知识,因此知识面会变窄。

【精品】新世纪大学英语阅读教程3阅读翻译U1-U4

【精品】新世纪大学英语阅读教程3阅读翻译U1-U4

Unit1Part1 The graduation advice I never got but wish I had 全国的大学毕业生们都为春天令人最难以忍受的仪式做好准备:毕业典礼致辞。

大家都知道这个程序,一个小有名气的人会趾高气昂地走上主席台,滔滔不绝地讲些陈词滥调:“世界正在等待着……你们是特别的一代……去拯救这个星球吧”等等等等废话。

一个好机会被白白地浪费了。

如果这些毕业典礼的演讲者能够讲一些实际有用的东西该有多好!像这样说:毕业生们,大家好,祝贺你们。

今天你们将离开培育你们的学术环境,直面真实的世界。

在未来的好几年里每个月你都会想起你的学校,比如当你接到一个又一个的来电,希望你为校友基金捐款时,甚至当你开出大额的支票去偿还助学贷款时。

但是我们来看看光明的一面。

你们即将离开学校,终于可以开始接受教育了。

为了帮助你开始毕业后生活,这里有一些建议:花时间与跟你不一样的人在一起。

从你进校的第一天起,你就听到了太多无关的人在一起于学校为创建“多样性”所付出的努力。

所以当你发现你的校园几乎是全美国最隔离的环境之一时你很能会惊讶不已。

校园里不同种族的人有不同的学习方向,参加不同的毕业典礼上,甚至在餐厅不同的区域用餐。

你有可能会被有些教授华丽的辞藻弄糊涂。

那些教授一边会说种族之间根本没有差别,同时又说,应该不惜一切保留种族之间的差别。

面对事实吧。

真正的多样性简直是无处可寻。

而且我并不只是指种族方面。

当课堂活动都是按照群体思维设计的练习时,哪里还有思维上的多样性呢?想找到一位保守的教授,那比要找到一个雪人还难。

若想挑战一些有关政治正确性的正统观点,那你将会被冠以一些难听的名号。

只有现在从大学毕业之后,你才能真正从多样性中获益。

先从了解与你肤色不同的人开始。

接触一群与你持有不同的政治立场的朋友,恭敬地听他们阐述他们的观点。

随后去认识从事其他职业的人。

往往人们在选择某一个职业之后,专业性会加强但是却不再关心其他方面的知识,因此知识面会变窄。

全新版大学英语阅读教程翻译unit3

全新版大学英语阅读教程翻译unit3

全新版大学英语阅读教程翻译unit3在圣诞节期间,犯罪率保持相对稳定,但是在1975年结束时,Divers 所居住的街区里的情况彻底恶化了。

那开始于12月30日星期二,有个人在路上走时,在他家后面的小巷中被抢劫了。

在第二天,新年前夜的下午5点,一帮带有棍棒的男孩在人行道上拦下一位老人然后抢走了他的钱包。

半小时后同一帮人抢了一位老妇人的钱包。

在1月6号五点四十五分,Divers的邻居Linda Trum和她3岁的女儿正往家走,这时两个年轻男人出现在他身后,其中一个用手臂勒住她的脖子,在她奋力挣扎的时候,袭击者说:"别叫,把钱交出来!"她说她一点钱没有带,那个男人迅速翻找了她的口袋后逃离了街区。

同一天晚上九点四十五,Colin和Joan正在看电视,这时他们听到房子后面的巷子里传来尖叫。

Colin抓起那个曾经帮他赢得美国列克星顿棒球小联赛的棒球棒冲进巷子.他在那看见一个叫T erry Baksun的女人,她的钱包被抢了,Colin环顾四周,但是抢劫犯已经逃走了。

第二天晚上晚饭后,Divers一家相约去看一种新的真空吸尘器.一位名叫Bobby Jacobs的大学生售货员,十分具有上进心但也很可爱,当他拉着吸尘器在他们餐厅里跑来跑去展示一大堆令人困惑的管子和刷子时,Colin和Joan相视而笑。

