送兄
幼儿园古诗送兄手势舞大全
幼儿园古诗送兄手势舞大全
以下是《幼儿园古诗送兄》的手势舞动作大全:
1. 古诗送兄手势舞:
左手举起,手心向下,轻轻摇晃,表示古代人民送别的场景。
右手握拳,两指伸出,模拟挥泪告别的动作。
2. 《静夜思》手势舞:
双手合十,放在胸前,表示夜晚的宁静。
手指张开,模拟点亮烛火的动作。
3. 《登鹳雀楼》手势舞:
右手伸直,手掌向下,表示登高望远的动作。
左手指着右手,模拟指引的动作。
4. 《咏鹅》手势舞:
双手合十,放在胸前,表示安静地欣赏。
双手伸直,模拟拍掌的动作,表示赞美。
5. 《看图诗》手势舞:
双手伸直,向前画圆圈,表示观察画面。
双手合十,放在胸前,表示惊叹或感叹。
6. 《青玉案·元夕》手势舞:
左手伸直,手心向上,轻轻摇晃,表示舞蹈的场景。
右手握拳,模拟扇面摇动的动作。
7. 《满江红·登黄鹤楼》手势舞:
左手伸直,手指向上,表示登高的动作。
右手握拳,模拟拿起酒杯的动作。
8. 《春晓》手势舞:
左手伸直,模拟阳光的形状。
右手握拳,手指向外伸出,模拟花朵盛开的动作。
希望以上的手势舞动作能够对您有所帮助!。
小班古诗《送兄》教案
小班古诗《送兄》教案
教学目标:
1.认识小班《送兄》古诗,了解古诗的基本构成要素。
2.培养幼儿的“情感”,使其感受到亲情的重要性。
3.培养幼儿的语言表现能力和思维能力,提高幼儿的语言表达能力。
教学内容:
1.引入古诗《送兄》,古诗朗诵。
2.教师介绍《送兄》的背景,让幼儿了解这是一首送别亲人的古诗,是诗人李益送给他的兄弟李元礼的。
3.教师向幼儿请教,古诗中哪些字句是比较难懂的,让幼儿自己读出来。
4.教师解释《送兄》中比较难懂的字句,如:“三年谪宦”,“长河落日圆”,让幼儿理解诗句中的涵义。
5.教师让幼儿表现自己的感受,如:“如果自己和兄弟被迫分开,会有怎样的感受?”
6.实验环节:寻找生活中的送别场面,幼儿表演,加深对古诗的理解和感悟。
:教师通过生动的表情、肢体动作及语言文字的直观表现,让幼儿更深刻、更直观地理解和感受到爱与亲情的真正内涵。
教学重点:
让幼儿理解中文歌词的涵义,特别是情感层面,形成对诗词文学的爱好和兴趣,激发幼儿对诗词文化的兴趣和热爱。
教学方法:
引导性发现,情境教学法
教学评价:
引导幼儿思考,调动幼儿积极性,帮助幼儿树立正确的人生观,价值观和家庭观。
参考资料:
《课程标准与教学指南》,2011
《小班语言表达与展示》,2013
《幼儿园学前教育教学纲要》,2013
《教师教育培训年鉴》,上海教育出版社,2014。
《送兄》古诗词鉴赏
《送兄》古诗词鉴赏《送兄》古诗词鉴赏《送兄》古诗词鉴赏1《送七兄赴扬州帅幕》宋朝:陆游初报边烽照石头,旋闻胡马集瓜州。
诸公谁听刍荛策,吾辈空怀畎亩忧。
急雪打窗心共碎,危楼望远涕俱流。
岂知今日淮南路,乱絮飞花送客舟。
《送七兄赴扬州帅幕》古诗简介《送七兄赴扬州帅幕》是宋代爱国诗人陆游的作品。
该诗是为送七兄赴扬州任职而作的送别诗,前六句回忆过去的旧事,抒写诗人和七兄两人的忧国忧时之情;最后两句点出送行之意,表达了诗人对七兄能在金兵败北逃、扬州一带又得安定时而产生的愉快心情,与前六句所写,恰成鲜明对照。
《送七兄赴扬州帅幕》翻译/译文刚刚报传边地的烽火,已照亮了建康城头;不久又闻说金人的兵马,已集结在瓜州渡口。
