近现代中西文化交流典范对国际化外语人才培养的启示
浅议中国近代留学生对中外文化交流的作用
浅议中国近代留学生对中外文化交流的作用作者:杨哲来源:《卷宗》2019年第01期摘要:文化的交流才能够促进文化的进步,留学是教育交流中的一种重要形式之一。
在中国近代史上,由于中国当时经济落后,被帝国主义的无情的侵略,为了能够实现国富民强的理想,政府及有识之士纷纷留学海外,希望能够获取先进的政治、经济、等来报效祖国。
本文立足对中国近代留学生的概念界定,浅谈中国近代留学生在传播中国文化,汲取西方文化的基础上来讨论其对中外文化交流的作用。
关键词:中国近代;留学生;中外文化交流中外文化交流很早便已有之,无论是唐朝时期的鉴真东渡,玄奘西行,还是元朝时期的马可波罗来华,这些见诸于史册的行径均属于中外文化交流活动,到了近代,随着帝国主义用侵略的途径打开中国的大门,留学更是成为了中国向外国学习、企图拯救民族与危亡,实现国家的独立与解放的重要大事。
而从总体的情况来看,中华近代留学生不管是在对中国近代文化的影响方面还是在对西方文化的汲取方面均起到了相应的积极作用。
总所周知,在清政府统治末期,统治者为了维护其高度集中的中央集权,实现了闭关锁国的落后政策,而相比之下,西方各国却在资产阶级革命中取得根本性地胜利,他们以开放的姿态开始向世界各地进行扩张,掠夺,诸如中国这样一个拥有着广阔地域、丰富自然资源、廉价劳动力、巨额财富的国家自然成为了侵略者的新型目标。
所以帝国主义为了敲开中国的大门,实现自己的资本扩张梦想,便以鸦片战争攻陷了清政府闭关锁国的大门,让这个古老的过渡陷入了半殖民地半封建社会,社会急需变革,国家和民族急需重新站立起来,因此,在改变国家现状,为国家经济、政治、文化发展的近代留学生便应运而生,且在中国近代史上为中外文化交流起到了非常重要的作用。
1 中国近代留学生的概念界定根据中国历史的划分,所谓近代是指从1840年第一次鸦片战争到1949年中华人民共和国成立的这段时间。
与此相适应的是中国近代留学生也应该是指自从1840年以后知道1949年之间的留学生。
西学东渐 博采众长
西学东渐博采众长西学东渐,源自中国古代圣贤的思想智慧,这一历史内涵深远而庞大的话题在今天显得越发重要。
近年来,“西学东渐”正在引起人们的广泛关注,成为一种全新的潮流。
西方的思想理念和文化传统在东方得到了广泛的传播和吸收,同时也催生出了一批具有国际视野和价值观的东方新人。
在这种大背景下,“西学东渐博采众长”已成为一个崭新且富有启发性的话题,引领着世界文化交流和发展的方向。
西学东渐的呈现,不仅仅是一种文化现象,更多的是一种文明的碰撞和交融。
传统的中国哲学思想以其深邃的内涵和独特的哲学思维方式,在历史上拥有着独特的地位。
作为东方文化的代表,中国哲学思想一直都是世界哲学宝库中不可或缺的最珍贵的物质。
因而,当今世界正在经历着由单一文化向多元文化的转型。
西方文化在不断进行拓展,而东方文化也在向世界坦然地显露其本来的面貌。
尤其在当今全球化的时代,融合、交流和创新已成为当代文化发展的不容忽视的命题。
“西学东渐”既是一种新的文化相对主义的体现,又是一种尊重和理解异质文化的历史使命。
西学东渐博采众长,是一种文明的交融。
东方文化的内在价值与西方文化的开放精神相遇,促成了一种新的文化典范。
《老子》有云:“大音希声,大象无形”,这句话是中国哲学思想中的一大精髓。
西方的音响技术、声学理论和声音艺术对中国传统音乐、戏曲和舞蹈等民间艺术起到了重要的推动作用,让中国民间艺术表演更加豁达和国际化。