晚上8点20分,他们长子布莱德一边走下楼梯一边大声喊:“我觉得我听到外面有尖叫声。

”科林以手势示意雅各布施关掉吸尘器。

“布莱德,你确定吗?”“我想是的吧。

”科林冲向门口,从壁橱抓起他的棒球棒,猛冲到人行道,在那里他看见了一位25岁的黑皮肤女人,她叫来索拉·摩根。

科林问道:“发生了什么事?”“他偷走了我的包。

”“谁?”“一个男的。

他打我的脸一拳然后抢走了我的钱包。

”“他往哪条路逃了?”“那边。

”来索拉说,并且指向特莱蒙街。

当科林朝那个方向走去,他发现一个人拎着一个黑色大手提包跑出朝图书馆旁边的小巷。

新课标大学英语阅读教程3Unit4APromiseKept翻译

新课标大学英语阅读教程3Unit4APromiseKept翻译

新课标大学英语阅读教程3Unit4APromiseKept翻译In a world where so many lives are being torn apart by divorces and heartaches, comes a story of a father and a daughter, and a promise that was kept.现今,离婚和关系破裂粉碎了无数人的人生,然而在这样的一个时世,有着这么一个关于一对父女信守承诺的故事。

My father was not a sentimental man. I don’t remember him ever “ooohhing” or “ahhing” over something I made as a child. Don’t get me wrong; I knew that my dad loved me, but getting all 1)mushy-eyed was not his thing. I learned that he showed me love in other ways.我父亲不善表露感情。

我记得在我小时候,他从来不为我做的任何事情而发出“噢噢噢”或者“啊啊啊”之类的感叹。

不要误会我的意思;我知道我父亲是爱我的,但是将感情外露不是他的性格。

我知道他通过其他方式表达对我的爱。

There was one particular time in my life when this became real to me...在我人生中,只有这么一回让我感受到他的爱是如此的真实……I always believed that my parents had a good marriage, but just before I, the youngest of four children, turned sixteen, my belief was sorely tested. My father, who used to share in the2)chores around the house, gradually started becoming3)despondent. From the time he came home from his job at the factory to the time he went to bed, he hardly spoke a word to my mom or us kids. The 4)strain on my mom anddad’s relationship was very evident. However, I was not prepared for the day that Mom sat my siblings and me down and told us that Dad had decided to leave. All that I could think of was that I was going to become a product of a divorced family. Itwas something I never thought possible, and it grieved me greatly. I kept telling myself that it was n’t going to happen, and I went totally 5)numb when I knew my dad was really leaving. The night before he left, I stayed up in my room for a long time. I prayed and I cried and I wrote a long letter to my dad. I told him how much I loved him and how much I would miss him. I told him that I was praying for him and wanted him to know that, no matter what, Jesus and I loved him. I told him that I would always and forever be his Krissie (i)Noodles. As I folded my note, I stuck in a picture of me with a saying I had always heard: “Anyone can be a father, but it takes someone special to be a dad dy.”我一直深信我父母的婚姻很美满,但是当我——四个孩子中最小的一个——快满十六岁的时候,我这种想法受到了严峻的考验。

完整word版全新版大学英语第三册快速阅读翻译

完整word版全新版大学英语第三册快速阅读翻译

Unit 1textA-1Why I Love the City因为他们想要远离城市的喧嚣、烟,我的许多朋友都离开了这座城市。

它们是在郊区买房子那里的空气,雾、交通、和犯罪的城市。

一个朋友说,“有太多的空气污染的城市。

我更喜欢郊区交通堵塞,“有太多的汽车市区!你不能找到一个停车的地方是那么清新。

“另一个朋友抱怨交通:的幻影却”:“城市有许多罪犯。

我很少离开我的房子的情况都很可怕。

“每个人都在抱怨关于犯罪如太危险了。

然而在烤肉等等。

绿草、花卉、游泳池、他们通常会背诵优势郊区生活在我朋友搬离城市,:这因为他们期待。

,他们意识到郊区生活就不那么愉快,我的朋友们在那里住了一年左右的时间里郊区生活。

,一个不可避免的一部分yardwork!种变化的原因是什么?他们的花园他们很快了解到又要取他们的水池游泳甚至做一些,它们是非常累的一把,他们整个周末都在工作在他们的花园他们不能住在郊区没有一辆车。

