【手机日语】携帯电话関连用语集

合集下载

第三课3G携帯电话

第三课3G携帯电话

言葉と表現
• 1.接頭語「より」 • 2.「…きる」构成的复合 动词 • 3.ならでは • 4.接頭語「まる」 • 5.接尾語「中」 • 6.動詞「かかる」 • • • • • 7.にあたって(あたり) 8.…によっては 9.恐れがある 10.動詞「あたる」 11.ことなく
1.より(接頭語)
接続:~A ~NA ~V 意味: 表示程度更为厉害。相当于「一層」、「さらに」。 例:

• 切り替える【他动】
• 1. 更换。(今までのに取り替えて別のにする。)
• 電気のスイッチを切り替える。/转换电器开关。 4月から新ダイヤに切り替える。/从四月起改换新时间表。 時代が変わったから頭を切り替える。/时代变了,所以头脑要改换。 テレビを他の局に切り替える。/把电视机转换到别的频道。
• 与える 【あたえる】 【他下一】
• • • • • • • • (1)给,与,给予;供给. * 赏品を与える/给奖品. * 悪い印象を与える/留下不良印象. * 援助を与える/给予援助. (2)〔さずける〕授予. * 博士号を与える/授予博士学位. (3)〔当てがう〕分配;派定. * あの人は仕事さえ与えてやれば,いっしょうけんめい働くだ ろう/只要分配给工作,他会努力干的. • 4)〔こうむらせる〕使蒙受. • * 损害を与える/使(人)受损失.
新编日语第三册 第三課 3G携帯電話
王曉玲
3G携帯電話
3Gについて勉強しましょう。
3Gって? 3rd. Generation
携帯電話回線
3Gを利用した高速データ通信 の可能な携帯電話を指す。
単語
• メール‐アート(mail art)
• 郵便で特定の人に送る芸術作品。 展覧会場で不特定多数の人を相手 にするのではなく、特定の人の間で 鑑賞してもらおうというもの。自家製 はがきなどによるものが多い。

