跨文化交际能力的培养_跨越_与_超越_
浅谈跨文化交际能力的培养
浅谈跨文化交际能力的培养跨文化交际能力是指个人在跨越文化差异的沟通过程中所具备的能力。
在一个全球化发展的时代,跨文化交际能力显得越来越重要。
如果我们要在不同的文化环境下生活、工作或娱乐,就需要掌握跨文化交际能力。
因此,本文将从以下几个方面讨论如何培养跨文化交际能力。
一、了解不同的文化差异首先,要培养跨文化交际能力就要了解不同的文化差异。
每个人的文化背景都不同,这会显著影响到彼此之间的交流。
因此,在跨文化交流中必须理解各种不同的文化价值观、信仰、行为方式、礼仪习惯和语言习惯。
只有深入了解这些文化差异,我们才能够更好地进行跨文化交流。
二、学习外语为了更好地进行跨文化交际,我们需要学习外语。
知道另一方的语言能够帮助我们建立信任、促进沟通和理解彼此的文化习惯和传统。
能说一种语言的人,只能了解一种文化,但能说多个语言的人则可以了解多个文化,进而掌握更多的跨文化交际技巧。
因此,学习外语对于培养跨文化交际能力是至关重要的。
三、了解国际礼节跨文化交际并不仅仅是掌握外语,还需要良好的国际礼节。
礼节是交流的最基本要素之一,因此在不同的文化环境中正确的礼仪习惯显得尤为重要。
如果没有了解或不尊重其他文化的礼俗,很容易在交流中犯错。
例如在一些国家中,直接用手指指向别人就属于不礼貌的行为,十分有可能会引发误解。
因此,了解国际礼节有助于我们更好地理解其他人的文化。
四、尊重文化差异跨文化交际能力的另一个重要方面是尊重文化差异。
每个人的文化背景都不同,我们需要理解和接受这些不同的文化背景。
尊重文化差异可以帮助我们更好地进行跨文化交流,增强合作能力和协调能力。
当我们能够尊重对方时,他们也会更愿意与我们合作。
例如,在一些国家中,商人可能需要一个比较长的时间来建立关系与信任,而在另一些国家则可能比较容易就建立了业务关系。
因此,在商业活动中必须根据不同的文化环境适度地调整自己的行为方式和沟通方式。
五、培养文化智商除了要了解不同文化之外,还要有高度的无意识思维和灵活性,理解和适应异质文化环境,这就需要有文化智商。
小学英语教育的跨文化交际能力培养
小学英语教育的跨文化交际能力培养导论随着全球化的加剧和国际间的交流日益频繁,培养学生的跨文化交际能力变得越来越重要。
小学英语教育在培养学生跨文化交际能力方面扮演着重要角色。
本文将探讨小学英语教育如何有效地培养学生的跨文化交际能力,并提供一些实用的教学方法和策略。
第一部分:培养学生对多元文化的认知为了培养学生的跨文化交际能力,首先需要让他们对多元文化有一个全面的认知。
教师可以通过引入跨文化主题的教材和故事来拓宽学生的视野。
比如,教师可以选择一些关于不同国家和地区的传统节日、习俗和美食的教材,引导学生了解不同文化间的差异和共通之处。
同时,教师还可以组织学生观看一些有关不同国家和地区的短片或纪录片,以增加他们对跨文化交际的兴趣和理解。
第二部分:开展跨文化交际的语言实践语言是跨文化交际的媒介,因此在小学英语教育中,开展跨文化交际的语言实践是非常重要的。
教师可以通过模拟真实的交际场景来帮助学生提高他们的交际能力。
比如,教师可以组织学生扮演不同国家的代表,用英语进行学术讨论或商务谈判。
这样的活动可以让学生在语言实践中体验不同文化背景下的交际方式和交际习惯,提高他们的跨文化交际技能。
第三部分:培养学生的跨文化意识和尊重跨文化交际不仅仅是语言交流,更是一种跨越不同文化之间的理解和尊重。
在小学英语教育中,教师应该注重培养学生的跨文化意识和尊重。
教师可以通过引导学生学习和了解不同文化的艺术、音乐、电影和文学作品,让他们能够体验并欣赏不同文化的美。
同时,教师还可以组织学生参观国际友好学校或邀请外籍教师来进行文化交流活动,以增强学生对不同文化的尊重和友善。
第四部分:促进学生跨文化配合和合作意识在跨文化交际中,合作和配合意识也是非常重要的。
小学英语教育可以通过组织学生参与各种团队活动来培养他们的跨文化合作能力。
比如,教师可以组织学生以小组形式进行角色扮演活动,让学生扮演不同国家的成员,合作完成一些任务。
通过这样的活动,学生可以学会彼此沟通、协商和合作,增强他们的跨文化合作意识。
初中英语教学中学生跨文化交际能力的培养
初中英语教学中学生跨文化交际能力的培养在初中英语教学中,培养学生的跨文化交际能力是非常重要的。
跨文化交际能力是指一个人在与不同文化背景的人进行交流时,能够理解、适应和尊重对方的文化,有效地传递信息和建立良好关系的能力。
以下是一些建议:1. 增加文化知识的教学:在英语教学中,教师应该注重文化知识的传授,让学生了解英语国家的历史、地理、风俗习惯、价值观等方面的知识。
这有助于学生更好地理解英语语言背后的文化内涵,提高他们的跨文化交际能力。
2. 采用真实的英语材料:教师可以使用来自英语国家的真实材料,如电影、音乐、新闻等,让学生在接触英语的同时,了解英语国家的文化。
