屈原 涉江
屈原最有名的三首诗
屈原最有名的三首诗
传说屈原是古代中国最著名的诗人,他的三首诗被誉为诗经的代表作之一。
这三首诗描写了屈原的生活,也深刻地反映出他的孤独,忧伤和无奈。
首先是屈原的《涉江》,这首诗充满了真挚的情感,勾起人的爱国之心。
这首诗以大江为背景,写到“千里涉江,波澜壮阔”来形容大江的雄浑洪涛,充满崇敬。
随后,屈原运用“劳劳苦酬定,古调今作王”这样的诗句,把自己与大江连接起来,情感最终抒发出来。
用他的话说,“江流天地外,山色有无
中。
”自己的心情是湖海深的,心中充满了几乎无限的爱国之情。
其次是《离骚》,这首诗表达了屈原对跋涉千里,理想未竟之间的孤独感。
这首诗中,屈原“挂帆江上空,谁见英雄情”不禁令人想起他在大江上辗转折回,心中充满唏嘘和挣扎。
此外,他呼唤“尔来四万八千岁,不为秦塞通”,表达了内心对理想不能实现而感到无奈。
最后,他借用“雄风不可留,白雪非常暗”等比喻,抒发出他的孤独,号叫“世间无限业,何处是归程”。
最后是《大逝》,这首诗反映了屈原因生活无奈而产生的忧伤。
他写到“日月光,连山穷谷枯”,言外之意是自己的生活艰苦,难以忍受。
他悲伤地叹道:“山林此何有,英雄不复在”,从中可以看出他内心深处的痛苦。
此外,他也借用“楚江空自流,湘水千里涨”之类的比喻,表达自己面对不幸而无奈的心情。
屈原的三首诗充满了他的情感,也反映出他在生活中所承受的忧虑和孤独。
这三首诗不仅用精彩纷呈的语言写出了爱国之情,也让人感受到了屈原对不幸的哀思,让他的名字在古代诗坛深深的印在人们的心中。
屈原《涉江》阅读答案及翻译
屈原《涉江》阅读答案及翻译屈原《涉江》阅读答案及翻译涉江□屈原余幼好此奇服兮,年既老而不衰。
带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。
被明月兮佩宝璐。
世溷浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。
驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。
登昆仑兮食玉英,与天地兮比寿,与日月兮齐光。
哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。
乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。
步余马兮山皋,邸余车兮方林。
乘舲船余上沅兮,齐吴榜以击汰。
船容与而不进兮,淹回水而凝滞。
朝发枉渚兮,夕宿辰阳。
苟余心之端直兮,虽僻远其何伤?入溆浦余儃徊兮,迷不知吾所如。
深林杳以冥冥兮,乃猿狖之所居;山峻高而蔽日兮,下幽晦以多雨;霰雪纷其无垠兮,云霏霏其承宇。
哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。
吾不能变心以从俗兮,固将愁苦而终穷。
接舆髡首兮,桑扈臝行。
忠不必用兮,贤不必以。
伍子逢殃兮,比干菹醢。
与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人?余将董道而不豫兮,固将重昏而终身。
乱曰:鸾鸟凤皇,日以远兮。
燕雀乌鹊,巢堂坛兮。
露申辛夷,死林薄兮。
腥臊并御,芳不得薄兮。
阴阳易位,时不当兮。
怀信侘傺,忽乎吾将行兮。
8.下列句中加点的字解释有误的一项是()A.淹回水而凝滞淹:停留B.吾方高驰而不顾方:刚刚C.乘鄂(è)渚(zhǔ)而反顾兮乘:登,指登岸D.云霏霏其承宇霏霏:云气浓重的样子解析:B.方:正在。
答案:B9.诗人细致地描写他的奇特服饰“带长铗”,“冠切云”,“被明月”,“佩宝璐”,其作用是什么?_________________________________________________ _______________________答案:衬托出其高洁的品质。
10.“入溆浦余儃徊兮,迷不知吾所如”,写诗人因地点生疏迷路,表现了诗人怎样的心理状态?_________________________________________________ _______________________答案:表现出他对前途渺茫,感到惶惑苦闷的心理。
屈原《哀郢》《涉江》详解
屈原《哀郢》南歌解读:编者推荐:当代对《哀郢》屈原行程研究说法不一。
此文以风向、地名、历史文化遗存的考证,得出结论,屈原《哀郢》所落之地在洞庭山上。
此文用充分的证据说明汉人所定论的和《拾遗记.洞庭山》所描写的高度一致。
屈原《哀郢》没有到陵阳也没有到汉口。
屈原到的是洞庭山,就是今天屈原管理区汨罗渊上的磊石山。
屈原在此等待顷襄王召他回都工作。
所以九年不敢远游。
《哀郢》是公元前287年,屈原在“秦齐称帝”,楚国由强国变为弱国的背景下而写下“伤楚国之多忧”的诗章,可谓忧国忧民之历史第一篇章。
写作地点在湖南屈原管理区汨罗渊磊石洞庭山。
杨世灿《屈原研究》云:“屈原葬怀王于枝江,去汨罗居所,至前289年九年未回宜昌楚王城郢都,通篇思想尊君爱国爱都爱乡爱民。
背景是离开枝江郢都至湖南汨罗居所九年的历史回顾。
”《哀郢》结构上比较独特,用的是倒叙法,先从九年前“怀王客死秦国”百官“震愆”写起,直到“大坟”磊石洞庭山的经历,点明是九年前的经历。
后表达了屈原对自己“无罪”放流的“冤屈”,同时也表达自己九年来一直在渴望回都为国效力的心情。
屈原从郢都出发,乘坐大帆船带着家人和随从,先逆风(仲春的东风)行驶在正东而行的夏水(楫齐扬),考为今蚊子河,然后在石首中夏口(夏首)进入长江古道的西流河道,西浮后,直接表明是为了到“洞庭山”而进入长江。
然后在城陵矶北江道“背夏浦”“南渡”到了汨罗磊石洞庭山(东方朔《哀命》、王嘉《拾遗记.洞庭山》可证)。
诗中表达了对怀王的思念,也表达了诗人被放迁时铭心难忘的那一幅幅悲惨画面,一幕幕夺人心魄、摧人肝肺的情景,得到突出的表现。
