21.周亚夫军细柳
八年级语文下册21课周亚夫军细柳
八年级语文下册21课周亚夫军细柳八年级语文下册21课《周亚夫军细柳》原文:文帝之后六年,匈奴大入边。
乃以宗正刘礼为将军,军霸上祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳,以备胡。
上自劳军,至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而之细柳军,军士吏披甲,锐兵刃,彀弓驽持满。
天子先驱至,不得入,先驱曰:“天子且至。
”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏’。
”居无何,上至,又不得入。
于是上乃使使,持节诏将军:“吾欲入营劳军。
”亚夫乃传言:“开壁门。
”壁门士请车骑曰:“将军约:军中不得驰驱。
”于是天子乃按辔徐行。
至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。
”天子为动,改容式车,使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。
上曰:“嗟乎,此真将军矣!昔者霸上,棘门军若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
至于亚夫,可得而犯耶!”称善者久之。
月余,汉兵至边,匈奴亦远塞,汉兵亦罢。
乃拜周亚夫为中尉。
八年级语文下册21课《周亚夫军细柳》译文:汉文帝继位之后第六年,匈奴大举侵入边境。
朝廷于是让宗正刘礼做将军,驻军霸上;让祝兹侯徐厉做将军,驻军棘门;让河内太守周亚夫做将军,驻军细柳:这样来防备匈奴。
皇帝亲自慰劳军队。
来到霸上和棘门军营,皇帝车马径直驰进军营,将以下军官骑马送迎。
接着往细柳军营,细柳军营的军士官吏身披铠甲,拿着锋利的刀,拉开弓弩,拉得满满的。
天子的先头卫队到了,不能进入军营。
先头卫队说:“天子将要到了。
”军营门的军官说:“将军命令说:‘军队中听将军命令,不听天子的诏令。
”’过了不久,皇帝到了,又不能进入。
于是皇帝就派使臣拿着符节下诏令给周将军:“我想要进军营慰劳军队。
”周亚夫才传话打开营门。
营门的军官对跟随的车马上的人说:“将军约定,军营中不能驱马快跑。
”于是天子就控制马缰绳慢行。
到了营中,将军周亚夫手执兵器行礼说:“穿戴铠甲头盔的军人不行跪拜之礼,请求用军礼拜见。
”天子被感动了,脸上变得很严肃的样子手抚车前横木。
《中考文言文《周亚夫军细柳》全文详细翻译》
《中考文言文《周亚夫军细柳》全文详细翻译》
《周亚夫军细柳》(译文)
汉文帝继位之后第六年,匈奴大举侵入边境。
朝廷于是让宗正刘礼做将军,驻军霸上;让祝兹侯徐厉做将军,驻军棘门;让河内太守周亚夫做将军,驻军细柳:这样来防备匈奴。
皇帝亲自慰劳军队。
来到霸上和棘门军营,皇帝车马径直驰进军营,将以下军官骑马送迎。
接着往细柳军营,细柳军营的军士官吏身披铠甲,拿着锋利的刀,拉开弓弩,拉得满满的。
天子的先头卫队到了,不能进入军营。
先头卫队说:“天子将要到了。
”军营门的军官说:“将军命令说:‘军队中听将军命令,不听天子的诏令。
”’过了不久,皇帝到了,又不能进入。
于是皇帝就派使臣拿着符节下诏令给周将军:“我想要进军营慰劳军队。
”周亚夫才传话打开营门。
营门的军官对跟随的车马上的人说:“将军约定,军营中不能驱马快跑。
”于是天子就控制马缰绳慢行。
到了营中,将军周亚夫手执兵器行礼说:“穿戴铠甲头盔的军人不行跪拜之礼,请求用军礼拜见。
”天子被感动了,脸上变得很严肃的样子手抚车前横木。
皇帝派人告诉说:“皇帝尊敬地慰劳将军。
”完成礼仪就离开了。
出了军营门以后,大臣们都很惊讶。
汉文帝说:“哎呀!这是真正的将军啊!先前霸上、棘门军营,像儿戏罢了,那些将军本来可以袭击而俘获呀。
至于周亚夫,能够侵犯他
吗?”汉文帝称赞了很久。
【中考文言文《周亚夫军细柳》全文详细翻译】相关。
人教版八年级语文上《周亚夫军细柳》译文翻译
《周亚夫军细柳》译文
刘邦为讨伐诸吕屯兵灞上时,徐晃被召集起来,在北军担任将领。
汉文帝亲自到细柳军营慰问军队。
天子到部队以后,先派他的侍卫骑兵告诉将领:“皇上已经驾临军营了。
”诸将听了,都披上铠甲,拿起武器,打开营门,列队欢迎皇上。
汉文帝看到军容严整,士气旺盛,非常高兴。
慰问完毕后,文帝乘车马返回,派使者告诉周亚夫说:“军队应该以军礼参见。
”
原文:上自劳军。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
天子先驱至,不得入。
先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏’。
”居无何,上至,又不得入。
于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。
”亚夫乃传言开壁门。
壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。
”于是天子乃按辔徐行。
至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。
”天子为动,改容式车。
使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”成礼而去。
汉文帝称赞周亚夫为“真正的将军”,并派遣使者表示敬意。
初中语文文言文《周亚夫军细柳》原文、注释及译文
《周亚夫军细柳》原文、注释及译文作品原文文帝之后六年(1),匈奴大入边(2)。
乃以宗正刘礼为将军(3),军霸上(4);祝兹侯徐厉为将军(5),军棘门(6);以河内守亚夫为将军(7),军细柳(8),以备胡。
上自劳军(9)。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而之细柳军,军士吏被甲(10),锐兵刃,彀弓弩(11),持满(12)。
天子先驱至,不得入。
先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰(13):“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。
’”居无何,上至,又不得入。
