william blake4
William-Blake-个人及作品风格介绍
His life
Turning point:1803
Changing of his mind and art
An altercation with a private who in the Royal dragoons
His life
His last life: Blake's last years were spent at Fountain Court off the Strand (the property was demolished in the 1880s, when the Savoy Hotel was built). On the day of his death (12 August 1827), Blake worked relentlessly on his Dante series.
法国大革命
A period of great achievement
The British Industrial Revolution
英国工业革命
The manual workshop
Factories that use big machines
Farmers lost land, a large number of skilled workers lost their jobs, handicraftsmen lost their status.
The American war of independence and the French revolution swept across Europe and America, and there was an anti-feudal and anti-colonialism struggle in Britain.
William Blake简介演示课件
❖ In 1790, “The Marriage of Heaven and Hell”. ❖ In 1793,Blake issued a “Prospectus, To the Public”. ❖ In 1794, “The Songs of Innocence” was published
again, together with “The Songs of Experience” . ❖ In 1804, Blake started to etch both “Milton” and
11
❖ Blake should be remembered chiefly for his “Songs of experience” in which he poured out his bitter social criticism on the reality of his day, but also for the topical references to the fight for the freedom and the expose of tyranny in “ The French Revolution” and “America” and “The Songs of Los”, and for the great lyricism with which these poems and these great pages are written.
william blake 的文学作品
威廉·布莱克(William Blake,1757年-1827年),是英国浪漫主义文学的先驱者之一,同时又是18世纪英国文学的特殊代表。
他在文学领域涵盖了诗歌、散文、绘画等多种形式,作为一位多才多艺的艺术家,他的作品广泛地表达了对宗教、社会、政治等方面的兴趣和反思。
在威廉·布莱克的文学作品中,最为人熟知的是他的诗歌作品。
他的诗歌作品以其深刻的思想和独特的艺术表现形式而著称,打破了当时诗歌创作的传统形式,开辟了新的文学风景。
以下将对威廉·布莱克的文学作品进行探讨和分析。
一、威廉·布莱克的诗歌作品1. "The Tyger"(《老虎》)这首诗是威廉·布莱克最著名的作品之一,被誉为是他的代表作。
诗中描绘了一只老虎的形象,探讨了人类对于自然、创造力和造物主的认知与思考。
通过对老虎的描绘,布莱克表达了对造物主的钦佩和对自然的敬畏之情,同时也蕴含着对于恶和暴力的思考。
2. "Songs of Innocence and Experience"(《无辜与经验之歌》)这是布莱克的一部诗集,包含了一系列的短诗,主题涵盖了对于童年时期的无辜与纯真的追忆,以及成年后所面临的经验和挑战。
诗集中的作品多以儿童的视角来描绘世界,通过对无辜和经验的对比,反映了布莱克对人性和社会的深刻思考。
3. "The Marriage of Heaven and Hell"(《天堂与地狱的婚姻》)这首诗是布莱克的另一部代表作,通过对天堂和地狱的对立与统一的思考,表达了布莱克对于宗教、道德和人性的独特见解。
诗中融合了宗教、哲学、神秘主义等多种元素,展现了布莱克独特的艺术风格和思想深度。
二、威廉·布莱克的散文作品除了诗歌作品之外,布莱克还有大量的散文作品,其中最著名的是《天真与经验的对照》,这部作品深刻地探讨了人类天性和社会现实的关系,对于儿童、教育和社会问题进行了系统性的分析和解读。
威廉 布莱克介绍
威廉布莱克William Blake (1757-1827)William Blake was a poet, artist, and mystic(神秘主义者)---a transitional figure in English literature who followed no style but his own. Blake grew up in the middle of London, surrounded by the grit (unyielding courage)and poverty of the new industrial age. His family was poor, and Blake received virtually no education as a child. When he was ten his father was able to send him to drawing school, and at fourteen he was apprenticed to an engraver (雕刻师). As an apprentice he had time to read widely and began to write the first of his poetry, realizing early that he was not content to follow the artistic and literary values of the day. (the zeitgeist (the general intellectual, moral, and cultural state of an era) of his age)In 1778, when he had completed his apprenticeship at the age of 21, Blake became a professional engraver and earned a living over the next twenty years by supplying booksellers and publishers with copperplate engravings (雕版). In 1789 when he was 32, he published a volume of lyrical poems called Songs of Innocence. Five years later he published another volume Songs of Experience,which is a companion volume to Songs ofInnocence, and was meant to be read in conjunction with it. The two works contrast with each other. One deals with good, passivity, and reason; the other, with evil, violence, and emotion. They were the first of Blake’s books to be illustrated, engraved, and printed on copperplates by a process of his own. Blake’s engravings and paintings are an important part of his artistic expression, for the verbal and visual work together to evoke one unified impression. Blake himself manufactured all his poems that appeared during his lifetime.As Blake grew older, he became more and more caught up in (沉湎于) his mystical faith and his visions of a heavenly world. As a child he was fascinated by the Bible and by the ideas of the German mystic Jaccob Boehme. Blake’s heavily symbolic later works, including The Marriage of Heaven and Hell (1790), The Gates of Paradise(1793), and