邹忌讽齐王纳谏1

合集下载

九年级语文邹忌讽齐王纳谏1

九年级语文邹忌讽齐王纳谏1

那些树站在街上,站在这个城西一条繁华的街道的两边,很安静,很舒展。那些树并不是什么稀有品种,在城镇任何地方寻常可见。然而我却有些诧异--诧异这些树像极了某个隐喻,抑或是某种情绪。 在我的诧异中,正午的阳光正从树冠的顶端透过枝叶缝隙,将无数个金黄色的斑点撒在了树的阴影中。 我不居住在这个城市,对于那些树而言,我只是这个城市注视着它们的漂泊者。不熟悉的地方就是不认识的地方,哪怕它是一根草,一棵树。我的生活从来就是在陌生的地方坚持着去适应。熟悉或陌生 的事物随时都可以进入我的经历。但是,面对着那些树,我现在难以判断这些个东西究竟是陌生的还是熟悉的?我的思绪开始跳跃--跳跃的不仅仅是这些树,还有隐藏在心中莫名的情绪。
每每翻开衣橱,一件一件裙子旗袍立在那儿,淡雅,安静,就如自己站在那个角落,怯怯,再换一件,低头看着摆动的裙裾,一种痒 爬进心里,这样的时候性情总是无比的兴奋。手游攻略| 只是每天的早晨出门前,伸进衣橱的手总是缩回来,不需要穿的理由一下盖过来:上班,在办公室,不方便。公共场合:自己总不想进入别人的视线,也无需要。偶尔,晚上宴会需要,却已经累了一天 了,没有了力气和心情。 又到绚烂的夏天,街上流行花裙子,依旧羡慕,很多时候站在窗前,安静的看着白花花的光线里,养眼的裙子飘动,好看的不好看的人都随着裙子飘动情绪飞扬,心里的虱子总是千军万马般得涌动,痒 的很。想起张爱玲的话:人生是一件华丽的旗袍,却生满了虱子。每每这样的时候总是一半笑,一半恼,总是左抱着惆怅,右抱着希望品味日子。

邹忌讽齐王纳谏原文翻译及赏析

邹忌讽齐王纳谏原文翻译及赏析

邹忌讽齐王纳谏原文翻译及赏析【基础知识】学习考试网编辑:焯杰2016-07-16本文已影响 670人《邹忌讽齐王纳谏》讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治的故事。

下面学习啦小编为大家带来邹忌讽齐王纳谏原文翻译及赏析,欢迎大家阅读。

邹忌讽齐王纳谏原文欣赏:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。

朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。

忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。

”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。

臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。

今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。

”王曰:“善。

”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐,此所谓战胜于朝廷。

(谤讥一作:谤议)邹忌讽齐王纳谏原文翻译:邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。

早晨,(邹忌)穿戴好衣帽,照了一下镜子,对他妻子说:“我和城北徐公比,谁更美呢?”他的妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您呢?” 城北的徐公是齐国的最美的男子。

邹忌不相信自己(比徐公美),而又问他的妾:“我和徐公相比,谁更美呢?”妾说:“徐公哪能比得上您呢?” 第二天,有客人从外面来(拜访),(邹忌)与他相坐而谈,问他:“我和徐公比,谁更美呢?”客人说:“徐公不如您美丽。

新人教版部编本九年级下册邹忌讽齐王纳谏(1).

新人教版部编本九年级下册邹忌讽齐王纳谏(1).

• 四国朝齐说明了什么? 齐国国势强盛,威震诸侯, 也从侧面反映了齐王纳谏的巨大成果。

身 边 事
三问 三 三 三答 邹忌
头脑冷静
三 叠 之 二 美

三思 三 三比

贤 臣 观察敏锐
实事求是 心系国家 勇于纳谏
国 家 事
三赏 齐王 三 三 三变

明 虚怀若谷 君
广开言路
此 所 谓 战 胜 于 朝 廷
。 客:“徐公不若君之美也。” 不若
三答 妻答:“君美甚,徐公何能 反问句 及君也?” 由衷的爱
妾答:“徐公何能及君也?” 反问句 怕失宠,有顾忌
三答
客答:“徐公不若君之美也。” 否定句 有求于人
感情色彩是礼貌、尊重,口气有点客气。
对象不同 语气不同
身份不同
思考
面对妻、妾、客的程度不同,或真或假的 赞美,邹忌的态度如何? “明日,徐公来,孰视之,自以为不如; 窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰: ‘吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏 我也;客之美我者,欲有求于我也。’”
上赏:面刺寡人之过者 令初下:门庭若市
三赏
中赏:上书谏寡人者
数月之后:时时而间进
三变
下赏:谤讥于市朝, 闻寡人之耳者
期年之后:虽欲言, 无可进者。
1
四国朝齐 (结局)
1
结构特点
本文在结构安排上,多次 从三方面加以显现,我们把 这种写法叫三层排比,也叫 三层重叠。仔细品味,我们 会品出三叠之美。
邹忌讽齐王纳谏
问妻:“吾孰与城北徐公美?” 背景:邹忌修八尺有余,形 貌昳美。朝服衣冠,窥镜。 语气充满自信,沾沾自 喜的。
问妾:“吾孰与徐公美?” 背景: 城北徐公,齐之 美丽者也。忌不自信 语气严肃,疑虑,急切。 问客:“吾与徐公孰美?” 背景:旦日,客从外来,与 座谈,问之客 试探着小声问