当权的衮衮诸公,有谁肯听听百姓的意见?我们在野的人呵,只能白白地为时局担忧。
大风急雪扑打着窗棂,心儿和雪珠一起破碎,登上高楼向远处眺望,你我都不禁热泪横流。
又哪里想到呵,今日里、柳絮轻飘、乱红飞舞,送你的客船去往那,淮南东路的古城扬州!《送七兄赴扬州帅幕》注释①七兄:指陆游仲兄陆濬,行七。
②扬州帅:即淮南东路安抚使。
扬州,今属江苏。
③幕:幕府。
④边烽:边界上报警的烽火。
⑤石头:山名。
在江苏江宁西,北缘大江,南抵秦淮口,城在山后。
六朝以来,皆守此为固。
诸葛孔明所谓钟山龙蟠,石头虎踞者,即指此。
⑥旋:很快,紧接着。
⑦胡马:指金兵。
⑧瓜州:地名,在今江苏扬州南,亦称瓜埠洲。
当运河之口,与镇江斜值,为南北襟要处。
⑨诸公:指当时在朝中掌权的人。
⑩荛:刈草曰刍,析薪曰荛。
指樵夫而言。
刍荛(chúráo)策:普通人的意见。
这里谦指自己的政见。
畎(quǎn)亩忧:指在野的人的忧虑。
畎亩,田间。
危楼:高楼。
淮南路:宋代路名,辖淮河以南地区,后分为淮南东路和淮南西路,东路沿扬州。
《送七兄赴扬州帅幕》创作背景绍兴三十一年(1161)十一月,金兵大举南侵,兵集瓜州。
金主完颜亮强令部下限日渡江,激起哗变。
送兄原文赏析
送兄原文赏析送兄原文赏析1《送二十二兄北游寻罗中》作品介绍《送二十二兄北游寻罗中》的作者是岑参,被选入《全唐诗》的第200卷。
《送二十二兄北游寻罗中》原文送二十二兄北游寻罗中作者:唐・岑参斗柄欲东指,吾兄方北游。
无媒谒明主,失计干诸侯。
夜雪入穿履,朝霜凝敝裘。
遥知客舍饮,醉里闻春鸠。
《送二十二兄北游寻罗中》注释①十二兄:未知是否即尝官单父令之岑况。
②失计:失策。
③诸侯:指权贵。
④穿履:破鞋。
《史记・滑稽列传》:“东郭先生・・・・・・衣敝履不完,行雪中,履有上无下,足尽践地。
”《送二十二兄北游寻罗中》作者介绍岑参(cén shēn)(约715年―770年)唐代诗人。
南阳(今属河南)人。
自幼从兄受书,遍读经史。
二十岁至长安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。
三十岁举进士,授兵曹参军。
天宝(742~756)年间,两度出塞,居边塞六年,颇有雄心壮志。
安史乱后回朝,由杜甫等推荐任右补阙,转起居舍人等职,官至嘉州刺史,世称岑嘉州。
后罢官,客死成都旅舍。
其诗题材广泛,长于七言歌行。
岑参的诗题材广泛,除一般感叹身世、赠答朋友的诗外,出塞以前曾写了不少山水诗,诗风颇似谢�I、何逊,但有意境新奇的特色。
岑参所作善于描绘塞上风光和战争景象;气势豪迈,情辞慷慨,语言变化自如。
与高适齐名,并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表。
有《岑嘉州集》。
《送二十二兄北游寻罗中》繁体对照卷200_29送二十二兄北�[�ち_中岑���Y柄欲�|指,吾兄方北�[。
�o媒�]明主,失��种T侯。
夜雪入穿履,朝霜凝敝裘。
�b知客舍�,醉�Y�春�F。
送兄原文赏析2原文:别路云初起,离亭叶正稀。
所嗟人异雁,不作一行归。