汉人定论此篇为“放逐思归”,说法是相当正确的;但不全面,应该说是屈原不但思归,而且一直在此思回朝效力,不仅仅只是希望回去。
这才是此篇的重点。
这也是为什么屈原定居磊石山交通站“罗汭”九年无历沅湘的主要原因。
在分析《哀郢》时,我们不能忽视历史事件对作品的影响。
根据司马迁《屈原列传》,屈原是怀王“客死于秦”后的“东迁”。
涉江采芙蓉原文及翻译
涉江采芙蓉原文及翻译一、原文汉古诗一首·涉江采芙蓉涉江改采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁,所思在慕名。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。
二、译者撑船渡江水去采撷那莲花,涉入沼泽去采摘兰。
采了它们要送给谁呢?想要送给那远在故乡的爱妻。
回首眺望故乡,迢迢长路却是无尽的遥远。
如今飘流异乡,虽然心意相同却分居两地,恐怕只能这样一直忧伤到老了。
三、注解1、汉古诗:在汉代流传的一些无名氏的五言诗,后被称为“汉古诗”。
2、涉江:渡河江水。
又,《涉江》为屈原《九章》中的篇名,这里可能将就是用以表明自己的流浪他乡。
3、芙蓉:荷花的别名。
4、兰泽:生长兰草的沼泽地。
《楚辞·招魂》:“皋兰被径兮斯路渐。
”王逸备注:“言泽中香草茂密,覆被径路。
”这里就是用的这个意思。
5、遗(w&egra一ve;i):赠,赠给。
6、所思在慕名:所思念的人在荒凉的地方。
所思,思念的人,只在家乡的妻子。
7、还顾望旧乡:回头眺望故乡。
还顾,回头眺望。
旧乡,故乡。
8、长路那哥浩浩:迢迢长路荒凉无尽。
长路,指居无定所的路程。
那哥浩浩,荒凉无尽的样子。
9、同心而离居:心意相同却分别居住两地。
同心,指夫妻同心,用《诗经·系辞上》“二人同心,其利断金” 之意。
离居,分别居住两地。
10、伤感至终老:就是说道夫妻二人恐怕就可以这样一直伤感至旧了。
四、赏析这就是一首游子想念家乡妻子的诗。
诗中运用《诗经》、《楚辞》改采香草追赠美人的传统比兴手法,抒发了诗人和亲人的思念之情。
语言质朴自然,感情坎坷绑一绵。
“涉江采芙蓉,兰泽多芳草”,作品开篇描述了一幅采莲摘兰的生动画面,莲和兰自古以来就象征男一女爱慕之情,象征美好,显然,游子采莲摘兰是为了心中最美的人。
这一场面充满了愉悦轻快甜蜜的情调,但诗人却在这愉悦轻快之中感情突然一转,心中骤然生出一抹淡淡的哀伤,“采之欲遗谁?所思在远道。
”把这些美艳芳一香的花草送给谁呢?当然是心爱的人,可眼下自己的结发妻子却远在千里之外的故乡。
屈原《九章·涉江》原文、注释与翻译
屈原《九章·涉江》原文、注释与翻译屈原《九章-涉江》原文、注释与翻译【说明】为方便大家阅读,以下原文为黑色字体,注释为蓝色字体,翻译为红色字体。
本文名著翻译系列,《涉江》是屈原晚年流放江南时的作品。
叙述了诗人流放江南、飘泊沅湘、西入溆浦的行程和心情。
他自陵阳出发,经鄂渚、枉陪、辰阳,一路自东北向西南,直到溆浦。
这一路经过的都是极其僻远荒凉、瘴疠毒气迷漫的深山老林,环境十分险恶;但诗人仍不变心从俗,始终坚持理想,保持着高远的志向,充分表现了诗人绝不向恶势力屈服的战斗精神。
全诗感情起伏,回旋激荡,塑造了一个光明正大、坚贞不屈的完美抒情的主人公形象。
【原文】余幼好此奇服兮①,年既老而不衰。
带长铗之陆离兮②,冠切云之崔嵬③,被明月兮珮宝璐④。
世溷浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾⑤。
驾青虬兮骖白螭⑥,吾与重华游兮瑶之圃⑦。
登昆仑兮食玉英,与天地兮同寿,与日月兮齐光。
哀南夷之莫吾知兮⑧,旦余济乎江湘。
乘鄂渚而反顾兮⑨,欵秋冬之绪风。
步余马兮山皋⑩,邸余车兮方林。
【注释】①奇服:不同于常人的服装。
②长铗:长剑。
陆离:长的样子。
③切云:冠名,古时一种高耸的冠。
④被:同“披”。
明月:明月珠。
珮:一本作“佩”,译文从“佩”。
宝璐:美玉名。
⑤方:刚、正好。
高驰:远走高飞。
顾:回顾,回头看。
⑥虬:传说中无角的龙。
螭:无角的龙。
⑦重华:舜的名。
瑶之圃:生玉的园圃,据下文,当系指昆仑,传说昆仑山以产玉闻名。
⑧南夷:古时对南方少数民族的蔑称,此指楚国南部的少数民族。
⑨乘:登。
鄂渚:洲渚名,在今武汉市长江中。
⑩山皋:山边。
闻一多《楚辞校补》:“此非乱词,不当于句中用兮字。
二句疑当作'步余马于山皋兮,邸余车乎方林。
'《离骚》二句连用介词时,每上句用'于',下句用'乎',此或同然。
”【翻译】我从小就爱好这奇特的服饰啊,直到老年这习惯也没有衰减。
腰间挂着长长的宝剑啊,头上戴着高高的通天冠。
涉江屈原原文及翻译
涉江屈原原文及翻译《涉江》是屈原晚年放逐江南时所作的一首优秀的爱国主义抒情诗。
以下是它的原文及翻译,一起来欣赏吧!涉江屈原原文及翻译原文余幼好此奇服兮,年既老而不衰。
带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。
被明月兮佩宝璐。
世混浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。
驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。
登昆仑兮食玉英,与天地兮同寿,与日月兮同光。
哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。
乘鄂渚而反顾兮,唉秋冬之绪风步余马兮山皋,邸余车兮方林。
乘舲船余上沅兮,齐吴榜以击汰。
船容与而不进兮,淹回水而疑滞。
朝发枉渚兮,夕宿辰阳。
苟余心其端直兮,虽僻远之何伤。
入溆浦余儃徊兮,迷不知吾所如。
深林杳以冥冥兮,猿狖之所居。