于是上乃使使持节诏将军(14):“吾欲入劳军。
”亚夫乃传言开壁门。
壁门士吏谓从属车骑曰(15):“将军约,军中不得驱驰。
”于是天子乃按辔徐行(16)。
至营,将军亚夫持兵揖曰(17):“介胄之士不拜(18),请以军礼见。
”天子为动,改容式车(19)。
使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。
文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
月馀,三军皆罢。
乃拜亚夫为中尉。
孝文帝且崩时,戒太子曰:“极有缓急,周亚夫真可任将兵。
”文帝崩,拜亚夫为车骑将军。
(出自《史记·绛侯周勃世家》。
)作品注释(1)文帝:汉高祖刘邦之子刘恒,前180年至前157年在位。
吕后死后,周勃等平定诸吕,他以代王入为皇帝。
在位期间,执行“与民休息”的政策,减轻地税、赋役和刑狱,使农业生产有所恢复发展,又削弱诸侯势力,以巩固中央政权。
旧史家把他与汉景帝统治时期并举,称“文景之治”。
后六年,即汉文帝后元六年(前158年)。
(2)匈奴:我国古代北方的游牧民族。
(3)宗正:官名,负责皇族内部事务的长官。
(4)霸上:古地名,一作灞上,又名霸头、霸陵,因地处霸水西高原上得名,在今陕西西安市东。
(5)祝兹侯:封号。
(6)棘门:原为秦宫门,在今陕西咸阳东北。
(7)河内:郡名,今河南北部地区。
守,郡的行政长官。
21.《周亚夫军细柳》
军:驻扎 军:军队 军:军营 军:军队
使:派遣
使:使臣
军中闻将军令,不闻天子之诏 诏:名词,皇帝的命令
多 于是上乃使使持节诏将军
诏:动词,下诏
· ·
皇帝敬劳将军
义
无案牍之劳形
劳:慰问 劳:使… …劳累
齐读课文: 简要复述文中的故事
• 在匈奴大举入侵的背景下,汉文帝亲自到霸 上、棘门和细柳散出的军营劳军。
展:师生互动 合作交流
2.请结合文章内容,说说周亚夫和汉文帝分 别是怎样的人?
周亚夫是个治军严明、恪尽职守、刚正不阿、 不卑不亢的人。
汉文帝是慧眼识英雄的人。大敌当前,他亲 自劳军,在细柳营遭此待遇,不但没有贬谪周亚 夫,反而“称善者久之”,足见汉文帝是个勤于 政事、目光敏锐、重视人才的皇帝。
文汉帝文之帝后:六汉年高(1祖)刘邦之子 刘恒,公元前180至公元前 157年在位。吕后死后,周 勃等平定诸吕,在位期间, 执行“与民休息”的政策, 减轻地税、赋役和刑狱, 使农业生产有所恢复发展, 又削弱诸侯势力,以巩固 中央政权。旧史家把他与 景帝统治时期并举,称 “文景之治”。 后六年 即公元前158年。
7.将军亚夫持兵揖曰
兵:兵器 揖:行礼
8.使人称谢
向人致意,表示问候
一、通假字
1.军士吏被甲
2.改·容·式车
“被”同“披” 穿着 “式”同“轼” 车前横木
二使、之·称易谢错(词致意)
已而之细柳军(往,到 )
天子且至(将要 )
成礼而去(离开 )
其将固可袭而虏也( 一定 )
三、词类活用
军细柳 介胄之士不拜 锐兵刃 改容式车
慰问
径直
上 自 劳 军。至霸上及棘门军,直 驰
《周亚夫军细柳》原文翻译
《周亚夫军细柳》原文翻译《周亚夫军细柳》节选自《史记》中的《绛侯周勃世家》,又名《细柳营》.作者是司马迁。
本文讲述了周亚夫驻扎在细柳营时,汉文帝刘恒去慰问军的事,通过其他军和周亚夫军的对比,表现出周亚夫忠于职守、治军严明。
以下是小编整理的《周亚夫军细柳》原文翻译,欢迎大家分享。
《周亚夫军细柳》原文:文帝之后六年,匈奴大入边。
乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。
上自劳军。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
天子先驱至,不得入。
先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。
’”居无何,上至,又不得入。
于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。
”亚夫乃传言开壁门。
壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。
”于是天子乃按辔徐行。
至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。
”天子为动,改容式车。
使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。
文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
《周亚夫军细柳》注释:1、周亚夫:汉朝将领,西汉开国功臣周勃之子。
2、文帝之后六年:指汉文帝后元六年(公元前158年)。
文帝,汉高祖刘邦之子,名恒。
3、匈奴:中国古代北方民族之一。
大:大规模,大举。
入边:侵入边境。
4、宗正:掌管皇族事务的官员。
5、军霸上:驻军霸上。
霸上,地名,亦作“灞上”,因地处灞水西岸高原而得名,在今陕西西安东。
6、祝兹侯:封号。
7、棘门:地名,原为秦宫门,在今陕西咸阳东北。
8、河内守:河内郡的郡守。
河内,郡名,今河南北部地区。
守,郡守,是汉代郡一级的行政长官。
9、备:防备,戒备。
胡:胡人,古代对北方少数民族的泛称,此指匈奴。
10、上:特指皇帝。
劳:慰问。
军:军营。
11、已而:不久。
之:到,往。
《周亚夫军细柳》司马迁文言文原文注释翻译
《周亚夫军细柳》司马迁文言文原文注释翻译作品简介《周亚夫军细柳》出自《史记·绛侯周勃世家》。
汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。
于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军霸陵;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备匈奴的侵略,保卫长安。
由于周亚夫治军有方最后赢取了胜利,所以他的部队称为细柳营。
作品原文周亚夫军细柳文帝之后六年(1),匈奴大入边(2)。
乃以宗正刘礼为将军(3),军霸上(4);祝兹侯徐厉为将军(5),军棘门(6);以河内守亚夫为将军(7),军细柳(8),以备胡。