新版中日交流标准日本语词汇表

新版中日交流标准日本语词汇表

第14课ふなびん(船便)〔名〕海运しょるい(書類)〔名〕文件,文稿げんこう(原稿)〔名〕稿子,原稿きじ(記事)〔名〕报道メモ〔名〕记录えきまえ(駅前)〔名〕车站一带はし(橋)〔名〕桥,桥梁かど(角)〔名〕拐角おうだんほどう(横断歩道)〔名〕人行横道みぎ(右)〔名〕右,右边ひだり(左)〔名〕左,左边こうさてん(交差点)〔名〕十字路口みち(道)〔名〕路,道路ドア〔名〕门でんき(電気)〔名〕电,电力たいきょくけん(太極拳)〔名〕太极拳あさごはん(朝ご飯)〔名〕早饭ばんごはん(晩ご飯)〔名〕晚饭バーベキュー〔名〕户外烧烤とおります(通ります)〔动1〕通过,经过いそぎます(急ぎます)〔动1〕急,急忙とびます(飛びます)〔动1〕飞,飞行しにます(死にます)〔动1〕死,死亡まちます(待ちます)〔动1〕等待,等候うります(売ります)〔动1〕卖,销售はなします(話します)〔动1〕说话,说わたります(渡ります)〔动1〕过(桥,河),穿过(马路)おろします(下ろします)〔动1〕取,卸货えらびます(選びます)〔动1〕挑选,选择けします(消します)〔动1〕关(灯),消除,去除あるきます(歩きます)〔动1〕步行,行走まがります(曲がります)〔动1〕拐弯,曲折あらいます(洗います)〔动1〕洗,洗涤でます(出ます)〔动2〕离开でかけます(出かけます)〔动2〕外出,出门あけます(開けます)〔动2〕开,打开,开启すぎます(過ぎます)〔动2〕过みせます(見せます)〔动2〕给~看;出示つけます〔动2〕开(灯)おります(降ります)〔动2〕下(车,山)かいものします(買い物~)〔动3〕买东西そつぎょうします(卒業~)〔动3〕毕业しょくじします(食事~)〔动3〕吃饭,用餐せいりします(整理~)〔动3〕整理コピーします〔动3〕复印くらい(暗い)〔形1〕黑暗,昏暗たいへん(大変)〔形2〕够受的,不得了なかなか〔副〕相当,很,非常こう〔副〕这样,如此そう∕ああ〔副〕那样あとで(後で)〔副〕过会儿それから〔连〕然后第15课ボート〔名〕小船,小艇ベンチ〔名〕长椅,长凳しやくしょ(市役所)〔名〕市政府けいたいでんわ(携帯電話)〔名〕手机きんえん(禁煙)〔名〕禁止吸烟かぜ(風邪)〔名〕感冒ねつ(熱)〔名〕发烧,体温すいみん(睡眠)〔名〕睡眠おふろ(お風呂)〔名〕澡堂,浴室やっきょく(薬局)〔名〕药店クーラー〔名〕空调ひ(火)〔名〕火き(気)〔名〕精神,意识うちあわせ(打ち合わせ)〔名〕事先商量,碰头,商洽むり(無理)〔名〕勉强,难以办到ちゅうしゃきんし(駐車禁止)〔名〕禁止停车たちいりきんし(立入禁止)〔名〕禁止进入かきげんきん(火気厳禁)〔名〕严禁烟火さつえいきんし(撮影禁止)〔名〕禁止拍照のります(乗ります)〔动1〕乘坐,乘つかいます(使います)〔动1〕用,使用すわります(座ります)〔动1〕坐,落座はいります(入ります)〔动1〕进入,加入もうします(申します)〔动1〕是,说,讲,告诉とります〔动1〕取,取得うたいます(歌います)〔动1〕唱,歌唱つたえます(伝えます)〔动2〕说,传达,转告とめます(止めます)〔动2〕停,制止あたたかい(暖かい)〔形1〕热乎,温暖だいじょうぶ(大丈夫)〔形2〕没关系,放心だめ〔形2〕不行,不可以じゅうぶん(十分)〔副〕好好地,充足地もちろん〔副〕当然,不用说ゆっくり〔副〕好好地,安静地いえ〔叹〕不,不是おだいじに(お大事に)请多保重いけません不行,不可以かまいません没关系,不要紧まだです还没有,仍然……没有きをつけます(気をつけます)注意むりをします(無理をします)勉强すいみんをとります(睡眠をとります)睡觉おふろにはいります(お風呂にはいります)洗澡第16课そうさ(操作)〔名〕操作,操纵きかい(機械)〔名〕机械,机器りょこうがいしゃ(旅行会社)〔名〕旅行社こうくうがいしゃ(航空会社)〔名〕航空公司えいぎょうぶ(営業部)〔名〕营业部アイティーさんぎょう(IT産業)〔名〕IT产业,信息技术产业せいひん(製品)〔名〕产品けんちくか(建築家)〔名〕建筑师せっけい(設計)〔名〕设计デザイン〔名〕设计(图),(制作)图案かたち(形)〔名〕造型,形状,形式さいしん(最新)〔名〕最新ネクタイ〔名〕领带さいふ(財布)〔名〕钱包かわ(革)〔名〕革,皮革ぬの(布)〔名〕布,布匹すいとう(水筒)〔名〕水壶,水筒みどり(緑)〔名〕绿,绿色あし(足)〔名〕脚ゆび(指)〔名〕手指,指头め(目)〔名〕眼,眼睛はな(鼻)〔名〕鼻,鼻子かお(顔)〔名〕脸,颜面あたま(頭)〔名〕头,头脑アイディーカード(ID~)〔名〕身份证件まちがい(間違い)〔名〕错误,失误もんだい(問題)〔名〕问题こうこく(広告)〔名〕广告かんばん(看板)〔名〕牌子てんじじょう(展示場)〔名〕展览会场にゅうじょうりょう(入場料)〔名〕门票,进场费サービス〔名〕服务てんじょう(天井)〔名〕天棚けいび(警備)〔名〕戒备,警备クリスマスツリー〔名〕圣诞树オーストラリアじん(~人)〔名〕澳大利亚人みなさん(皆さん)〔名〕大家,诸位こ(子)〔名〕孩子よこ(横)〔名〕旁边,侧面もちます(持ちます)〔动1〕有,拥有,持有すみます(住みます)〔动1〕住,居住しります(知ります)〔动1〕认识,知道,了解なおします(直します)〔动1〕改,修改,改正かたづけます(片づけます)〔动2〕收拾,整理れんしゅうします(練習~)〔动3〕练习けっこんします(結婚~)〔动3〕结婚あんしんします(安心~)〔动3〕安心,放心あかるい(明るい)〔形1〕明亮,开朗ながい(長い)〔形1〕长,长久,长远みじかい(短い)〔形1〕短,短暂かるい(軽い)〔形1〕轻巧,轻,轻松,轻微やさしい(優しい)〔形1〕和蔼,温和,体贴ほそい(細い)〔形1〕小,细长,纤细ふとい(太い)〔形1〕粗,胖くろい(黒い)〔形1〕黑,黑色ユニーク〔形2〕独特,唯一あんぜん(安全)〔形2〕安全はで(派手)〔形2〕耀眼,花哨じみ(地味)〔形2〕朴素,质朴げんじゅう(厳重)〔形2〕森严;严格まじめ〔形2〕认真;严肃たいせつ(大切)〔形2〕重要,珍贵ふくざつ(複雑)〔形2〕复杂,繁杂ちゃんと〔副〕好好地,的确,完全すぐ〔副〕马上,立即ずいぶん〔副〕相当,非常,很ほら〔叹〕你看,瞧,喂にっちゅうでんき(日中電気)〔专〕日中电器あたまがいい(頭がいい)脑子好,聪明~製せい∕~料りょう∕~費ひ∕~代だい1第17课ようふく(洋服)〔名〕西服セーター〔名〕毛衣ノートパソコン〔名〕笔记本电脑バイク〔名〕摩托车おしるこ(お汁粉)〔名〕年糕小豆汤てんぷら(天ぷら)〔名〕天麸罗はつもうで(初詣)〔名〕新年后首次参拜けんこう(健康)〔名〕健康れんあい(恋愛)〔名〕恋爱ドラマ〔名〕连续剧あいて(相手)〔名〕对象,对方こいびと(恋人)〔名〕恋人せんぱい(先輩)〔名〕前辈だんせい(男性)〔名〕男性がいこくじん(外国人)〔名〕外国人なつ(夏)〔名〕夏天はじめます(始めます)〔动2〕开始れんらくしあす(連絡~)〔动3〕联系ほしい(欲しい)〔形1〕想要りっぱ(立派)〔形1〕美观,杰出こんど(今度)〔副〕下次;这回ぜひ〔副〕一定そろそろ〔副〕快要まず〔副〕先,首先ベートーベン〔专〕贝多芬ショパン〔专〕肖邦こきゅう(故宮)〔专〕故宫ヨーロッパ〔专〕欧洲ホンコン(香港)〔专〕香港スイス〔专〕瑞士~中じゅうに第18课おと(音)〔名〕声音,响声こえ(声)〔名〕声音くうき(空気)〔名〕空气むすこ(息子)〔名〕儿子いしゃ(医者)〔名〕医生おじょうさん(お嬢さん)〔名〕令爱しゃかいじん(社会人)〔名〕社会的一员,成人りょこうガイド(旅行~)〔名〕旅行导游がくしゃ(学者)〔名〕学者パイロット〔名〕飞行员デザイナー〔名〕设计者,设计家タイムサービス〔名〕时段廉价销售しんしゅんセール(新春~)〔名〕新年大甩卖さんわりびき(3割引)〔名〕七折ていか(定価)〔名〕定价はんがく(半額)〔名〕半价ねだん(値段)〔名〕价格シャツ〔名〕衬衫スカート〔名〕裙子いろ(色)〔名〕颜色あか(赤)〔名〕红色あお(青)〔名〕蓝色おしょうがつ(お正月)〔名〕过年,新年じかん(時間)〔名〕时间しょうらい(将来)〔名〕将来じゅんび(準備)〔名〕准备びょうき(病気)〔名〕疾病なります〔动1〕变,当,变成,成为あきます(開きます)〔动1〕开にあいます(似合います)〔动1〕适合,相称うるさい〔形1〕闹,使人心烦シンプル〔形2〕单纯,简洁まもなく(間もなく)〔副〕马上,一会儿,不久さらに∕もっと〔副〕更加,更できるだけ尽量,尽可能まとめて一下子,一起,汇总,汇集いまから(今から)从现在起第19课しなもの(品物)〔名〕物品,商品おさら(お皿)〔名〕盘子ごみ〔名〕垃圾しょしんしゃ(初心者)〔名〕初学者じょうきゅうしゃ(上級者)〔名〕熟练者こうきゅう(高級)〔名〕高级じょうきゅうクラス(上級~)〔名〕高级班えいかいわ(英会話)〔名〕英语会话コース〔名〕路线,滑道スキー〔名〕滑雪レポート〔名〕报告パスポート〔名〕护照のど〔名〕喉咙さわります(触ります)〔动1〕碰,触ぬぎます(脱ぎます)〔动1〕脱ころびます(転びます)〔动1〕摔,摔倒,跌倒かわきます(渇きます)〔动1〕渴なおります(治ります)〔动1〕痊愈,医好すべります(滑ります)〔动1〕滑,滑行よびます(呼びます)〔动1〕呼喊かえします(返します)〔动1〕归还てつだいます(手伝います)〔动1〕帮忙はこびます(運びます)〔动1〕搬运なくします〔动1〕丢,丢失おとします(落とします)〔动1〕掉,使落下おきます(置きます)〔动1〕放置はらいます(払います)〔动1〕支付たちます(立ちます)〔动1〕站,立わすれます(忘れます)〔动2〕忘记あわてます(慌てます)〔动2〕慌张,惊慌,着急すてます(捨てます)〔动2〕扔,扔掉ざんぎょうします(残業~)〔动2〕加班しんぱいします(心配~)〔动3〕担心ほんとう(本当)〔形2〕真的,真正はやく(早く)〔副〕早点儿やっと〔副〕好不容易,终于だいぶ〔副〕很,相当地はじめて(初めて)〔副〕第一次さきに(先に)〔副〕先やまだ(山田)〔专〕山田第20课しゅみ(趣味)〔名〕爱好とくぎ(特技)〔名〕特长,拿手的技术きょうみ(興味)〔名〕兴趣ゆめ(夢)〔名〕梦,理想ギター〔名〕吉他こきゅう(胡弓)〔名〕胡琴しょどう(書道)〔名〕书法つり(釣り)〔名〕钓鱼ドライブ〔名〕兜风,开汽车远游あみもの(編み物)编制;编织品てづくり(手作り)〔名〕手工做,自己做,手制ちゅうかがい(中華街)〔名〕中华街ちゅうかりょうり(中華料理)〔名〕中国菜ギョーザ(餃子)〔名〕饺子かわ(皮)〔名〕皮しゅんせつ(春節)〔名〕春节ししまい(獅子舞)〔名〕狮子舞りょう(寮)〔名〕宿舍せんたくき(洗濯機)〔名〕洗衣机シャワー〔名〕淋浴おなか〔名〕肚子じゅぎょう(授業)〔名〕授课,上课しりょう(資料)〔名〕资料フランスご(~語)〔名〕法语しょうせつ(小説)〔名〕小说かいがん(海岸)〔名〕海岸ふゆやすみ(冬休み)〔名〕寒假キャンプ〔名〕野营みんな〔名〕大家じぶん(自分)〔名〕自己ぜんいん(全員)〔名〕全员ひきます(弾きます)〔动1〕弹すきます〔动1〕(肚子)饿,空のぼります(登ります)〔动1〕登,上あつめます(集めます)〔动2〕收集あびます(浴びます)〔动2〕淋;浇ごちそうします〔动3〕请客,摆盛宴きこくします(帰国~)〔动3〕回国とくに(特に)〔副〕特别おなかがすきます肚子饿第21课ことば(言葉)〔名〕语言メールアドレス〔名〕邮件地址れんきゅう(連休)〔名〕连休ゴールデンウィーク〔名〕黄金周おわり(終わり)〔名〕结束きゅうけいじかん(休憩時間)〔名〕休息时间きょうげき(京劇)〔名〕京剧きっぷ(切符)〔名〕