诗词赏析:关于这首诗,所传甚少,独在《全唐诗》方见之,对作者的介绍是“如意中女子”,其真名实姓、生卒年月、何地之人等皆无从考证,唯能全凭《全唐诗》注解了。
《全唐诗》写道:“女子南海人”,“武后召见,令赋送兄诗,应声而就。
”由此大致能推断,诗人是南海人,此诗出自唐武则天时代。
古诗送兄·别路云初起翻译赏析
古诗送兄·别路云初起翻译赏析《送兄·别路云初起》作者为唐朝文学家全唐诗。
其古诗全文如下:别路云初起,离亭叶正稀。
所嗟人异雁,不作一行归。
【前言】《送兄》是唐代一位七岁女童创作的一首五言绝句。
这首诗通过送别兄长时的场景描写,表达出真挚的同胞亲情。
前两句写别时的场景,借景寓情,以离别的路上见到的云喻兄长四海飘泊,又以离亭边的树枝象征着兄长即要离开亲人,离开家乡;后两句抒情,移情于景,诗人感叹人不如雁,雁尚能相亲相近,同往同归,不分不离,而人生老是离别,叫人感伤嗟叹,表现心境的不平静和离别亲人的失落感。
这首诗语言自然朴素,情感含而不露,深沉真挚,耐人品味。
【注释】⑴武后:即武则天。
⑵别路:送别的道路。
⑶离亭:驿亭。
古时人们常在驿亭举行告别宴会,于此送别。
稀:形容树叶稀疏寥落的样子。
⑷嗟:感叹。
⑸归:一作“飞”。
【翻译】哥哥啊!这就是我们要分手的大路了。
云彩飞起,路边有供人休息送别的凉亭。
亭外,是秋叶在飘坠。
而我最悲伤叹息的就是,人,为什么不能像天上的大雁呢?大雁哥哥和妹妹总是排得整整齐齐,一同飞回家去的啊。
【鉴赏】关于这首诗,所传甚少,独在《全唐诗》方见之,对作者的介绍是“如意中女子”,其真名实姓、生卒年月、何地之人等皆无从考证,唯能全凭《全唐诗》注解了。
《全唐诗》写道:“女子南海人”,“武后召见,令赋送兄诗,应声而就。
”由此大致能推断,诗人是南海人,此诗出自唐武则天时代。
或许真是时势造就,一个七岁女童,大堂之上,面对武后和群臣,应声做诗,且情态如此逼真,字数如此俭约,不得不另后人仰慕。
此诗第一层:“别路”、“离亭”,相当于驿站,是古代送别、饯行的处所。
点明地点,暗含事件,感情由此铺开。
“云初起”,要么是清晨,要么是傍晚,要么是雨后天开。
但一切景语亦为情语,一语双关,亦指心中“愁云初起”。
“叶正稀”,结合下句中诗人触景生情联想到的“雁”来推断,应该是在一个秋风萧瑟的季节。
秋风紧,黄叶飘零,“离亭”前的落叶,为秋风扫荡,渐次稀疏,着实苍凉,着实沉重。
关于古代儿童写的著名古诗
关于古代儿童写的著名古诗自古英雄出少年,中国历史上出现过不少的“神童”,他们年少时智商过人,才华横溢,言行不凡,成为时人追捧和羡慕的对象。
下面是小编给大家带来的关于古代儿童写的著名古诗,欢迎大家阅读!送兄唐·七岁女别路云初起,离亭叶正稀。
所嗟人异雁,不作一行归。
《送兄》这首诗出自《全唐诗》,是一个七岁女童写的一首五绝。
全诗二十字,表达了小作者送别哥哥时依依不舍的深情。
诗中写景的气氛和离别的心情相应,兄妹不忍分离与雁行齐飞对照,显得自然、诚挚,艺术技巧相当高妙。
咏架上鹰唐·崔铉天边心胆架头身,欲拟飞腾未有因。
万里碧霄终一去,不知谁是解绦人。
崔铉是崔元略的儿子,他小时候跟他父亲去拜访韩滉,韩滉见了很喜欢他。
他父亲说:"这个孩子近来作诗能力有很大进步。
"韩滉便指着架上的鹰叫他歌咏。
崔铉接过纸笔,不假思索,很快就写完了。