这样可以帮助学生在实际情境中提高跨文化交际能力。
3. 开展跨文化交际活动:教师可以组织各种跨文化交际活动,如角色扮演、小组讨论、英语角等,让学生在实际交流中锻炼跨文化交际能力。
同时,教师还可以鼓励学生参加国际交流活动,如海外游学、国际比赛等,以提高他们的跨文化交际能力。
4. 培养学生的批判性思维:教师应该引导学生学会批判性地思考和分析问题,培养他们独立思考和判断的能力。
这样,学生在面对不同文化背景下的信息时,能够更加理性地分析和处理,提高跨文化交际能力。
5. 注重情感态度的培养:教师应该关注学生的情感态度,帮助他们树立正确的价值观和世界观。
让学生认识到尊重和包容不同文化的重要性,培养他们的跨文化交际意识。
6. 创设多元化的学习环境:教师可以通过创设多元化的学习环境,让学生在不同的情境中体验和学习跨文化交际。
例如,可以邀请来自不同国家和文化背景的嘉宾进行讲座,或者组织学生参观外国使馆、领事馆等。
总之,在初中英语教学中,教师应该注重培养学生的跨文化交际能力,让他们在学习英语的过程中,更好地理解和适应不同文化背景的交流环境。
这对于学生的综合素质和未来发展具有重要意义。
跨文化交际能力的培养
跨文化交际能力的培养跨文化交际是指不同文化背景的个体之间进行信息传递和互动的过程。
在全球化发展的今天,跨文化交际能力逐渐成为人们生活和工作中不可或缺的一部分。
本文将探讨跨文化交际能力的重要性以及如何培养这一能力。
一、跨文化交际能力的重要性随着全球化的不断推进,人们与不同国家和地区的人们接触的机会越来越多。
在国际商务、旅游、教育交流等领域,跨文化交际能力的重要性日益凸显。
首先,跨文化交际能力有助于促进国际合作与交流。
不同国家和地区之间存在着文化差异,包括价值观、礼仪、思维方式等方面的差异。
只有了解并尊重对方的文化,才能更好地合作和交流。
其次,跨文化交际能力有助于解决跨文化冲突。
不同文化背景的人们在交往中难免产生误解和冲突。
通过具备跨文化交际能力,我们能够更好地理解对方的观点,减少误解,从而达到合作共赢。
再次,跨文化交际能力有助于提升个人竞争力。
在全球化时代,具备跨文化交际能力的人才更受社会和企业的青睐。
他们能够更好地适应多元文化环境,具备更广阔的发展空间。
二、跨文化交际能力的培养方法要培养跨文化交际能力,需要从多个方面入手,以下是一些建议:1. 学习和了解不同文化:通过阅读相关书籍、观看纪录片、参加文化交流活动等途径,增加对不同文化背景的了解。
2. 学习外语:学习对方的语言是促进跨文化交际的有效方式。
可以选择参加语言培训班、找外教进行一对一学习等方式。
3. 学习跨文化沟通技巧:了解并尊重对方的文化差异,避免使用冒犯性的言语和行为。
学会倾听和理解对方的观点,在交流中保持耐心和包容心态。
4. 参与跨文化交流活动:积极参与跨文化交流活动,与不同文化背景的人们进行交流。
可以通过组织的国际志愿者项目、留学经历等方式来与外国人建立联系。
5. 培养自我意识和文化敏感性:了解自己的文化和身份认同,同时尊重他人的文化信仰。
在与他人交流中保持开放的心态,学会适应和接纳不同的文化观念。
6. 提升自身知识水平:不断学习、提升自己的知识水平,不仅仅限于自己的专业领域,还要了解其他领域的知识,以便更好地适应多元文化环境。
跨文化交际能力及其培养
跨文化交际能力及其培养跨文化交际能力指个体在跨越不同文化界限进行有效交际时所需的能力。
在全球化日益加剧的时代,跨文化交际能力成为了越来越重要的社会技能。
本文将介绍跨文化交际能力的必要性以及如何培养这种能力。
跨文化交际能力的必要性在跨国企业、国际组织、多文化社区等环境下,良好的跨文化交际能力是成功的关键因素。
具体来说,跨文化交际能力至少包括以下几个方面:1. 跨文化沟通能力跨文化沟通能力是指个体理解和运用不同文化背景的语言、交际方式、礼仪与信仰等要素及其相互影响的能力。
不同的文化背景会影响人们对事物的理解和表达,以及人们进行交流的方式和形式。
如果不能理解对方的文化背景和传统,可能会误解对方的意图或者伤害对方的感情。
2. 跨文化适应能力跨文化适应能力是指个体适应和融入不同文化环境,包括心理适应和个体行为的调整。
跨文化适应能力要求个体具备开放、灵活、包容的心态,在文化交流中尊重他人,理解并和谐处理文化差异。
只有这样,才能在跨文化环境中做到与人为善、相互尊重。
3. 跨文化智慧跨文化智慧是指个体对文化差异的认识和理解,能够将跨文化交际知识转化为智慧,关注文化、社会、心理和行为的全方面因素。
跨文化智慧要求个体有系统性地理解和掌握文化背景、价值观、行为逻辑等方面的差异,以及这些差异所带来的影响。
同时,跨文化智慧还要求个体能够从文化差异中寻找机遇、化解冲突,以实现跨文化交际的目标。
培养跨文化交际能力以上三个方面构成跨文化交际能力的核心,所以培养跨文化交际能力的过程也应围绕着这些方面展开,具体步骤如下:1. 关注跨文化知识了解不同文化背景、价值体系和行为差异是培养跨文化交际能力的首要步骤。