票(券)からだ(体)〔名〕身体じしん(地震)〔名〕地震どろぼう(泥棒)〔名〕小偷,盗贼ちゅうしゃじょう(駐車場)〔名〕停车场わたします(渡します)〔动1〕交给おくれます(遅れます)〔动2〕迟到かんがえます(考えます)〔动2〕考虑しらべます(調べます)〔动2〕调查きます(着ます)〔动2〕穿よやくします(予約~)〔动3〕预约かんしゃします(感謝~)〔动3〕感谢うんどうします(運動~)〔动3〕运动せんたくします(洗濯~)〔动3〕洗涤,洗ほうこくします(報告~)〔动3〕报告あぶない(危ない)〔形1〕危险それとも〔连〕还是,或者とうきょうタワー(東京~)〔专〕东京塔そんなに那么~過すぎ第22课スキーじょう(~場)〔名〕滑雪场そうべつかい(送別会)〔名〕欢送会つごう(都合)〔名〕方便;情况よてい(予定)〔名〕预约おもちゃ〔名〕玩具2かじ(火事)〔名〕火灾きかん(期間)〔名〕时间,期间てんきん(転勤)〔名〕调动工作けいたい(携帯)〔名〕手机バドミントン〔名〕羽毛球ラケット〔名〕球拍おくさん(奥さん)〔名〕夫人,(别人的)爱人かしゅ(歌手)〔名〕歌手だいとうりょう(大統領)〔名〕总统やります〔动1〕做うれしい〔形1〕高兴ねむい(眠い)〔形1〕困倦おもい(重い)〔形1〕重,沉重きゅう(急)〔形2〕突然;紧急まあまあ〔副〕大致,还算ごめん〔叹〕抱歉,请原谅ううん∕いや〔叹〕不うん〔叹〕嗯しみず(清水)〔专〕清水おおた(太田)〔专〕太田モーツァルト〔专〕莫扎特ディズニーランド〔专〕迪斯尼乐园~以外いがい∕~方かた第23课しゅうまつ(週末)〔名〕周末スケート〔名〕滑冰,溜冰あじ(味)〔名〕口味,(食物的)味道まいかい(毎回)〔名〕每次,每回つうきん(通勤)〔名〕上下班,通勤ふね(船)〔名〕船きじ(生地)〔名〕布料,衣料へいてんじこく(閉店時刻)〔名〕关门时间そつぎょうしき(卒業式)〔名〕毕业典礼ちがいます(違います)〔动1〕不同,不一样こみます(込みます)〔动1〕拥挤,混杂きまります(決まります)〔动1〕定,决定しらせます(知らせます)〔动2〕告诉たしかめます(確かめます)〔动2〕查(看),弄清こい(濃い)〔形1〕(口味)重;浓うすい(薄い)〔形1〕(口味)轻;薄はやい(早い)〔形1〕早おそい(遅い)〔形1〕晚,慢たぶん〔副〕可能,大概とうきょうえき(東京駅)〔专〕东京站~によって∕~によります第24课ハイキング〔名〕郊游,远足おわかれ(お別れ)〔名〕分别,分手はなし(話)〔名〕说话みおくり(見送り)〔名〕送行,送别あいだ(間)〔名〕时间,期间ほうりつ(法律)〔名〕法律おもいます(思います)〔动1〕想,思考いいます(言います)〔动1〕说,讲さがします(探します)〔动1〕找,寻找,寻求わらいます(笑います)〔动1〕笑やめます〔动2〕戒,停止,放弃きめます(決めます)〔动2〕决定ねぼうします(寝坊~)〔动3〕睡懒觉がいしゅつします(外出~)〔动3〕外出,出去けんきゅうします(研究~)〔动3〕研究おかしい〔形1〕可笑,滑稽いっぱい〔副〕满すこい〔副〕惊人的,了不起とうとう〔副〕终于,终究,到底かならず(必ず)〔副〕一定,必定ぜったいに(絶対に)〔副〕绝对おせわになりました(お世話になりました)承蒙照顾よろしくおつたえください(~お伝えください)请代问好おげんきで(お元気で)请多保重おきをつけて(お気をつけて)小心点儿さようなら再见どうやって怎样,如何やくにたちます(役に立ちます)有用おなかがいっぱいです吃饱,饱~中ちゅう∕~について第25课すうがく(数学)[名] 数学せんもん(専門)[名] 专门じょゆう(女優)[名] 女演员えいぎょうか(営業課)[名]营业科しがい(市街)[名]市内,市街,繁华街道どうろ(道路)[名]道路,马路こうつうりょう(交通量)[名]交通流量,通行量くうこう(空港)[名]机场こうそくどうろ(高速道路)[名]高速公路ぶひんこうじょう(部品工場)[名]零件制造厂エレベーター[名]电梯えほん(絵本)[名]图画书,连环画しぜん(自然)[名]大自然きゅうりょう(給料)[名]工资こんや(今夜)[名]今天晚上けが[名]伤とまります(泊まります)[动1]住,过夜,住宿むすびます(結びます) [动1]连接,系とります(取ります)[动1]印,记下うまれます(生まれます)[动2]出生,诞生とうさんします(倒産~)[动3]倒闭,破产じゅうたいします(渋滞~)[动3]堵车,停滞チエックします[动3]确认ゆたか(豊か)[形2]充裕,丰富おおきな(大きな)[连体]大的ちいさな(小さな)[连体]小的べつに(別に)[副]并不たい(戴)[专]戴しゅう(周)[专]周とう(唐)[专]唐ちゅうごくこうくう(中国航空)[专]中国航空てんあんはんてん(天安飯店)[专]天安饭店さんかんろ(三環路)[专]三环路このあたり这一带,这附近第26课おおあめ(大雨)[名]大雨さくら(桜)[名]樱花かぜ(風)[名]风つき(月)[名]月亮ひょう(表)[名]表あくしゅ(握手)[名]握手しゅうかん(習慣)[名]习惯おじぎ(お辞儀)[名]鞠躬あいさつ[名]寒暄て(手)[名]手おきゃくさん(お客さん)[名]顾客,客人ふつう(普通)[名]一般,普通つぎ(次)[名]这回,下面,下回スーパー[名]超市りょうきん(料金)[名]费用かいひ(会費)[名]会费バーデン[名]降价出售クレジットカード[名]信用卡いろえんぴつ(色鉛筆)[名]彩色铅笔ほうさく(豊作)[名]丰收なか(仲)[名]关系,友情,友谊わすれもの(忘れ物)[名]忘记的东西,遗忘的物品ふせぎます(防ぎます)[动1]防御,防备,防守まわります(回ります)[动1]走访;转;绕弯はしります(走ります)[动1]跑,奔跑ふきます(吹きます)[动1]吹あげます(挙げます)[动2]举,举起たります(足ります)[动2]足,够スケッチします[动3]素描,写生はつげんします(発言~)[动3]发言ゆうしょうします(優勝~)[动3]得冠军ごうかくします(合格~)[动3]及格,合格もしかしたら[副]也许やくそくします(約束~)[动3]约定つい[副]不知不觉地,无意中すぐに[副]就要,立刻,马上ほとんど[副]大部分,几乎それで[连]因此すずき(鈴木)[专]铃木よう(楊)[专]杨かとう(加藤)[专]加藤ようこ(葉子)[专]叶子ひかりデパート(光~)[专]阳光百货商店ペキンタイガース(北京~)[专]北京猛虎队<棒球队名称>あいさつまわり(あいさつ回り)寒暄拜访いけない不行,不好,不可以~社しゃ第27课けいざい(経済)[名]经济こくさいかんけいがく(国際関係学)[名]国际关系学おおぜい(大勢)[名]许多,众多こうこう(高校)[名]高中にっき(日記)[名]日记きょうし(教師)[名]教师おとしより(お年寄り)[名]老年人ラジオたいそう(~体操)[名]广播体操しゃこうダンス(社交~)[名]交际舞たっきゅう(卓球)[名]乒乓球バスケットボール[名]篮球スポーツセンター[名]体育中心にゅうえんりょう(入園料)[名]门票,入园费ゆうりょう(有料)[名]收费しょう(賞)[名]奖きょく(曲)[名]乐曲,歌曲し(詩)[名]诗歌しんごう(信号)[名]信号,红绿灯はさみ[名]剪刀ぶひん(部品)[名]零部件34アルバイト[名]打工,副业,工读 スピーチ[名]演说,演讲 グラフ[名]图表きかく(企画)[名]策划,计划 せつめい(説明)[名]说明 ごはん(ご飯)[名]饭 さとう(砂糖)[名]砂糖 かいがいりょこう(海外旅行)[名]海外旅行こと[名]事情おじいさん[代]爷爷;老大爷 おばあさん[代]奶奶;老奶奶 あね(姉)[代]姐姐かよいます(通います)[动1]上学,来往 あつまります(集まります)[动1]聚,集合 おどります(踊ります)[动1]跳舞 いります(要ります)[动1]要こまります(困ります)[动1]为难,难办 たたきます[动1]拍,敲,打いれます(入れます)[动2]放入,放进 かんびょうします(看病~)[动3]护理 けんかします[动3]吵架,打架 りようします(利用~)[动3]利用 そうだんします(そうだん~)[动3]商谈 ほかに[副]另外しばらく[副]许久,好久;片刻 へえ[叹]哎,哎呀,哎哟 きのした(木下)[专]木下 たむら(田村)[专]田村このまえ(この前)前几天,之前,最近 そういえば(そう言えば)说起来,这么说来 きがつきます(気がつきます)察觉 しばらくです 好久不见~行いき/~便びん第28课マフラー[名]围巾 ネックレス[名]项链 かぐ(家具)[名]家具 ぶんしょう(文章)[名]文章 いみ(意味)[名]意思 ふんいき(雰囲気)[名]气氛 はつおん(発音)[名]发音ふどうさんや(不動産屋)[名]房产公司 いんしょくてん(飲食店)[名]饮食店 たいしかん(大使館)[名]大使馆 しんきょ(新居)[名]新居ひっこし(引っ越し)[名]搬家 きんじょ(近所)[名]附近 まご(孫)[名]孙子,孙女かかり(係)[名]工作人员,主管人员 ししゃちょう(支社長)[名]分公司经理 しゅうしょく(就職)[名]就业 インターネット[名]互联网ひろいます(拾います)[动1]捡,拾 やくします(訳します)[动1]翻译 くれます[动2]给とどけます(届けます)[动2]送到,送去 あんないします(案内~)[动3]向导,导游 こうかんします(交換~)[动3]换,交换 しょうかいします(紹介~)[动3]介绍 すてき[形2]漂亮,极好 とくい(得意)[形2]擅长 しんせん(新鮮)[形2]新鲜 うまく[副]高明地,很好地 それに[连]而且 なかた(中田)[专]中田こくさいぼうえきセンター(国際貿易センター)/国际贸易中心こくぼう(国貿)[专]国贸 どういたしまして 没关系 どのへん(どの辺)哪儿~先さき第29课しつもん(質問)[名]提问,问题ばあい(場合)[名]场合,情况 めいわく(迷惑)[名]麻烦 フジ[名]紫藤 カササギ[名]喜鹊 とり(鳥)[名]鸟 マーク[名]符号ひょうしき(標識)[名]标记おうだんきんし(横断禁止)[名]禁止横穿 スピード[名]速度めんきょしょう(免許証)[名]许可证,执照 きかくしょ(企画書)[名]计划书 やきゅうじょう(野球場)[名]棒球场 テレビこうざ(~講座)[名]电视讲座 かんじ(漢字)[名]汉字 せんそう(戦争)[名]战争 けいかん(警官)[名]警察 としうえ(年上)[名]年长者とまります(止まります)[动1]停,停住 かわります(変わります)[动1]变,转变 がんばります(頑張ります)[动1]拼命努力 あやまります(謝ります)[动1]道歉サボります[动1]逃学,怠工やぶります(破ります)[动1]爽约,打破 ひきます(引きます)[动1]拉,抽 まもります(守ります)[动1]遵守,保护 こたえます(答えます)[动2]回答 にげます(逃げます)[动2]逃跑たすけます(助けます)[动2]救助,帮助 つけます(付けます)[动2]添加,附加 おぼえます(覚えます)[动2]记住,掌握 ていしゅつします(提出~)[动3]提交,提出 えんりょします(遠慮~)[动3]客气 ちゅういします(注意~)[动3]注意 シュートします[动3](足球)射门,投篮 したしい(親しい)[形1]熟悉,亲切,亲密 らんぼう(乱暴)[形2]粗暴 しつれい(失礼)[形2]不礼貌 おなじ(同じ)[形2]一样,相同 きけん(危険)[形2]危险 そんな[连体]那样的 ていねいに(丁寧に) [副]恭敬地;细心地 おい[叹]哎,喂まこと(誠)[专]诚,阿诚しゅうおんらい(周恩来)[专]周恩来 ろじん(魯迅)[专]鲁迅 せたがや(世田谷)[专]世田谷 ふじ(富士)[专]富士 かわった(変わった)怪かぜをひきます(風邪を引きます)感冒。