上自劳军(9)。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而之细柳军,军士吏被甲(10),锐兵刃,彀弓弩(11),持满(12)。
天子先驱至,不得入。
先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰(13):“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。
’”居无何,上至,又不得入。
于是上乃使使持节诏将军(14):“吾欲入劳军。
”亚夫乃传言开壁门。
壁门士吏谓从属车骑曰(15):“将军约,军中不得驱驰。
”于是天子乃按辔徐行(16)。
至营,将军亚夫持兵揖曰(17):“介胄之士不拜(18),请以军礼见。
”天子为动,改容式车(19)。
使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。
文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
月馀,三军皆罢。
乃拜亚夫为中尉。
孝文帝且崩时,戒太子曰:“极有缓急,周亚夫真可任将兵。
”文帝崩,拜亚夫为车骑将军。
作品注释(1)文帝:汉高祖刘邦之子刘恒,前180年至前157年在位。
吕后死后,周勃等平定诸吕,他以代王入为皇帝。
在位期间,执行“与民休息”的政策,减轻地税、赋役和刑狱,使农业生产有所恢复发展,又削弱诸侯势力,以巩固中央政权。
旧史家把他与汉景帝统治时期并举,称“文景之治”。
后六年,即汉文帝后元六年(前158年)。
《周亚夫军细柳》原文翻译
《周亚夫军细柳》原文翻译《周亚夫军细柳》节选自《史记》中的《绛侯周勃世家》,又名《细柳营》.作者是司马迁。
本文讲述了周亚夫驻扎在细柳营时,汉文帝刘恒去慰问军的事,通过其他军和周亚夫军的对比,表现出周亚夫忠于职守、治军严明。
以下是小编整理的《周亚夫军细柳》原文翻译,欢迎大家分享。
《周亚夫军细柳》原文:文帝之后六年,匈奴大入边。
乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。
上自劳军。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
天子先驱至,不得入。
先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。
’”居无何,上至,又不得入。
于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。
”亚夫乃传言开壁门。
壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。
”于是天子乃按辔徐行。
至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。
”天子为动,改容式车。
使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。
文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
《周亚夫军细柳》注释:1、周亚夫:汉朝将领,西汉开国功臣周勃之子。
2、文帝之后六年:指汉文帝后元六年(公元前158年)。
文帝,汉高祖刘邦之子,名恒。
3、匈奴:中国古代北方民族之一。
大:大规模,大举。
入边:侵入边境。
4、宗正:掌管皇族事务的官员。
5、军霸上:驻军霸上。
霸上,地名,亦作“灞上”,因地处灞水西岸高原而得名,在今陕西西安东。
6、祝兹侯:封号。
7、棘门:地名,原为秦宫门,在今陕西咸阳东北。
8、河内守:河内郡的郡守。
河内,郡名,今河南北部地区。
守,郡守,是汉代郡一级的行政长官。
9、备:防备,戒备。
胡:胡人,古代对北方少数民族的泛称,此指匈奴。
10、上:特指皇帝。
劳:慰问。
军:军营。
11、已而:不久。
之:到,往。
古诗周亚夫军细柳翻译赏析
古诗周亚夫军细柳翻译赏析《周亚夫军细柳》出自古文观止。
其诗文如下:【前言】汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。
于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军霸陵;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备匈奴的侵略。
【原文】文帝之后六年,匈奴大入边。
乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳,以备胡。
上自劳军。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
天子先驱至,不得入。
先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。
’”居无何,上至,又不得入。
于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。
”亚夫乃传言开壁门。
壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。
”于是天子乃按辔徐行。
至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。
”天子为动,改容式车。
使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。
文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
月馀,三军皆罢。
乃拜亚夫为中尉。
孝文帝且崩时,戒太子曰:“极有缓急,周亚夫真可任将兵。
”文帝崩,拜亚夫为车骑将军。
【注释】(1)文帝:汉高祖刘邦之子刘恒,前180年至前157年在位。
吕后死后,周勃等平定诸吕,他以代王入为皇帝。
在位期间,执行“与民休息”的政策,减轻地税、赋役和刑狱,使农业生产有所恢复发展,又削弱诸侯势力,以巩固中央政权。
旧史家把他与汉景帝统治时期并举,称“文景之治”。
后六年,即前158年(后元六年)。
(2)匈奴:我国古代北方的游牧民族。