可以通过学习相关课程、阅读跨文化交际的书籍论文、通过网络了解等方式来增强知识储备。
2. 练习跨文化沟通交流是跨文化交际的核心环节,可以通过参加跨文化交际活动、结交来自不同地区、不同文化背景的朋友、多和外籍人士交流等方式来练习跨文化沟通能力。
培养中学生的跨文化交流能力的重要性
培养中学生的跨文化交流能力的重要性跨文化交流能力是指个体在跨越不同文化背景和社会环境的情况下,具备理解、沟通和交流的能力。
随着全球化的不断发展,跨文化交流能力对中学生来说变得越来越重要。
本文将探讨培养中学生的跨文化交流能力的重要性,以及如何进行有效的培养。
一、跨文化交流能力的重要性1. 增进文化意识和尊重跨文化交流能力可以帮助学生更好地理解和尊重不同文化背景的人。
通过与来自其他文化的同伴和教育者互动,学生可以拓宽他们的视野,更好地理解其他文化的特点和价值观,并学会尊重和包容不同文化。
2. 培养全球视野培养跨文化交流能力可以帮助学生培养全球视野。
在全球化的时代,了解其他国家和文化的情况对于个人的成长和未来的发展都至关重要。
跨文化交流能力可以帮助学生拓宽他们的视野,了解世界的多样性,从而更好地适应未来的社会和工作环境。
3. 提高语言能力和沟通能力跨文化交流需要学生具备跨语言的交际能力。
在与来自其他文化背景的人交流中,学生需要运用外语来进行沟通。
通过与母语非英语的同伴交流,在语言使用和理解上提高自己的能力。
同时,跨文化交流还需要提高学生的非语言沟通能力,让学生学会通过非语言方式进行交流,包括肢体语言、表情和姿势等。
二、培养中学生的跨文化交流能力的方法1. 提供多元文化教育学校应提供多元文化教育,包括有关不同文化背景和价值观的知识。
通过课堂教学和课外活动,学生可以更好地了解其他文化的特点和价值观。
学校还可以组织国际文化交流活动,让学生有机会与来自其他国家的学生互动交流。
2. 提供跨文化交流机会学校可以积极创造跨文化交流的机会,例如开展国际交流项目、举办跨文化活动等。
在这些活动中,学生可以与来自其他文化背景的人交流互动,增强他们的跨文化交流能力。
此外,学校还可以与外国学校建立合作关系,开展学生交流项目,让学生有机会亲身体验不同的文化。
3. 引入跨文化教学内容教师可以在课程中引入跨文化教学内容,包括文学、历史、地理等。
英语教学中跨文化交际能力的培养
英语教学中跨文化交际能力的培养随着全球化的进程不断加速,跨文化交际能力已经成为了现代社会中不可或缺的一项技能。
在英语教学中,培养学生的跨文化交际能力已经成为了教育工作者的一项重要任务。
本文旨在探讨英语教学中跨文化交际能力的培养方法和策略。
一、跨文化交际能力的定义跨文化交际能力是指个体在跨越不同文化背景的交际过程中所需要的能力。
这种能力包括了语言、文化、社会习惯、价值观、信仰等方面的知识和技能。
跨文化交际能力是一种复杂的能力,它需要学生具备批判性思维、文化意识、灵活性、包容性、沟通技巧等多种技能。
二、跨文化交际能力的培养方法1.提高学生的文化意识提高学生的文化意识是培养跨文化交际能力的重要方法。
在英语教学中,应该引导学生了解英语国家的文化背景,包括历史、地理、民族、宗教等方面的知识。
在课堂上,可以通过多媒体、文化讲解等方式向学生传递文化知识。
同时,教师还应该引导学生学习英语国家的社交礼仪、习惯和价值观,以便学生更好地适应不同的文化环境。
2.鼓励学生参与跨文化交流鼓励学生参与跨文化交流是提高跨文化交际能力的有效方法。
教师可以通过组织国际文化交流活动、参观外国使馆、邀请外教到课堂上进行交流等方式,让学生亲身感受不同文化间的差异和相似之处。
同时,学生也可以通过参加国际交流项目、实习或留学等方式,提高自己的跨文化交际能力。
3.培养学生的批判性思维批判性思维是培养跨文化交际能力的重要技能。
学生应该学会对不同文化的观点、价值观进行分析和评价。
在英语教学中,教师可以引导学生通过阅读、讨论、写作等方式,培养学生的批判性思维能力。
同时,教师还应该注重培养学生的文化敏感性,让学生能够理解和尊重不同文化间的差异。
4.提高学生的语言水平语言水平是跨文化交际能力的基础。
在英语教学中,教师应该注重学生的语音、语法、词汇、听力、口语等方面的训练。
同时,教师还应该注重培养学生的语言应用能力,让学生能够在不同的语境中运用英语进行交流。
汉语国际传播中的几个问题
汉语国际传播中的几个问题一、概述汉语国际传播作为推广中华文化、促进国际交流的重要手段,近年来受到了越来越多的关注。
随着全球化进程的加速和中国国力的增强,汉语的国际地位不断提升,越来越多的国家和地区开始重视汉语教育,将其纳入国民教育体系。
在汉语国际传播的过程中,也面临着一些问题和挑战。
汉语本身的复杂性和独特性给国际传播带来了一定的难度。
汉语作为一种非拼音文字,其书写系统和发音规则与许多其他语言存在显著差异,这使得学习者在掌握汉语时面临较大的挑战。