Jerusalem (1804), reflect his ever-deepening reflections about God and man. His interest in the supernatural and his imaginative experimentation with his art and verse classify him, like Robert Burns, as a pre-Romantic. During the last twenty years of his life Blake’s genius as an artist, especially evident in his illustrations of Chaucer’s Canterbury Pilgrims, Dante’s Divine Comedy, and the Book of Job, overshadowed his work as a poet.Toward the end of his life, Blake had a small group of devoted followers, but when he died at seventy his wok was virtually unknown. The Romantics praised his Songs of Innocence and Songs of Experience, but the full extent of his creative genius went largely unrecognized for over half a century after his death. Although scholars today continue to puzzle over the complex philosophical symbolism of his later works, all readers can appreciate the delicate lyricism of his Songs of Innocence and Songs of Experience.Maybe the best way to understand Blake is to recognize a quotation of his: “Without contrast, there is no progression.”Blake’s Songs of Innocence (1789) and Songs of Experience (1794) clearly reflect this idea. In the two groups of poems, Blake, the great poet of contraries, points out the need for both childhood innocence and the wisdom gained by experience. The two collections, which contain some of the most beautiful lyrics of English language, clearly show the contrast. Comparative studies of the poems in the two collections may help us to see the contrast that marks the progress in his outlook on life. The bright pictures of a happy world full of harmony and love inSongs of Innocence change into the dark paintings of a miserable world full of miseries and sufferings in Songs of Experience. The imagines also change with the change of ideas.William Blake is called a forerunner of the Romantic Movement. His greatness lies in his mastery of art and verse of an extreme and moving simplicity. William Wordsworth thus commented on Blake: “there is something in the madness of this man which interests me more than the sanity of Lord Byron or Walter Scott”and Blake’s lyric poetry displays the characteristics of the romantic spirit. Blake’s revolutionary passion is much similar to that of Percy Shelley. Their similarity is also shown in imagery and symbolism. His great influence was strongly felt in the romantic poems of the 19th century.An analysis of the three of his poems:“The Lamb”and “The Tiger”form a natural contrast in every possible sense of the term. The images stand as self-evident opposites, and everything else changes accordingly. The blissful, confident tone of “The Lamb,”not colored with any shadow of doubt or pain, with the pervasive pastoral setting and the comforting wooly tender assurance of God’s blessing---all these find a direct foil (陪衬)in the world of “The Tiger.”Hereinstead of the delightful bright day, there is “the forest of the night,” a reminder of a labyrinth (迷宫)wrapped up in total darkness. Then there is the description, both outright and implied, of the terribleness of the Tiger, and the harrowing question(折磨人的问题), rather rhetorical, “Who had the art and the courage to make the Tiger?”The “he”throughout the poem refers in a progressively clearer way to the being or God who make the Lamb. The riddle or the labyrinth left to the imagination after reading the poem remains yet to be addressed. It seems to relate to the fact that life is not all rosy and bright, and that there is a downside to it as well. But the ultimate enigma(迷)may lei in the question, much deeper and more philosophical, which has not been adequately, unequivocally resolved even today, that is, Why does He place evil alongside good? Or in the more stereotyped phrasing, why does God allow evil to exit?