《邹忌讽齐王纳谏》原文_译文

《邹忌讽齐王纳谏》原文_译文

邹忌讽齐王纳谏原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。

朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。

忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。

”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。

臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。

今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。

”王曰:“善。

”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。

此所谓战胜于朝廷。

注释:①、本文选自《战国策.齐策一》。

邹忌:《史记》作邹忌,齐人。

齐桓公时就任大臣,威王时为相,封于下邳(今江苏邳县西南),号成侯。

后又事宣王。

修:长。

八尺:战国时各国尺度不一,从出土文物推算,每尺约相当于今18到23公分左右不一。

②、形貌昳丽:容貌光艳美丽。

昳:通“佚”,美丽。

③、朝:早晨。

服:动词,穿戴。

④、窥镜:照镜子。

⑤、我孰与城北徐公美:我与城北徐公相比哪一个美。

孰,疑问代词,谁,哪一个。

徐公,人名。

⑥、君美甚:你美极了。

⑦、及:赶上,比得上。

⑧、不自信:不相信自己(美)。

⑨、复:又。

⑩、旦日:明日。

⑾、与坐:与之坐,陪客人坐。

介词“与”的后面省略宾语“之”。

⑿、孰视之:仔细地察看他。

孰,同“熟”(shú),仔细。

之,指城北徐公。

⒀、弗如远甚:远不如徐公美。

⒁、暮寝而思之:夜晚躺在床上思考这件事情。

暮,夜晚。

九年级语文邹忌讽齐王纳谏1

九年级语文邹忌讽齐王纳谏1

/
qtz31pts
什么啊?这不是说去就马上能去了的事情!这边咱们这饭店怎么处理?那边盘店铺是否顺利?还有,要联手做这个丝绸生意一共需要投 入多少银子?怎么经营?这都得好好考虑啊!”李老乡赞许地点点头,笑着说:“我就说这侄女儿是女中豪杰嘛!小侄子,你姐姐说得 对,咱们联手做这个丝绸生意,真还有很多事情需要好好地商量着考虑呢!”说着话吃完了饭。耿直帮着姐姐收拾饭桌,将盘碟碗筷等 端到厨房洗刷去了。耿正和李老乡继续商谈这事儿。一会儿,耿直送来一壶热茶,俩人一边喝茶一边聊。一直聊到双方都认为在所有方 方面面的问题中,凡是该商谈考虑的都已经商谈考虑到了,耿正这才说:“咱们联手做这个丝绸生意我基本上是同意的,只是在做最后 的决定之前,我还得和妹妹好好商量一番呢!这样吧,我先送您去后面歇息。这饭店后面是个小院儿,我们就住在那里。挺宽敞的,能 住得下!”李老乡说:“你们忙,我还是去客栈住吧!再说还有骡子呢,那里有草料伺候。”李老乡一边说着话,一边从衣袋里拿出几 个大铜板放在饭桌上。耿正见了赶快伸手去拦,说:“李叔叔您这是做什么啊!”李老乡笑着说:“这只是我点的饭钱,必须要留的! 至于你们三个敬叔叔的酒和请叔叔吃的菜,叔叔就全都承受了啊!”见李老乡如此诚恳,耿正也就不再说什么了。而李老乡看到耿正不 再夸张客气地推辞饭钱,就看出来他确实不是一个虚情假意的年青人,心里也就更踏实了许多。他略微沉吟一下,轻轻地说:“我理解, 改行去和我一起做丝绸生意,这对于你们来说是一件大事情,你和妹妹一定要好好商量一下!不过,我希望你们能早点儿做出决定,因 为今儿个‘正大百货铺’掌柜的说了,他们最近还要一车丝绸,我已经和他说好了,下月初就给他们送来。如果你们愿意去杭州,到时 候,咱们就一起乘坐我的这挂骡车去。咱说干就干!我这次尽快赶回去以后,也好早点儿看看,有没有人在好一些的地段儿上转让适合 的店面,并且还得再做一些其他的准备!”看李老乡如此说,耿正心里已经基本上有底了。他肯定地点点头说:“李叔叔您放心,赶明 儿个上午您再过来,我们一定会给您一个确定的答复!”李老乡高兴地说:“好,那我这就去客栈了!对了,这附近有客栈吗?”耿正 说:“有啊,就这条街上,往东往西都有客栈,条件都挺不错。”李老乡说:“那我就继续往西走吧,顺便转转,以前没有来过这条街 呢!”耿正说:“我弟弟妹妹都在厨房忙活呢,不便出来送您了!”看到已经有个把早到的客人进饭店来了,李老乡抱歉地说:“哎呀, 光顾了说话,这倒耽误你们的生意了!我走了,你也别出来,快招呼客人去吧!”说着,硬是推着耿正不让他出饭店门来送他。耿正也 不再客气,赶快进厨房去换