他的诗是:"天边心性架头身,欲拟飞腾未有因。
万里碧霄终一去,不知谁是解绦人。
"韩滉更加惊奇,感叹着说:"这个孩子可以说是有万里前程啊!"赋新月唐·缪氏子初月如弓未上弦,分明挂在碧霄边。
时人莫道蛾眉小,三五团圆照满天。
缪氏子,意思是一个姓缪的孩子,唐朝开元(713-741)时人。
据说,他从小聪慧能文,7岁就以神童召试,作了上面的这首诗,很得唐玄宗的赞赏,字号、里居、生平事迹均不详。
咏鹅唐·骆宾王鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。
白毛浮绿水,红掌拨清波。
小时候的骆宾王,住在义乌县城北的一个小村子里。
村外有一口池塘叫骆家塘。
每到春天,塘边柳丝飘拂,池水清澈见底,水上鹅儿成群,景色格外迷人。
有一天,家中来了一位客人。
客人见他面容清秀,聪敏伶俐,就问他几个问题。
骆宾王皆对答如流,使客人惊讶不已。
骆宾王跟着客人走到骆家塘时,一群白鹅正在池塘里浮游,客人有意试试骆宾王,便指着鹅儿要他以鹅作诗,骆宾王略略思索便创作了此诗。
兄弟情深诗词 兄弟情深诗句
兄弟情深诗词兄弟情深诗句1、《还高冠潭口留别舍弟》唐代兄弟情深诗词:岑参昨日山有信兄弟情深诗词,只今耕种时。
遥传杜陵叟,怪我还山迟。
独向潭上酌,无人林下期。
东溪忆汝处,闲卧对鸬鹚。
译文:昨日山中捎信给我,眼下已到耕种时节。
信中怪我还山太迟,山中放友情深意切。
如今独向潭上饮酒,再无兄弟林下相约。
东溪之上想你之时,只能对着鸽鹤闯卧。
2、《九月九日忆山东兄弟》唐代:王维独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
译文:独自离家在外地为他乡客人,每逢佳节来临格外思念亲人。
远远想到兄弟们身佩茱萸登上高处,也会因为少我一人而生遗憾之情。
3、《满江红·怀子由作》宋代:苏轼清颍东流,愁目断,孤帆明灭。
宦游处,青山白浪,万重千叠。
孤负当年林下意,对床夜雨听萧瑟。
恨此生,长向别离中,生华发。
一尊酒,黄河侧。
无限事,从头说。
相看恍如昨,许多年月。
衣上旧痕余苦泪,眉间喜气占黄色。
便与君,池上觅残春,花如雪。
译文:清澈的颍水向东流去,望着江面行船远去,船帆若隐若现,心中愁苦。
为官四处奔走,走过千山万水,经历风波险恶。
我辜负了当年与你对床夜语,早退隐居的约定。
这一生聚少离多,白发徒生。
在黄河畔饮酒,想起往日情由,无限感慨。
虽然分离多年,旧事却恍如昨日般清晰。
经历了多年磨难心酸,终于快有归去的喜信了。
到那时,和你在这残春出游池上,看落花如雪。
4、《送兄》唐代:佚名别路云初起,离亭叶正稀。
所嗟人异雁,不作一行归。
译文:哥哥啊兄弟情深诗词!这就是我们要分手的大路了。
云彩飞起,路边有供人休息送别的凉亭。
亭外,是秋叶在飘坠。
而我最悲伤叹息的就是,人,为什么不能像天上的大雁呢?大雁哥哥和妹妹总是排得整整齐齐,一同飞回家去的啊。
5、《怀渑池寄子瞻兄》宋代:苏辙相携话别郑原上,共道长途怕雪泥。
归骑还寻大梁陌,行人已度古崤西。
曾为县吏民知否?旧宿僧房壁共题。
遥想独游佳味少,无方骓马但鸣嘶。
译文:同行兄弟在郑原野上话别,共同担心前路艰难。
小孩诗人最经典的十首诗
小孩诗人最经典的十首诗1、《送兄》(七岁时作)(唐·如意中女子)别路云初起,离亭叶正稀。