“The Sick Rose”In this poem two images stand out one against the other---the rose and its bed of crimson joy, and the invisible worm flying over in the storm to destroy it with his “dark secret love.” Rape is apparent, but the identity of the rapist needs the power ofimagination to figure out. The criminal is powerful and irresistible, probably supernatural (“night”and “storm”) in its destructive force. The metaphor here may stand for Time (as the villain with a T) imposing upon the mortal humanity. It may stand for a repressive society versus the people, in which case social satire is at work here evidently.Another version of simpler languageBlake was the son of a London tradesman. He was a strange and imaginative child. He never went to school but learned to read and write at home. His favorite writers were Shakespeare, Milton and Chatterton.When he was 14, he was apprenticed to an engraver. His business never became prosperous, and he always lived in poverty. Blake was a lover of poetry. He devoted some of his time to writing verses. Many of his verses are nothing but accompanying commentaries for his engravings and drawings. As a poet, Blake is famous for his short lyrics. They are remarkable and highly individual. His imagination is so little controlled by fact or logic that his works at times seem to losecontract with ordinary human experience. He looks toward an anarchistic society and a religious mysticism seems to be the source of his inspiration. His poetry strikes us with its childish vision and simplicity.In his early attempt at poetry, in his first collection of poems Poetical Sketches(1783), he tried the Spenserian stanza, Shakespearean and Miltonic blank verse, the ballad form and lyric meters. He showed contempt for classicist rule of reason and a strong sympathy for the freshness of Elizabethan poetry.He is very creative, isn’t he? Maybe such is he a person as is above described that he is referred to as strange and imaginative by another writer of English literature.。
William Blake英文简介
William BlakeBlake, William (b. Nov. 28, 1757, London--d. Aug. 12, 1827, London)English poet, painter, engraver; one of the earliest and greatest figures of Romanticism. The most famous of Blake's lyrical poems is Auguries of Innocence, with its memorable opening stanza:To see a World in a Grain of SandAnd a Heaven in a Wild Flower,Hold Infinity in the palm of your handAnd Eternity in an hour."I do not behold the outward creation... it is a hindrance and not action." Thus William Blake--painter, engraver, and poet--explained why his work was filled with religious visions rather than with subjects from everyday life. Few people in his time realized that Blake expressed these visions with a talent that approached genius. He lived in near poverty and died unrecognized. Today, however, Blake is acclaimed one of England's great figures of art and literature and one of the most inspired and original painters of his time.Blake was born on Nov. 28, 1757, in London. His father ran a hosiery shop. William, the third of five children, went to school only long enough to learn to read and write, and then he worked in the shop until he was 14. When he saw the boy's talent for drawing, Blake's father apprenticed him to an engraver.At 25 Blake married Catherine Boucher. He taught her to read and write and to help him in his work. They had no children. They worked together to produce an edition of Blake's poems and drawings, called Songs of Innocence. Blake engraved both words and pictures on copper printing plates. Catherine made the printing impressions, hand-colored the pictures, and bound the books. The books sold slowly, for a few shillings each. Today a single copy is worth many thousands of dollars.Blake's fame as an artist and engraver rests largely on a set of 21 copperplate etchings to illustrate the Book of Job in the Old Testament. However, he did much work for which other artists and engravers got the credit. Blake was a poor businessman, and he preferred to work on subjects of his own choice rather than on those that publishers assigned him.A follower of Emanuel Swedenborg, who offered a gentle and mystic interpretation of Christianity, Blake wrote poetry that largely reflects Swedenborgian views. Songs of Innocence (1789) shows life as it seems to innocent children. Songs of Experience (1794) tells of a mature person's realization of pain and terror in the universe. This book contains his famous `Tiger! Tiger! Burning Bright'. Milton (1804-0 and Jerusalem (1804-20) are longer and more obscure works. Blake died on Aug. 12, 1827.。
William Blake
Comments on the two poems
In this case, though, the tiger isn’t portrayed as the words of the poem might lead us to expect. This tiger isn’t crouching, ready to attack; it appears to be almost smiling, a larger version of a benevolent house cat. Perhaps the central line of this poem is “Did He who made the Lamb make thee?”