邹忌讽齐王纳谏原文和赏析

邹忌讽齐王纳谏原文和赏析

邹忌讽齐王纳谏原文和赏析《邹忌讽齐王纳谏》原文邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。

朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。

忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。

”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。

臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。

今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。

”王曰:“善。

”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐.此所谓战胜于朝廷。

《邹忌讽齐王纳谏》赏析本文着重写齐相邹忌以自身生活中的小事设喻,劝说齐王必须以广泛听取人民的意见作为施政依据的故事。

全文可以分三部分。

从开始到“欲有求于我也”是第一部分,写邹忌从妻、妾、客三人都谬赞自己比城北徐公还美这件事悟出一个深刻的道理。

这一段的第一层,写邹忌之美。

先说明邹忌是个高大美丽的男子,再通过三问三答,从妻、妾、客三个人异口同声的回答中印证了邹忌的美丽,而且比齐国的美男子徐公更美。

然后在这一段的第二层,记叙邹忌和徐公实地比较的情况。

邹忌深信:“城北徐公,齐国之美丽者也。

”因此在比美中颇有自知之明,他怀疑妻、妾、客同声肯定他比徐公美是一种阿谀。

他要从客观现实中找到正确的答案。

通过“孰视”“窥镜”,终于发现自己远远不如徐公,于是引起他的深思。

夜深人静,独自思忖,最后悟出妻、妾、门客阿谀自己的原因:凡对自己有偏私,有所畏惧,或者有所企求的人,在自己面前只会说些献媚讨好的假话,不会指出自己的缺点。

邹忌讽齐王纳谏原文及翻译

邹忌讽齐王纳谏原文及翻译

邹忌讽齐王纳谏刘向原文邹忌讽齐王纳谏邹忌修八尺有yòu余,而形貌昳yì丽;朝zhāo服衣冠,窥kuī镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也”城北徐公,齐国之美丽者也;忌不自信,而复问其妾,曰:“吾孰与徐公美”妾曰:“徐公何能及君也”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美”客曰:“徐公不若君之美也;”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚;暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也;”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美;臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公;今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣;”王曰:“善;”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤bàng讥于市朝cháo,闻寡人之耳者,受下赏;”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间jiàn进;期jī年之后,虽欲言,无可进者; 燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐;此所谓战胜于朝廷;译文邹忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美丽;有一天早晨他穿好衣服戴好帽子,照镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公相比,哪一个美”他的妻子说:“您美极了,徐公哪里能比得上您呢”城北的徐公,是齐国的美男子;邹忌不相信自己会比徐公美,于是又问他的妾说:“我与徐公相比谁更美”妾说:“徐公哪里能比得上您呢”第二天,一位客人从外面来拜访,邹忌与他坐着闲谈;邹忌问客人说:“我和徐公谁更美”客人说:“徐公不如您美啊;”第二天,徐公来了,邹忌仔细地端详他,自己认为不如徐公美;再照镜子看看自己,又觉得远不如人家;晚上,他躺在床上想这件事,说:“我的妻子认为我美的原因,是偏爱我;妾认为我美的原因,是惧怕我;客人认为我美的原因,是有事情想要求于我;”因此邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公美;可是我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,所以他们都认为我比徐公美;如今的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的妃子及身边的侍从,没有不偏爱大王的,朝中的大臣,没有人不惧怕您的,国内的百姓,没有不对大王有所求的;由此看来,大王受蒙蔽一定很深了”齐威王说:“好”于是就下了一道命令:“所有大臣、官吏、百姓,能够当面批评我过错的人,得上等奖赏;能够上书劝谏我的人,得中等奖赏;能够在公共场所指责议论我的过失,并能传到我的耳朵里的人,得下等奖赏;”政令刚一下达,许多官员都来进言规劝,宫庭就像集市一样喧闹;几个月以后,有时偶尔还有人来进谏;满一年以后,即使想说,也没有什么可进谏的了; 燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见齐王;这就是内政修明,不需用兵就能战胜敌国;注释1本文选自西汉后加的;战国策是战国时期各种史料的汇编,原作者不详,西汉编订为三十三篇,反映了战国时期各国的政治、军事、外交方面的一些活动情况和社会面貌,着重记录了战国时期一些谋臣策士的言论和谋略;邹忌:史记作邹忌,战国时齐人,善鼓琴,有辩才;齐桓公时就任大臣,威王时为相,封于下邳今江苏邳县西南,号成侯;后又事宣王;讽:讽喻,指下级对上级以委婉曲折的言语进行规劝;纳谏,接受规劝改正错误;纳:接受;谏jiàn:劝说君王、尊长改正错误; 