山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。
霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。
哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。
吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷。
接舆髡首兮,桑扈臝行。
忠不必用兮,贤不必以。
伍子逢殃兮,比干菹醢。
与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人!余将董道而不豫兮,固将重昏而终身!乱曰:鸾鸟凤皇,日以远兮。
燕雀乌鹊,巢堂坛兮。
露申辛夷,死林薄兮。
腥臊并御,芳不得薄兮。
阴阳易位,时不当兮。
怀信佗傺,忽乎吾将行兮!译文我自幼就喜欢这奇伟的服饰啊,年纪老了爱好仍然没有减退。
腰间挂着长长的宝剑啊,头上戴着高高的切云帽。
身上披挂着珍珠佩戴着美玉。
世道混浊没有人了解我啊,我却高视阔步,置之不理。
坐上驾着青龙两边配有白龙的车子,我要同重华一道去游仙宫。
登上昆仑山啊吃那玉的精英,我要与天地啊同寿,我要和日月啊同样光明。
可悲啊,楚国没人了解我,明早我就要渡过长江和湘水了。
在鄂渚登岸,回头遥望国都,对着秋冬的寒风叹息。
让我的马慢慢地走上山岗,让我的'车来到方林。
坐着船沿着沅水向上游前进啊!船夫们一齐摇桨划船。
船缓慢地不肯行进啊,老是停留在回旋的水流里。
清早我从枉渚起程啊,晚上才歇宿在辰阳。
只要我的心正直啊,就是被放逐到偏僻遥远的地方,又有什么妨害?进入溆浦我又迟疑起来啊,心里迷惑着不知我该去何处。
屈原《涉江》赏析
屈原《涉江》赏析沅湘流萦绕,汩罗独沉吟。
凭栏思旧友,泪满楚天心。
涉江而上兮,哀屈子之民生。
车轮滚滚东逝去,但总有不能抵挡的巨浪将它翻覆于江中。
屈原,他不为巨浪所折服,竟跳入江中,那勇敢与坚毅感人至深。
在死亡的边缘,他做出了令世人为之震惊的抉择。
故君思我兮,菖蒲生之浦。
荒淫无道的楚王为美色所迷惑,将他关入牢狱,在酷刑下屈原没有屈服。
怀王听信小人谗言,疏远屈原,甚至怀疑屈原投靠秦国,便下令放逐屈原。
身处苦境的屈原仍忠于故国,毫不动摇。
“横流”一词写出了水流的壮阔和汹涌。
屈原面对着黑暗势力的威逼利诱,强大敌人的屠刀,以及自己的无助,仍挺直腰板,奋起反抗。
尽管前路荆棘遍地,但也阻止不了他继续前进。
他用笔挥洒出了不朽的诗篇。
他是历史上伟大的爱国诗人,他有“伏清白以死直兮,固前圣之所厚”的坚贞。
“哀民生之多艰”,一个“哀”字体现出了他的拳拳之心。
“求索不得”,一个“求”字包含了他多少辛酸?他寻觅了多少代?最终,他成功了,实现了自己的理想,然而他的内心却无比悲痛,像一只飘零的鸿雁,疲倦、哀伤。
他的努力却始终换来的只有失望与无奈。
这些他都忍受了,可是当他听到自己被楚怀王遗弃时,仍不禁落泪。
那一刻,他感觉到了彻骨的冰凉。
屈原是一个多情的男子,纵使流离失所,他仍会一次又一次忆起远方的伊人,吟诵出千古绝唱:“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”。
虽流落江湖,但始终不忘自己的故乡,他的胸襟,这是何等宽广!“宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也”,我宁愿被杀头也不愿如此行尸走肉地活着。
他始终不肯向命运低头,即使已被楚怀王放逐,也始终高洁自持。
是什么样的信念让他放弃高官厚禄,是怎样的意志让他九死不悔?汨罗江边,屈原纵身跃入汨罗江中,他用鲜血浇灌出了历史上灿烂辉煌的文明。
在他死后的几百年里,不论经历了怎样的风风雨雨,人们都会记住他,铭记他的英名。
我们就如同这秋天的流水,永远追寻着自己的梦想,即使遇到困难,也不会退缩,因为梦想是心灵的归宿。
屈原之《涉江》节选知识讲解
4.朝(zhāo)
朝,早晨,名词作状语。下文中的“夕”与此词。
5.僻远
僻远,偏僻,边远,形容词用作动词,被放逐到 边远的地方去。
4 入溆浦余儃
佪兮,迷不知吾 所如。深林杳以 冥冥兮,乃猿狖 之所居;山峻高 而蔽日兮,下幽 晦以多雨,霰雪 纷其无垠兮,云 霏霏其承宇。
2.忠
忠诚的人,指忠臣,形容词用作名词。下 文中的“贤”字用法与此同。
3.伍子逢殃
伍子遭到灾祸。伍子,伍子胥(?—前484)春秋时吴 国大夫。名员,字子胥。楚国大夫伍奢次子。楚平王七年 (公元前522年)伍奢被杀,子胥历经宋郑等国入吴。后帮 助阖阁刺杀吴王僚,夺取王位,整军经武,国势日盛。不 久,又攻破楚国,以功封于申,又称申胥。吴王夫差时, 劝王拒绝越国求和并停止伐齐,渐被疏远。后,吴王夫差 拘囚越王勾践,他劝夫差杀勾践以免后患。夫差不听,最 后赐剑命他自杀。
进入溆浦我又迟疑 起来啊,心里迷惑不 知道自己要到哪里去。 幽深的树林是那样的 昏暗啊,是猿猴居住 的地方;山又高又险 遮住了天日啊,山下 又阴又暗经常下雨; 雪花纷飞一望无际啊, 浓云密布好像压着屋 檐。
5 哀吾生之无乐
兮,幽独处乎山中。 吾不能变心以从俗兮, 固将愁苦而终穷。接 舆髡首兮,桑扈臝行。 忠不必用兮,贤不必 以。伍子逢殃兮,比 干菹醢。与前世而皆 然兮,吾又何怨乎今 之人?余将董道而不 豫兮,固将重昏而终 身。
兮,齐吴榜以击汰。 船容与而不进兮, 淹回水而凝滞。朝 发枉陼兮,夕宿辰 阳。苟余心之端直 兮,虽僻远其何伤?
在鄂渚登岸,回头 遥望来路,对着秋冬的 寒风叹息。让我的马走 上山冈啊,驾着我的车 来到方林。
坐着船沿沅水向上游前 进,船夫们一齐摇桨划 船。船却慢慢地不肯往 前走啊,停留在回旋的 水流中。早晨我从枉陼 出发啊,傍晚住宿在辰 阳。如果我心是正直的 啊,即使被流放到边远 的地方,又有什么关系 呢?