英国文选(I) 英国文选 之 William Blake(1757-1827)
浙江师范大学外国语学院英语系
龙靖遥
William Blake(1757-1827)
Poet and Painter of the preRomantic period Engraver Developed his own mythology/religion Used Christian symbols but not Christian concepts First major “Romantic” poet
William Blake's birthchart
双语诗歌欣赏:伦敦by:williamblake
双语诗歌欣赏:伦敦by:williamblake威廉·布莱克(William Blake),英国第一位重要的浪漫主义诗人、版画家,英国文学史上最重要的伟大诗人之一,虔诚的徒。
主要诗作有诗集《纯真之歌》、《经验之歌》等。
早期作品简洁明快,中后期作品趋向玄妙深沉,充满神秘色彩。
他一生中与妻子相依为命,以绘画和雕版的劳酬过着简单平静的创作生活。
后来诗人叶芝等人重编了他的诗集,人们才惊讶于他的虔诚与深刻。
接着是他的书信和笔记的陆续发表,他的神启式的伟大画作也逐渐被世人所认知,于是诗人与画家布莱克在艺术界的崇高地位从此确立无疑。
英文诗William Blake LondonI wandered through each chartered street,Near where the chartered Thames does flow,A mark in every face I meet,Marks of weakness, marks of woe.In every cry of every man,In every infant's cry of fear,In every voice, in every ban,The mind-forged manacles I hear:How the chimney-sweeper's cryEvery blackening church appals,And the hapless soldier's sighRuns in blood down palace-walls.But most, through midnight streets I hearHow the youthful harlot's curseBlasts the new-born infant's tear,And blights with plagues the marriage-hearse.william blake 伦敦I wandered through each chartered street, 我走过每条独占的街道,Near where the chartered Thames does flow, 徘徊在独占的泰晤士河边,A mark in every face I meet, 我看见每个过往的行人Marks of weakness, marks of woe. 有一张衰弱、痛苦的脸。
英国最著名诗歌
1. 威廉·布莱克(William Blake):代表作有《天真之歌》《经验之歌》等。
2. 威廉·华兹华斯(William Wordsworth):代表作有《抒情歌谣集》《丁登寺旁》等。
3. 塞缪尔·泰勒·柯勒律治(Samuel Taylor Coleridge):代表作有《古舟子咏》《忽必烈汗》等。
4. 乔治·戈登·拜伦(George Gordon Byron):代表作有《恰尔德·哈洛尔德游记》《唐璜》等。
5. 珀西·比希·雪莱(Percy Bysshe Shelley):代表作有《解放了的普罗米修斯》《西风颂》等。
6. 约翰·济慈(John Keats):代表作有《夜莺颂》《希腊古瓮颂》等。
7. 阿尔弗雷德·丁尼生(Alfred Tennyson):代表作有《悼念》等。
8. 托马斯·哈代(Thomas Hardy):代表作有《德伯家的苔丝》等。
9. 威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats):代表作有《当你老了》等。
10. 托马斯·斯特恩斯·艾略特(T. S. Eliot):代表作有《荒原》等。
London_William_Blake (1) 4
Structure
As the title of the collection suggests, London is presented in a very regular way, much like a song. There is a strict abab rhyme scheme in each of the four stanzas. The four stanzas offer a glimpse of different aspects of the city, almost like snapshots seen by the speaker during his "wander thro'" the streets.
• To express the dissatisfaction to the society, Both Wordsworth and Blake wrote poem about London
The reason of writing this poem
William Blake rejected established religion for various reasons. One of the main ones was the failure of the established Church to help children in London who were forced to work. Blake lived and worked in the capital, so was arguably well placed to write clearly about the conditions people who lived there faced.
William-BlakePPT课件
He'd have God for his father, and never want joy. And so Tom awoke, and we rose in the dark,
诉汤姆, 如果他是一个乖小孩 上帝会是他的父亲 并且将永不欠缺喜乐。
And got with our bags and our brushes to work. 汤姆醒了过来,我们也都在黑暗中起床
And so he was quiet, and that very night,
嘿汤姆,不要理会你的头发, 当没了你的头发 你会知道煤 灰不再可能弄脏你金黄的头 发。
.
他安静了下来,而且就在那11
一夜
当汤姆沉睡时,他看到这样的一幅图
像千百个扫烟囱的小孩,狄克、乔伊、
As Tom was a-sleeping, he had such a sight! - 涅德与杰克
突地来了一位天使带着一把明亮的钥匙打开了棺木盒让所有的小孩起身出在青翠的草原上这些小孩尽情笑着跑着他们沐浴在溪流中并且在阳光下躺裸着身子洁白干净他们的工具袋抛在一旁他们在云间跳跃在风中嬉闹天使告诉汤姆如果他是一个乖小孩上帝会是他的父亲并且将永不欠缺喜乐
William Blake
(1757-1827)
The theme
.
13
the soul word
▪ angel There are so many poor children.No one loves them,so they can only hope that the angels.The children like Tom,they all have miserable lives .But they still have sweet dream and nice wish.
外国诗歌精选英文
To see a world in a grain of sand, 从一粒沙子 看到一个世界, And a heaven in a wild flower, 从一朵野花看到 一个天堂, Hold infinity in the palm of your hand, 把握在 你手心里的就是无限, And eternity in an hour. 永恒也就消融于一个时
• take me to your heart 让我靠近你的心 take me to your soul 与你的灵魂相伴 give me your hand and hold me 给我你的手拥我入怀 show me what love is 问情为何物 - be my guiding star 让星辰照亮我路 it's easy take me to your heart 其实爱我真的很简单 standing on a mountain high 站在高山之颠 looking at the moon through a clear blue sky 看着月亮高挂于清澈的蓝天 i should go and see some friends 也许我应该去和朋友们在一起 but they don't really comprehend 但他们真的不明白我此时的心情 don't need too much talking 不需要繁琐的言语 without saying anything 甚至可以一语不发 all i need is someone 我仅仅需要 who makes me wanna sing 一个能让我欢乐而歌的人
•
裴多菲的《自由诗》 英文诗: Liberty, love! These two I need. For my love I will sacrifice life, for liberty I will sacrifice my love.