电话をかける

电话をかける

よく使う表現①前置き夜分遅く・おやすみのところを・お忙しいところを誠に申し訳ありませんが、○○さん・先生はご在宅でしょうか。

そちら○○商事・銀行でしょうか。

すみませんが、○○さん・課長をお願いします。

②本人がいないときすみません。

主人・妻は今、不在で・留守にしておりまして申し訳ございませんが、あいにく○○は、ただいま電話中・会議中・席を外しておりまして③伝言や要件を聞く何かお急ぎのご用件でしょうか・どんなご用件でしょうか何かご伝言があればお伝えしますが・何かお伝えすることがおありですか。

あのう、伝言をお伺いしましょうか。

何かお伝えしましょうか・伝えときましょうか。

何か言っとこうか・伝えとこうか・言っとくことある・伝えとくことある④伝言を頼む~と伝えてくれない・くれ・ください~ようにお伝えください・いただけませんか○○さんに伝言お願いできますか・伝言よろしいでしょうか。

じゃ、今日の夕方にもう一度お電話いたしますって、お伝え願えますか。

じゃ、今日の夕方にもう一度電話するって言っといてくれる・もらえる?⑤伝言を伝える~と言っていた・おっしゃっていた~とのことでした・とのご伝言がありました⑥電話をかけることを申し出る後でかけなおさせますので。

戻りましたら、田中に電話かけさせましょうか。

こちらから連絡いたします・こちらから電話させていただきます。

後で、かけ直すように言っとこうか。

山田に電話かけるように言っとこうか。

⑦そのほかただいま電話を代わりますので、少々お待ちください。

田中さんが帰ってきたら、電話してって言っといて。

家に電話をかけるように伝えてもらえる?お帰りになりましたら、お電話くださるようにお伝えいただけますか。

じゃ、戻りましたら、携帯のほうにすぐ電話するように言っていただけますか。

応用会話例一学生;あのう、田中先生はいらっしゃいますか。

事務員;今、授業中ですが、何か急用ですか。

学生;いいえ、急用というほどのことではありませんが、ちょっと事務員;何か伝言があれば、伝えておきましょうか。

日常日语实用口语:携帯 手机

日常日语实用口语:携帯 手机

日常日语实用口语:携帯手机
“携帯”是“携帯電話(けいたいでんわ)”的省略语,指手机。

在日语中,省了又省的单词真的很多,尤其是在年轻人中经常使用。

在日本,几乎找不到没有手机的人列。

A:携帯が欲(ほ)しい。

B:今(いま)は、誰(だれ)でも持(も)ってるからね。

A:本当(ほんとう)だよ。

B:ないよ、不便(ふべん)だね。

A:我想要个手机。

B:现在谁都有手机了啊。

A:是啊。

B:没有手机真的很不方便。

日语小常识:外来语。

日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。

许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。

在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。

在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。

这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。

例如:收音机ラジオ咖啡コーヒー计算机コンピューター。

日本店铺https://riben.友情提醒,点击日本店铺考试频道可以访问《实用日语口语:携帯手机》的相关学习内容。

日语手机专业词汇

日语手机专业词汇

携帯電話関連用語集通話可能エリア、カバレージ覆盖区域通話品質、クラリティー話音質量、話音清晰度デジタル通信数字通信数位通讯セルラー通信システム蜂窩通信系統システムのキャパシティ系統容量サポート支持レート頻譜ハイパワーアンテナ高増益天線上り、下り発送、接収/ 上行、下行通話チャンネル話務信道干渉抵抗性抗干擾性能電力消費功耗無線インターフェース規格空中接口標準スペクトラム拡散拡譜セルラー小ゾーン、セル蜂窝小区基地局基站セクター・セル扇区リンク鏈路アナログ技術模擬技術トラフィック話務量搬送波載頻スイッチング開銷効能タイム・スロット時隙帯域幅帯寛ソフト・ハンド・オーバー軟切換周波数帯频谱デジタル写真数字照片ショート・メール短消息バック・グラウンド・ノイズ背景声オープン・ループ開環クローズド・ループ閉環モジュール模塊通信速度傳輸速度ケータイでインターネット用手機上網テレフォン・バンキング手機辧理銀行業務パケット通信分組通信通話料金話務費データ通信数据通信量接続時間連接時間人口カバー率人口覆盖率スクリーンセイバー屏幕保護自作着メロ自編鈴音音声発信语音拨号ボイス・メモ語音記事バイブレーション振動提示サービス・プロバイダ服務提供商コンテンツ内容アプリ応用保存儲蔵バック・ライト背景灯液晶ディスプレー液晶顕示屏伝送レート傳輸速率秘匿性保密性端末/ターミナル終端call drop 掉话JAVA爪哇ムービー視頻チャイナテレコム中国電信チャイナユニコム中国聯通チャイナモバイル中国移動ウェブ・クリッピング網頁下載CDMA碼多分址デュアル・モード双模ヴォーダフォン沃達豊クアルコム高通ブルートゥース藍牙ソリューション解決方案月額制包月制混線串音グループ通話多方通話iDEN集成数字増强性网络TETRA陸地集群無線通信GPRS通用分組無線業務アップグレード昇級購読定閲on demand 点播1.折畳み式(おりたたみしき)/ 折叠式2.ストレート式、フラット式 / 直版机3.フラップ式 / 翻盖式4.アンテナ / 天线5.レシーバ / 听筒6.マイク / 话筒7.イヤホン / 耳机8.ヒンジ / 转轴9.LCD、液晶(えきしょう)/ 液晶屏10.デュアル液晶(えきしょう)/双屏11.デュアルバンド / 双频12.モノクロ液晶 / 单色屏13.カラー液晶 / 彩屏14.カメラ / 摄像头15.内蔵式(ないぞうしき) / 内置式16.十字(じゅうじ)キー / 十字方向键17.キーパッド / 键盘18.数字(すうじ)キー / 数字键19.通話(つうわ)キー、応答(おうとう)キー / 通话键,应答键20.切り(きり)ボタン / 挂机键21.アスター / * 键22.シャープ / # 键23.電話帳(でんわちょう)/ 通讯录24.文字入力(もじにゅうりょく)/ 文字输入25.編集(へんしゅう)/ 编辑26.着信番号通知(ちゃくしんばんごうつうち)/ 来电显示27.未応答着信(みおうとうちゃくしん)/ 未接来电28.待受け(まちうけ)、待機(たいき)/ 待机29.待受け画面、待機画面(たいきがめん)/ 待机画面30.着メロ(ちゃくめろ)/ 来电铃声31.40和音(わおん)/ 40和弦32.ショートメール / 短信33.送受信(そうじゅしん)、発着信(はっちゃくしん)/ 接收发送34.データー通信(つうしん)/ 数据传输35.ベースバンド / 基带36.ハンドオーバー / 信号切换37.電波弱い(でんぱよわい)、弱電解(じゃくでんかい)/ 信号弱,弱场强38.通話切れ(つうわきれ)/ 通话断线39.マナーモード / 礼貌模式,静音模式40.ローミング / 漫游 roaming41.バイブ / 振动42.频谱:周波数スペクトル43. 资费:使用料44. 视频电话:ビデオ電話45. 终端用户:ミドルエンドユーザー46. 高清电视:高精細度テレビジョン47. 标清电视:標準画質映像テレビジョン48. 一键通:ワンキータッチ49. 机卡分离:本体とカードの分離50. 操作系统:基本ソフト51. PDA:携帯情報端末52. 无缝切换:シームレスハンドオーバー53. 组网:グループネット54.彩铃:着信メロディ55.射频芯片:RFチップセット56.软件换:ソフトスイッチ57.基带:ベースバンド58.卡充值:プリペイド59.营业厅充值:ポストペイド60.网络硬盘:オンラインストレージ61.视频聊天:ビデオチャット62.全景照片:パノラマ写真63.市场总监:マーケティングディレクタ64.新規顧客の開拓65.競合他社の顧客取り組み66.既存顧客のつなぎとめ67.返点:販売奨励金。