屈原《涉江》阅读答案及翻译_0
屈原《涉江》阅读答案及翻译篇一:屈原涉江屈原作品简介选自。
包括,共计九篇。
除或为早年作品外,余皆反映其遭谗及放逐后的.生活,抨击腐朽贵族集团,表现出要求改革政治的进步思想。
是屈原晚年的作品。
这是一首纪行诗,也是一首抒情诗。
叙写了作者于顷襄王三年(前296)第二次被放逐后,渡江而南的经历和思想情况,故题名“涉江”,当时屈原在流放途中,渡过长江,登上鄂渚,穿过洞庭,走到沅水上游。
在行径辰阳,进入淑浦之后,写下了这首诗。
原文余幼好此奇服兮,年既老而不衰。
带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。
被明月兮珮宝璐。
世溷浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。
驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。
登昆仑兮食玉英,与天地兮同寿,与日月兮同光。
哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。
乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。
步余马兮山皋,邸余车兮方林。
乘舲船余上沅兮,齐吴榜以击汰。
船容与而不进兮,淹回水而疑滞。
朝发枉渚兮,夕宿辰阳。
苟余心其端直兮,虽僻远之何伤!入溆浦余儃佪兮,迷不知吾所如。
深林杳以冥冥兮,猿狖之所居。
山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。
霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。
哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。
吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷!接舆髡首兮,桑扈臝行。
忠不必用兮,贤不必以。
伍子逢殃兮,比干菹醢。
与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人?余将董道而不豫兮,固将重昏而终身!乱曰:鸾鸟凤皇,日以远兮。
燕雀乌鹊,巢堂坛兮。
露申辛夷,死林薄兮。
腥臊并御,芳不得薄兮。
阴阳易位,时不当兮。
怀信侘傺,忽乎吾将行兮。
原文(第一段)余幼好(hào)此奇服兮,(1)年既老而不衰。
(2)带长铗(jiá)之陆离兮,(3)冠(guàn)切云之崔(cuī)嵬(wěi)。
(4)被(pī)明月兮珮宝璐(lù)。
(5)(第二段)世溷(hūn)浊而莫余知兮,(6)吾方高驰而不顾。
(7)驾青虬(qiú)兮骖(cān)白螭(chī),(8)吾与重(chóng)华游兮瑶之圃。
屈原《涉江》赏析
屈原《涉江》赏析屈原(约公元前340—公元前278),战国时期楚国人,伟大的爱国主义诗人。
他出身贵族世家,早年受过良好的教育,“博闻强志,明于治乱,娴于辞令”,有政治抱负,后来楚怀王听信上官大夫的谗言,不仅不重用他,反而疏远了他。
这就激起了他对楚国黑暗现实的强烈愤慨和对国家命运的关切,在失望之余,就“驾一叶之扁舟,举世皆浊我独清”,自沉汨罗江。
这是一首政治抒情诗,也是一篇离骚体的政治散文。
诗歌开头即叙事,交代了写作的原因、意图及过程。
从题目中可知,它是有感于国事而发的。
它紧扣题目中的“涉江”二字。
“江”即长江,在当时中国南方流经今湖北和四川两省之间,其地名如襄阳、江陵等均属楚国管辖,诗人正是以此比喻在现实社会里遭到打击迫害,被排挤在朝廷外的爱国志士。
屈原诗所以写得好,其根本原因还在于它贯穿着一条鲜明的政治线索,那就是忠君爱国、忧国忧民的精神。
诗歌表面上看去,是写诗人在清澈的河水边,身穿大夫的礼服,迎着和煦的春风,登上船只,正待渡江。
但是,透过字里行间,人们却看到了诗人宁死不屈、抗争到底的坚定的意志和一往无前的英雄气概。
因此,读者可以把它视为一曲追求光明的战歌。
其二、三、四句:说明了屈原不与秦朝合作的决心,从“乘舲船余上沅兮”至“吾令羲和弭节兮”是对屈原不畏强暴,敢于同邪恶势力做斗争,随着时光的推移,不断增加斗争力量的描写;“奋长袂而拥之兮”至“哀民生之多艰”是对群小误国,奸佞当道,屈原奋起抗争的形象刻画;“哀吾生之无乐”至“吾不能变心而从俗兮”是对不能施展抱负,遭到谗害的悲愤和对群小害己误国的讽刺,这种反复咏叹,是《离骚》全诗的结穴所在。
第五、六句:屈原为实现自己的理想而进行的斗争。
“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳”,一种带有民族特色的衣裳已在设计、制作之中,“不吾知其亦已兮,苟余情其信芳”,胸怀抱负,出淤泥而不染。
第七、八句:屈原爱国情怀的表达。
“路曼曼其修远兮,吾将上下而求索”,无论路途多么遥远艰难,我将上下而求索。
涉江
。“瑶之圃”即下句的“昆仑”,因为昆仑 是西方最高的山,以产玉著名。在古代神话 中,这产玉之区,被说成是上帝的园圃。 [7] 玉英:玉树的花。同寿,一本作“比寿”。 同光,一本作“齐光”。 [8]夷:古时指中原 中心地区以外的民族。“南夷”这里是指楚 国南方的民族。旦:早晨。济:渡。江:长 江。湘:湘水。 [9]乘:登。鄂渚:洲名,在 今湖北省武汉市附近长江中。反顾:回顾, 回头看。欵(āi):叹气。绪风:余风。
我自幼就喜欢这奇装异服, 年纪虽然老了兴致仍没减退。 身佩着长长的宝剑悠悠的摆动。 头戴着切云冠巍巍高耸。 腰系着明月珠子还有美玉, 可叹世道混浊而没人理解我。 我向高处奔驰而义无反顾, 有角青龙驾车无角白龙拉套, 我和帝舜同游瑶园玉圃。 登上昆仑山食玉枝琼花。 与天地一样万寿无疆, 与日月一样同放光夏氏族的一部 分。据《史记· 楚世家》说,高阳氏六代孙名 季连,是楚的创业始祖,姓。周成王时,季连 的曾孙熊绎受封于楚,居丹阳(今湖北秭归), 传至熊通(一作达),就是楚武王。其子瑕,封 采邑于屈,子孙就以屈为氏,所以屈是楚国姓 的分支。自春秋以来,屈姓历世都担任楚国的 显要职位,担任高级官职莫敖的有屈重、屈完、 屈荡(前后两见)、屈到、屈建、屈生等,多半 是父子相传。
.此章言己佩服殊异,抗志高远,国无人知之者,徘
徊江之上,叹小人在位,而君子遇害也。 (洪兴祖 《楚辞补注》) 2.此篇言己行义高洁,哀浊世而莫我 知也。欲将渡湘沅,入林之密,入山之深,宁甘愁苦 以终穷,而终不能变心以从俗。 (汪瑗《楚辞集解》)
.《涉江》,自汉北而迁于湘沅,绝大江而南也。此 述被迁在道之事。山川幽峭,滩碛险远,触目兴怀。 首言己志行之贞洁、谋国之远达而不见知。次引义命 以自安。而终之以君之不明、奸邪误国。此虽欲强自 宽抑而有所不能。所怨者非一己之穷困也。 (王夫之 《楚辞通释》) 4.本篇是屈原晚年的作品。首句 “年既老”可证。篇中叙写渡江而南,浮沅水西上, 独处深山的情景,故以“涉江”名篇。 (马茂元《楚 辞选》)
屈原最短的5首诗古诗
屈原最短的5首诗古诗
屈原是中国战国时期的诗人、政治家,被誉为中国古代文学的鼻祖之一。
以下是屈原最短的5首古诗:
1.《涉江》
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
2.《九歌·东皇太一》
谁谓河广?一苇杭之。
谁谓宋远?跂予望之。
谁谓吴恶?予独不见。
予怀明德,不恶而丑。
子云四方,俾予疾步。
予步月华,拊轸缓歌。
仰天大笑,以答彭咸之怒。
3.《卜居》
飨彼雍雍,呼卿来东。
来同游我,罢止戎功。
子罢羌狩,余亦滂沱。
岁亦蹉跎,鬓亦沱沱。
4.《渔父》
沅有渔父,列于江湄。
朝歌夜哭,亦足以哀。
猿猴欺于无饵之宵,鼠狐食于豢龙之巢。
天之生物,焉保其楚?