2修:长,这里指身高;八尺:战国时各国尺度不一,从出土文物推算,每尺约相当于今18到23公分左右不一;这里的“一尺”等于现在的23.1厘米; 3昳yì丽:光艳美丽; 4朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽;朝:早晨;服:名词活用做动词,穿戴; 5窥kuī镜:照镜子; 6我孰与城北徐公美:我与城北徐公相比谁更美;孰:谁,什么;孰与:连用表示比较; 7君美甚:您美极了; 8及:赶得上,比得上; 9不自信:不相信自己比徐公美,宾语前置用法; 10复:又; 11妾:旧时男子在妻子以外娶的女子12旦日:明日,第二天; 13与坐谈:与之坐谈,与客人坐下谈话;介词“与”的后面省略宾语“之”;14若:如; 15明日:第二天;孰视之:仔细地察看他;孰,通“熟”shú,仔细;之,指城北徐公; 16弗如:不如; 17暮寝而思之:夜晚躺在床上思考这件事情;暮,夜晚;寝,躺,卧;之,代词,指妻、妾、客“美我”一事; 18之:用于主谓间,取消句子的独立性,不译;美,赞美; 19朝:朝见;威王:即齐威王;私:动词,偏爱; 20诚:确实;知:知道; 21皆以美于徐公:都认为我比徐公美;以,动词,以为,认为;于,比; 22齐地方千里:齐国土地方圆千里之内;方:方圆; 23宫妇左右:指宫中的姬妾和身边的近臣;莫:没有人,没有谁; 24四境之内:全国范围内的人; 25王之蔽甚矣:被动句,大王受蒙蔽很厉害;蔽,受蒙蔽,这里指因受蒙蔽而不明;之:用于主谓之间取消句子独立性,无实义;甚:厉害; 26能面刺寡人之过者:能当面批评我的过错的人;面刺,当面指责;过,过错;者,代词,相当于“……的人”;27能谤讥于市朝:能在公共场所指责议论君王的过失;谤讥,公开议论指责,没有贬义;市朝,众人聚集的公共场所; 28闻寡人之耳者:传到我耳朵里,闻,使……听到; 29门庭若市:宫门口,庭院里像集市一样热闹形容人多的样子; 30时时而间进:时时,有时,不时,有时候;间jiàn,间或,偶然,有时候;进:进谏;进谏:进言劝谏; 31期jī年:第二年,明年; 32虽欲言无可进者:即使想说也没有什么可以进谏的了; 33朝于齐:到齐国来朝见齐王,这是表示尊重齐国; 34此所谓战胜于朝廷:这就是所谓的在朝廷上战胜别国;意思是内政修明,不需用兵就能战胜敌国;词性朝zhāo早晨名词cháo朝廷名词cháo朝见动词私私人,自己代词私下,偷偷的形容词偏爱动词修身长,长形容词修建动词整治动词莫:不定代词,指人;译为“没有谁”;孰谁代词仔细,周详副词方古义是两个词:土地方圆、地方今义是一个名词词类活用形容词意动用法吾妻之〔美〕我者∶“以……为美”“认为……美”形容词作动词〔私〕我也∶“偏爱”名词作状语〔面〕刺∶当面使动用法〔闻〕寡人之耳者∶使……听到名词作动词朝〔服〕衣冠∶穿戴一般“服”是名词,在此活用为动词名词作状语朝服衣冠:在早晨特殊句式固定句式1我孰与城北徐公美2吾与城北徐公孰美这两句都是比较相关两项得失高下的选择句,是文言文的固定句式;其中1句中疑问代词“孰”由于受强调而被提前,是2句的倒装句; 宾语前置忌不自信→忌不信自在否定句中,代词作动词宾语,前置状语后置介词短语后置欲有求〔于我〕也欲〔于我〕有求皆以美〔于徐公〕皆以〔于徐公〕美能谤讥〔于市朝〕能〔于市朝〕谤讥皆朝〔于齐〕皆〔于齐〕朝此所谓战胜〔于朝廷〕此所谓〔于朝廷〕战胜判断句城北徐公,齐国之美丽者也;……者,……也;判断句吾妻之美我者,私我也...欲有求于我也;……者,……也;式标志补廉颇者,赵之良将也;……者,……也;式标志省略句忌与之坐谈皆以我美于徐公忌问之客被动句王之蔽甚矣蔽,意含被动;通假字孰:通“熟”,仔细徐公来,孰视之受:通”授“,赐予,赐给受上赏有:通:“又”,用于连接整数和零数一词多义之a.齐国之美丽者也的b.问之代词,代这件事c.吾妻之美我者取消句子独立性d.徐公不若君之美也取消句子主谓之间独立性e.孰视之代词,指徐公f.暮寝而思之代指这件事g.朝廷之臣莫不畏王的h.由此观之代词,指这件事i.臣之妻私臣的j.王之蔽甚矣取消主谓之间独立性k.群臣吏民能面刺寡人之过者的l.数月之后连词,无意义m.燕,赵,韩,魏闻之代词,指上文所说的事朝a.燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐朝拜b.于是入朝见威王朝廷c.朝服衣冠早晨zhāo孰a.我孰与城北徐公美代词,谁b.孰视之,自以为不如通“熟”,仔细;于a.欲有求于我也向......b.能谤讥于市朝在C.皆以美于徐公比d.臣之客欲有求于臣:向e.此所谓战胜于朝廷:在f.燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐:向上a.受上赏第一等的b.上书谏寡人者向皇帝......呈上修a.乃重修岳阳楼岳阳楼记兴建,建造b.外结好孙权,内修政理三国志·蜀志·传整治c.雨村便急忙修书红楼梦撰写d.邹忌修八尺有余长,高诚 a.臣诚知不如徐公美确实,的确 b.帝感其诚列子·愚公移山诚心、诚意 c.此诚危急存亡之秋也诸葛亮:出师表确实、的确 d.今将军诚能命猛将统兵数万,与豫州协规同力,破曹军必矣资治通鉴·赤壁之战表假设,如果、果真 e.今诚以吾众诈自称公子扶苏项燕史记·陈涉世家果真 f.诚如是,汉室可兴矣;如果,果真方 a.今齐地方千里:方圆 b.有朋自远方来,不亦乐乎论语:地点 c.方欲行,转视积薪后,一狼洞其中狼将要若1、徐公不若君之美者及,比得上,动词; 2、门庭若市如,像,动词; 美1、不如徐公美美丽的2、妻之美我者认为……美古今异义 1.邹忌讽齐王纳谏讽:古:规劝今:讽刺 2.窥镜窥:古:照,看今:偷看 3.明日,徐公来明日:古:第二天今:明天 4.今齐地方千里地方:古:土地方圆今:地点 5.能面刺寡人之过刺:古:批评今:用尖的物体进入或穿过6.谤讥于市朝谤讥:指责;古:指责议论今:诽谤嘲讽7.臣之妻私臣私:古:偏爱今:自私8.宫妇左右莫不私王左右:古:身边大臣今:方位名词莫:古:没有一个今:不,不要9.邹忌修八尺有余修:古:长,原文指身高今:改正10.虽欲言,无可进者虽:古:即使今:虽然中心思想本文写的是战国初期齐威王接受其相邹忌的劝谏而采纳群言,终于使齐国大治的故事,塑造了邹忌这样有自知之明,善于思考,勇于进谏的贤士形象;又表现了齐威王知错能改,从谏如流的明君形象,和革除弊端,改良政治的迫切愿望和巨大决心;告诉我们居上者只有广开言路,采纳群言,虚心接受批评意见并积极加以改正才有可能成功;。