【手机日语】携帯电话関连用语集

【手机日语】携帯电话関连用语集
いずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。
どちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。
あたりまえ:照理说,本来应该~
う一ん:恩,这个嘛。
どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。
すごく/すごっく:这个实在太~了。
ぜんぜん:简直、根本、完全、丝毫不~。
言い換えれば:换句话来说。
ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。
なんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。
言っちゃ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。
くりかえしもうすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说
自慢じゃないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。
いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说,如果要说的话。
ええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。
実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!(涉及到说话的重点、主题时使用)
じつに(真是,实在是)不同。
やはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!
仕上げ(しあげ) 完成
仕様書 しようしょ 式样书
仕切り しきり 隔开,区分
仕方(しかた) 方法,办法
仕業(しわざ) 搞鬼,勾当
仕入れ(しいれ) 采购
仕掛け(しかけ) 机关;设置
仕送り(しおくり) 生活费
仕舞う(しまう) 完结;了结;
仕打ち(しうち) 行为;态度

日语电话用语

日语电话用语

日语电话用语場面一電話を受ける1.接起电话,自报家门はい、~~でございます。

はい、~~の~~でございます。

2.铃声响过三声后才接たいへんおまたせいたしました。

~~でございます。

3.询问对方的姓名失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか。

4.确认对方的姓名,并稍加寒暄~~の~~様でいらっしゃいますね。

いつもお世話になっております。

5.没听清对方的姓名,再次询问電話が遠いようでございますが、もう一度お名前をお願いいたします。

6.确认对方姓名的写法失礼でございますが、どのような字をお書きになるのでしょうか。

7.询问对方找谁誰をお呼びいたしましょうか。

8.如果公司里有同姓氏的人~~は二人おりますが、9.确认对方说得内容~~の件でございますね。

10.接电话后,转接他人ただいま~~とかわりますので、少々お待ちください。

11.自己由同事手中接过电话お電話かわりました。

担当の~~でございます。

12.对方要找的人不在时(可以估计出多久回来)ただいま~~は席をはずしておりますが、~~分ほどで戻ると思いますが、(无法确定多久回来)ただいま~~は席をはずしておりますが、戻る時間はわかりかねます。

13.对方要找的人正在接听其他电话申し訳ございません。

~~はただいま他の電話に出ておりますが、のちほどこちらからお電話を差し上げましょうか。

14.要找的人休假申し訳ございません。

~~は本日、休暇を取っておりますが。

15.帮忙传达口信~~が戻りましたらお伝えいたします。

私は~~と申します。

16.替同事询问事由私、~~と申します。

よろしければご用件を承っておきますが。

17.询问对方的电话号码念のため、お電話番号をお願いいたします。

18.替对方查找资料さっそく調べまして、折り返しお電話を差し上げます。

場面二電話をかける1.主动告知对方自己的公司,姓名,并稍加寒暄~~の~~と申します。

いつもお世話になっております。

2.指名找人恐れ入りますが、~~様はいらっしゃいますか。

日语接电话用语电话の対応

日语接电话用语电话の対応

接电话的对应方法1、外部の人から もしもし ××(会社名)××(部門名)の××(自分の名前)です。

(××と申します) おはようございます・こんにちは・こんばんは(挨拶の言葉を入れてもいい)2、外部の人との挨拶が終わったら、外部の人が君に「××さんがいませんか」と言う質問をしたら、和外部的人自我介绍完毕后,外部的人问你谁谁在不在的时候 ・いる場合(在的话): 外部の人が自己紹介した場合:少々お待ちください。

(電話は××さんに変わって) 外部的人自我介绍了的情况:稍微等一下。

(把电话转给别人) 外部の人が自己紹介していなかった場合:「どちら様ですか。

」(外部の人の名前と 会社名を記録して、電話は××さんに渡す前に伝える。

)外部的人没有自我介绍的情况:“您是哪一位”(将外部人员的名字公司名纪录后告诉我方人员) (「お名前をお伺いしても宜しいでしょうか」とするとより丁寧になる) 问“能否告知您的名字”更加礼貌一些 ・もし××さんがその時に誰と話していて、待つ時間が短い場合: ただいま呼んで参ります。

しばらくお待ちください。

(我现在去叫请等一下) ・もし××さんが近くにおらず、待つ時間が長い場合: (申し訳ございません、)ただいま××は席を外しております。

(不好意思,他现在不在位置上)(会議中、現場にいる、など) さらに「折り返しお電話を差し上げますので、電話番号を伺っても宜しいですか?」“等一下让他给你打电话,能否告知我您的电话号码” ・いない場合は:(保留) 今日休みです。

出張中です。

外出中です。

3、自社の人からの電話(自社人打来的电话) 自己紹介が終わったら、「お疲れ様です。

」と言います。

4、伝言がある場合(有留言的情况) ・意味が良く分からない時(不明白对方意思是时候) 日本語(意味)があまり分からないので、(時間:例えば:30分後)もう一回電話をし ていただけませんか。

lesson6

lesson6

1.携帯電話が持つ健康への影響をよく考えてみましょう。

2.技術の発達に伴うプライバシーの侵害という問題を考えてみましょう。

世界を歩く黒岩徹(くろいわとおる)携帯電話が人間の脳には有害である――との説に科学者の間で正しい、いやそんなことはない、と論争が起こっている。

米ワシントン大のマイクロ波の専門家であるヘンリー・レイ博士は、携帯電話が発するのと同じ低レベルの放射線をネズミに45分間あてたところネズミが行動に混乱をきたし、脳の細胞に異常が起きたことが分かった。

博士は、放射線が脳の膜を変化させ、ネズミに普段とは異なる行動をとらせた、と判断した。

オックスフォード大のコリン・ブレイクモア教授は、携帯電話が「認識作用、記憶力、注意力」に影響を与えると警告した。

「携帯電話が発する放射線の種類は、直接脳細胞に影響を与える。

とりわけ携帯電話を使う耳の近くには、短期の記憶を取り扱う脳の一部がある」と指摘している。

しかし、英ブリストル大の研究者は、「携帯電話の使用によって短期の記憶力に問題が生じることはない」と断言した。

学者によって意見は分かれているのだ。

それでも学者たちは、結論がでるまで、できるだけ携帯電話を耳に当ててしゃべることのないように、と忠告する。

そのために米英では、携帯電話からコードを引き出し、先にイヤホンをつけ、途中に小さなマイクをつける装置がかなり普及している。

この装置が台湾の工場では60ペンス(約100円)なのにロンドンの街では、10ポンド(約1700円)もする、と告発記事が出る騒ぎだ。

携帯電話が健康に害があるかもしれない、といってそれを使う人が減るわけではない。

年々世界で爆発的に使用者数が増えている。

電話線を引くには膨大な資金が必要でとても無理、といったアフリカなどでは、携帯電話が通信手段の救いの神になりつつある。

技術発達による便利さは、健康への不安を吹き飛ばしてしまった。

だが、技術が発展すると弊害も生まれる。

20XX年日语口语:インターネットと携帯电话-职称日语考

20XX年日语口语:インターネットと携帯电话-职称日语考

2015年日语口语:インターネットと携帯電話-职称日语考试“2015年日语口语:インターネットと携帯電話”由为广大考生整理,希望对大家备考复习有所帮助。

インターネットは、わたしたちの生活に大きな変化をもたらしました??インターネットのおかげで、わたしたちは世界中のことを知ることができます??図書館に行かなくても自宅でなんでも調べることができます??また、インターネットのおかげで通信も便利になりました??手紙のときは何日もかかりました??しかし、今ではEメールのおかげで、すぐにメッセージや写真を送ることができます??携帯電話も私たちの生活を変えました??以前は公衆電話を探すために走り回りました??今はもう、その必要はありません??どこにいても、家族や友達とおしゃべりすることができます??しかし、インターネットには多くの問題も残っています??IT技術の進歩は、今後の私たちの生活をどのように変えるのでしょうか??王:鈴木君、あれ、何でしょうか。