5.《文明》
谁剪春贡,为燕居人?今之若有,抑亦以时。
河水桑竹,尧纣未之亏。
谁御猛虎,为马牛奴?今之若有,抑亦且楚。
道之与命,不可同期。
屈原《涉江》探赏分析.
屈原《涉江》探赏分析一、鉴赏诗人艰难的人生历程《涉江》是屈原被第二次流放到沅湘之间时记述征程和抒写怨愤的诗作,是《九章》中的一篇。
朱熹谈及《九章》时曾说:“屈原既放,思君念国,随时感触,辄形于声。
”“涉江”就是过江南行,“旦余济乎江湘”句表明了题意。
诗人因进谏而遭楚顷襄王流放,离开郢都东行,到了鄂渚。
由鄂渚渡江湘南行,一路颠簸,到达方林,横渡洞庭湖,然后改行水路,溯沅水而上。
一路上只有孤寂的身影陪伴自己,却找不到一个理解自己的人,诗人备尝艰辛。
诗人途径当今湖北湖南两省几个县,山一程,水一程,行程非常漫长,一路上的波折坎坷不计其数。
从鄂渚出发还是“秋冬之绪风”,到达溆浦则已是“霰雪纷其无垠”。
路途曲折艰难,时日痛苦难挨,我们于上述地址的变化中分明看到了一位“行迈靡靡,中心摇摇”的年迈老人的凄苦形象,分明感受到一位“帝乡日远”“逆以煎我怀”的忠臣的复杂心情,更清楚地听到“苟余心之端直兮,虽僻远其何伤”的顽强斗士的呐喊。
因此,作者并不是单单纪录自己流放的行程,而是以抒发自己越远离故都越沉重的心情来表达对祖国的无限依恋。
诗人学问广博,“明于治乱,娴于辞令”,有干练的才能,曾为楚怀王左徒,明告怀王,“来!吾导夫先路”,希望“及前之踵武”。
可是楚国“党人之偷乐兮,路幽味以险隘”,而怀王反复无常,“初既与余成言兮,后悔遁而有他”,最后不辩忠邪,“荃不察余之中情兮,后信谗而齐怒”。
结果屈原由一开始的颇受信任到因奸臣谗言而被楚王疏远,再而“见放”终于“见逐”!这不幸的遭遇,多难的经历,多么像这流放的曲折之路啊!而这一路的颠沛流离,憔悴不堪,又多么像诗人倍受打击、横遭贬谪之苦、多艰的人生啊!我们读到《涉江》中的行程途径,不得不为诗人流两行同情之泪呀!二、鉴赏诗人伟大的艺术形象诗人从幼年起就爱穿标新立异的服装,这种兴趣到了老年仍不衰减。
周围的世俗之人不理解,于是诗人想象驾起青虬,吆喝白龙,陪伴舜帝漫游生长着美玉的仙宫;登上洁白无瑕的昆仑山,餐食玉树的精华。
屈原《涉江》赏析
屈原《涉江》赏析
屈原是我国古代五大诗人之一,他的诗作深刻地反映了当时社会的政治、经济、文化等各方面的现状,并对后代产生了深远的影响。
其中,屈原的《涉江》被认为是他的代表作之一。
《涉江》讲述了屈原涉江自杀的故事。
故事发生在春秋时期,屈原当时是楚国的大臣,但是他因为政治上的原因,遭到了楚王的排斥。
屈原感到忧伤和绝望,决定涉江自杀。
在涉江的途中,屈原看到了许多美丽的风景,但是他并没有被这些风景所吸引,而是坚定地走在了自己的道路上。
最终,屈原在江边自杀,留下了这首动人的诗篇。
《涉江》以其优美的语言和深刻的思想,吸引了无数读者的眼球。
诗中的描写把我们带到了屈原涉江的过程中,让我们感受到了他心中的哀伤和绝望。
同时,诗中也蕴含着屈原对人生和死亡的思考,让我们深刻地感受到了人生的短暂和脆弱。
《涉江》是一首非常优美的诗篇,其中蕴含着屈原对人生和死亡的深刻思考。
它不仅仅是一首优美的诗歌,同时也是一首关于人生和死亡的思想经典。
通过阅读《涉江》,我们不仅能够享受其中的文学乐趣,同时也能够得到人生哲理的启迪。
【最新试题库含答案】屈原《涉江》阅读答案及翻译
屈原《涉江》阅读答案及翻译:篇一:屈原涉江《涉江》屈原【作品简介】《涉江》选自《楚辞·九章》。
《九章》包括《惜诵》《涉江》《衷郢》《抽思》《怀沙》《思美人》《惜往日》《橘(jú)颂》《悲回风》,共计九篇。
除《橘颂》或为早年作品外,余皆反映其遭谗及放逐后的.生活,抨击腐朽贵族集团,表现出要求改革政治的进步思想。
《涉江》是屈原晚年的作品。
这是一首纪行诗,也是一首抒情诗。
叙写了作者于顷襄王三年(前296)第二次被放逐后,渡江而南的经历和思想情况,故题名“涉江”,当时屈原在流放途中,渡过长江,登上鄂渚,穿过洞庭,走到沅水上游。
在行径辰阳,进入淑浦之后,写下了这首诗。
【原文】余幼好此奇服兮,年既老而不衰。
带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。
被明月兮珮宝璐。
世溷浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。
驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。
登昆仑兮食玉英,与天地兮同寿,与日月兮同光。
哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。
乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。
步余马兮山皋,邸余车兮方林。
乘舲船余上沅兮,齐吴榜以击汰。
船容与而不进兮,淹回水而疑滞。
朝发枉渚兮,夕宿辰阳。
苟余心其端直兮,虽僻远之何伤!入溆浦余儃佪兮,迷不知吾所如。
深林杳以冥冥兮,猿狖之所居。
山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。
霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。
哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。
吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷!接舆髡首兮,桑扈臝行。
忠不必用兮,贤不必以。
伍子逢殃兮,比干菹醢。