(会读书请读者自动省略)。
(3)宗正:官名,负责皇族内部事务的长官。
(4)霸上:古地名,一作灞上,又名霸头、霸陵,因地处霸水西高原上得名,在今陕西西安市东。
(5)祝兹侯:封号。
(6)棘门:原为秦宫门,在今陕西咸阳东北。
初中语文文言文《周亚夫军细柳》原文、注释及译文
《周亚夫军细柳》原文、注释及译文作品原文文帝之后六年(1),匈奴大入边(2)。
乃以宗正刘礼为将军(3),军霸上(4);祝兹侯徐厉为将军(5),军棘门(6);以河内守亚夫为将军(7),军细柳(8),以备胡。
上自劳军(9)。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而之细柳军,军士吏被甲(10),锐兵刃,彀弓弩(11),持满(12)。
天子先驱至,不得入。
先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰(13):“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。
’”居无何,上至,又不得入。
于是上乃使使持节诏将军(14):“吾欲入劳军。
”亚夫乃传言开壁门。
壁门士吏谓从属车骑曰(15):“将军约,军中不得驱驰。
”于是天子乃按辔徐行(16)。
至营,将军亚夫持兵揖曰(17):“介胄之士不拜(18),请以军礼见。
”天子为动,改容式车(19)。
使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。
文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
月馀,三军皆罢。
乃拜亚夫为中尉。
孝文帝且崩时,戒太子曰:“极有缓急,周亚夫真可任将兵。
”文帝崩,拜亚夫为车骑将军。
(出自《史记·绛侯周勃世家》。
)作品注释(1)文帝:汉高祖刘邦之子刘恒,前180年至前157年在位。
吕后死后,周勃等平定诸吕,他以代王入为皇帝。
在位期间,执行“与民休息”的政策,减轻地税、赋役和刑狱,使农业生产有所恢复发展,又削弱诸侯势力,以巩固中央政权。
旧史家把他与汉景帝统治时期并举,称“文景之治”。
后六年,即汉文帝后元六年(前158年)。
(2)匈奴:我国古代北方的游牧民族。
(3)宗正:官名,负责皇族内部事务的长官。
(4)霸上:古地名,一作灞上,又名霸头、霸陵,因地处霸水西高原上得名,在今陕西西安市东。
(5)祝兹侯:封号。
(6)棘门:原为秦宫门,在今陕西咸阳东北。
(7)河内:郡名,今河南北部地区。
守,郡的行政长官。
初中语文 文言文《周亚夫军细柳》原文、注释及译文
《周亚夫军细柳》原文、注释及译文作品原文文帝之后六年(1),匈奴大入边(2)。
乃以宗正刘礼为将军(3),军霸上(4);祝兹侯徐厉为将军(5),军棘门(6);以河内守亚夫为将军(7),军细柳(8),以备胡。
上自劳军(9)。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而之细柳军,军士吏被甲(10),锐兵刃,彀弓弩(11),持满(12)。
天子先驱至,不得入。
先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰(13):“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。
’”居无何,上至,又不得入。
于是上乃使使持节诏将军(14):“吾欲入劳军。
”亚夫乃传言开壁门。
壁门士吏谓从属车骑曰(15):“将军约,军中不得驱驰。
”于是天子乃按辔徐行(16)。
至营,将军亚夫持兵揖曰(17):“介胄之士不拜(18),请以军礼见。
”天子为动,改容式车(19)。
使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。
文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
月馀,三军皆罢。
乃拜亚夫为中尉。
孝文帝且崩时,戒太子曰:“极有缓急,周亚夫真可任将兵。
”文帝崩,拜亚夫为车骑将军。
(出自《史记·绛侯周勃世家》。
)作品注释(1)文帝:汉高祖刘邦之子刘恒,前180年至前157年在位。
吕后死后,周勃等平定诸吕,他以代王入为皇帝。
在位期间,执行“与民休息”的政策,减轻地税、赋役和刑狱,使农业生产有所恢复发展,又削弱诸侯势力,以巩固中央政权。
旧史家把他与汉景帝统治时期并举,称“文景之治”。
后六年,即汉文帝后元六年(前158年)。
(2)匈奴:我国古代北方的游牧民族。
(3)宗正:官名,负责皇族内部事务的长官。
(4)霸上:古地名,一作灞上,又名霸头、霸陵,因地处霸水西高原上得名,在今陕西西安市东。
(5)祝兹侯:封号。
(6)棘门:原为秦宫门,在今陕西咸阳东北。
(7)河内:郡名,今河南北部地区。
守,郡的行政长官。
《周亚夫军细柳》原文、译文及注释
《周亚夫军细柳》原文、译文及注释题记:绛侯周勃是汉朝开国功臣。
吕后家族威胁到刘氏王朝时,他与丞相陈平共谋诛诸吕,立汉文帝。
周亚夫是周勃之子,先为河内守,因他的兄长绛侯周胜之有罪,他被封为条侯,延续绛侯的后代封号。
历经文帝、景帝两朝,曾任河内郡太守、中尉、太尉、丞相等职。
以善于将兵、直言持正著称。
后因得罪景帝下狱,绝食而死。
这篇文章即记载他为河内守驻军细柳时的一段事迹。
原文:周亚夫军细柳两汉-司马迁文帝之后六年,匈奴大入边。
乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。
上自劳军。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
天子先驱至,不得入。
先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。
’”居无何,上至,又不得入。
于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。
”亚夫乃传言开壁门。
壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。
”于是天子乃按辔徐行。