鈴木:ペットロボットです。

王:ペットロボット?鈴木:ええ、走ったり、とまったり本物の鶏と同じことができます??王:不思議ですね??いつ買ったのですか。

鈴木:一週間前です。

すごくかわいいでしょう?今はもうクローンの時代です。

動物ロボットも当たり前になるでしょう。

単語携帯電話(けいたいでんわ)——移动电话,手机変化(へんか)——变化もたらす——带来お陰(おかげ)——多亏自宅(じたく)——自己家メッセージ——信息公衆電話(こうしゅうでんわ)——公用电话探す(さがす)——查找走り回る(はしりまわる)——来回地跑IT(アイティー)進歩(しんぽ)——进步クローン——克隆当たり前(あたりまえ)——理所当然网络给我们的生活带来了巨大的变化。

借助于网络,我们可以知道世界上发生的各种事情。

不去图书馆也可以在自己的家里查找资料。

另外,网络技术也给通信带来了方便。

以往写信往往会花费数日才能到达手信任的手中。

新编日语第3册(修订版)3G携帯电话

新编日语第3册(修订版)3G携帯电话

8.ことなく 接続:Vる~ 意味:不~。同「~ないで」、「~ずに」 例:彼らは言葉を交わすことなく別れていった。 すべてが毎日何の変化も見せることなく繰り返されている。 練習: ①鑑真は二度と国へ( )、日本で一生を終えた。 ②別れてからでもあなたのことを( )、心に刻んでい る。 ③我讲一如既往地支持你们的研究工作。
6.~によっては 接続:N~ 意味:因~,根据~ 例:今夜、ところによっては、雨になるかもしれない。 敬語は使い方によっては、かえって相手に失礼になることも ある。 練習: ①店によっては( )。 ②場合によっては( )。 ③听了这话也许有人会不高兴。
7.恐れがある 接続:Nの~、Vる~ 意味:有~危险,担心,恐怕 例:肺炎を併発する恐れがあるから、医者に見てもらったほうが いい。 地震による津波の恐れがありますから、御注意ください。 練習: ①このあたりは大雨がふると、( )。 ②台風がこのまま北上すると、( )。 ③手术后,体力可能会下降,因此要注意营养的摄取。
5.~にあたって(あたり) 接続:N~、Vる~ 意味:在~的时候,值此~之际。多用于致辞及感谢信等形式。 例:この研究調査を終えるにあたって、関係者の方々に一言御 礼申し上げたいです。 乗車券のご利用にあたっては下記の点にご留意ください。 練習: ①新しい事業を始めるにあたり、( )。 ②部屋の内装工事を始めるにあたって、( )。 ③值此会议召开之际,请允许我讲几句话。
4.まる 意味:表示完全~、整整~。「まる+R」即可做名词也可做サ变动词。但是 「丸つぶれ」「丸出し」「丸焼け」「丸刈り」不能做サ变动词,只能后接「に する」或「になる」。 例:そこへ行くにはまる2日かかります。 地震で家がまるつぶれになりました。 練習: ①お国なまり( )でしゃべっている。 ②彼はその文章を( )していた。 ③把头发全剃光了。 ④整整一天没吃东西。

日语电话用语

日语电话用语

日语电话用语
もしもし喂、喂
もしもし、おはようございます。

喂、早上好
もしもし、福州事務所の董です。

喂、我是福州办事处的小董
董と申しますが。

我姓董……
先ほど林さんからお電話いただいた董です。

我姓董,林先生刚才给我打过电话
山田さんをお願いします。

麻烦请接山田先生
内線819をお願いします。

请转八一九
田中さんはいらっしゃいますか。

田中先生在吗
中山さんはご在宅ですか。

这儿是中山先生的家吗
部長をお話できるでしょうか。

请找部长听电话
部長は今お手すきでしょうか。

请问部长现在有空吗
そちらに飯田さんとおっしゃる方がいらっしゃいますか。

请问你们那儿是不是有位叫饭田的人?山田さんは内線で何番ですか。

山田先生的内线是多少号
山口さんでいらっしゃいますか。

山口小姐在吗
もしもし、東京国際ホテルですか。

喂,请问这里是东京国际大饭店吗
お仕事中申し訳ありません。

对不起,打搅你工作了
お忙しいところ、申し訳ございません。

百忙之中打搅你,对不起
今、ちょっとよろしいでしょうか。

现在方便吗
お宅の電話番号は何番ですか。

您家的电话号码是多少
今、ご都合よろしいでしょうか。

您现在方便接听电话吗
急ぎの用があるんですが。

我有急事找您。

日语常用敬语套句

日语常用敬语套句

日语常用敬语套句1(打电话)来源:ビミョーな言葉研究所 | 时间:2008-04-25 | 作者: | [ 大中小] 浏览:613 [收藏] [划词已启用]一、一般通常情况下○○ですが○○さんはいらっしゃいます(でしょう)か。

○○と申しますが、○○さんはご在宅でしょうか。

(携帯電話で)今、いいですか。

今、よろしいでしょうか。

二、公司等正式场合○○(会社名)の○○(個人名)です。

いつもお世話になっております。

○○(会社名)と申します。

初めてお電話させていただきます。

○○(会社名)と申します。

突然のお電話で失礼いたします。

朝早くから失礼いたします/申し訳ありません。

お昼時に失礼いたします/申し訳ありません。

夜分遅くに失礼いたします/申し訳ありません。

お休みのところ失礼いたします/申し訳ありません。

ご担当の方はいらっしゃいますでしょうか。

それでは、ご伝言をお願いできますでしょうか。

……と、お伝えください。

○○から電話があったとだけお伝えください。

お時間のあるときで結構ですので、お電話いただけますようお伝えください。

折り返しお電話をちょうだいできますでしょうか。

何時ごろお戻りのご予定でしょうか。

お戻りになりましたら、お電話をお願いいたします。

それでは、あらためてこちらからお電話を差し上げます。

日语常用敬语套句(接电话)来源:ビミョーな言葉研究所 | 时间:2008-04-18 | 作者: | [ 大中小] 浏览:1373 [收藏] [划词]一、一般通常情况下接起电话时:はい、○○です。