所嗟人异雁,不作一行飞。
关于这首诗,所传甚少,独在《全唐诗》方见之,《全唐诗》写道:“女子南海人”,“武后召见,令赋送兄诗,应声而就。
”由此大致能推断,诗人是南海人,此诗出自唐武则天时代,诗人时龄七岁,且为女子。
此诗前两句表明了地点和大致的时间,大肆渲染了送别的场景。
心中的惆怅、离别的情怀跃然纸上,如江如河,翻涌不息,却仅用了十个字;后两句也是十个字,突出了“雁”、“一行”、“归”,使得感情再次升华到一个相当高的层面上,由送行也到了对人生的慨叹,对身世的质问,情长纸短,惜墨如金。
2、《咏鹅》(七岁时作)(唐·骆宾王)鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。
白毛浮绿水,红掌拨清波。
《咏鹅》相传是骆宾王在七岁时写的一首诗,有一天,家中来了一位客人。
客人问了他几个问题。
骆宾王皆对答如流,使客人惊讶不已。
客人跟着骆宾王走到骆家塘时,一群白鹅正在池塘里浮游,便指着鹅儿要他以鹅作诗,骆宾王略略思索便创作了此诗。
诗中,小作者从自己的角度、自己的心态,去理解和观察鹅,用了拟人的手法,如把鹅的叫声说成是“歌”等。
同时也把色彩的对比,也就是事物的特征表现传达的丰富和全面。
“白毛”、“绿水”、“红掌”、“清波”,相映3、《井梧吟》(八岁时作)(唐·薛涛)庭除一古桐,耸干入云中。
枝迎南北鸟,叶送往来风。
这首题为《井梧吟》的诗,据说是薛涛八岁时与她的父亲薛郧合作的。
有一天,父女俩坐在院子里,父亲指着井旁挺拔的梧桐古树,随口吟出一联:"庭除一古桐,耸干入云中",要薛涛续成一首诗,于是薛涛应声回答:"枝迎南北鸟,叶送往来风。
"。
这首咏物诗前两句比较平淡,续诗从树干写到枝、叶,不仅描写细致,顺理成章,而且意境高雅,体现了诗人的开阔胸襟和博大情怀。
4、《赋新月》(七岁时作)(唐·缪氏子)初月如弓未上弦,分明挂在碧霄边。
送兄原文翻译及赏析
送兄原文翻译及赏析送兄原文翻译及赏析送兄原文翻译及赏析1原文:寄校书七兄/送韩校书唐代:李冶无事乌程县,蹉跎岁月余。
不知芸阁吏,寂寞竟何如。
远水浮仙棹,寒星伴使车。
因过大雷岸,莫忘几行书。
译文:无事乌程县,蹉跎岁月余。
我百无聊赖地居住在乌程,虚度光阴,转眼又到了年终。
不知芸阁吏,寂寞竟何如。
七兄啊,你在芸阁那样清冷的地方供职,不知你的寂寞该是怎样的情形?远水浮仙棹,寒星伴使车。
滔滔的江水裹挟着你的仙舟远去,天上的寒星伴随着你的使车前行。
因过大雷岸,莫忘几行书。
你路过大雷岸时,不要忘记像鲍照一样,给我寄几个字,以告慰小妹的思念之情。
注释:无事乌程县,蹉(cuō)跎(tuó)岁月余。
校书:即校书郎,官名,掌管整理图书工作的。
七兄:名不详,当时任校书郎。
乌程县:在今浙江湖州吴兴南。
作者家乡。
磋跎:光阴虚度。
岁月余:岁晚、年终。
不知芸(yún)阁(gé)吏,寂寞竟何如。
芸阁吏:即校书郎,此处代指七兄。
“芸阁”即秘书省,系朝廷藏书馆。
因为芸香可辟纸蠢,故藏书馆称“芸台”或“芸阁”。
何如:是“如何”的倒置。
远水浮仙棹(zhào),寒星伴使车。
仙棹:仙人所乘之船。
这里指七兄所乘之船。
棹:本摇船工具,船桨。
常用来代指船。