William·black
威廉·布莱克布莱克是风格独特的诗人,被20世纪的学者们誉为英国文学史上最重要的伟大诗人之一。
1757年出生于伦敦一个贫寒的袜商家庭,未受过正规教育。
14岁当雕版学徒,后于1779年入英国皇家艺术学院学习美术,1782年结婚。
不久以后,布莱克印刷了自己的第一本诗集--Poetical Sketches。
William Blake is a famous painter of the late 18th century and early 19th century , one of the most personality of poets in the history of English literature.He was born in London A poor hosier families in 1757, lack of formal education.After 14 years of age when engraving apprentice, into the royal college of art study fine arts in 1779, married in 1782.Soon after, published his first book of poems - black Poetical Sketches.布莱克的早期诗歌以颂扬爱情、向往欢乐与和谐为主题。
他打破了18世纪新古典主义的教条,用歌谣和无韵体诗来书写理想和生活,诗歌语言质朴,形象鲜明,富有音乐感,充满想象和激情。
后期作品具有神秘主义倾向和宗教色彩,用象征手法表达思想。
Blake's early poetry to celebrate love, yearning for joy and harmony as the theme.He broke the 18 th-century neoclassical doctrine, with songs and blank verse writing ideal and life, plain language of poetry, the image is bright, full of music, full of passion and ter work with mysticism tendency and religious, express thoughts with symbolism.布莱克的诗摆脱了18世纪古典主义教条的束缚,以清新的歌谣体和奔放的无韵体抒写理想和生活,有热情,重想象,开创了浪漫主义诗歌的先河。
诗人威廉布莱克的简介
诗人威廉布莱克的简介威廉·布莱克,英国第一位重要的浪漫主义诗人、版画家,英国文学史上最重要的伟大诗人之一,下面是店铺搜集整理的诗人威廉布莱克的简介,希望对你有帮助。
诗人威廉布莱克的简介威廉·布莱克(William Blake),1757年11月28日出生于伦敦,虔诚的__徒。
主要作品有:诗集《纯真之歌》、《经验之歌》等。
早期作品简洁明快,中后期作品趋向玄妙深沉,充满神秘色彩。
他一生与妻子相依为命,以绘画和雕版的劳酬过着简单平静的创作生活。
后来诗人叶芝等人重编了他的诗集,人们才惊讶于他的虔诚与深刻。
接着是他的书信和笔记陆续发表,他的神启式的伟大画作也逐渐被世人所认知,于是诗人与画家布莱克在艺术界的崇高地位从此确立无疑。
诗人威廉布莱克的生平出生于伦敦一个开设男子服饰经营商的家庭,由于个性独特,不喜欢正统学校的教条气氛拒绝入学,因而没有受过正规教育。
他从小就喜欢绘画和诗歌。
11岁起就进入绘画学校学习了三年并表现出非凡的艺术才能。
其父有意让他师从一位著名的画家继续深造,但他考虑到家庭负担及弟妹的前途而主动放弃了这次机会,去雕版印刷作坊当了一名学徒。
14岁当雕版匠人巴塞尔的徒弟,跟他学了七年。
他还被派往威斯敏斯特教堂制作墓碑雕刻。
虽然出生微贱,没有受过良好的教育,但这并不能遏止他非凡才智的发展。
他博览群书,甚至潜心于洛克和博克的哲学著作,早早便对这个世界有了深刻的认识。
1779年,22岁的布莱克学徒期满出师,成了一个自由的手艺人,靠当一名雕刻匠挣钱糊口。
然而,他却选择了继续去英国皇家美术学院学习,实现自己的画家之梦。
25岁那年,他与花匠的女儿凯瑟琳-布歇结了婚,教妻子读写,好让她帮助自己的工作。
这对年轻的夫妻以现在十分流行的“DIY”方式,携手出版了一本名为《纯真之歌》的诗画集从头到尾全是亲自动手:布莱克在铜版上刻上自己的诗和画,凯瑟琳则负责压印、上色和装订。
不过,夫妻二人的努力并没有在当时换来赏识和金钱,虽然一本书仅仅只卖几先令,却依然卖得极为缓慢(今天,这本书的复制品都可以随便卖到上千美元)。
william Blake威廉 布莱克
4. 图、文结合:诗中有画,画中有诗
Most of his works were designed and produced as multimedia, combining verbal and visual modes of expression with innovative technological methods of engraving and printing”. -- Stephen Marx
Prose:
The Marriage of Heaven and Hell (1790) 《天堂与地狱的联姻》 The French Revolution 《法国大革命》1791
Prose: The Marriage of Heaven and Hell (1790) 《天堂与地狱的联姻》--想象力的赞美诗
A little black thing among the snow Crying „weep, weep” in notes of woe! “Where are thy father & mother? say?” “They are both gone up to the church to pray.”