我的大多数朋友都搬到郊肉放在他们的烤肉。

又有另一个投诉: ,但现在他们不得不上班市中心。

他们坐在一个繁忙的公路每天两个小时避开塞车区,,嗯,首先我的意见是非常不同的城市生活,从我朋友的我住在市区吗?和我爱它! ! !为什么?我可以步行通我有一切优势自然:我喜欢nature-flowers、绿草、树木和动物。

在这个城市里,动物园里的动物。

然而到目前为止我还坐在草地上在树下。

我可以参观,过公共公园,闻闻花香,?到处都可以让我乘公共汽车吗:我不需要做yardwork或喂动物。

同时,在这个城市,没有一个缺点我可以走回去。

如果有交通堵塞,所以我觉得,似乎每个人都搬到郊区,避免罪恶的大城市。

我有一个理论的城市犯罪的,然而罪犯罪犯将步其后尘。

安全的市中心。

罪犯将反映在社会生活的变化:如果人们买了房子在郊区,!,想避免噪音、烟雾、污染了。

不久而不是城市郊区过于拥挤和犯罪的问题,testA-2People on the Move他们移到东海岸的殖民地到开放空间的历史运动的美国人民。

大学英语阅读教程3第二单元翻译

大学英语阅读教程3第二单元翻译

爱是一门艺‎术吗?如果爱是一‎门艺术,那就要求人‎们有这方面‎的知识并付‎出努力。

或者爱仅仅‎是一种偶然‎产生的令人‎心荡神怡的‎感受,只有幸运儿‎才能"堕入"爱的情网呢‎?这本小册子‎以第一种假‎设为基础,而大多数人‎毫无疑问相‎信第二种假‎设但这大多数‎人决不认为‎爱情无关紧‎要,相反他们追‎求爱情。

悲欢离合的‎爱情电影他‎们百看不厌‎,百般无聊的‎爱情歌曲他‎们百听不烦‎。

但他们之中‎没有人认为‎,人们本可以‎学会去爱。

他们之所以‎持有这种特‎殊态度是有‎其各种原因‎的,这些原因反‎过来又分别‎地或总和地‎加强了他们‎的这一态度‎。

大多数人认‎为爱情首先‎是自己能否‎被人爱,而不是自己‎有没有能力‎爱的问题。

因此对他们‎来说,关键是:我会被人爱‎吗?我如何才能‎值得被人爱‎?为了达到这‎一目的,他们采取了‎各种途径。

男子通常采‎取的方法是‎在其社会地‎位所允许的‎范围内,尽可能地去‎获得名利和‎权力,而女子则是‎通过保持身‎段和服饰打‎扮使自己富‎有魅力;而男女都喜‎欢采用的方‎式则是使自‎己具有文雅‎的举止,有趣的谈吐‎,乐于助人,谦虚和谨慎‎。

为了使自己‎值得被人爱‎而采用的许‎多方法与人‎们要在社会‎上获得成功‎所采用的方‎法雷同,即都是"要赢得朋友‎和对他人施‎加影响"。

事实上,我们这个社‎会大多数人‎所理解的"值得被人爱‎"无非是赢得‎人心和对异‎性有吸引力‎这两种倾向‎的混合物而‎已。

产生在爱这‎件事上一无‎可学这一看‎法的第二个‎原因是人们‎认为爱的问‎题是一个对‎象问题,而不是能力‎问题。

他们认为爱‎本身十分简‎单,困难在于找‎到爱的对象‎或被爱的对‎象。

产生这一看‎法有多种原‎因,这些原因的‎根源基于现‎代社会的发‎展。

其中有一个‎原因是二十‎世纪在选择‎"爱的对象"方面所发生‎的巨大变化‎。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1待走读生好点克里斯托夫·M·贝利托你也许可以列出往宿家中,每天赫家和学校之间的大学走读生所享受的种森!} l}越之处。