寒星伴使车:过去传说天上有使星,伴着地上的使者。
因过大雷岸,莫忘几行书。
大雷岸:即《水经》中所说的大雷口,也叫雷池,在今安徽望江县。
南朝宋诗人鲍照受临川王征召,由建业赴江州途经此地。
写下了著名的《登大雷岸与妹书》。
赏析:此诗前两句描绘出一幅诗人百无聊赖、岁晚迟暮的心境,直逼出“寂寞”二字,为开启后文相思之意作铺垫。
颔联是写七兄的寂寞无聊,诗人由自己的寂寞,推及到七兄,表现了对七兄的体贴和关怀。
颈联想象七兄出使路上的情景:水陆兼程,日夜赶路,凄寒孤独。
思虑七兄,慰问舟车之苦,正体现了诗人对七兄的深情。
尾联借鲍照的《登大雷岸与妹书》之典,写出了对七兄的叮嘱,表现了对七兄的无限关切之情,语淡而情深。
送兄原文翻译及赏析(6篇)
送兄原文翻译及赏析(6篇)送兄原文翻译及赏析(6篇)送兄原文翻译及赏析1原文:初报边烽照石头,旋闻胡马集瓜州。
诸公谁听刍荛策,吾辈空怀畎亩忧。
急雪打窗心共碎,危楼望远涕俱流。
岂知今日淮南路,乱絮飞花送客舟。
译文刚刚报传边地的烽火,已照亮了建康城头;不久又闻说金人的兵马,已集结在瓜州渡口。
当权的衮衮诸公,有谁肯听听百姓的意见?我们在野的人呵,只能白白地为时局担忧。
大风急雪扑打着窗棂,心儿和雪珠一起破碎,登上高楼向远处眺望,你我都不禁热泪横流。
又哪里想到呵,今日里、柳絮轻飘、乱红飞舞,送你的客船去往那,淮南东路的古城扬州!赏析:绍兴三十二年(1162),其时,诗人38岁。
金兵内讧的消息,又一次鼓荡起诗人奔赴前线、奋勇杀敌的热忱。
然而,报国有心,请缨无路,诗人只能徒唤奈何。
诗虽为送别“七兄”而作,但作者所抒写的却不是离别之恨,而是失志之痛。
送兄原文翻译及赏析2原文:关山客子路,花柳帝王城。
此中一分手,柑顾怜无声。
译文游子要踏上关险山高的旅途,这里是繁华热闹的长安城。
在这里我们分手告别,默默相望哀伤得说不出话。
注释关山:这里指入蜀的关隘山川。
客子:旅居异地的人,这里指二兄。
花柳:古指游赏之地,这里形容繁华。
帝王城:指长安,自汉至唐,不少帝王建都于此。
相顾:相看。
怜:关切同情。
赏析:此诗的具体创作时间不详。
这是卢照邻和他的二兄在都城长安同游了一段时间,后来卢照邻二兄入蜀,他为之送行而写的诗。
在古代,人们十分珍视兄弟之间的手足之情。
卢照邻的《送二兄入蜀》就形象地表现了诗人与其兄弟之间深厚的手足亲情。
首句“关山客子路”,是向“二兄”说明前方路途遥远、山峦叠嶂、十分艰险,提醒亲人要多加珍重。
古时由长安入蜀,必须经过秦岭太白山、青泥岭和大剑山、小剑山之间的一条栈道——剑门关。
李白在《蜀道难》一诗中曾清晰描绘了蜀道的艰难:“蜀道之难难于上青天”,虽然剑阁有“天梯石栈相钩连”,却仍旧是“黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援”,最后不得不发出“锦城虽云乐,不如早还乡”的叹息。
幼儿园古诗送兄手势舞大全
幼儿园古诗送兄手势舞大全
幼儿园古诗送兄手势舞大全:
1. 《儿童舞蹈古诗送兄》
手势舞动:两只手合十,抬起双手向前伸展,像鸟儿展翅一样。
唐代:白居易
归来池苑皆依旧,
太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,
对此如何不泪垂?