九年级语文邹忌讽齐王纳谏1

九年级语文邹忌讽齐王纳谏1

偏爱
• 不宜偏私,使内外异法也 私情
• 朝服衣冠
早晨
• 燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐
朝见
文言词语4——其他1
• 邹忌讽齐王纳谏 • (讽:讽谏。纳:接受。) • 邹忌修八尺有余 • (修:长,这里指身高。有,“又”。) • 形貌昳丽 • (光艳美丽) • 朝服衣冠,窥镜 • (窥:照。) • 忌不自信,而复问其妾。 • (复:又一次。) • 臣诚知不如徐公美 • (确实,的确)
文言朗读2
于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。 臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣, 皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇 左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫 不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺 寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏; 能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初 下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间 进;期年之后,虽欲言,无可进者。 燕、赵、 韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。
文言词语2——古今异义
• 今齐地方千里 • (土地方圆) • 宫妇左右莫不私王。 • (国君旁边的近臣) • 明日,徐公来。 • (第二天)
文言词语3——一词多义
• 我孰与城北徐公美 谁
• 孰视之 孰:通“熟”仔细、周详
• 吾妻之美我者,私我也 以……为美 • 徐公不若君之美也 漂亮、好看
• 宫妇左右莫不私王
邹忌讽齐王纳谏
文言朗读1
邹忌修八尺有余,而形貌昳yì丽。朝服衣冠,窥 镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰: “君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国 之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰 与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日, 客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?” 客曰:“徐公不若君之美也。”明日,徐公来, 孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。 暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾 之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我 也。”

九年级语文邹忌讽齐王纳谏1

九年级语文邹忌讽齐王纳谏1

祭祖的灯烛要在条几上一直燃烧一晚,母亲舍不得“长明灯”,便围着灶台,做些好吃的,满足一下一年亏欠了的嘴。我跟着母亲的步点,希望母亲给我最丰盛的礼物。她从上了锁的柜子里摸出两 块“大白兔”,这是很贵的糖果,上海出的,很出名,一般的糖果一分钱一块,“大白兔”则要二分钱一块。母亲面带微笑,举着糖果,在我的眼前晃一晃,然后亲自剥开一块塞进我的嘴里,这是一种 神圣的仪式,母子在这一刻的甜蜜,靠一块糖果传递,可那时我觉得母亲给我糖果是理所当然,现在想起,或许这样的顽皮之心才是母亲想看到的,母爱是什么?是儿子贪婪获得引起的无比兴奋。她喜 欢看我仰面张嘴待哺的样子,糖果化在嘴里,口水从嘴角流出,母亲要用手接住,再塞进嘴里,生怕流失一点点,比家里的花生油还金贵。母亲常念叨的一句话就是:孩子啊,别不知足了,看看,在蜂 蜜罐长大,还有什么过不去的……似乎这就是母亲对日子的最美好期待和憧憬,我曾经想,比蜂蜜还甜的可能就是“伊拉克枣”了,是从新疆那儿过来的一种蜜饯,母亲没有钱买到,只能等在东北谋生 的邻居的大儿子新国探家,母亲说,新国会记得我儿喜欢吃甜食。那时,人心很容易满足,乡情可以有所寄托,只要有一点温度在,母亲就觉得日子很温暖。怎么把网赌试玩模式专为账户