与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人?余将董道而不豫兮,固将重昏而终身!乱曰:鸾鸟凤皇,日以远兮。
燕雀乌鹊,巢堂坛兮。
露申辛夷,死林薄兮。
腥臊并御,芳不得薄兮。
阴阳易位,时不当兮。
怀信侘傺,忽乎吾将行兮。
【原文】(第一段)余幼好(hào)此奇服兮,(1)年既老而不衰。
(2)带长铗(jiá)之陆离兮,(3)冠(guàn)切云之崔(cuī)嵬(wěi)。
(4)被(pī)明月兮珮宝璐(lù)。
屈原《涉江》赏析教案
一、重点难点1.重点:作品中流露出的悲愤苦闷情怀与强烈的爱国之情;比喻和象征手法。
2.难点:屈原的爱国与忠君。
二、背景材料1.屈原(约公元前340〜公元前278),名平,字原。
战国时楚国人。
曾任楚怀王左徒、三闾大夫等职。
他博闻强记,少年时代受过良好的教育,有远大的政治理想和高尚的人格。
明于治乱,敏于应对。
在兼并战争日趋激烈的形势下,主张修明法度,举贤授能,联齐抗秦,使楚立于不败之地。
尔后通过改良政治,逐步实现自己的政治理想。
屈原初时甚得怀王信任,由于同阶上官大夫的谗毁,竟被疏远流放。
怀王昏庸,屡受张仪欺骗,外交失利,兵败地削,最后客死秦国。
顷襄王即位,屈原又受令尹子兰为首的亲秦派排挤,再度被流放。
公元前278年,秦拔郢都。
屈原目睹国土沦丧,民众流徙,遂于次年五月五日以身殉国,自投汨罗江而死。
鲁迅充分肯定了屈原在我国文学史上的地位和作用。
他在《汉文学史纲要》中说:屈原“被谗放逐,乃作《离骚》,逸响伟辞,卓绝一世。
2.楚辞。
“楚辞”又名“骚体诗”,按其名称本义来说,是指楚地歌辞的意思,具有浓厚的地方色彩。
它形式自由,句式散文化,在语言风格以及声调节拍上都有着浓厚的楚国地方色彩,是屈原在吸收民间语言和南方歌谣的形式与韵律的基础上发展和创造出来的一种新诗体。
“楚辞”在汉代一般又被称作“赋”,在文学史上有“屈赋”、“骚赋”以至“楚赋”等名称。
实际上,汉人把以屈原为代表的楚辞体作品称为“赋”,把楚辞和汉赋混淆起来是不恰当的。
“楚辞”是战国时代产生于楚国地区的一种新诗体,而“汉赋”却是适应汉代宫廷需要而发展起来的一种半诗半文或带韵散文之类的作品。
3.“楚辞”也受到《诗经》的影响,但与《诗经》相比,“楚辞”所表现出来的进步也是很明显的。
第一、《诗经》是我国历史早期的作品,主要属群众性集体创作,有浓厚民歌色彩。
楚辞由屈原创造,是诗人吸取民间文学的营养并加以创造性提高的结果。
第二、《诗经》多以四字句为定格,篇章比较短,风格比较朴素。
[《涉江》]九章涉江原文
[《涉江》]九章涉江原文余幼好此奇服兮,年既老而不衰。
带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。
被明月兮佩宝璐。
世混浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。
驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。
登昆仑兮食玉英,与天地兮同寿,与日月兮同光。
哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。
乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。
步余马兮山皋,邸余车兮方林。
乘舲船余上沅兮,齐吴榜以击汰。
船容与而不进兮,淹回水而疑滞。
朝发枉渚兮,夕宿辰阳。
苟余心其端直兮,虽僻远之何伤。
入溆浦余儃徊兮,迷不知吾所如。
深林杳以冥冥兮,猿狖之所居。
山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。
霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。
哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。
吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷。
接舆髡首兮,桑扈裸行。
忠不必用兮,贤不必以。
伍子逢殃兮,比干菹醢。
与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人!余将董道而不豫兮,固将重昏而终身!乱曰:鸾鸟凤皇,日以远兮。
燕雀乌鹊,巢堂坛兮。
露申辛夷,死林薄兮。
腥臊并御,芳不得薄兮。
阴阳易位,时不当兮。
怀信佗傺,忽乎吾将行兮!诗词注释1.奇服:奇伟的服饰,是用来象征自己与众不同的志向品行的。
2.衰:懈怠,衰减。
涉江3.铗(jiá):剑柄,这里代指剑。
长铗即长剑。
陆离:长貌。
4.切云:当时一种高帽子之名。
崔嵬:高耸。
5.被:同“披”,戴着。
涉江明月:夜光珠。
璐:美玉名。
6.莫余知:即“莫知余”,没有人理解我。
7.方:将要。
高驰:远走高飞。
顾:回头看。
8.虬(qiú):无角的龙。
骖:四马驾车,两边的马称为骖,这里指用螭来做骖马。
螭(chī):一种龙。
9.重华:帝舜的名字。
瑶:美玉。
圃:花园。
“瑶之圃”指神话传说中天帝所句的盛产美玉的花园。
10.英:花朵。
玉英:玉树之花。
11.夷:当时对周边落后民族的称呼,带有蔑视侮辱的意思。
南夷:指屈原流放的楚国南部的土著。
12.旦:清晨。
济:渡过。
湘:湘江。
13.乘:登上。
鄂渚:地名,在今湖北武昌西。
反顾:回头看。
14.欸(ǎi):叹息声。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《涉江》屈原【作品简介】《涉江》选自《楚辞·九章》。