お待たせしました、○○でございます。

失礼ですが、どちら様でしょうか。

ご用件をお伺いしたいのですが。

挂断电话时:ごめんください。

失礼いたします。

二、公司等正式场合接起电话时:はい、○○(会社名)の○○(個人名)です。

いつもお世話になっております。

电话转接中:少々お待ちください。

恐れ入りますが、どのようなご用件でしょうか。

听不清楚时:恐れ入ります、もう一度お願いできますか。

日语一级接头词

日语一级接头词

1*亜(あ)亚。

次。

第二。

亜熱帯2幾(いく)几。

多少。

幾日3御(お)敬语接头词,表示尊敬。

お電話4御(おん)敬语接头词,表示尊敬。

御礼、御中5大(おお)①(下接名词)大。

多。

广。

大橋。

大空。

大人数。

②(程度)甚。

非常。

特别。

大喜び。

6*が(画)①绘画。

图画。

画家。

②影视等图像。

画質。

7外(がい)外面的。

外侧。

外面。

外観。

外国。

外貨。

外来語。

8各(かく)各自,各个不同的。

各自。

各団体。

各企業。

9*掛け(かけ)悬挂式。

壁式。

掛け時計。

掛けエアコン。

10*方(かた)①(一对物体中的)一个,单的。

片手。

片道。

片思い。

②不完全。

零碎。

片言。

11現(げん)现在。

当前。

現政府。

現住所。

12小(こ)小的。

小雨。

小汚い。

13*故(こ)已故。

故田中首相。

14御(ご)敬语接头词,表示尊敬或亲昵。

御飯。

ご両親。

15高(こう)高的。

高学歴。

高学年。

高気圧。

16今(こん)今。

本。

今学期。

今シーズン(season)。

17再(さい)再。

再次。

再度。

重。

重新。

再教育。

再確認。

再放送。

18最(さい)最。

最上位。

最新式。

最先端。

19昨(さく)昨天的。

已经过去的。

昨日。

昨夜。

昨15日。

20室(しつ)室。

房间。

室内運動会。

室外コンサート。

21重(じゅう)①重。

重金属。

重力。

②艰巨的。

重労働。

重任。

22初(しょ)最初,首次。

初体験。

初舞台。

23諸(しょ)诸,各。

諸君。

諸国。

諸問題。

24助(じょ)副。

辅助。

助教授。

助手。

25女(じょ)女性。

女店員。

女医。

26新(しん)新的。

新入生。

新社員。

27全(ぜん)全。

整个。

全体。

全世界。

全社員。

28前(ぜん)前。

上一个。

前学期。

前世紀。

前所長。

29総(そう)总。

総選挙。

総支配人。

総収入。

総人口。

30第(だい)(用于顺序)第第1課。

第一世界大戦。

1*単(たん)单。

单个。

一个。

単細胞。

単身。

単元。

2短(たん)短短期間。

3長(ちょう)长。

長距離。

4*超(ちょう)超。

超过。

超特急。

超満員。

超大国。

5低(てい)低。

携帯电话関连用语集

携帯电话関连用语集

携帯電話関連用語集通話可能エリア、カバレージ覆盖区域通話品質、クラリティー話音質量、話音清晰度デジタル通信数字通信数位通訊セルラー通信システム蜂窩通信系統システムのキャパシティ系統容量サポート支持レート頻譜ハイパワーアンテナ高増益天線上り、下り発送、接収/上行、下行通話チャンネル話務信道干渉抵抗性抗干擾性能電力消費功耗無線インターフェース規格空中接口標準スペクトラム拡散拡譜セルラー小ゾーン、セル蜂窩小区基地局基站セクター・セル扇区リンク鏈路アナログ技術模擬技術トラフィック話務量搬送波載頻スイッチング開銷効能タイム・スロット時隙帯域幅帯寛ソフト・ハンド・オーバー軟切換周波数帯頻譜デジタル写真数字照片ショート・メール短消息バック・グラウンド・ノイズ背景声オープン・ループ開環クローズド・ループ閉環モジュール模塊通信速度傳輸速度ケータイでインターネット用手機上網テレフォン・バンキング手機辧理銀行業務パケット通信分組通信通話料金話務費データ通信数据通信量接続時間連接時間人口カバー率人口覆盖率補遺スクリーンセイバー屏幕保護自作着メロ自編鈴音音声発信語音撥号ボイス・メモ語音記事バイブレーション振動提示サービス・プロバイダ服務提供商コンテンツ内容アプリ応用保存儲蔵バック・ライト背景灯液晶ディスプレー液晶顕示屏伝送レート傳輸速率秘匿性保密性端末/ターミナル終端call drop 掉話JAVA爪哇ムービー視頻チャイナテレコム中国電信チャイナユニコム中国聯通チャイナモバイル中国移動ウェブ・クリッピング網頁下載CDMA碼多分址デュアル・モード双模ヴォーダフォン沃達豊クアルコム高通ブルートゥース藍牙ソリューション解決方案月額制包月制混線串音グループ通話多方通話iDEN集成数字増強性網路TETRA陸地集群無線通信GPRS通用分組無線業務アップグレード昇級購読定閲on demand 点播以下は台湾用周波数ホッピング跳頻メモリ記憶體チップ晶片将来性未来性無線インターネット無線網音声データ語音数據データ通信量数據傳輸量固定電話固接電話機携帯電話行動電話アナログ類比デジタル数位回線電路パケット封包ナローバンド窄頻ワイドバンド寛頻通話品質語音品質高速データ通信高速数據傳輸サポート支援モジュール模組通信プロトコル通訊協定通話チャネル傳輸通道セルラー式無線通信蜂巣式無線通訊音声圧縮語音壓縮パケット方式封包方式バーチャル・サーキット虚擬線路画像影像モニタリング・システム監控系統インターネット電話網際網路電話ETSI欧洲通訊標準協会次世代移動通信システム第三代行動通訊系統モバイル通信行動通訊ローミング漫游ITU国際電信聯盟ポケベル傳呼機イリジウム(金衣)計画テレポート電信埠ISDN整體服務数位網路GSM汎欧数位行動電話系統AMPS先進行動電話系統CT2第二代無線電話/二哥大ATM/非同期転送モード非同歩傳輸模式会社名甲骨文;オラクル沃達豊;ボーダフォン諾基亜;ノキア摩托羅拉;モトローラ朗訊;ルーセント北電網路;ノーザンテレコム愛立信(易立信);エリクソン聯通;ユニコム西門子;シーメンス。

日语常用敬语套句(接、打电话)

日语常用敬语套句(接、打电话)

一、一般通常情况下0空歹力* 0克心机述仮歹(U/6力、。

03申。

①人肚芒' 在宅力、。

(携帯電話D今、「7、疋歹力、。

今、/力、。

二、公司等正式场合00(会社名)0 OC(個人名)1歹。

指世話oo(会社名)七申L^r。

初電話尢疋吉去歹。

oo(会社名)七申L去r。

突然①指電話失礼"尢L去r。

朝早失礼"尢L去r/申L訳笳◎去乜人。

指昼時忙失礼^^L^r/申L訳笳◎去乜人。

夜分遅失礼^^L^r/申L訳笳◎去乜人。

指休失礼^^L^r/申L訳笳◎去乜人。

担当O方^^5oL^^^r^L^^力、。

乞料伝言总指願吉去r^L/^力、。

……七、^伝元〈疋m、。

00七電話伝元〈疋^、。

指時間O笳召七吉疋結構^ro^、fe電話、尢疋疗去r^^fe伝元〈疋^、。

折◎返L fe電話力、。

何時^Zfe戻©Of'予定^L^T力、。

fe戻©^&©^L^5>fe電話总fe願、尢L去r。

乞料m、品说疋^2^5^5fe電話总差L上厅號r。

以上为打电话给对方时常用的敬语套句般通常情况下接起电话时:怎^、OC^To初寺去To失礼様力、。

用件总指伺^L^^O^T^o挂断电话时:〈疋I、。

失礼、尢L去To二、公司等正式场合接起电话时:OC(会社名)O OC(個人名)^T°世話^^oTfe^^To电话转接中:少々指待恐料入◎去T 用件力、。

听不清楚时:恐料入◎去T、%》一度指願、疋吉去T力、。

哲刁一度指名前总指聞力、乜願元去T^L/T力、。

指電話力.少々遠^一度指伺^^^^T^L^^^o要找的人不在:申L訳笳◎去去乜人、……••…OM尢疋今、席总外LTfe^^To••…OM肚今、助O電話忙出Tfe^^To••…OM尢疋今、取◎込電話总差L上厅XT力. ……o ••…OM朮今、会議中^^^^^To••…OM尢疋今、外出LTfe^^To••…OM本日、休族总取oTfe^^Tock6L^^^>^ 伝言总承©XT力.••…oOO.承©XL尢o O⑪申L伝元XTo"一度指掛疗直戻◎次第、乙2 5力、乙指電話总差L上厅XT。

日语电话用语

日语电话用语

1. 伝言(でんごん)をお願いできますか?您能帮我留言吗?2. またお電話いただける、ということですね。

您再打电话过来,是吧。

3. 今日はちょっと出かけてしまいますので、明日お電話ください。

今天我要出去一趟,您明天给我打电话吧。

4. お電話ありがとうございました。

失礼いたします。

谢谢您的来电,再见。

5. お約束の変更ですね。

约定改了,对吧。

6. よろしければご伝言を承り(うけたまわり)ます。

方便的话,我可以将您的留言转告给他。

7. 伝言がありましたら、承りますが。

您需要留言吗?8. 差し支えなければ、伺わせていただきます。

如果方便的话,请跟我说。

9. では、戻られたらご連絡いただけますか?那他回来能跟我联系一下吗?10. それでは、ご伝言していただけますか?那您能帮我转告一下吗?11. 山田がお電話する、ということですね。

是让我们公司的山田给您打电话,对吧。

12. 山崎様は本日、お席にいらっしゃいますか?山崎先生,您今天在公司吗?13. フゔックスを見るようにお伝えします。

我会转告他看一下传真的。

14. 先ほど、お客様から連絡が入って10分ほど遅れるということです刚才客人来电话,说晚10分钟左右到。

15. 代わりのものでもよろしいでしょうか?找别人也可以吗?16. 仕入れの件は物流課で扱っておりますので、そちらの方へお電話をお回しいたしましょうか?采购的事情由物流课处理,帮您把电话转过去吗?17. 承知(しょうち)しました。