至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。
”天子为动,改容式车,使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。
文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
对照翻译:文帝之后六年,匈奴大入边。
汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。
乃以宗正刘礼为将军,军霸上;于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳。
以备胡。
以防备匈奴侵扰。
上自劳军。
皇上亲自去慰劳军队。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
到了霸上和棘门的军营,驱驰而入,将军及其属下都骑着马迎送。
已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
随即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,手持锋利的兵器,开弓搭箭,弓拉满月,戒备森严。
周亚夫军细柳课文原文
周亚夫军细柳课文原文周亚夫军细柳课文原文如下:《周亚夫军细柳》文帝之后六年②,匈奴大入边。
乃以宗正③刘礼为将军,军霸上④;祝兹侯⑤徐厉为将军,军棘门⑥;以河内守⑦亚夫为将军,军细柳:以备胡。
上自劳军。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而⑧之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃⑨,彀弓弩⑩,持满(11)。
天子先驱(12)至,不得入。
先驱曰:“天子且(13)至!”军门都尉(14)曰:“将军令曰‘军中闻将军令,不闻天子之诏’。
”居无何(15),上至,又不得入。
于是上乃使使持节(16)诏将军:“吾欲入劳军。
”亚夫乃传言开壁门(17)。
壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约(18):军中不得驱驰。
”于是天子乃按辔(19)徐行。
至营,将军亚夫持兵揖(20)曰:“介胄(21)之士不拜,请以军礼见。
”天子为动(22),改容式车(23)。
使人称谢(24):“皇帝敬劳将军。
”成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。
文帝曰:“嗟乎! 此真将军矣。
曩者(25)霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
【注释】①节选自《史记·绛侯周勃世家》。
周亚夫,汉高祖时功臣周勃之子。
军,驻军,驻扎。
细柳,在今陕西咸阳西南渭河北岸。
②〔文帝之后六年〕汉文帝刘恒后元六年,即前158年。
③〔宗正〕官名。
秦、汉时开始设置,管理皇室的亲属,为九卿之一。
④〔霸上〕又作“灞上”。
因地处霸水西高原上得名。
在今陕西西安东,为古代咸阳、长安附近军事要地。
⑤〔祝兹侯〕爵名。
⑥〔棘(jí)门〕原为秦时宫门。
在今陕西咸阳东北。
与霸上、细柳都在长安附近,是京城的军事防区。
⑦〔河内守〕河内郡太守。
河内郡,郡治在今河南武陟西南。
⑧〔已而〕旋即,不久。
⑨〔锐兵刃〕使动用法,把兵器亮出来。
⑩〔彀(gòu)弓弩(nǔ)〕把弩上的弓上好,以备随时射击。
彀,张满弓弩。
(11)〔持满〕把弓拉圆。
(12)〔先驱〕先头的卫队、仪仗队之类。
周亚夫军细柳原文和翻译超精细
周亚夫军细柳原文和翻译超精细文帝之后六年,匈奴大入边。
乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。
上自劳军。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
天子先驱至,不得入。
先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。
’”居无何,上至,又不得入。
于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。
”亚夫乃传言开壁门。
壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。
”于是天子乃按辔徐行。
至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。
”天子为动,改容式车。
使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。
文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
下面是对这段文字的详细翻译:汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。
于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备匈奴侵扰。
汉文帝亲自去慰劳军队。
到了霸上和棘门的军营,直接驱车而入,将军及其属下都骑着马迎送。
随即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,手持锋利的兵器,开弓搭箭,弓拉满月。
汉文帝的先行卫队到了营前,不准进入。
先行的卫队说:“皇上将要驾到。
”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的诏令。
’”过了不久,汉文帝驾到,也不让入军营。
于是汉文帝就派使者手持符节去告诉将军:“我要进营慰劳军队。
”周亚夫这才传令打开军营大门。
守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准驱车奔驰。
”于是皇上的车队也只好拉住缰绳,慢慢前行。
到了大营前,将军周亚夫手持兵器,双手抱拳行礼说:“我是盔甲在身的将士,不便跪拜,请允许我按照军礼参见。
”汉文帝被此感动,面容变得庄重,靠在车前横木上向官兵致意。