汉语的文化内涵丰富而深厚,需要学习者具备一定的文化背景知识才能真正理解和运用。
不同国家和地区对汉语教育的需求和定位存在差异。
在一些与中国经贸、文化交流密切的国家,汉语教育的需求较为旺盛;而在一些与中国关系相对疏远的国家,汉语教育的推广则面临较大的困难。
在汉语国际传播的过程中,需要针对不同国家和地区的实际情况,制定不同的推广策略和教学方案。
汉语国际传播还面临着师资短缺、教材不足等问题。
全球范围内具备专业汉语教学能力和经验的教师数量有限,难以满足日益增长的汉语学习需求。
现有的汉语教材在内容、形式等方面也存在一定的局限性,需要不断更新和完善。
汉语国际传播虽然取得了一定的成果,但仍然面临着诸多问题和挑战。
为了更好地推动汉语的国际传播,我们需要深入分析这些问题的根源,积极探索有效的解决方案,为汉语的国际传播提供有力的支持和保障。
1. 汉语国际传播的背景与意义在《汉语国际传播中的几个问题》这篇文章中,“汉语国际传播的背景与意义”段落内容可以这样生成:随着全球化的深入推进,世界各国的交流与合作日益频繁,语言作为文化交流的桥梁和纽带,其重要性愈发凸显。
汉语作为世界上使用人数最多的语言之一,承载着丰富的中华文化内涵,具有独特的魅力和价值。
随着中国经济的快速发展和国际地位的提升,汉语在国际舞台上的影响力不断增强,越来越多的外国人开始学习汉语,了解中国文化。
汉语国际传播的背景,既体现在全球化背景下文化多样性的需求上,也体现在中国日益增强的国际影响力和文化软实力上。
跨文化交际能力超越式培养模式构建
2 1 年 9月 01
广州大学学报 ( 社会科学版 )
Junl f unzo nvr t Sc c neE io ) ora o G agh uU ie i sy( oi Si c dt n l a e i
V0 . O No. 11 9
Sp 0 1 e .2 1
收 稿 日期 :0 1O .9 2 1.8O
跨文化交际能力的定义和构成是设计教学模式的依据 和出发点。有关跨文化交际能力的定义和构成, 在学界有
作者简介 : 蒋晓萍 , 广州大学教授 , 从事跨文化交际研究 。
第 9期
蒋晓萍等 : 跨文化交 际能力超越式培养模式构建
・ 9・ 6
借鉴 高一虹 ( 0 2 关 于跨 文化 交 际 “ 越 能 力培 养 ” 20 ) 超 的观 点 , 尝试构 建 着 重在 意 识 、 态度 和情 感层
面上 培养 学生跨 文化 交 际能力 的教 学新模 式 , 为跨 文化 交 际课 程 的进 一 步发展 提 供 新 的理 念和操
作模 式 。
文化意识指的是对文化多元性的意识和对差异的宽容态
式培养新模式的理论依据。
Km 运用社会心理学、 i 应用语 言学和社会学方法,
把影响跨文化交际能力的因素结合起来 , 从认知 、 情感和 行为三个层面界定跨文化交际能力及其构成要素。其 中 认知能力要素具体包括三方面的能力:1掌握用 目的语 ()
跨文化交际能 力超越式培养模式构 建
蒋晓萍 , 韩 东
( 州大 学 外 国语 学院 , 东 广 州 5 0 0 ) 广 广 10 6
摘 要: 文章 以 Y u gY nKm ( 0 2 对跨 文 化 交际能 力提 出的跨 文化 交际能力模 型为基础 , o n u i 2 0 )
英语教学中跨文化交际能力的培养
英语教学中跨文化交际能力的培养【摘要】英语翻译教学的最终目标是培养学生在不同环境下的跨文化交际能力,这就使得英语翻译教学具有了跨文化性质。
翻译常被称为“跨文化交际的特殊形式”,需要翻译者在熟悉自己的母语的同时,还要掌握相当多的与目的语相关的语言文化知识。
因此,笔者就如何在翻译教学中培养跨文化交际能力的翻译人才进行探讨,以期为成功的翻译教学提供现实保证。
【关键词】英语翻译教学;文化;跨文化交际随着我国改革开放的不断深入,学习英语的目的,是使学生能用英语进行信息交流,能够在实践中运用英语。
竞争激烈的社会急需既有充足的英汉语言知识,又掌握了英、汉语国家生活习俗,民族心理以及价值观念、宗教文化等文化特征的应用交际型的翻译人才。
翻译不仅包括语言能力,而且包括交际能力,两者不可分割。
前者强调语言的语法规范性,而后者则注重语言在社会环境中的正确应用,两者是手段和目的的关系。
人们在进行英语翻译时须特别关注本国文化与异国文化之间的差异,以及在不同文化背景下语义信息和文化信息的差异,尽可能做到文化信息等值或对等。
英语翻译教学应定位在对学生语言能力及专业技能的培养上,以提高学生在不同环境下的跨文化交际能力。
在英汉互译教学中常常发现,虽然不少学生掌握了不少词汇,语法也学得不错,但是他们译出来的句子或文章却是不知所云。
究其原因,主要是文化差异引起的意思理解和表达方式不同造成的。
因此,在大学公共英语教学中。
重视和加强英语跨文化交际的学习势在必行。
1跨文化交际的定义1959年,美国人类学家爱德华·霍尔在其经典著作中首次使用了“跨文化交际”这一术语。