• • • • • • • •
他就安安静静了,当天夜里, 托姆睡着了,事情就来得稀奇, 他看见千千万万的扫烟囱小孩 阿猫阿狗全都给锁进了黑棺材。 后来来了个天使,拿了把金钥匙, 开棺材放出了孩子们(真是好天使!) 他们就边跳,边笑,边跑过草坪, 到河里洗了澡,太阳里晒得亮晶晶。
• • • • • • • •
• To see a World in a Grain of Sand And a Heaven in a Wild Flower, • Hold Infinity in the palm of your hand • And Eternity in an hour.
william Blake威廉 布莱克 PPT课件
《啊,向日葵》
啊,向日葵!怀着对时间的厌倦 • 整天数着太阳的脚步. • 它寻求甜蜜而金色的天边—— • 倦旅的旅途在那儿结束;
• 那儿,少年因渴望而憔悴早殇, • 苍白的处女盖着雪的尸布, • 都从他们坟中起来向往—— • 向着我的向日葵要去的国度。
• (飞白译)
Auguries of Innocence
hallucination:幻觉 eg. a tree full of angels从童年时代起,布莱克就充满了
丰富的想像力,并且时常经历幻想。他说他曾看见过缀满 天使的大树,曾见到过安葬在威斯敏斯特教堂中的古圣先 贤,并给他们画过画像。他把自己所看到的一切用绘画和 诗歌表现出来。他的画大多是经过深思熟虑后的变形人体 或表现他幻觉中所见到的人物。
Life Experience
1783, his first collection of poems Poetical Sketches was printed
1782, he married the illiterate
Catherine and taught her to read, write and engrave
W i l l i a m B l a k e 威 廉 ·布 莱 克 (1757-1827)
Life Experience Literary Creations Literary Position
a memorial of him was at the Poets Corner in Westminster Abbey
“And because I am happy, & dance & sing, They think they have done me no injury, And are gone to praise God & his Priest & King, Who make up a heaven of our misery”.
英国文学史英国浪漫主义作家WilliamBlake
Nature comes to the forefront of the poetic imagination.
✓Wordsworth is the closest to nature
✓He conceives nature as “the nurse,/ the guide, /The guardian of my heart, and soul/ Of all my moral being”
Love’s secret
Never seek to tell thy love Love that never told can be; For the gentle wind does move Silently, invisibly.
I told my love, I told my love, I told her all my heart, Trembling, cold, in ghastly fear— Ah, she doth depart.
But most thro’ midnight streets I hear How the youthful Harlot’s curse Blasts the new born Infant’s tear, And blights with plagues the Marriage hearse.
FROM Songs of Innocence INTRODUCTION
Piping down the valleys wild, Piping songs of pleasant glee, On a cloud I saw a child, And he laughing said to me:
To escape from a world that had become excessively rational, materialistic and ugly, the Romantics would turn to other times and places.
WilliamBlake——London赏析英文版(威廉布莱克《伦敦》评析)
LondonI wander thro’each charter’d street,Near where the charter’d Thames does flow.And mark in every face I meetMarks of weakness, marks of woe.In every cry of every Man,In every Infants cry of fear,In every voice: in every ban,The mind-forg’d manacles I hearHow the Chimney-sweepers cryEvery black’ning Church appalls,And the hapless Soldiers sighRuns in blood down Palace wallsBut most thro’midnight streets I hearHow the youthful Harlots curseBlasts the new-born Infants tearAnd blights with plagues the Marriage hearseThe poem London was written by the British poet and engraver William Blake. It has 4 quatrains with alternative lines rhyming. Written in iambic pentameter, the poem is beautifully rhymed.London deals with the dreadful scene in the industrialized London in the 18th century. In the first stanza, Blake gives an overview of the city and successfully creates the gloomy, dark and suffocating atmosphere. Blake applies varied rhetorical devices in the poem, of which the most striking and significant is repetition. For example, the word “chartered” is reiterated in line 1 and line 2 to emphasize the fact that the streets and river are owned by the wealthy upper class. And the word “mark”occurs in “mark in every face I meet”(line 3) and “mark of weakness, mark of woe”(line 4). The transition of the word “mark”from verb to noun manifests the change of observation to noticeable signs. Every person Blake meets in London is desperate and feeble. What a horrible scene it is!Repeated appearance of the word “every “in the second stanza stresses the idea that everyone suffers from misery. Blake hears the cry of the grown-ups, and of the infants in fear. Blake perceives the destructive restrictions on people’s mind caused by law and rules. “Mind-forged manacle”is a metaphor. Blake compares limitations with manacles. The expression that Blake hears “manacles” is synesthesia.In the third stanza Blake satirizes the church and the monarchies. The church walls are becoming black because of pollution; the sound of crying from the chimney sweepers combines with the sigh of soldiers arouses a feeling of fear and scare in me. On account of relentless warfare, soldier’s blood runs down from palace walls where. The thought of the color of scarlet contrasting with the pale walls makes me shivering.During the midnight, the poet wonders through streets and hears the curse of prostitutes. Theyare infected with venereal diseases which pass on to their new-born babies. In the eyes of Blake, in London, marriage and birth, the symbols used to be regarded as revival and vitality, now forebode death. The appalling scene combines with devastating horror and fear reveals the social condition in London.。
经典:浪漫主义诗人William-Blake
And yet forgives the Butcher's Knife
❖
❖
The Bat that flits at close of Eve
Has left the Brain that won't believe.