21《周亚夫军细柳》(原卷版)2022中考语文文言文阅读精选真题汇编
21《周亚夫军细柳》学校:___________姓名:___________班级:___________一、课内阅读(2020·广东广州·中考)阅读下面的文段,完成下面小题。
文帝之后六年,匈奴大入边。
乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。
上自劳军。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
天子先驱至,不得入。
先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。
’”居无何,上至,又不得入。
于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。
”亚夫乃传言开壁门。
壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。
”于是天子乃按辔徐行。
至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。
”天子为动,改容式车。
使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。
文帝曰:“嗟呼,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
(节选自《史记·绛侯周勃世家》)1.下列句子中,加点词的意义相同的一组是()A.上自劳.军劳.其筋骨B.军士吏被.甲将军身被.坚执锐C.壁门士吏谓从属.车骑曰属.予作文以记之D.使人称谢.长跪而谢.之曰2.用现代汉语翻译下列句子。
(1)已而之细柳军(2)其将固可袭而虏也3.下列对文章的理解和分析,不正确...的一项是()A.文章开头交代了汉文帝劳军的北京。
匈奴大规模侵入边境,汉王朝在霸上、棘门、细柳三处驻扎军队,此时的边境地区正处于战备状态。
B.周亚夫是一位治军严明、恪尽职守、刚正不阿的“真将军”。
细柳营官兵均严格遵守军令,周亚夫见到皇帝没有跪拜,而是以军礼参见。
C.汉文帝是一位开明、识大体的国君。
虽然在细柳营处处受到约束,不得不听命于手下将军,内心颇为不满,但他仍然对周亚夫大加称赞。
D.文章运用了对比的手法。
【文言文】周亚夫军细柳翻译简单及注释
【文言文】周亚夫军细柳翻译简单及注释《周亚夫军细柳》讲述了周亚夫驻扎细柳营时,汉文帝刘恒慰问军队的事,通过其他军队和周亚夫军队的对比,表现周亚夫忠于职守、治军严明的。
接下来分享周亚夫军细柳翻译及注释。
汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。
于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;委派祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备匈奴侵扰。
皇上亲自去慰劳军队。
到了霸上和棘门的军营,直接驱车而入,将军及其属下都骑着马迎送。
随即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,手持锋利的兵器,开弓搭箭,弓拉满月,戒备森严。
皇上的先行卫队到了营前,不准进入。
先行的卫队说:“皇上将要驾到。
”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的命令。
’”过了不久,皇上驾到,也不让入军营。
于是皇上就派使者拿符节去告诉将军:“我要进营慰劳军队。
”周亚夫这才传令打开军营大门。
守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准驱车奔驰。
”于是皇上的车队也只好拉住缰绳,慢慢前行。
到了大营前,将军周亚夫手持兵器,双手抱拳行礼说:“我是盔甲在身的将士,不便跪拜,请允许我按照军礼参见。
”皇上因此而感动,脸上的神情也改变了,俯身扶着横木上,派人致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。
”劳军礼仪完毕后辞去。
出了细柳军营的大门,许多大臣都深感惊诧。
文帝感叹地说:“啊!这才是真正的将军。
先前的霸上、棘门的军营,简直就像儿戏一样,匈奴是完全可以通过偷袭而俘虏那里的将军,至于周亚夫,岂是能够侵犯他吗?”长时间对周亚夫赞叹不已。
文帝之后六年,匈奴大入边。
乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。
上自劳军。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
天子先驱至,不得入。
先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。
初中语文文言文《周亚夫军细柳》原文、注释及译文
《周亚夫军细柳》原文、注释及译文作品原文文帝之后六年(1),匈奴大入边(2)。
乃以宗正刘礼为将军(3),军霸上(4);祝兹侯徐厉为将军(5),军棘门(6);以河内守亚夫为将军(7),军细柳(8),以备胡。
上自劳军(9)。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而之细柳军,军士吏被甲(10),锐兵刃,彀弓弩(11),持满(12)。
天子先驱至,不得入。
先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰(13):“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。
’”居无何,上至,又不得入。
于是上乃使使持节诏将军(14):“吾欲入劳军。
”亚夫乃传言开壁门。
壁门士吏谓从属车骑曰(15):“将军约,军中不得驱驰。
”于是天子乃按辔徐行(16)。
至营,将军亚夫持兵揖曰(17):“介胄之士不拜(18),请以军礼见。
”天子为动,改容式车(19)。
使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。
文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