《邹忌讽齐王纳谏》译文、原文、翻译对照

《邹忌讽齐王纳谏》译文、原文、翻译对照

邹忌讽齐王纳谏译文有个楚国人叫邹忌,他因为有才华,经常被国君资重。

有一次,齐王召见他,请他出谋划策。

可是邹忌却提出了严厉的批评,告诉齐王不应该做这样的事情。

齐王非常愤怒,不喜欢被否定。

他的大臣告诉他,“这个邹忌可能是因为你不给他高官厚禄才说这种话的。

”于是齐王升了邹忌的父亲为公爵,又给他赏赐。

不料,邹忌却更加慷慨地发表了一番告诫齐王的言论。

齐王问邹忌,“你为什么还敢说这种话?是因为我刚刚没有重视你吗?”邹忌答道,“大王,我并没有因为曾经的不公待遇而向您进谗言。

若我向您进言,我就要受到惩罚;若我不进言,就是奴才了。

国家君臣的忠诚不是单方面的把戏。

”齐王听了这番话,高度赞扬了邹忌的品德和诚信。

他不仅没有怪罪邹忌,反而更加尊敬他的人格;又请他出任相国,处理国家大事。

原文《左传·僖公十二年》:邹忌谏纳谏辞曰:“愿君察而后行,听取众说则国无大殃,而舍之则灭亡之道也。

”王曰:“尔何为者也?”邹子对曰:“臣为国家计。

”王曰:“尔可谓之父兄乎?”邹子对曰:“臣窃闻不以同好恶相取者,绝友谊而弛敌国之役者,天下其谁与为父兄者?臣非所有为也。

”王曰:“是何谓也?”邹子对曰:“计者,臣之事也。

臣闻大国之计,必有所择而行之,听其言为是,见其行为过,则不用其计,不必反谏而恶之。

昔者齐桓公为晋氏之谋,晋文公与之盟,而纵其骄恣,后世尤患之。

故臣恶闻大王听信左右之说,而弃法度之正;臣父晋国国君,臣不能去也;既求臣之计而置之,是弃世之贤而任坐臣之端也。

请以臣之方观之,废法度而行欲,沮灭国家而成私意,非徒殃于今,绝乎后世。

故素无仁德之行胛扆,不得配乎大王之任;臣虽不肖,是以明其不可。

”王闻之,敬之,曰:“於公远计,信尔辞;欲以成功宜用尔谋。

”翻译对照(注:左列为中文翻译,右列为英文原文,以便学习使用者对照学习)有个楚国人叫邹忌,他因为有才华,经常被国君资重。

There was a man from the State of Chu named Zou Ji, and due to his talent, he was often valued by the ruler.有一次,齐王召见他,请他出谋划策。

邹忌讽齐王纳谏原文

邹忌讽齐王纳谏原文

邹忌讽齐王纳谏原文邹忌讽齐王纳谏原文《邹忌讽齐王纳谏》出自《战国策·齐策一》,讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治的故事。

以下是店铺整理的关于邹忌讽齐王纳谏原文,希望大家认真阅读!邹忌讽齐王纳谏原文篇1邹忌讽齐王纳谏原文邹忌修八尺有(yu)余,而形貌昳(y)丽。

朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:我孰与城北徐公美?其妻曰:君美甚,徐公何能及君也?城北徐公,齐国之美丽者也。

忌不自信,而复问其妾,曰:吾孰与徐公美?妾曰:徐公何能及君也!旦日,客从外来,与坐谈,问之:吾与徐公孰美?客曰:徐公不若君之美也。

明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

暮寝而思之,曰:吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

于是入朝见威王,曰:臣诚知不如徐公美。

臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。

今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。

王曰:善。

乃下令:群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤(bng)讥于市朝(cho),闻寡人之耳者,受下赏。

令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间(jin)进;期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。

此所谓战胜于朝廷。

邹忌讽齐王纳谏翻译邹忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美丽。

(有一天)早晨(他)穿好衣服戴好帽子,照镜子,对他的妻子说:我与城北徐公相比,哪一个美?他的妻子说:您美极了,徐公哪里能比得上您呢? 城北的徐公,是齐国的美男子。