翻译作为跨文化交际的桥梁,在信息传递的过程中起着至关重要的作用,在翻译教学中融入跨文化交际能力的培养已经得到很多学者的认同:语言是文化的载体,也是传播文化信息的重要渠道。
一种语言文字译成另一种语言文字就要不可避免地涉及大量的文化内涵。
因此,翻译不仅涉及语言问题,也涉及文化问题。
全球化背景下跨文化交际能力的跨越与超越
、
跨 文 化 交 际 能 力 培 养 模 式
在 全 球 化 进 程 中 ,英 语 教 学 目标 也 随着 跨 注 重 语 言 能 力 的
培 养 发 展 为 交 际 能 力 的 培 养 ,再 到跨 文 化 交 际 能力
的培 养 。文 化 在 交 际 中 的 重 要 地 位 日益 凸显 。 如 何
二 、跨 文化交 际中 的跨越 与超越 1 .文 化 的 跨 越 高 一 虹 指 出 , 文 化 的跨 越 包 括 : 目的 语 文 化 知 识 和 交 际 能 力 的 获 得 ;立 场 、 情 感 、行 为 模 式 从 本
族 文 化 转 移 到 目 的文 化 。跨 越 认 为 不 同 文 化 之 间 有 绝 对 的界 限 ,不 同 的社 会 环 境 、传 统 习 惯 等 因素 造 就 了 截 然 不 同 的 文 化 ,学 习者 是 从 一 种 文 化 进 入 另 种 文 化 之 中 ,不 存 在 两 种 文 化 的 相 互 融 合 现 象 。 它 在 教 学 中注 重 对 目的 文 化 的 描 述 ,如 古 罗 马 文 化 是 什 么 样 的 、基 督 教 文 化 是 什 么 样 的 等 等描 述 。 文化 跨越 的理论基 础是消 减性 与附加性 双语学 习 。L mb r 提 出 消 减 性 双 语 现 象 这 一 概 念 。 认 为 a et 学 习 者 一 旦 进 入 目的语 文 化 之 中 ,其 母 语 文 化 就 会 被 消 减 ,原 来 的 世 界 观 及 生 活 方 式 将 被 新 的 世 界 观 和 生 活 方 式 所 取 代 ,非 A 即 B。 取 代 得 越 多 ,其 目 的语 文 化 水 平 就 越 高 。附 加 性 双 语 现 象 则 与 消 减 性 双 语 现 象 不 同 。 目 的语 文 化 知 识 被 附 加 到母 语 文 化 中 ,之 前 的 世 界 观 等 仍 然 被 保 留 ,只 是 吸 纳 了新 的 成 分 。 目的 语 文 化 和 母 语 文 化 同 时 存 在 于 学 习 者 的 知识 体 系 中。学 习者 在 跨 文 化 交 际 中 能够 随 机应 变 ,适 时地 提 取 所 需 的 目的 语 文 化 和 母 语 文 化 。
[整理]跨文化交际参考书目
《跨文化交际》课程重要参考论文及著作目录著作类1.布罗斯纳安:《中国和英语国家非语言交际对比》(毕继万译),北京语言学院出版社,1991年。
2.陈原:《社会语言学:关于若干理论问题的初步探索》,商务印刷馆,1984年。
3.杜学增:《中英文化习俗比较》,外语教学与研究出版社,1999年。
4.法斯特:《体态与交际》(孟小平译),北京语言学院出版社,1988年。
5.费孝通:《乡土中国》,三联书店,1985年。
6.冯友兰:《中国哲学简史》,北京大学出版社,1985年。
7.高晨阳:《中国传统思维方式研究》,山东大学出版社,1998年。
8.高慎盈:《体语之谜》,天津人民出版社,1991年。
9.耿二岭:《体态语概说》,北京语言学院出版社,1988年。
10.龚鹏程:《中国传统文化十五讲》,北京大学出版社,2006年。
11.顾建光:《文化与行为》,四川人民出版社,1988年。
12.关世杰:《跨文化交流学:提高涉外交流能力的学问》,北京大学出版社,1995年。
13.胡超:《跨文化交际:E时代的范式与能力构建》,中国社会科学出版社,2005年。
14.胡文仲:《跨文化交际学概论》,外语教学与研究出版社,1999年。
15.胡文仲:《跨越文化的屏障》,外语教学与研究出版社,2004年。
16.胡曙中:《英汉修辞比较研究》,上海外语教学出版社,1993年。
17.季羡林、张光璘:《东西文化议论集》,经济日报出版社, 1997年。
18.贾玉新:《跨文化交际学》,上海外语教育出版社,1997年。
19.居延安:《信息、沟通、传播》,上海人民出版社,1986年。
20.李天民:《现代国际礼仪知识》,世界知识出版社,1994年。
21.梁漱溟:《中国文化要义》,学林出版社,1987年。
22.林大津:《跨文化交际研究》,福建人民出版社,2008年。
23.刘丹霞:《跨文化交际教程》,北京大学出版社,2005年。
24.刘润清:《语言与文化》,外语教学与研究出版社,1996 年。
谈跨文化交际能力的培养