《九章》包括《惜诵》《涉江》《衷郢》《抽思》《怀沙》《思美人》《惜往日》《橘(jú)颂》《悲回风》,共计九篇。
除《橘颂》或为早年作品外,余皆反映其遭谗及放逐后的.生活,抨击腐朽贵族集团,表现出要求改革政治的进步思想。
《涉江》是屈原晚年的作品。
这是一首纪行诗,也是一首抒情诗。
叙写了作者于顷襄王三年(前296)第二次被放逐后,渡江而南的经历和思想情况,故题名“涉江”,当时屈原在流放途中,渡过长江,登上鄂渚,穿过洞庭,走到沅水上游。
在行径辰阳,进入淑浦之后,写下了这首诗。
【原文】余幼好此奇服兮,年既老而不衰。
带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。
被明月兮珮宝璐。
世溷浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。
驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。
登昆仑兮食玉英,与天地兮同寿,与日月兮同光。
哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。
乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。
步余马兮山皋,邸余车兮方林。
乘舲船余上沅兮,齐吴榜以击汰。
船容与而不进兮,淹回水而疑滞。
朝发枉渚兮,夕宿辰阳。
苟余心其端直兮,虽僻远之何伤!入溆浦余儃佪兮,迷不知吾所如。
深林杳以冥冥兮,猿狖之所居。
山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。
霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。
哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。
吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷!接舆髡首兮,桑扈臝行。
忠不必用兮,贤不必以。
伍子逢殃兮,比干菹醢。
与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人?余将董道而不豫兮,固将重昏而终身!乱曰:鸾鸟凤皇,日以远兮。
燕雀乌鹊,巢堂坛兮。
露申辛夷,死林薄兮。
腥臊并御,芳不得薄兮。
阴阳易位,时不当兮。
怀信侘傺,忽乎吾将行兮。
【原文】(第一段)余幼好(hào)此奇服兮,(1)年既老而不衰。
(2)带长铗(jiá)之陆离兮,(3)冠(guàn)切云之崔(cuī)嵬(wěi)。
(4)被(pī)明月兮珮宝璐(lù)。
(5)(第二段)世溷(hūn)浊而莫余知兮,(6)吾方高驰而不顾。
(7)驾青虬(qiú)兮骖(cān)白螭(chī),(8)吾与重(chóng)华游兮瑶之圃。
(9)登昆仑兮食玉英,(10)与天地兮比寿,与日月兮齐光。
(11)哀南夷之莫吾知兮,(12)旦余济乎江湘。
(13)(第三段)乘鄂(è)渚(zhǔ)而反顾兮,(14)欸(āi)秋冬之绪风。
(15)步余马兮山皋(gāo),(16)邸(dǐ)余车兮方林。
(17)乘舲(líng)船余上沅兮,(18)齐吴榜以击汰(tài)。
(19)船容与而不进兮,(20)淹回水而凝滞。
(21)朝发枉陼(zhǔ)兮,(22)夕宿辰阳。
(23)苟余心之端直兮,(24)虽僻远其何伤? (25)入溆[xù]浦余儃(chán)佪(huái)兮,(26)迷不知吾所如。
(27)(第四段)深林杳(yǎo)以冥冥(míng)兮,(28)乃猨(yuán)狖(yòu)之所居;(29)山峻高而蔽日兮,下幽晦[huì]以多雨;(30)霰(xiàn)雪纷其无垠(yín)兮,(31)云霏霏其承宇。
(32)哀我生之无乐兮,(33)幽独处(chǔ)乎山中。
(34)(第五段)吾不能变心以从俗兮,(35)固将愁苦而终穷。
(36)接舆髡(kūn)首兮,(37)桑扈(hù) 臝[luǒ]行。
(38)忠不必用兮,贤不必以。
(39)伍子逢殃兮,( 40)比干菹(zǔ)醢(hǎi)。
(41)与前世而皆然兮,(42)吾又何怨乎今之人?( 43)余将董道而不豫兮,(44)固将重(chóng)昏而终身。
(45)(第六段)乱曰:(46)鸾鸟凤皇,(47)日以远兮。
(48)燕雀乌鹊,(49)巢堂坛兮。
(50)露申辛夷,(51)死林薄兮。
(52)腥臊并御,(53)芳不得薄兮。
(54)阴阳易位,(55)时不当(dàng)兮。
(56)怀信侘(chà)傺(chì),(57)忽乎吾将行兮。
(58)【注释】(第一段)(1)余:我。
好:爱好。
奇服:奇特的服饰,指下文的长铗、切云冠、明月(珠)、宝璐等。
兮:语气词,相当于“啊”,表句读的停顿,并起舒缓语气、抒发感情的作用。
(2)既:已经,副词。
不衰:指对奇服的爱好没有减弱。
(3)铗:剑柄,这里指剑。
陆离:长的样子,是“长铗”的后置定语。
(4)冠:用作动词,戴。
切云:一种很高的帽子的名称。
崔嵬:高耸的样子,是“切云”的后置定语。
】(5)被:通“披”。
明月:珍珠名称,即夜光珠。
珮:同“佩”。
璐:美玉。
○写诗人奇伟瑰丽的服饰和始终如一的爱好,表现他高洁的品质和坚贞不渝的精神。
(第二段)(6)溷浊:即“混浊”,肮脏。
莫余知:莫知余,否定句代词宾语前置。
莫,没有谁,无指代词。
知,了解。
(7)方:正在,副词。
高驰:大步地驰骋。
顾:回头。
诗人身处黑暗的世道,虽遭迫害排斥,但决不妥协,见其坚持真理的精神。
(8)驾青虬:用青龙驾车。
虬,传说中有角的龙。
骖白螭:用白龙做骖马。