The Owl that calls upon the Night
Speaks the Unbeliever's fright.
❖ Symbolism in wide range is a distinctive feature of his poetry.
❖ The subject matter of his works were Romantic in their nature because they included discussion of nature religion,the individual ,and ideas from his own imagination.
This is caught by Females bright
❖
And return'd to its own delight.
❖
The Bleat, the Bark, Bellow & Roar
❖
Are Waves that Beat on Heaven's Shore.
❖
The Babe that weeps the Rod beneath
❖
❖
Raises from Hell a Human Soul.
❖
❖
The wild deer, wand'ring here & there, ❖
威廉·布莱克语录
威廉·布莱克语录标题:威廉·布莱克语录:唤醒我们内心的灵魂之火导语:威廉·布莱克(William Blake)是一位英国著名的诗人、画家和版画家,他的作品充满了浓厚的浪漫主义色彩和对人性、宗教、艺术等问题的深刻思考。
他的语录不仅反映了他对艺术和创造力的独特见解,更是唤醒了我们内心深处的灵魂之火。
本文将通过威廉·布莱克的语录,探讨人类内心的力量和潜能,以及如何通过艺术来唤醒我们的灵魂。
正文:1. “艺术是一种爆发自内心的力量,它能够唤醒我们沉睡的灵魂。
”威廉·布莱克深信,艺术是一种源于内心的力量,它能够触动人们的情感和思想,唤醒沉睡的灵魂。
当我们欣赏一幅美丽的画作、阅读一首动人的诗歌或听一段激情四溢的音乐时,我们的内心会产生共鸣,我们的灵魂会被唤醒。
艺术是一种沟通的桥梁,它能够让我们与自己和他人建立起更深层次的联系。
2. “艺术是一种超越现实的力量,它能够让我们看到更多可能性。
”威廉·布莱克认为,艺术是一种超越现实的力量,它能够让我们看到更多可能性。
在现实生活中,我们常常受到各种限制和束缚,我们的想象力和创造力往往被压抑。
而艺术则能够打破这些束缚,让我们迈向更广阔的世界。
通过艺术,我们可以尽情展现自己的想法和梦想,创造出新的现实。
3. “艺术是一种自由的表达,它能够让我们找到内心的平静。
”威廉·布莱克认为,艺术是一种自由的表达,它能够让我们找到内心的平静。
在现实生活中,我们常常被琐事所困扰,内心充满了焦虑和不安。
而艺术则是我们释放情感、抒发情感的途径。
通过创作或欣赏艺术作品,我们可以暂时摆脱现实的束缚,找到内心的宁静与平衡。
4. “艺术是一种探索内心的方式,它能够帮助我们更好地认识自己。
”威廉·布莱克认为,艺术是一种探索内心的方式,它能够帮助我们更好地认识自己。
通过艺术的创作和欣赏,我们可以深入思考自己的内心世界,了解自己的欲望、痛苦、希望和梦想。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
William Blake (1757-1827) 威廉·布莱克William Blake(1757 – 1827)Blake, William⏹Blake, William (1757-1827), English poet, painter, and engraver, who created a unique form of illustrated verse; his poetry, inspired by mystical vision, is among the most original, lyric, and prophetic in the language.⏹English poet and artist William Blake infused his poetry with mysticism and complex symbolism.⏹Blake explored issues of divine love in the collection Songs of Innocence (1789), while he considered the nature of evil in Songs of Experience (1794).⏹Blake also juxtaposed poems from the first collection withco rresponding poems from the second. For example, ―The Lamb‖ from the first collection provides a gentle counterpart to ―The Tyger” (excerpt recited by an actor), from the second.‖⏹Blake‘s most popular poems have always been Songs of Innocence (1789). These lyrics—fresh, direct observations—are notable for their eloquence.⏹In 1794, disillusioned with the possibility of human perfection, Blake issued Songs of Experience, employing the same lyric style and much of the same subject matter as in Songs of Innocence.⏹American-born English poet and critic T. S. Eliot wrote that Blake‘s poetry in Songs of Experience and other writingscontained ―an honesty against which the whole world conspires because it is unpleasant.‖I. Life and Career⏹1. Childhood⏹2. His working experiences⏹3. His happy marriageII. Literary Achievements⏹1. His most famous works:⏹Songs of Innocence《天真之歌》⏹Songs of Experience《经验之歌》⏹These two collections show, in Blake‘s words ―two contrary state of human soul‖.2. Songs of Innocence(1789)Songs of Innocence⏹* written for children⏹* to depict the happy condition of a child before it knows anything about the pains of experience⏹* simple without being naive,childlike without being childish, innocent without being insipid3. Songs of Experience(1794)Songs of Experience⏹* much maturer work⏹* to draw pictures of neediness and distress and to show the sufferings of the miserable⏹The contrast between these two collections is of great significance for it makes a progress in the poet‘s outlook on life4. Features of Blake‘s poetry⏹a. With romantic spirit:⏹Natural sentiment and individual originality are essential toliterary creation⏹The revolutionary passion⏹b. Very musical⏹c. Mystic⏹d. Obscure⏹e. Symbolic⏹f. Using illustrationsIII. Blake‘s Positionin English Literature⏹Blake is a symbolist and sometimes called a mystic. The whole temper of Blake‘s genius is essentially opposed to the classical tradition of that age.