邹忌不相信自己(会比徐公美),于是又问他的妾说:我与徐公相比谁更美?妾说:徐公哪里能比得上您呢! 第二天,一位客人从外面来(拜访),邹忌与他坐着闲谈。

(邹忌)问客人说:我和徐公谁更美?客人说:徐公不如您美啊。

第二天,徐公来了,邹忌仔细地端详他,自己认为不如(徐公美);再照镜子看看自己,又觉得远不如人家。

邹忌讽齐王纳谏原文注音及翻译

邹忌讽齐王纳谏原文注音及翻译

邹忌讽齐王纳谏原文注音及翻译邹忌讽齐王纳谏拼音版原文:zōu jìxiūbāchǐyòu yú,ér xíng mào yìlì。

zhāo fúyīguàn ,ku ījìng ,wèi qíqīyuē:“wǒshúyǔchéng běi xúgōng měi 。

”qíqīyuē:“jun1 měi shèn ,xúgōng hénéng jíjun1 yě。

”chéng běi xúg ōng ,qíguózhīměi lìzhěyě。

邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。

朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美。

”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也。

”城北徐公,齐国之美丽者也。

zōu jìxiūbāchǐyòu yú,ér xíng mào yìlì。

zhāo fúyīguàn ,kuījìng ,wèi qíqīyuē:“wǒshúyǔchéng běi x úgōng měi 。

”qíqīyuē:“jun1 měi shèn ,xúgōng hénéng jíjun1 yě。

”chéng běi xúgōng ,qíguózhīměi lìzhěyě。

忌不自信,而复问其妾,曰:“吾孰与徐公美。

”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美。

邹忌讽齐王纳谏1

邹忌讽齐王纳谏1
D.判断句 ----城北徐公,齐国之美丽者也。“ ……,……者也” -----廉颇者,赵之良将也。 “ ……者, ……也”
E.省略句 (邹忌)与(客人)坐谈
那还用说,你, 当然是你!徐 公怎能比得 上你呢?
娘子,我问你, 我与城北徐 公,哪个更美?
徐公,徐 公哪能比 得上你?
பைடு நூலகம்
有件事问你, 你得如实回 答我.我与徐 公哪个更美?
徐公嘛, 比不上 你美.
不好意思,想 问你一件事, 我与徐公相 比谁更美呢?
我确实不如徐 公美……
为什么我明明没有 徐公长得美,而妻子 小妾客人却都说我
比徐公美???
喔,明白了,我明白了!妻子说我 美,是偏爱我;小妾说我美,是畏 惧我;客人说我美,是有求于我!
大王,跟你说一件有趣的事, 前些天我问我妻子小妾客人, 我与徐公谁更美?他们都说 我美!可事实上,我与徐公相 差很远.大王可知何故?
何故?
因为我妻子偏爱我,小妾畏惧我,客人有 求于我.大王,现在齐国土地方圆千里,城 池一百二十多座,宫女侍从莫不偏爱大 王,朝庭之臣莫不畏惧大王,普天之下没 有谁不有求于大王你的.如此说来,大望 恐怕比我受到的蒙蔽还要多呀!
说得有理.看来,得采取措施!这样
吧,从今往后,臣民百姓,能当面指 出我的过错的,得上等奖;上书进 谏的,得中等奖;在公共场所议论 并被我听到的,得下等奖.

面刺寡人 三赏 上书寡人
谤讥市朝
上赏 中赏 下赏
令初下,门庭若市 三变 数月后,时时间进
期年后,欲言无可进
燕赵韩魏皆朝于齐
我在评论
邹忌
善思:小中见大 善谏:足智多谋 求实:实事求是
一代忠臣
齐王
善听:从善如流 善做:改革创新

文言文《邹忌讽齐王纳谏》原文翻译及作品欣赏

文言文《邹忌讽齐王纳谏》原文翻译及作品欣赏

《邹忌讽齐王纳谏》原文翻译及作品欣赏【作品介绍】《邹忌讽齐王纳谏》讲的是战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治。

齐相邹忌,有自知之明,从而领悟到一个被偏爱者、敬畏者、有求者包围的人,可能因听不到真话而导致完全错误的判断。

他用切身的体会劝谏齐威王,终于使威王听从。

本文语言简洁,句法多变,如邹忌与妻、妾、客的对话,三问三答,表达的内容完全一样,但由于句法上稍作变化,文章就显得活泼而不板滞了。

“讽”,指用委婉的语言来进行劝告。

【原文】邹忌讽齐王纳谏出处:《战国策·齐策一》邹忌修八尺有余(1),形貌昳丽(2)。

朝服衣冠窥镜(3),谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也。

忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日(4),客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公来。

孰视之(5),自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

暮,寝而思之曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

”于是入朝见威王曰(6):“臣诚知不如徐公美,臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。

今齐地方千里,百二十城,宫妇左右,莫不私王;朝廷之臣,莫不畏王;四境之内,莫不有求于王。

由此观之,王之蔽甚矣!”王曰:“善。

”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤议于市朝(7),闻寡人之耳者,受下赏。

”令初下,群臣进谏,门庭若市。

数月之后,时时而间进。

期年之后(8),虽欲言,无可进者。

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。

此所谓战胜于朝廷。

【译文】邹忌身高八尺以上,体形容貌俊美。

他穿着礼服戴上冠对着镜子细看,问他的妻子说:“我跟城北徐公谁美?”他妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呀!”城北徐公,是齐国的美男子。

邹忌不太自信,就再问他的侍妾:“我跟徐公哪个美?”侍妾说:“徐公哪能及得上您啊!”第二天,客人从外边来,一块儿坐着说话,又问客人说:“我跟徐公谁美?”客人说:“徐公不如您美。

1.《邹忌讽齐王纳谏》【3篇】

1.《邹忌讽齐王纳谏》【3篇】

1.《邹忌讽齐王纳谏》【精选3篇】1.《邹忌讽齐王纳谏》【精选3篇】一于是入朝见威王,日:“臣诚知不如徐公关。

臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。

今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝畏王,四境之内莫不有求于王:①由此观之,王之蔽甚矣。

”王日:“菩。

”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。

此所谓战胜于朝廷。

1、《邹忌讽齐王纳谏》选自《________》,①处冒号的作用是____。

2、解释下列句子中加粗的字词。

(1)臣诚知不如徐公美()(2)闻寡人之耳者()(3)时时而间进()(4)期年之后()3、把下面的句子翻译成现代汉语。

(1)由此观之,王之蔽甚矣。

___________________________________________(2)群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏。

___________________________________________4、你从文中得到了什么启示?(至少写出两条)___________________________________________参考答案:1、战国策;总结(概括、收束)。

2、(1)的确;(2)使……听到;(3)间或,偶然;(4)满一年3、(1)由此看来,大王(您)受的蒙蔽很深啦。

(2)全部的大臣、官吏、酉姓,能够当面指责我的错误的可得到上等奖赏。

4、人贵有白知之明,要擅长接纳合理化建议,要讲究劝告的方式、方法等。

(意思对即可)1.《邹忌讽齐王纳谏》【精选3篇】二邹忌讽齐王纳谏(节选)于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。

臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。

……”王曰:“善。

”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

邹忌讽齐王纳谏
教材分析
《邹忌讽齐王纳谏》选自《战国策·齐策》,是古典散文中的名篇。

文章生动地记叙了邹忌讽齐王纳谏,使齐王广开言路、修明政治的故事。

全文分三部分:第一部分写邹忌与徐公比美,不因妻、妾、客的赞美而自喜,而是从中悟出直言不易的道理;第二部分写邹忌以切身经历设喻,讽谏齐王除蔽纳谏;第三部分写齐王纳谏及其结果。