月馀,三军皆罢。
乃拜亚夫为中尉。
孝文帝且崩时,戒太子曰:“极有缓急,周亚夫真可任将兵。
”文帝崩,拜亚夫为车骑将军。
(出自《史记·绛侯周勃世家》。
)作品注释(1)文帝:汉高祖刘邦之子刘恒,前180年至前157年在位。
吕后死后,周勃等平定诸吕,他以代王入为皇帝。
在位期间,执行“与民休息”的政策,减轻地税、赋役和刑狱,使农业生产有所恢复发展,又削弱诸侯势力,以巩固中央政权。
旧史家把他与汉景帝统治时期并举,称“文景之治”。
后六年,即汉文帝后元六年(前158年)。
(2)匈奴:我国古代北方的游牧民族。
(3)宗正:官名,负责皇族内部事务的长官。
(4)霸上:古地名,一作灞上,又名霸头、霸陵,因地处霸水西高原上得名,在今陕西西安市东。
(5)祝兹侯:封号。
(6)棘门:原为秦宫门,在今陕西咸阳东北。
(7)河内:郡名,今河南北部地区。
守,郡的行政长官。
周亚夫军细柳司马迁的文言文原文赏析及翻译
周亚夫军细柳司马迁的文言文原文赏析及翻译周亚夫军细柳司马迁的文言文原文赏析及翻译在平时的学习中,我们总免不了跟文言文打交道,文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。
为了帮助大家更好的理解文言文,以下是小编帮大家整理的周亚夫军细柳司马迁的文言文原文赏析及翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。
周亚夫军细柳两汉司马迁文帝之后六年,匈奴大入边。
乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳,以备胡。
上自劳军。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
天子先驱至,不得入。
先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。
’”居无何,上至,又不得入。
于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。
”亚夫乃传言开壁门。
壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。
”于是天子乃按辔徐行。
至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。
”天子为动,改容式车,使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。
文帝曰:“嗟呼,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
至于亚夫,可得而犯邪?”称善者久之。
译文汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。
于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备匈奴侵扰。
皇上亲自去慰劳军队。
到了霸上和棘门的军营,驱驰而入,将军及其属下都骑着马迎送。
随即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,手持锋利的兵器,开弓搭箭,弓拉满月,戒备森严。
皇上的先行卫队到了营前,不准进入。
先行的卫队说:“皇上将要驾到。
”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的命令。
’”过了不久,皇上驾到,也不让入军营。
于是皇上就派使者拿符节去告诉将军:“我要进营慰劳军队。
”周亚夫这才传令打开军营大门。
中考语文之文言文对比阅读(全国通用)专题21 周亚夫军细柳(解析版)
专题12周亚夫军细柳1.(2023·四川达州·统考中考真题)阅读【甲】【乙】两篇选文,完成下面小题。
【甲】十年春,齐师伐我。
公将战,曹刿请见。
其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。
”乃入见。
问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。
”对曰:“小惠未遍,民弗从也。
”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
”对曰:“小信未孚,神弗福也。
”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。
”对曰:“忠之属也。
可以一战。
战则请从。
”公与之乘,战于长勺。
公将鼓之。
刿曰:“未可。
”齐人三鼓。
刿曰:“可矣。
”齐师败绩。
公将驰之。
刿曰:“未可。
”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。
”遂逐齐师。
既克,公问其故。
对曰:“夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之。
夫大国,难测也,惧有伏焉。
吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
”(《曹刿论战》)【乙】文帝之后六年,匈奴大入边。
乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。
上自劳军。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
天子先驱至,不得入。
先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰‘军中闻将军令,不闻天子之诏’。
”居无何,上至,又不得入。
于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。
”亚夫乃传言开壁门。
壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。
”于是天子乃按辔徐行。
至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。
”天子为动,改容式车。