⏹He identifies classicism with formalism. As he puts it, the writers of the classical school ―knew enough of artifice, but little of art‖.⏹His poetry displays the characteristics of the romantic spirit, according to which natural sentiment and individual originality are essential to literary creation.Blake‘s revolutionary passion came near to that of Shelley.There is strong likeness between Shelley and Blake:⏹The imagery and symbolism as well as the underlying spirit of Shelley‘s revolutionary epics.⏹For these reasons, Blake is called a Pre-Romantic or forerunner of the Romantic poetry of the 19th century. London (1793)General introduction: London⏹This poem appears in Blake‘s Songs of Experiencewhich is regarded as ‗the mightiest brief poem‖ by some critics in the western countries.⏹It shows Blake‘s keen insight and deep understanding of the evil nature of London society.London⏹Here Blake is writing of the degradation which had befallen London near the turn of the eighteenth century.⏹Here , as a speaker in the poem, who was wandering along the street from the dusk to the midnight, he narrates everything he sees and hears to the audience.Notes:⏹1. charted: 被独占的,被租赁的。
⏹2. woe: great pain⏹3. ban: 禁令⏹4. forged: 被锻造的⏹5. manacle: 脚链,禁锢⏹6. harlot: 娼妓⏹7. blight: wither⏹8. plague: 瘟疫⏹9. hearse: 灵车伦敦⏹我走过每条独占的街道,⏹徘徊在独占的泰晤士河边,⏹我看见每个过往的行人⏹有一张衰弱、痛苦的脸。
⏹每个人的每升呼喊,⏹每个婴孩害怕的号叫,⏹每句话,每条禁令,⏹都响着心灵铸成的镣铐。
⏹多少扫烟囱孩子的喊叫⏹震惊了一座座熏黑的教堂,⏹不幸兵士的长叹⏹化成鲜血流下了宫墙。
⏹最怕是深夜的街头⏹又听年轻妓女的诅咒!⏹它骇住了初生儿的眼泪,⏹又用瘟疫摧残了婚礼丧车。
⏹王佐良译The understanding of the poem:⏹The poetic form of the poem:⏹Ballad, the rhyme scheme of it is ab abAnalysis of the poemThe first and second stanza⏹Notice of the generalization of human condition:⏹The street—charted⏹Thames ---charted⏹The speaker noticed the marks –sign of weakness and woe.⏹The use of the sound / t, d, k, t∫, / those sounds are usually considered as hard sounds, if used properly and well arranged, they might express the vitality, vigor and the power of the things, if not, they might symbolize stops and blocks.⏹So the sounds here do provide the symbolism of the blocks andstops wherever people walk in London.⏹The technique of foregrounding (凸显)is a lso unique, unprecedented.⏹Foregrounding: according to Geoffrey N. Leech, foregrounding is the opposite of automatization, familiarization, that is the deautomatization, disfamiliarization of an act, description or an expression of utterance.⏹In poetic language, foregrounding can achieve maximum intensity. The good examples are the use of those sounds in Stanza IThe third and fourth stanza:⏹The speaker hears:a. the chimney-sweeper‘s cry;⏹ b. the soldier‘s sigh;⏹ c. the harlot‘s curse⏹Here, the notice and hearing are never in the generalization, but the specific ones to show exactly the suffering and the pain the people got.⏹(Here the soldier‘s sigh hints the war abroad between Britain and France for French West Indies, the Frenchrevolutionary war, the British attack the French in Flanders, and its retreat from Netherlands, its recognition of American Independence, Washington became the first )The rhetorical devices used:⏹Personification: church appalls; soldier‘s sigh runs… down, curse blasts;⏹Transferred epithet:(移就)blackening Church⏹Oxymoron: the Marriage hearse⏹Metonymy: palace walls Verbal symbolism: the soldier‘s sigh runs in blood down the palace walls⏹Metonymy :转喻(用一名称来指代与之密切相关的事物,例如用the White House 来指代the US president)⏹Transferred epithet:(移就)―移就‖就是―遇有甲乙两个形象连在一起时,作者就把原属于甲印象的性状移属于乙印象,名叫移就辞。