骖,驾在车子两侧的马。
这里用作动词。
螭,传说中无角的龙。
(9)重华:虞舜的名。
相传舜重瞳,故名重华。
瑶之圃:生长着玉树的花园,指仙宫。
瑶,美玉。
圃,园。
昆仑:山名。
玉英:玉的精华。
一说,玉树的花。
这里指非人间所有的精美食品。
(10)齐光:一样光明。
○写诗人在现实世界中陷入孤独苦闷,不得不凭借幻想去寻求精神上的安慰。
这些具有浓厚浪漫主义色彩的神奇幻想,表现了诗人对美好理想的追求和对恶浊世界毫不妥协的战斗精神.(11)哀:为动用法,为……而悲伤。
(12)南夷:指楚国的统治集团,楚国僻处南方,“夷”是当时中原各国对周围落后民族的轻蔑的称呼。
这里称楚国统治集团为“南夷”,意在斥责他们的愚昧无知。
是一种愤激之词。
(13)旦:明早。
济:渡。
江湘:指长江和洞庭湖。
湘,本指湘水,屈原过江,经洞庭湖入沅水,并未渡湘,但湘水为洞庭正流,所以用“湘”来称洞庭湖。
○写诗人怀着痛苦的心情,被迫远离故国,走向僻远的南方。
这既交代了远行的原因,又自然引出下文。
这一段,写诗人服饰奇伟,德行高洁,理想远大却不见容于时,被逼涉江远去的原因与悲愤心情。
(第三段)(14)乘:登,指登岸。
鄂渚;地名,在今湖北省鄂城。
反顾:回头看。
(15)欸:叹息。
秋冬之绪风:秋冬时节残留下来的寒风。
绪,残余。
本诗作于初春,所以说“秋冬之绪风”。
○写诗人被流放的季节和途中悲伤滴怀的心境。
“反顾”二字,可以想见他对故国的深切眷恋,步步不忍离去的心情。
(16)步:行走。
用于使动。
“步余马”,让我的马走到……。
山皋:山冈。
(17)邸:同“抵”,到。
用于使动,使……来到。
方林:地名。
○此写诗人陆路行程的情况。
一个“步”字,表达了诗人被迫离去的沉痛心情。
(18)舲船:有窗的小船。
上:指逆流而上。
沅:沅水,在湖南省。
(19)齐吴榜:(船夫们)一齐摇桨。
齐,用为动词,指一齐摇。
吴榜,指仿照吴地的桨制作的船桨。
吴是水乡,所以船桨出名。
以:连词,表顺接。
汰:水波。
(20)容与:徘徊不前的样子。
(21)淹:停留。
回水:回旋的水流。
凝滞:受阻而停留不进。
○写诗人水路行程的情况。
“容与”“不进”“淹”“凝滞”等语,亦表现出诗人无限眷恋故国的心情。
(22)发:出发。
枉陼:地名,作补语,表处所。
陼,同“渚”。
(23)辰阳:地名,作补语,表处所。
○写诗人去国日远,在流放途中早发晚宿,行程之艰辛。
(24)苟:如果,连词;端直:正直。
端,正。
(25)僻远:用作动词,意思是放逐到僻远的地方。
其:副词,加强反问语气。
何伤:妨害什么,意即有什么妨害。
何,疑问代词作宾语,前置。
○写诗人坦然自慰的心情,见其身处逆境而志行不变的决心。
(26)儃徊:徘徊,指心情的无所着落。
(27)所如:“所”字短语作“知”的宾语。
如,往,动词。
○紧承上段末句“僻远”而来,以“值佪”写出诗人无所适从而徘徊不前的样子。
“迷”字,见出其惶惑的心理。
“不知”“所如”,更见其心境的抑郁苦闷。
这一段,写诗人流放途中的情况与感触,发抒了他眷恋故国而不忍离去的深情。
(第四段)(28)杳:幽暗。
冥冥:昏暗。
以:连词,用法同“而”。
(29)乃:副词,加强判断语气。
猨:同“猿”。
狖:长尾猴。
所居:居住的地方。
(30)幽晦:阴暗。
以:连词。
(31)霰:雪珠,白色不透明的小冰粒。
纷其:纷纷扬扬地。
其,助词,用作形容词的后缀。
下句的“其”同。
垠:边际。
(32)霏霏:云气浓重的样子。
承:连接。
宇:屋檐,一说,天宇。
○人迹罕至,阴雨连绵,天气恶劣,景象阴森,处境凄凉冷落,诗人孤独傍徨的苦闷心境可见。
(33)哀:哀叹,为动用法。
(34)幽处:寂寥孤独地,作“处”的状语。
这一段,写诗人到达溆浦后所见到的景象,抒发了孤独彷徨苦闷的心情。
(第五段)(35)从俗:随从世俗,指与世俗同流合污。
以:连词。
(36)固:当然,一定,副词。
终穷:终身不得志。
穷,境遇不好,不得志。
○写诗人虽然孤独苦闷,但终不改其志,见其对邪恶势力毫不妥协。
(37)接舆:jiē yú ,春秋时代楚国著名的隐士。
姓陆,名通,字接舆。
髡:将发剃去,是古时的一种刑罚。
据说接舆最初披发佯狂,后来索兴将头发剃掉,表示坚决不与统治者合作。
(38)桑扈:古代隐士。
赢行:赤身露体走路。
这种异常行为也是不与统治者合作的表示。
臝,同“裸”。
(39)忠:指忠臣。
贤:指贤人。
用、以:都是任用的意思,又都是意念上的被动。
○借古人不满现实的反常行为,抒发了诗人不容于世的愤懑(40)伍子:伍子胥。
春秋时吴国的大臣,吴王夫差拘囚越王勾践,他劝夫差杀勾践,以免后患,夫差不听,最后令子胥自杀。
后来吴终于为勾践所灭。
殃:灾祸。
(41)比干:商纣王的叔父。
纣王无遭,比干直谏,被纣王剖心而死。
菹醢:把人剁成肉酱。
(42)与前世:整个前代。
与,通“举”,全部。
皆:都.副词。
然:这样,代词,作谓语。
(43)何:何必,疑问副词,作状语。
乎:同“于”,对于,介词。
○借古代贤人的悲惨遭遇,表达了诗人对黑暗腐朽势力的切齿痛恨。
(44)董道:正道。
在句中作谓语,意思是“遵守正道”。
董,正。
豫:犹豫。
(45)固:本来,当然,副词。
重昏:一再陷入黑暗的境地。
重,一再,副词。
昏,黑暗,用作谓语,指陷于黑暗的境地。
终身:结束自己的一生。
“身是“终”的宾语。
○宁愿穷愁至死也不改初衷,再一次表现了诗人坚贞不屈,始终不渝的品质和坚决不向恶势力妥协的战斗精神。
这一段,探索历史和现实的联系,引用历史故事来抒发内心的悲愤,并重申坚持正道,至死不变的决心。
与第一段遥相呼应。
(第六段)(46)乱:乐章的尾声叫乱。
辞赋的结语也叫乱。
(47)比喻忠臣贤士。
皇,通“凰”。