お伝えします。

明白的,我会转告的。

电话をかける

电话をかける

電話をかける打电话1、要接电话时私が出ます。

取ります。

2、不能接电话时お願いいたします。

誰か出てください。

二、接听电话1、接起外线电话时板橋貿易でございます。

板橋貿易、食材部でございます。

ありがとうございます。

板橋貿易でございます。

2、接起内线电话时経理部でございます。

製造部でございます。

久永でございます。

広報部でございます。

三、转接电话1、确认电话要转接给哪位当事人时李ですね。

孫は三人おりますが。

女性のほうでございますね。

管理部の山田ですね。

2、请来电者稍等时はい、お待ちください。

少々お待ちください。

少々お待ちいただけませんか。

3、将电话转给当事人时本社からの電話です。

社長、お電話です。

一番にマニーの伊崎部長からの電話です。

所長、徐という方からの電話です。

中信銀行の方です。

2番です。

4、当事人接起电话时お電話、かわりました。

孫です。

お待たせいたしました。

孫でございます。

四、电话转接未成时1、告诉来电者当事人不在时ただいま、席をはずしております。

ただ今外出しております。

本日は休みをいただいております。

午後三時に戻る予定でございます。

2、说明当事人无法接电话时ただいま、話中でございます。

ただ今はかの電話に出ております。

ただいま、会議中でございます。

少々席をはずしております、すぐに戻ると思います。

3、请来电者等候后お待たせしました。

たいへんお待たせいたしました。

4、当事人不在时申し訳ございません。

少々席をはずしておるようでして・・・・・・申し訳ございません。

本日は名古屋へ出張しております。

5、征询来电者意见时いかがいたしましょうか。

しばらくお待ちいただけませんか。

お待ちになりますか。

ご伝言、うけたまわりましょうか。

(需要给您留言吗?)折り返し、電話させましょうか。

(让他(她)给您回电话吧)6、当事人不愿接电话时あとでかけると言ってください。

いないと言ってください。

折り返しかけると言ってください。

会議中ということにしておいてください。

日语口语:电话相关词语

日语口语:电话相关词语

日语口语:电话相关词语
もしもし--------喂
話中/電話中----「はなしちゅうでんわちゅう」----通话中
国際電話----「こくさいでんわ」----国家电话
市内電話----「しないでんわ」----市内电话
長距離電話----「ちょうきょりでんわ」----长途电话
コレクトコール--------对方付费电话
コードレス電話----「コードレスでんわ」----无绳电话
携帯電話----「けいたいでんわ」----手机
公衆電話----「こうしゅうでんわ」----公用电话
電話帳----「でんわちょう」----电话本
電話番号----「でんわばんごう」----电话号码
受話器----「じゅわき」----听筒
充電器----「じゅうでんき」----充电器
内線----「ないせん」----内线,分机
テレホンカード--------电话卡
留守番電話----「るすばんでんわ」----录音电话
伝言/メッセージ----「でんごん」----口信,留言
ファックス/ファクス--------传真
電話代/電話料金----「でんわだいでんわりょうきん」----电话费
日语会话
推荐日语学习资料:《新日本语教程初级》第1册按照日语能力考试4级即N5水平的出题要求编写。

全书通过介绍主人公王海文去日本进修实习的故事,围绕小王在日本的工作、学习和生活的情况,介绍日本的文化和风土人情。

日本店铺https://riben.友情提醒,点击日本店铺考试频道可以访
问《电话相关词语》的相关学习内容。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【手机日语】携帯電話関連用語集
通話可能エリア、カバレージ:覆盖区域
通話品質、クラリティー:话音质量、话音清晰度
デジタル通信:数字通信、数位通讯
セルラー通信システム:蜂窝通信系统
システムのキャパシティ:系统容量
サポート:支持
レート:频谱
ハイパワーアンテナ:高增益天线
上り、下り発送、接収:上行、下行
通話チャンネル:话务信道
干渉抵抗性:抗干扰性能
電力消費:功耗
無線インターフェース規格:空中接口标准
スペクトラム拡散:扩谱
セルラー小ゾーン、セル:蜂窝小区
基地局:基站
セクター?セル:扇区
リンク:链路
アナログ技術:模拟技术
トラフィック:话务量
搬送波:载频
スイッチング:开销效能
タイム?スロット:时隙
帯域幅:带宽
ソフト?ハンド?オーバー:软切换
周波数帯:频谱
デジタル写真:数字照片
ショート?メール:短消息
バック?グラウンド?ノイズ:背景声
オープン?ループ:开环
クローズド?ループ:闭环
モジュール:模块
通信速度:传输速度
ケータイでインターネット:用手机上网
テレフォン?バンキング:手机办理银行业务
パケット通信:分组通信
通話料金:话务费
データ通信:数据通信量
接続時間:连接时间
人口カバー率:人口覆盖率
スクリーンセイバー:屏幕保护
自作着メロ:自编铃音
音声発信:语音拨号
ボイス?メモ:语音记事
バイブレーション:振动提示
サービス?プロバイダ:服务提供商コンテンツ:内容
アプリ:应用
保存:储藏
バック?ライト:背景灯
液晶ディスプレー:液晶显示屏
伝送レート:传输速率
秘匿性:保密性
端末/ターミナル:终端
call drop:掉话
JAVA:爪哇
ムービー:视频
チャイナテレコム:中国电信
チャイナユニコム:中国联通
チャイナモバイル:中国移动
ウェブ?クリッピング:网页下载CDMA:码多分址
デュアル?モード:双模
ヴォーダフォン:沃达丰
クアルコム:高通??
ブルートゥース:蓝牙
ソリューション:解决方案
月額制:包月制
混線:串音
グループ通話:多方通话
iDEN:集成数字增强性网络
TETRA:陆地集群无线通信
GPRS:通用分组无线业务
アップグレード:升级
購読:订阅
日语生活用语:手机相关词汇
1.折畳み式(おりたたみしき)/折叠式
2.ストレート式、フラット式/直版机
3.フラップ式/翻盖式
4.アンテナ/天线
5.レシーバ/听筒
6.マイク/话筒
7.イヤホン/耳机
8.ヒンジ/转轴
9.LCD、液晶(えきしょう)/液晶屏
10.デュアル液晶(えきしょう)/双屏
11.デュアルバンド/双频
12.モノクロ液晶/单色屏
13.カラー液晶/彩屏
14.カメラ/摄像头
15.内蔵式(ないぞうしき)/内置式
16.十字(じゅうじ)キー/十字方向键
17.キーパッド/键盘
18.数字(すうじ)キー/数字键
19.通話(つうわ)キー、応答(おうとう)キー/通话键,应答键
20.切り(きり)ボタン/挂机键
21.アスター/*键
22.シャープ/#键
23.電話帳(でんわちょう)/通讯录
24.文字入力(もじにゅうりょく)/文字输入
25.編集(へんしゅう)/编辑
26.着信番号通知(ちゃくしんばんごうつうち)/来电显示
27.未応答着信(みおうとうちゃくしん)/未接来电
28.待受け(まちうけ)、待機(たいき)/待机
29.待受け画面、待機画面(たいきがめん)/待机画面
30.着メロ(ちゃくめろ)/来电铃声
31.40和音(わおん)/40和弦
32.ショートメール/短信
33.送受信(そうじゅしん)、発着信(はっちゃくしん)/接收发送
34.データー通信(つうしん)/数据传输
35.ベースバンド/基带
36.ハンドオーバー/信号切换
37.電波弱い(でんぱよわい)、弱電解(じゃくでんかい)/信号弱,弱场强
38.通話切れ(つうわきれ)/通话断线
39.マナーモード/礼貌模式,静音模式
40.ローミング/漫游,roaming
41.バイブ/振动
仕事(しごと)工作
仕上がり(しあがり)完成情况
仕上げ(しあげ)完成
仕様書しようしょ式样书
仕切りしきり隔开,区分
仕方(しかた)方法,办法
仕業(しわざ)搞鬼,勾当
仕入れ(しいれ)采购
仕掛け(しかけ)机关;设置
仕送り(しおくり)生活费
仕舞う(しまう)完结;了结;
仕打ち(しうち)行为;态度
仕向け(しむけ)发送商品
常用日语接续词
あの、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。

带有’这个嘛,让我想想看。

恩,讲起来。

我说啊。

啊!对了。

ええと→想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。

不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。

音调较平。

実は→其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!(涉及到说话的重点、主题时使用)
じつに(真是,实在是)不同。

やはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。

果然不出所料。

我早就知道会这样。

就是嘛,我也这麼认为。

想来想去,最後的结论还是~。

我就知道。

经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。

等等意思!
とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。

无论如何,好歹,先~就对了。

不管怎麼样,总之,反正~再说了。

尤其特别是,没有料到。

つまり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。

到底~。

要するに:给前面自己所说的话作个总结。

結局:说来说去还是,最後,归根究底。

例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。

ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。

なんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。

言っちゃ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。

くりかえしもうすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说
自慢じゃないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。

いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。

たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说,如果要说的话。

いずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。

どちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。

あたりまえ:照理说,本来应该~
う一ん:恩,这个嘛。

どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。

すごく/すごっく:这个实在太~了。

ぜんぜん:简直、根本、完全、丝毫不~。

言い換えれば:换句话来说。

そうすると、そうすれば、そうひしたら:这麼一来、如此一来、於是。

そのためには、そのため:因此。

それで:於是、因此、所以、後来嘛。

それでは、それなら:如果是这样的话~。

いちあう:大体上、大致上。

まして:更何况、况且、更谈不上。

まず:首先、大概、大体而言。

むしろ:反而、还不如、倒不如说。

相关文档
最新文档