文言文翻译备考案例

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文言文翻译备考案例

一、练前指导

文言文翻译的目标、原则和方法:

翻译目标:信、达、雅

‚信‛‚达‛‚雅‛是近代翻译家严复提出的衡量翻译外文好坏的标准,可以借用到文言翻译上。‚信‛就是忠实原文,不歪曲,不遗漏,不随意增减。‚达‛就是无语病,符合现代汉语的语法习惯。‚雅‛就是有文采,文意贯通。

翻译原则:直译为主,意译为辅

文言翻译可分为两大类:直译和意译。所谓直译,就是严格按原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求风格也和原文一样。意译,则是按原文表达的大意来翻译,不拘泥于原文的字句,可采用与原文很不同的表达方式。直译与意译是相辅相成的。一般说来,应以直译为主,当直译不通时,才辅之以意译。如《促织》中‚目不交睫‛‚东曦既驾‛,如果直译则为‚眼睛上睫毛没有连接‛‚日神东君已经乘车出来‛,就显得很生硬,应依次意译为‚不曾合眼‛‚东方的太阳已经升起‛。从文言翻译的角度看,必须意译的词句毕竟只占少数,而大量的词句是要直译的,否则就容易改变原意。

翻译方法:扩、替、袭、增、减、移

扩,就是在原有的单音节词上加一个字,扩充为一个符合现代汉语习惯的双音节词。

例1:‚君恶闻其过,则忠化为佞。‛其中的‚恶‛‚过‛‚忠‛‚佞‛就可以分别组成‚厌恶‛‚过错‛‚忠诚‛‚奸佞‛。

替,即结合上下文替换成现代汉语惯用的词语,有些特称词语和修辞格还要采用意译。

例2:‚食毕,复随旅进道‛中的‚食‛‚复‛‚进道‛就可以更换为‚吃‛‚又‛‚上路‛。

文言中还有一些特称词语,即各个领域中的习用语,如‚乞骸骨‛‚除‛‚拜‛‚左迁‛等翻译时也要换成现在的说法。

例3:‚履至尊而制六合。‛其中的‚六合‛,本义是‚天地四方‛,但翻译时要更换为‚整个天下‛。

文言句子中还有不少的修辞格,翻译时一般采用更换的方法。

例4:‚乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。‛其中的‚藩篱‛是比喻修辞,应换译为‚边防‛。

例5:‚臣本布衣,躬耕于南阳。‛其中的‚布衣‛是借代修辞,应换译为‚平民‛。

例6:‚原未及填沟壑而托之。‛其中的‚填沟壑‛是婉曲修辞,应换译为‚去世‛。

例7:‚非有仲尼、墨翟之贤‛‚崤函之固,自若也‛中的‚仲尼、墨翟‛和‚崤函‛分别是人名和地名,可照原文抄录。

例8:‚永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。‛其中的‚永元‛‚孝廉‛分别是年号和科举名,也可照原文抄录。

增,即补出省略的语句或成分。文言句子中需要补出的成分主要有主语、宾语、谓语和介

词。如果是词类活用,也要补译出来。

例9:‚欲呼张良与(之)俱去‛

例10:‚其下(于)圣人也亦远矣‛

例11:‚公之视廉将军孰与秦王(威)?‛

例12:‚序八州而朝同列。‛其中的‚朝‛是使动用法,译为‚使……朝拜‛。

减,即删去一些虚词、同义连用的实词和偏义复词中的陪衬词等。

例13:‚愿伯具言臣之不敢背德也。‛

例14:‚昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。‛

例15:‚山有小口,仿佛若有光。‛

例16:‚噫吁嚱,危乎高哉!‛

例17:‚有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。‛翻译时可凝缩为‚有并吞天下,统一四海的雄心‛。

移,即把古汉语倒装句调整为现代汉语的句式。倒装句式主要有宾语前臵、状语后臵、定

语后臵和主谓倒装。

例18:‚其李将军之谓也‛译为‚大概说的是李将军吧‛。宾语前臵。

例19:‚长于臣‛译为‚他比我年长‛。状语后臵。

例20:‚求人可使报秦者,未得‚译为‛寻找一个能出使秦国回答对方的人,没有找到‛。定语后臵。

例21:‚宜乎百姓之谓我爱也‛译为‚老百姓说我吝啬是应该的‛。谓语前臵。

二、堂上训练

阅读下面的文段,然后翻译划下句子。

(一)

禄山之难,御史中丞卢奕留司东部。禄山反,未至间,奕遣家属入京,誓以守死。贼至,奕朝服持印坐厅事以见贼徒,谓曰:‚为人臣,识忠与顺耳,使不为逆节,死无恨焉。‛贼徒皆怆然改容,遂遇害。

译文:

(二)孙泰

孙泰,山阳人,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风。中和中,将家于义兴,臵一别墅,用缗钱二百千。既半授之矣,泰游吴兴郡,约回日当诣所止。居两月,泰回,停舟徒步,复以余资授之,俾其人他徙。于时睹一老妪,长恸数声。泰惊悸,召诘之,妪曰:‚老妇常事翁姑于此,子孙不肖,为他人所有,故悲耳。‛泰怃然久之,因绐曰:‚吾适得京书,已别除官,不可驻此,所居且从命尔子掌之。‛言讫,解维而逝,不复返矣。(选择自王定保《唐摭言》)

译文:

(三)

房光庭任侠不拘不凶。薛昭坐流放而投光庭。光庭匿之。1既露,御史陆遗逼之急,光庭惧,乃见执政。执政诘之曰:‚公郎官,何为匿此人?‛光庭曰:‚光庭与薛昭有旧,途穷而归光庭。且其所犯非大故,光庭得不纳之耶?若擒以送官,居庙堂者复何以见待?‛2执政义之,出为磁州刺史。3

译文:1.

2.

3.

(四)吾貌虽瘦天下必肥

以韩休为黄门侍郎。休为人峭直守正不阿。宋璟叹曰:‚不意韩休乃能如是!‛上或小有过差,辄谓左右:‚韩休知否?‛言终,谏疏已至。上尝临镜默默不乐。左右曰:‚韩休为相,陛下殊瘦于旧,何不逐之?‛上曰:‚吾貌虽瘦,天下必肥!‛(选自《唐语林》)

译文:

(五)古弼传

帝奇弼公直,皆可其奏,以与百姓。弼曰:‚为臣逞志于君前者,非无罪也。‛乃诣公车,免冠徒跣,自劾请罪。帝招之,谓曰:‚卿其冠履。吾闻筑社,蹇蹶而筑之,端冕而事之,神与之福。然则卿有何罪?自今以后,苟利社稷,益国便人者,虽复造次,卿则为之,无所顾也。‛译文:

(六)信数与萧何语,何奇之。至南郑,诸将道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,即亡。何闻信亡,不及以闻,自追之。人有言上曰:“丞相何亡。”上大怒,如失左右手。居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。”上曰:“若所追者谁?”何曰:“韩信也。”

相关文档
最新文档