2. 《听童子唱歌序》
手势舞动:用手掌托住耳朵,手指轻轻弹动。
唐代:杜甫
冯唐易老,李广难封,
屈原绝命,作赋奔腾。
世间事,难料今朝春。
3. 《早春呈水部张十八员外》
手势舞动:两手合十,向前伸展,然后双臂分开,像鸟儿展翅一样。
唐代:韩愈
天门中断楚江开,
碧水东流至此回。
两岸青山相对出,
孤帆一片日边来。
4. 《送杜少府之任蜀州》
手势舞动:双手合十,像祈祷一样。
唐代:王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
5. 《悯农》
手势舞动:抬起双手,像拔秧一样。
唐代:李绅
春种一粒粟,
秋收万颗子。
四海无闲田,
农夫犹饿死。
帝王万岁乐未休,
农夫千岁永讴游。
高山安可仰止息,
百姓欲得居止就。
以上是一些适合幼儿园学生表演的古诗送兄手势舞,可根据自己的需要选择适合的诗歌和舞蹈动作进行表演。
《送兄》古诗_作者佚名_古诗送兄的原文诗意翻译赏析_语文迷
《送兄》古诗_作者佚名_古诗送兄的原文诗意翻译赏析_别路云初起,离亭叶正稀。
所嗟人异雁,不作一行归。
《送兄》译文及注释译文哥哥啊!这就是我们要分手的大路了。
云彩飞起,路边有供人休息送别的凉亭。
亭外,是秋叶在飘坠。
而我最悲伤叹息的就是,人,为什么不能像天上的大雁呢?大雁哥哥和妹妹总是排得整整齐齐,一同飞回家去的啊。
注释⑴题下原注:武后召见,令赋送兄,应声而就。
⑵离亭:驿亭。
古时人们常在这个地方举行告别宴会,古人往往于此送别。
⑶归:一作“飞”。
(4)稀:形容树叶稀疏寥落的样子。
《送兄》评析关于这首,所传甚少,独在《全唐诗》方见之,对作者的介绍是“如意中女子”,其真名实姓、生卒年月、何地之人等皆无从考证,唯能全凭《全唐诗》注解了。
《全唐诗》写道:“女子南海人”,“武后召见,令赋送兄诗,应声而就。
”由此大致能推断,诗人是南海人,此诗出自唐武则天时代。
或许真是时势造就,一个七岁女童,大堂之上,面对武后和群臣,应声做诗,且情态如此逼真,字数如此俭约,不得不另后人仰慕。
此诗第一层:“别路”、“离亭”,相当于驿站,是古代送别、饯行的处所。
点明地点,暗含事件,感情由此铺开。
“云初起”,要么是清晨,要么是傍晚,要么是雨后天开。
但一切景语亦为情语,一语双关,亦指心中“愁云初起”。
“叶正稀”,结合下句中诗人触景生情联想到的“雁”来推断,应该是在一个秋风萧瑟的季节。
秋风紧,黄叶飘零,“离亭”前的落叶,为秋风扫荡,渐次稀疏,着实苍凉,着实沉重。
第二层:古人送别有折柳相送,寓“留”于“柳”的习俗。
此处的叶,可能就是柳叶。
前面不断有人送别,使得柳条折尽,渐渐稀少,真是一条柳枝一片心。
而现在,尽管柳条稀少,但她还是要再折一枝赠与兄长,此中惆怅叫人难以消受。
至此感情得到进一步的升华。
诗人静静地站立,眼望兄长渐去渐远,马蹄声终于被重叠的山峦阻隔。
心中更是生出对于人生、对于命运的自怜叹惋。
“所嗟人异雁,不作一行归。
”雁的迁徙,总是结队成行,同出同归。
唐诗宋词:送兄
唐诗宋词:送兄(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如少儿故事、儿童诗歌、儿童笑话、唐诗宋词、小学作文、经典国学、宝宝护理、宝宝教育、宝宝食谱、百科知识等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as children's stories, children's poems, children's jokes, Tang poetry and Song poetry, elementary school composition, classic Chinese studies, baby care, baby education, baby recipes, encyclopedia knowledge, etc. Please pay attention to the format and writing of the sample essay!唐诗宋词:送兄别路云初起,离亭叶正稀,所嗟人异雁,不作一行飞。