邹忌以自己与徐公比美这件日常生活中的小事设喻,由己及君,以小见大,由家事到国事,道理由浅入深,具有极强的说服力。

本文语言浅显,故事情节生动,内容并无费解之处。

教学的基本方式应是以学生自读为主,以教师点拨为辅。

点拨,主要是抓住劝谏和讽喻手法来启发学生,使他们悉心体会邹忌委婉劝说的方式,明确邹忌劝说艺术在当代人际交往中的作用。

另外,梳理文言知识。

掌握重点实、虚词的意义和用法也是教学重点之一,不宜忽略。

教学目标
知识目标
1.掌握文中重点文言词语的意义和用法。

2.了解《战国策》。

能力目标
1.朗读课文,疏通文句,提高借助语境推断文言实词意义的能力。

2.欣赏邹忌的讽谏艺术,理解讽喻说理的特点。

德育目标
认识除蔽纳谏在当时的积极作用和在今天的借鉴意义。

教学重点
理读课文,总结一词多义、古今异义和词类活用现象。

教学难点
反复诵读,体会邹忌进谏的技巧。

教学方法
1.朗读法用以读带讲的方式,使学生在自读、齐读、默读等各种形式的朗读中感知课
文,理解课文。

2.讨论点拨法教学过程中,从不同角度多设疑,巧设疑,启发学生思考,鼓励学生发表自己的见解。

课时安排
3课时
教学过程
第一课时
一、导语设计
唐朝名臣魏征云:“以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴亡;以人为镜,可以明得失。

”魏征正是唐太宗的一面镜子,他敢触龙颜,一针见血地指出皇帝的过失;唐太宗纳谏如流,及时改正自己地错误。

圣君、贤臣,使唐王朝的政治稳定,国泰民安。

战国时期的邹忌也是齐威王的一面镜子,而这位以雄辩著称的谋臣的讽谏之法更是令人叫绝。

今天,我们就欣赏选自《战国策》的历史散文《邹忌讽齐王纳谏》。

二、资料助读
1.《战国策》
《战国策》是战国末年和秦汉间的人编辑的一部重要的历史著作,也是一部重要的散文集。

最初有《国策》《国事》等名称,经过汉代刘向整理编辑,始定名为《战国策》。

全书共33篇。

主要记载的是战国时策士们的言论和行动。

2.邹忌
邹忌,齐国的谋臣,历事桓公、威王、宣王三朝,以敢于进谏和善辩著称。

3.齐威王
齐威王,是一个很有作为的君王,据史载,他继位之初,好为淫乐,不理政事,结果“百官荒废,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮”。

齐威王爱隐语,谋士淳于髡乃以隐语进谏曰:“国中有大鸟,止于王庭,三年不飞不鸣,王知此鸟何也?”齐威工听后顿悟曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。

”从此后,齐威王励精图治,修明政治,齐国大治。

三、朗读课文,疏通文句,把握文意
1.初读课文,读准字音。

教师播放示范朗读录音,学生边听边在生字、多音字、通假字下作记号。

听毕,借助注释、词典自行理解。

2.译读课文,理解文意。

学生自渎课文,结合注释,疏通文句。

如有疑难问题,同桌之间讨论解决。

教师巡视,答疑解惑。

教师检查学生自读情况。

多媒体显示:
(1)读准字音。

帙丽朝服衣冠窥镜
期年朝于齐间进
(2)解释下列加点的词语。

①朝服衣冠②吾妻之美我者,私我也。

③能面刺寡人之过者④闻寡人之耳者
⑤今齐地方千里⑥宫妇左右莫不私王
⑦邹忌讽齐王纳谏⑧能谤讥于市朝
(3)翻译下列句子。

①我孰与城北徐公美? ②忌不自信。

③此所谓战胜于朝廷。

④王之蔽甚矣。

学生逐题完成,并全班交流。

确:(1)yìzhāo guān kuīj cháo jiàn
学生逐题完成,并全班交流。

确:(1)yìzhāo guān kuīj cháo jiàn
(2)①朝:名词作状语,在早晨。

美:以……为美,形容词用作动词。

面:当面,名词作状语。

闻:使……闻。

地方:土地方圆。

⑥左右:国君旁边的近臣。

⑦讽:委婉劝说。

[来源:学,科,网]
⑧谤讥:公开指责。

(3)①我同城北徐公比,哪个更美?(把握“……孰与……”的句式)
②邹忌不相信自己(比徐公美)。

(把握宾语前置)
③这就是人们所说的在朝廷上战胜敌国。

④大王您受蒙蔽很深啦!
3、三读课文:理清结构层次
明确:第一段:进谏的依据。

邹忌与徐公比美,发觉受蒙蔽,从中体味出国君不易听到直言的道理,并决定“入朝见威王”。

第二段:进谏的内容。

邹忌以自己受蒙蔽之事讽谕齐王,用自己的切身体会,以事设喻,启发诱导齐威王省悟到纳谏的必要性。

第三段:纳谏的举措及结果。

齐威王接受邹忌的劝告,立即颁布政令,悬赏求谏。

齐威王纳谏除蔽,政治清明,使齐国国势强盛,威震诸侯。

相关文档
最新文档