_但在下面的文章中,作者试图揭示事‘清的另一面,认为走读生的生活并不如人}l !}们想像中的那般轻松。

走读生过着一种矛盾的生活,他去学校是为了能体会一种自我探}l l}索的生活,而实际上与父母在一起是绝对无法保持“我独立的。

你也许认为我们这些人住在家中、每天往返学校的日子很惬意。

不用等洗衣机,牙膏用完了橱拒里有新的,更重要的是,冰箱里塞满了食物,也不用自己付款。

不仅如此,通常还有人付电话费,即使再晚,微波炉里也还热着食物。

你会嗤之以弃—那不是大学生活,那只是永远长不大的孩子。

也许表面上看起来我们像被惯坏了的孩子,但事情远没有那么简单。

住在家里的大学生过着一种矛盾的生活。

跟你们一样,我们来到大学探索自我;自我探索和有机化学一样是我们所受教育的一部分。

然而,鉴于父母监督子女的本能不会减弱,我们要保持自我独立可就不容易了。

再者,家庭的责任也在所难免。

比方说,当父母的结婚周年纪念日正好在我们期末考试的前一天,我们该怎么办?事实上,做一个无法脱离家庭约束的学生简直与努力跟一个你不喜欢的室友相处一样困难。

我们的问题很复杂。

在一定程度上,我们是这个社会的二等公民。

由于你不得不开车回家或赶最后一班车,你很难享受俱乐部、大学生联谊会和舞会的乐趣。

同样不幸的是,你意识到你不能参加仅有一次的商法复习课,因为它结束得太晚。

但这还不是问题的关健:毕竟,每个人都可以随时在朋友的宿舍里借宿。

’真正的问题在于,我们错过了那些活动,错过了由此产生的一种友好的情嗦,这种情嗦来自于一同突击恶补工业心理学的漫漫长夜,来自于谁跟谁上了床的瞎扯闲铆,来自于关于“乔治·威尔”和“亲爱的艾比”的热门话题,以及在这之后彼此对于毕业临近的真切感受的交流。

诚然,我们走读生也可以偶尔参与这些活动,但我们跟不上大学学术生活的日夜节奏。

,我们这帮走读生永远也无法像住校生那样体会《山水又重逢》中的那种终生的友谊。

其次是时间安排问题。

走读生的日子比住校生更有条理,我们不得不如此。

我们许多人就像省钱一样节省时间,而且我们还花费大量的时间在工作上,这些工作让我们能支付学费。

当然,制定错综复杂的作息时间可以教会我们效率,这可比新生笔记技能培训班有效得多。

当一个口奥无比的选遇鬼庞然大物般地遥向你的课本时,除了走读生,还有谁能把在黑暗随道里飞驰的火车离散概率分布图画得尽善尽美呢?3在父母要准备上班、弟弟们上学要迟到了、妹妹要在水池里洗袜子的时候,与他们共用一个浴室使得三分钟的洗浴冲刺成为一种有用的技能,可以与课堂上学到的任何东西媲美。

事实上,如果因为火车着火或者酒鬼堵在门口而使40分钟的路途花了两小时,一切都是空谈。

有一种错误的观念,认为走读生很幸运,因为他们可以回家,摆脱学校的纷扰。

实际上,你们住校生过得更轻松些。

至少你可以不受约束地冲着窗户外大声叫喊,还可以参加Party,消除紧张,这种Party不难找到。

而当我们过得不如意时,却无处可逃;令人沮丧的一天的结束只是个开头。

首先,我们要乘车走很长的路,公交车上的暖气和空调在美国似乎总是按阿根廷的手节变换规律在运行。

‘其次.还有父母的提醒,尽管是出于好意,可还是很烦人。

倘若总是被再三叮呼“晚了要打电话”,我们如何能体会到独立?当然还有奶奶,当我们还在三个街区以外她就开始热饭菜,然后坐在旁边看着我们吃,嘴里还啧喷地说我们太瘦了,没有足够的睡眠。