七岁女《送兄》——女神童诗
七岁女《送兄》——女神童诗文/赵方涛中国古代有很多神童。
最为大家所熟知的当属七岁写出《咏鹅》的骆宾王。
这且不去说他。
在唐朝,还有一位七岁的神童,名唤“李泌”。
唐玄宗李隆基听说小李泌是个能文的神童,就立即把他召到身边当面考验。
那时,他正与宰相张说下围棋,于是就让张说出考题。
张说就地取材,指着眼前的棋盘与棋子,给小李泌举个例子说“方若棋盘,圆若棋子,动若棋生,静若棋死。
”说完,他又提出条件,“方圆动静”不能像他似的写实。
不料,小李泌应声答道:“方若行义,圆若用智,动若骋才,静若得意。
”玄宗大加赞赏,当即打赏,并嘱咐李家人要悉心培养。
今天,我们要欣赏的这首《送兄》也出自一位唐朝的七岁神童之手。
不过,她是一位女神童。
其诗曰:别路云初起,离亭叶正稀。
所嗟人异雁,不作一行飞。
唐朝的一代女皇武则天听说有个小女孩是神童,于是就将她召来出个《送兄》的诗题,当面考验。
不料,小女孩应声做出上面这首诗。
因为那是在武则天如意年间,所以后人就称这个小女孩“如意女”。
“别路”与“离亭”紧扣送别的主题。
“别路”是小女孩送别哥哥的道路;“离亭”是小女孩送别哥哥的地方。
从前,古人在大路旁边建造亭子,供行人休息之用,所谓“十里一长亭,五里一短亭”,同时它们也成为送别亲朋好友的饯行之处。
近代李叔同有名的《送别》就有句云:“长亭外,古道边。
”“云”在送别的主题中,有其特殊含义,象征离人像浮云一样漂泊,如李白《送友人》所说“浮云游子意”。
“叶正稀”则表明这次送别是在秋季。
秋天是落叶归根的季节,在外的游子都思念着家乡,向往着还家。
而小女孩的哥哥却偏偏在此时离开家乡,则其离愁别绪更胜其他季节。
所以,这是加倍来表现离情。
同时,表明秋季的“叶正稀”,与下文中雁的意象也恰相呼应。
上世纪九十年代初,我读小学的时候,语文课本里曾有一篇名叫《秋天来了》的文章。
至今,我还记忆犹新:“秋天到了,天气凉了,树叶黄了,一片片叶子从树上落下来。
天空那么蓝,那么高。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
送兄
唐代: 佚名
别路云初起,离亭叶正稀。
所嗟人异雁,不作一行归。
译文及注释
译文
哥哥啊!这就是我们要分手的大路了。
云彩飞起,路边有供人休息送别的凉亭。
亭外,是秋叶在飘坠。
而我最悲伤叹息的就是,人,为什么不能像天上的大雁呢?大雁哥哥和妹妹总是排得整整齐齐,一同飞回家去的啊。
注释
题下原注:武后召见,令赋送兄诗,应声而就。
离亭:驿亭。
古时人们常在这个地方举行告别宴会,古人往往于此送别。
归:一作“飞”。
稀:形容树叶稀疏寥落的样子。
评析
关于这首诗,所传甚少,独在《全唐诗》方见之,对作者的介绍是“如意中女子”,其真名实姓、生卒年月、何地之人等皆无从考证,唯能全凭《全唐诗》注解了。
《全唐诗》写道:“女子南海人”,“武后召见,令赋送兄诗,应声而就。
”由此大致能推断,诗人是南海人,此诗出自唐武则天时代。
或许真是时势造就,一个七岁女童,大堂之上,面对武后和群臣,应声做诗,且情态如此逼真,字数如此俭约,不得不另后人仰慕。
此诗第一层:“别路”、“离亭”,相当于驿站,是古代送别、饯行的处所。
点明地点,暗含事件,感情由此铺开。
“云初起”,要么是清晨,要么是傍晚,要么是雨后天开。
但一切景语亦为情语,一语双关,亦指心中“愁云初起”。
“叶正稀”,结合。