使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。
文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
(《周亚夫军细柳》)(1)下列语句中加点词解释有误的一项是()A.居.无何(经过)以其境过清,不可久居.(停留)B.又何间.焉(参与)数月之后,时时而间.进(间或,偶然)C.使人称谢.(致意,表示问候)长跪而谢.之(道谢)D.其将固.可袭而虏也(必,一定)汝心之固.(顽固)(2)下列语句中加点词意义和用法相同的一项是()A.称善者久之.公将鼓之.B.可以.一战静以.修身C.下视其.辙其.真不知马也D.成礼而.去濯清涟而.不妖(3)下列句子翻译有误的一项是()A.刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文言文补充材料
21.周亚夫军细柳
17.《孟子》三章 得道多助 ,失道寡助
本文主要通过描写汉文帝慰问细柳军的场 文章
面,表现了周亚夫严于治军、忠于职守、刚正 主旨
不阿的“真将军”形象。
1.借助对比衬托的手法,鲜明地展现了人物的
文章 性格特征。
写法 2.正面描写和侧面描写相结合,表现了周亚夫
既( 已经 )出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟乎, 此真将军矣!曩( 先前 )者霸上、棘门军,若(好像) 儿戏耳( 罢了 ),其将固( 必,一定 )可袭而虏也。 至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
2.翻译以下重点句子(注意加点词语及特殊句式提 示)。 (1)已而(省略主语)之细柳军,军士吏被(通假字)甲, 锐兵刃,彀弓弩,持满。 _不__久__(_皇__帝__的_车__队__)_来__到__了_细__柳__军__营__,_军__中__官__兵__都__ _穿__戴__盔__甲__,_刀__出__鞘__,__张_开__弓__弩__并__拉_满__。__ (2)军ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ闻(一词多义)将军令,不闻天子之诏(一词多 义)。 _军__队__中__听__从_将__军__命__令__,_不__听__皇__帝_发__布__的__诏__令_。_____
的真将军风范。
1.解释文中加点词的意思。 文帝之后六年,匈奴大入边。乃( 于是 )以宗
正刘礼为将军,军( 驻军,驻扎 )霸上;祝兹侯徐厉 为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳: 以备胡。
上自劳( 慰劳 )军( 军队 )。至( 到 )霸上及 棘门军( 军营 ),直驰入,将以下骑送迎。
已而( 不久 )之( 到,往 )细柳军,军士吏被 ( 同“披”,穿着 )甲,锐兵刃,彀( 张开 )弓弩 ( 用机械发箭的弓 ),持满。天子先驱至,不得入。 先驱曰:“天子且( 将要 )至!”军门都尉曰:“将军令 曰‘军中闻( 听从 )将军令,不闻天子之诏( 皇帝发布 的命令 )’。”居( 经过 )无何( 不久 ),上至,又不得 入。于是上乃使( 派遣 )使( 使臣 )持节诏( 告诉 ) 将军:“吾欲入劳军。”
(3)介胄(名词用作动词)之士不拜,请以军礼见(省略 宾语)。 _披__甲_戴__盔__的__将__士__不_行__跪__拜__大__礼__,_请__允__许__我__以__军_礼___ _参__见_(_陛__下__)_。______________________ (4)曩者霸上、棘门军,若(一词多义)儿戏耳,其将 固(一词多义)可袭而虏也。 _先__前__霸__上__、__棘__门_的__驻__军__,__简__直__就__像_儿__戏__一__样__,___ _那__里__的__将_军__是__一__定__可_以__偷__袭__而__俘_虏__的__。__
3.综合分析选择题。
(1)下列对文章的分析理解,不正确的一项是( A )
A.“直驰入,将以下骑送迎”与后面文帝在细柳营遇到的情况 作对比,突出霸上、棘门军的守备松懈,不堪重任。 B.“将军令”“将军约”都表现了周亚夫治军有方、令行禁止、 军纪严明的真将军风范。 C.对细柳军的种种规矩,文帝竟使人“称谢”说:“敬劳将军”。 这表明文帝对周亚夫的赞赏和肯定。 D.“天子为动,改容式车。使人称谢”文帝不仅不怪罪周亚 夫,反而被他感动并表达敬意,由此可见汉文帝是个深明大义 的明君。
亚夫乃( 才 )传言开壁门。壁门士吏谓( 告诉 )从属 车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔 徐( 慢慢地 )行。至营,将军亚夫持兵揖(拱手行礼) 曰:“介胄( 铠甲和头盔。这里指披甲戴盔 )之士不 拜,请以军礼见。”天子为动,改容式( 同“轼”,车前 横木。这里指扶轼 )车。使人称谢( 向人致意,表示 问候 ):“皇帝敬劳将军。”成礼而去。
(2)下列对文章的分析理解,不正确的一项是( D )
A.本文主要通过描写汉文帝巡营、慰问细柳军的场面,表 现周亚夫的治军严谨、刚正不阿的“真将军”形象。 B.文章第一段点明文章背景:匈奴大举入侵,边关吃紧, 周亚夫等将奉命备战戍边。 C.第二段是全文的中心段,采用正面与侧面描写相结合的 手法,借助对比衬托手法,表现出周亚夫恪尽职守、刚正不 阿的性格特点。 D.文章结尾文帝对三个军营进行对比评价,给予周亚夫高 度的赞赏,正面表现了周亚夫“真将军”的风范。
(3)下列对文章的分析理解,不正确的一项是( B )
A.“军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满”,简洁生动的细节 描写表现出细柳军常备不懈、严阵以待的备战状态。 B.“直驰入,将以下骑送迎”与“将军约,军中不得驱驰” “于是天子乃按辔徐行”形成对比,衬托出皇帝前来军营慰问 的气势浩大。 C.“将军亚夫持兵揖”,“介胄之士不拜,请以军礼见”,一个动 作一句话,简洁勾勒出周亚夫不卑不亢、刚正不阿的形象。 D.本文写了三位将军的防地,用霸上、棘门做陪衬,对比映衬 细柳军的训练有素、军纪严明,构思巧妙,使周亚夫的形象更 加鲜明突出。