自从 2 0世纪 6 O年代 , 国际 贸易 、 民和旅 游业 移 大 规模 发展 以来 , 文 化 交 际 的研 究 就 引 起 了学 者 跨 们 的广 泛关 注 。“ 文化 交 际 ” 顾 名 思 义 , 跨 越 跨 , 是 不 同文 化 、 同语 言 的交 际 。当 即世 界 , 源共 享 , 不 资 跨 文 化交 际就成 为 实 现 资 源共 享 的桥 梁 之 一 , 挥 发 着相 当重要 的作用 。对 于 汉语 作 为 母 语 , 语 作 为 英 第二 语言 的人 来说 , 文化 交 际 是 指 东 西方 文 化 交 跨 际, 或者说是汉语言民族和英语使用者之间的交流。 中西 文化 的交 流 、 中西 文化差 异对 比分 析 中华 民族 文 化起 源 于 黄 河文 明 , 着 五 千年 的 有 历 史 , 经演 变 , 断 升华 。在 中 国人 心 中 , 历 不 汉语 言 文 化 的精髓 是不 曾改 变 的。 自古 以来 , 家思想 、 道 佛 教 文化 等都 是 中国 文化 的一 部 分 , 儒 家 文 化影 响 但 了中 国两千 多年 , 中 国文 化 的主 流。现 在 , 家学 是 儒 说 思想 还 影 响 着 一 代 又 一 代 中 国人 , 修 身 , 家 , “ 齐 治国 , 平天下” “ 、 仁义礼智信 , 良恭谦俭” 温 仍然是 思想 、 政治教 育 的主 流方 向 。中 国文 化 经 过 数 千 年 的演变, 不断创新 , 逐步与 国际 文化接轨。但 “ 、 仁 义 、 、 、 ” 指 导 思 想 没 变 。 在 这 样 的思 想 指 礼 智 信 的 导下 , 中华 民族 是一 个 相 对 文 明、 蓄 的 民族 , 际 含 交 过程 中比较 内敛 。 西方 文化 起源 于古 希腊 、 马文化 和 印欧文化 。 罗 这些 文化 发展 是 围绕 着 地 中海 、 罗河 流域 、 尼 西亚 的 两河 流域 , 以爱 琴 文 明 、 希 腊 和 古 罗 马文 明 为 基 古 础, 融合 日耳曼 民族大迁徙而形成 。所 以, 西方文化 的形 成 和发展 , 合 了多 个 国家 、 融 多个 民族 、 多个 文 化特 性 , 而 可 以说 西方 文 化 是 一 个 大 熔 炉似 的文 从 化, 有着鲜 明的个 性 特 色 。宗 教 文 化 对 西方 人 的影 响也 是深 远 的 。在 交 际过 程 中 , 方 人 是 相对 比较 西 轻松 、 放 的。 开 二、 中国大学 生跨 文化 交 际能 力的培 养 ( ) 除母 语 迁移 作用 的干扰 一 排
跨文化交际能力的培养“跨越”与“超越”
跨文化交际能力的培养“跨越”与“超越”一、本文概述随着全球化的深入推进,跨文化交际能力的培养已经成为现代教育体系中的重要一环。
本文旨在探讨跨文化交际能力的内涵,以及如何通过“跨越”与“超越”两个层面来培养和提高这种能力。
我们将首先概述跨文化交际能力的定义和重要性,接着分析当前跨文化交际教育中存在的问题和挑战,然后提出一种以“跨越”和“超越”为核心的培养策略,并探讨其实施路径和可能的影响。
我们希望通过对这一议题的深入研究,能够为教育者、学者和实践者提供一些有益的启示和借鉴,推动跨文化交际能力的培养走向更高的水平。
二、跨文化交际能力的“跨越”跨文化交际能力的“跨越”阶段,是学习者在初步掌握跨文化交际理论知识后,将这些知识应用于实际交流的关键阶段。
在这一阶段,学习者需要实现由理论到实践的转变,真正地将跨文化交际的知识和技能内化为自己的能力。
要实现跨文化交际能力的“跨越”,学习者需要增强文化敏感性。
文化敏感性是指对不同文化的认识和尊重,以及在跨文化交际中避免误解和冲突的能力。
通过增强文化敏感性,学习者可以更好地理解不同文化背景下的行为、价值观和沟通方式,从而在跨文化交际中更加得心应手。
学习者需要提高跨文化适应能力。
跨文化适应能力是指在不同文化环境中生活、学习和工作的能力。
在“跨越”阶段,学习者可能会遇到各种文化冲突和障碍,因此,提高跨文化适应能力至关重要。
通过积极参与跨文化交流活动、学习外语和了解不同文化习俗等方式,学习者可以逐渐提高自己的跨文化适应能力。
学习者还需要培养跨文化沟通能力。
跨文化沟通能力是指在跨文化交际中,通过有效的沟通技巧和策略,促进双方理解和合作的能力。
在“跨越”阶段,学习者需要学会如何倾听、表达、反馈和协商,以建立有效的跨文化交际关系。
要实现跨文化交际能力的“跨越”,学习者还需要具备批判性思维和创新精神。
批判性思维可以帮助学习者在跨文化交际中独立思考、分析和解决问题;创新精神则鼓励学习者在跨文化交际中勇于尝试新方法、新策略,以推动跨文化交际的深入发展。
论跨文化交际意识及能力培养
论跨文化交际意识及能力培养随着全球化的加速和国际交流的不断增加,跨文化交际意识和能力已经成为现代社会各行各业所必备的一种素质。
无论是在国际贸易、外交、教育、旅游等领域,还是在人际交往、文化传播等方面,跨文化交际意识和能力都是非常重要的。
本文将从跨文化交际的定义、意识与能力培养、跨文化交际的影响等方面进行探讨。
一、跨文化交际的定义跨文化交际是指在与其他国家、地区、文化背景、语言环境不同的人进行交流和互动时,能够有效理解、克服和解决文化差异带来的沟通问题和交际障碍的能力和技巧。