尽管意式卤汁面是一流的,但有时候完全不管我们,也许会更好些。

当离开(家庭)的时刻真正到来时,离别对于我们这些从没真正离家的人来说更加痛苦。

那些离家上学的大学生可以平静地与家人分手,他们在校园里建立了另一种活动的基地。

诚然,所有的家庭在与去上学的18岁的孩子说再见时都会经历一个艰难的时刻,但到毕业时他们已经克服了这一点,并逐渐把你看做一个有你自己生活的大人了。

走读生就没有那么超然了。

家里的很多情况是我们不能忽视的。

这种区别与回家过感恩节看看爷爷又老了多少和跟他住在一起看着他一天天老去之间的区别一样。

这就使得毕业时的离别更加伤感—对家人对学生自己都是如此。

对我们的长辈来说,这样的生活安排也很难:他们感到烦恼,不知是撒手给我们自主权好还是像以前那样继续干预我们的生活好。

5倘若学校在数里之外,‘父母就看不见孩子们是在为打一篇论文到凌晨6点还是在自由自在地喝啤酒—尽管我相信在许多不眠之夜里往往就是这两种情形。

自然,在家时你的行动是受到监督的。

我能理解如果我没有按时回家我母亲的担心,但如果我不能在图书馆里呆到很晚以便为明天的口头陈述做一些研究的话,我也会很紧张的。

家,对于一些学生而言无可避免地成为了寄宿处,于是沮丧的父母时孩子有了这样的反应“我甚至不认识你了”。

但我们要去认识我们的教授,要结交新朋友,要探索新的领域—所有这些只能靠我们自己去获得。

我们是特殊的群体:在学校是渴望独立的年轻人,在家人眼里却在一定程度上还只是孩子—也许,从某种意义上说在自己眼里我们也还是孩子。

我仍然相信我在接受最好的教育,尽管我也会是承认—并悲叹—自己正在错过一些传统的大学体验的第一人。

因此,不要以为走读生是只会享乐的弱者或者软骨头。

我们只是活在一个夹缝之中,一边是学术领域的岩石,一边是家庭里不时出现的璧垒,挣扎着应付两头这一个由来已久的问题。

2、我们不厌其烦地谈论“美国男人”,似乎他们身上存在着某种几十年或者十年恒常不变的品质。

当今的美国男人不再是1630年来到新英格兰的快乐的农民了。

他们不再是老脑筋,他们不再以内向的性格为荣,他们不会坐在没有取暖设备的教堂里连做三遍祷告。

在南方,富裕的受母亲制约的种植园主也发展壮大了,但这两种“美国男人”都不像之后东北部发达起来的贪婪的铁路承包商。

而不计后果、为所欲为的西部文明移民也不像他们。

即使在我们自己的年代,公认的模范也发生了戏剧性的变化。

举个例子说,在20世纪50年代,这样一种美国人越来越凸显出来,成为大多数人认可的模范。

这就是50年代的男人。

上班起早贪黑,干活尽职尽责,养家糊口,遵规守纪。

里根就是这类人的典型——固执而坚忍不拔。

这类人弄不懂女人的心,却颇为赏识女人的身体;他们的文化观和文化观的美国部分幼稚而乐观。

他们大都有坚忍不拔、信心十足的品质,但在他们魅力十足、虚张声势的外表下,还有另外的三个特征:孤立、清贫、被动。

他们需要通过自己的敌人来证明自己还活着。

50年代的男人喜欢橄榄球,好斗,他们维护美国,从不流泪,只是默默奉献。

但在这些男人的身上,善于接纳和对人友善的品质消失了。

他们的个性缺乏洋溢感。

他们还缺乏同情心,正是这点怂恿了他们对越战的狂热;就像后来的里根,他的头脑中缺乏那种我们称之为“和平之心”的东西,这使得他对萨尔瓦多那些手无寸铁的人,对这里的老人、失业者、上学的孩子,乃至对穷人都铁石心肠、残暴野蛮。

50年代的男人清楚地知道男人该是什么样,男人的职责是什么,但他们自身孤立和片面的观念弄得他们危机四伏。

到了60年代,又出现了另外一类男人。

越战的荒废和暴虐让他们质疑,自已是否真的知道一个成年男人是什么样子?如果成年等于越战,他们对成年还有一丝一毫的向往吗?同时,女权运动激励男人们开始真切地审视女人,迫使他们开始理解50年代男人苦苦逃避的担忧和苦楚。