跨文化交际是涉及不同文化背景的人员的交往和交流,这种交际往往是跨越国境和文化之间的交往。
跨文化交际的目的是相互了解和尊重对方文化,构建和谐互通的文化氛围。
跨文化交际的基本要素包括语言、历史背景、文化传统、宗教信仰、社会习俗等。
在跨文化交际中,不同文化背景的人往往会因为对语言表达、思维方式、行为习惯等有不同的理解而产生文化冲突或交流困难。
因此,跨文化交际能力的培养十分重要。
二、跨文化交际意识与能力培养跨文化交际意识是指个体对不同文化背景的人和事物产生敏感、好奇和尊重的认识和认知水平。
在跨文化交际过程中,意识是培养能力的基础,跨文化交际意识主要体现在以下几个方面:1.有良好的交际习惯。
在实际交往中,尊重别人,互相理解,平等交往,注重礼仪等交往习惯体现了跨文化交际意识的重要开端。
善始善终,重视沟通,表达清晰,为交流的成功奠定了坚实基础。
2.关注文化差异。
对不同文化背景的人产生好奇心,关注对方的文化差异,更好地理解对方的习俗文化,为跨文化交际打开心扉。
3.尊重文化差异。
跨文化交际过程中,我们需要尊重不同文化背景的人和事物,不能对其抱有刻板印象和歧视态度。
尊重对方文化差异,能够更好地促进文化交流和交往的成功。
4.学习文化差异。
了解不同文化习俗,修炼自身跨文化交际能力,通过多维度的学习能够更好地促进文化交融和理解。
跨文化交际能力是指在跨文化交际过程中,掌握了跨越文化差异和沟通障碍的技能和策略。
如何提高自己的跨文化交际能力
如何提高自己的跨文化交际能力在不同的文化背景中,人们的价值观、行为方式、沟通风格和习惯等都有所不同,如果我们想要在跨文化交际中得到更好的交流和合作,就必须提高跨文化交际能力。
那么,如何提高自己的跨文化交际能力呢?一、了解和尊重不同的文化首先,我们需要了解不同文化的差异,尊重并接受这些差异。
我们可以通过阅读、观察和交流等方式了解不同文化的特点、传统和历史等,同时也要尊重他们的价值观、习俗和信仰等。
二、学习语言和沟通技巧语言是跨文化交际的重要工具,学习对方的语言可以更好地表达和理解对方的意思。
如果无法学习对方的语言,我们也可以通过学习文化中的一些基本用语和表达方式来沟通和交流。
此外,还要学习有效的沟通技巧,如倾听、表达、解释和理解等。
三、了解文化差异对交际的影响对跨文化交际进行深入了解,应该将文化因素作为分析交际成功或失败的一个重要因素,以尽量减少文化差异对交际的影响。
四、适应不同文化的习惯和礼仪在不同的文化环境中,人们的行为方式和礼仪习惯也不同。
当我们需要在不同的文化环境中生活和工作时,我们需要学习并适应当地文化的习惯和礼仪,以避免不必要的误解或冲突。
五、与不同文化的人交流和互动最后,我们需要积极参与与不同文化的人的交流和互动,以增强自己的跨文化交际能力。
我们可以通过参加文化活动、旅游、交流等方式来接触不同文化的人,增加自己的跨文化交际经验和技能。
总之,提高跨文化交际能力不是一件容易的事情,需要我们付出努力和时间去学习和实践。
我们必须了解和尊重不同文化的差异,学习语言和沟通技巧,适应不同文化的习惯和礼仪,与不同文化的人积极交流和互动,这样才能在跨文化交际中更好地理解和沟通,促进跨文化合作和发展。
六、了解并避免文化冲突在跨文化交际中,文化冲突可能会导致严重的交流问题。
因此,我们需要了解并避免文化冲突的发生。
例如,某些文化重视隐私、个人空间和独立,而另一些文化则更重视家庭、关系和集体,如果没有了解这些文化差异,可能会造成误解和冲突。
如何提高跨文化交流的能力
如何提高跨文化交流的能力跨文化交流是现代社会越来越重要的一项技能,尤其是在经济全球化和文化多元化不断深入发展的时代中,人们必须有能力去跨越不同的地域和文化界限,与他人进行有效的沟通和交流。
然而,不同的文化传统、语言障碍、价值观念差异等等,都可能阻碍跨文化交流的有效进行。
那么,如何提高跨文化交流的能力?下面,我会从以下几个方面介绍一些方法和技巧。
一、多学习语言和文化多学习语言和文化是提高跨文化交流能力的基础。
不同的语言和文化对人们的思维方式、行为习惯、价值观念等等都会产生很大的影响,因此如果想要真正地了解和适应不同的文化环境,就必须有一定的语言和文化背景知识。
比如,在学习西班牙语的过程中,学生除了掌握具体的语言语法和词汇外,还应该了解西班牙语背后所处的文化、历史、社会、地理等方面的特点。
二、注重观察和理解不同文化的习惯和礼仪不同的文化有不同的习惯和礼仪,了解并尊重这些习惯和礼仪是实现跨文化交流的重要前提。
比如,在东亚国家中,人们一般会通过俯身、鞠躬或者握手表示问候,这种方式跟西方国家中多用拥抱或者直接握手的方式不同。
如果了解并尊重这些文化差异,就能更好地融入不同文化环境中,避免冒犯他人或造成误解。
三、主动聆听和表达自己的观点跨文化交流需要双方都能够主动聆听和表达自己的观点。