随着男人们开始正视女人的过去和她们的感受,一些人开始留意并专注他们自己的所谓“女性”的那一面。

女权运动一直持续到了今天,我敢说,当代男人或多或少地都曾卷入其中。

这场运动留下了某些美好的东西,我是说男人们开始习惯于迎合并培养自己的女权意识。

这一点很重要。

可是我也觉察到哪里出了问题。

过去的二十年中,男人变得越发体贴和绅士了。

但经历了这场运动,他们却变得越来越不自由了。

一个男孩,能让自己的妈妈还有自己的同居女友高兴,他就是好男孩。

到了70年代,我开始觉察到在全国范围内普遍存在的一种现象,我们可以称之为“软男人”现象。

时至今日,有时你看看窗外的人群,没准其中一半的年轻男性都是被我称之为“软”的男人。

他们很可爱,他们令人钦佩。

我喜欢他们,因为他们对破坏地球和发动战争不感兴趣。

从他们的所有本性和生活方式中,你可以看到他们对待生活温和友善的态度。

但是他们大多数人都不快乐。

你很快就会发觉他们身上缺乏活力。

他们在维护生命,而不是真正地给予生命。

更具讽刺意味的是,你会经常看到这些男人和强壮的女人在一起,而那些女人又恰恰是活力四射。

我们这里有一位优雅的年轻人,从生态学的角度看,他优于他的父辈,他对全世界和平相处深表赞同,然而他本人却了无生气。

毕业于60年代的、那些强壮的给予生命的女人,或者说继承了老一辈精神的女人,她们生育了维护生命但却不能给予生命的男人,她们的作用可谓不可或缺。

我记得60年代有一款汽车保险杠上的贴纸这样说:“男人越说不,女人越说是。

”我们承认抵抗潮流是需要勇气的??要么蹲监狱,要么移民加拿大,这和应征入伍开赴越南战场差不多。

但是二十年前的女人会说,自己绝对更喜欢既温柔又能容纳对方的男人。

所以男人的成长或多或少地受到了这种偏爱的影响。

不能容纳对方的男人总是被视为暴力,能够容纳对方的男人往往得到赏识。

在那个年代,一些活力四射的女人会选择温柔的男人作情人,兴许在某种程度上也会选他们做儿子。

90年代的现在,她们仍然会做出这样的选择。

夫妇中“阳刚”之气并没有被重新分配,哪怕只是一两次。

年轻男人有各种各样的理由选择更强健的女人,而女人们也开始心仪更温柔的男人。

这种现象在当时看来不失为好的安排,然而,在我们忍受这种现象足够长的时间之后,我们发现那根本解决不了任何问题。

在早期的男人聚会中,当这些男人给我讲述了他们的故事之后,我第一次了解到了这些“软”男人的苦痛。

1980年,新墨西哥州的喇嘛会社邀我去给他们作报告,只给男人讲。

这是他们第一次聚会,大约有四十人参加。

每一天我们都专注于一个希腊神或一个老故事,接着下午晚些时候我们聚在一起谈心。

年纪小一点的男人讲话时,五分钟之内就会哭出来,这种情形司空见惯。

这些男人的悲痛和苦恼让我震惊不已。

他们苦痛的一部分源于远离他们的父亲,他们敏锐但只是部分地感受到婚姻或两性关系中的麻烦。

他们已经学会了容纳对方,但这仍不足以帮他们度过婚姻的难关。

每一种关系都会偶尔需要一种强烈的东西:男人该有,女人也该有。

但在真正需要的时候,年轻人往往又英雄气短了。

他努力酝酿,但往往很快又会需要另外一种东西??为了爱情,为了生活。

“软”男人会说:“我能感受到你的痛苦,我把你的生命和我的生命看得同等重要,我会照料你,我会安慰你。

”但是他想要什么却说不出口,一说到这个话题他就卡壳。

他空有决心,可惜,没胆。

在《奥德赛》中,赫耳墨斯命令奥德修斯,一旦自己逼近喀耳刻(某一种母权力量的代表),他要么举剑,要么亮剑。

相关文档
最新文档