在聆听他人说话的过程中,要尽可能理解他人的意思,了解他人所持有的观点和背景,用当地语言或当地人熟悉的词汇来进行交流。
在表达自己的观点时,要以简单、直接、清晰的方式表达自己的意思,尽可能使用当地的说法和用词,从而更好地实现交流的目的。
四、了解不同文化的沟通方式和隐喻不同文化之间的沟通方式和隐喻差异也是导致跨文化交流失败的原因之一。
例如,在一些非洲国家,人们可能会用比喻、象征等形式表达自己的意思,而这些“隐喻”可能丝毫不受西方世界的欢迎。
因此,在跨文化交流中,我们需要了解当地文化的沟通方式和隐喻,从而更好地理解和接受他人的言谈。
最后,要提醒的是,跨文化交流是一个需要时间和耐心的过程,而且往往伴随着误解和困惑。
浅谈高中英语阅读教学中跨文化交际能力的培养
Teachingseafaring 教海探航Cutting Edge Education 教育前沿 249浅谈高中英语阅读教学中跨文化交际能力的培养文/陈蓉蓉摘要:阅读是英语学习者必须掌握的一种技能,也是衡量英语水平的重要指标。
培养学生的跨文化交际能力对高中英语阅读教学的开展具有积极的促进作用。
文章探讨了阅读教学中跨文化交际能力的培养,指出在高中英语教学中培养学生跨文化交际能力存在的问题,并提出培养学生跨文化交际能力的培养策略,以提高学生对英语阅读的理解和运用能力,从而促进学生英语素养的发展。
关键词:高中英语:阅读教学:跨文化交际1 跨文化交际能力的概念一般来说,跨文化交际能力是指能够成功与他人进行跨文化交际中的基本能力或素养。
许多学者从不同的角度对跨文化交际能力进行了界定。
陈国明和Starosta 提出了跨文化交际能力的三个关键组成部分,即跨文化敏感、跨文化意识和跨文化交际能力。
Byram 将跨文化能力定义为通过发展跨文化知识、技能和态度,在此基础上更为开放,更为灵活接纳不同文化,有效得体地进行交际的能力。
文秋芳认为,跨文化交际能力包括交际能力和跨文化能力。
20世纪80年代初,我国引进跨文化交际,之后这一学科在我国各个领域得到了快速发展,尤其是外语教学领域和对外汉语教学领域。
2 跨文化交际在高中英语阅读教学中所存在的问题2.1 英语阅读教学形式单一现如今,许多英语教师重视应试教育形式,教师在课堂上习惯将整片文章翻译给学生,很少询问学生对某一阅读文章的理解是怎样的,也很少了解学生在阅读时的思路和技巧是什么。
不少教师为了更好地提升教学成绩,忽视了语言本身的运用功能,阅读教学只是一味地强调他们的做题能力。
这些错误的教学观念在根本上影响了跨文化英语教学的实现,不利于充分提升英语教学效果。
2.2 忽视对学生阅读兴趣的培养兴趣是学生学习的强大动力,学习英语阅读亦是如此。
高中正是学习英语的重要阶段,但是面对英语阅读中繁杂的单词,枯燥的填鸭式教学,学生们只会把阅读学习当成是一种任务和负担,并不能真正掌握其中的技巧与文章背后真正的文化含义。
跨文化交际的挑战与应对:跨越语言与文化障碍,建立良好的国际合作关系
跨文化交际的挑战与应对:跨越语言与文化障碍,建立良好的国际合作关系引言跨文化交际是指在不同的文化背景下进行交流与沟通的过程。
随着全球化进程的加速,跨文化交际的重要性也愈发凸显出来。
然而,跨文化交际面临着许多挑战,如语言障碍、文化差异、沟通误解等。
本文将探讨跨文化交际的挑战与应对方法,以期帮助人们跨越语言与文化障碍,建立良好的国际合作关系。
语言障碍的挑战与应对语言障碍的定义和影响语言是人类交流的重要媒介,但不同国家和地区的语言差异给跨文化交际带来了困难。
语言障碍可能导致信息传达的困难,增加沟通误解的风险,甚至扭曲意图,造成负面影响。
跨越语言障碍的方法学习对方语言学习对方的语言是跨文化交际的基本要求。
掌握对方的语言可以有效减少沟通障碍,增进双方的互信和理解。
因此,在国际交流中,我们应主动学习对方的语言,以便更好地与其进行交流。
使用翻译工具在跨文化交际中,翻译工具是一种常用的应对语言障碍的方法。
通过使用翻译工具,我们可以迅速翻译对方的语言,以便更好地理解对方的意图和信息。
然而,需要注意的是,翻译工具可能存在一定的误差和不准确性,因此在使用过程中需谨慎。
寻求专业翻译与口译支持如果跨文化交际非常重要或涉及重要的商务谈判,那么寻求专业的翻译与口译支持是一种明智的选择。
专业的翻译人员可以准确地传达信息,消除语言障碍,确保双方能够充分理解对方的意图。
文化差异的挑战与应对文化差异的定义和影响文化是指一种社会集体的特定思维方式、价值观和行为规范。
不同的国家和地区有着不同的文化背景,这种文化差异可能会导致跨文化交际中的困惑和误解。
文化差异对个体的认知、价值观和行为方式都有深远影响。
理解和尊重对方文化在跨文化交际中,理解和尊重对方的文化是一项关键任务。
我们应该学习对方的文化特点,了解其价值观和行为规范。
尊重对方的文化差异,不仅可以减少误解和冲突,还可以为建立良好的国际合作关系奠定基础。
建立文化沟通渠道为了更好地理解对方文化,建立文化沟通渠道是一种有效的应对方法。