而西方的雕塑、绘画、建筑设计等艺术形式也在东方脉络中找到了自己的位置,这无疑是一种新文化思维开放和政治经济发展的助推器。
如今的巴黎、柏林、伦敦、纽约、东京、上海、新加坡等都已成为世界著名的国际化文化大都市,成为中西文化交流的桥梁和艺术融合的港湾。
西方文明的现代化和东方文明的古典化正是一个相对而一体的过程。
开拓的意义就在于学习和创新。
只有开放,才能不断进步。
中国哲学在“西学东渐”中更需要更深刻的思考,通过学习各种外来文化思想,将中华传统智慧推向世界,为全人类文明做出更大的贡献。
中外合作办学创新人才培养模式的融合与创新
中外合作办学创新人才培养模式的融合与创新1. 引言1.1 中外合作办学的背景中外合作办学是指我国高等教育机构与国外院校或教育机构合作,在我国境内开展学历教育的一种模式。
随着全球化的发展和中国教育改革的深化,中外合作办学逐渐成为我国高等教育领域的一个重要发展方向。
中外合作办学的背景主要包括以下几个方面:中外合作办学可以引进国外先进的教育理念和教学资源,为我国学生提供更加多元化和国际化的学习环境。
通过与国外院校合作开展教学,我国高校可以借鉴国外先进的教学方法和管理经验,提升教育质量和培养学生的国际竞争力。
中外合作办学可以推动我国高等教育的国际化进程。
通过与国外院校合作举办双学位、联合培养等项目,我国高校可以吸引更多国际学生和教师,促进师生之间的交流与合作,推动高等教育国际化发展。
中外合作办学也是我国高等教育对外开放的重要途径。
借助中外合作办学模式,我国高校可以与国外院校建立稳固的合作关系,开展联合科研和人才培养项目,促进学术交流与合作,提升学校的国际影响力和竞争力。
中外合作办学的背景是我国高等教育国际化发展的重要支撑,也为我国高等教育的改革与创新提供了新的契机。
1.2 创新人才培养模式的重要性创新人才培养模式的重要性在当前社会发展的背景下愈发凸显。
随着全球化进程的加速推进,传统的人才培养模式已经无法适应多样化、复杂化的现代社会需求。
创新人才培养模式成为高等教育领域的重要课题。
创新人才培养模式可以满足不同人才需求。
随着科技和经济的快速发展,不同行业对人才的需求也日益多样化。
传统的人才培养模式往往过于固化,无法灵活应对不同行业的需求。
而创新人才培养模式可以根据具体行业的特点,灵活调整教学内容和方法,培养更加符合行业需求的人才。
创新人才培养模式可以激发学生的创新能力和综合素质。
传统的人才培养模式往往偏重于传授知识和技能,忽视了学生的创新能力和综合素质的培养。
而创新人才培养模式更加注重学生的自主学习和实践能力的培养,可以激发学生的创新意识和创造力,培养出更具有竞争力的人才。
浅谈近代中外文化交流之启示
关键词: 近代; . 中外文化; 交流; 社会主义新文化
中图分类号 : l5 G 1 文献标识码 : A 文章编号 :0 8—85 (0 6 0 10 16 2 0 )4—0 6 0 0 5— 3
一
中学为体 , 西学为用 ” 的主张。两者都 以学 习 中国近代史不仅是一部屈辱史、 抗争史、 探索史, 更是 后 洋务 派提出“ 西方炮舰技术富 国强 民为 己任 , 其还停 留在对西方 器物 的学 部 中外 文化交 流 的历史 。它贯 穿了这 -R 期 历史 发展 的 e
在君主立宪制度 下 , 建设 资本 主义 , 而走 向大 同世 界。庚 进
改革 开放是从封闭 中走 出有着 相似 之处 。正 是这样 一种 相
似的经 历 , 使我们在建设社会主 义新 文化过程 中有必要 回顾
历史 , 从近代 中外文化交流 中寻 求启 示。
一
子事变之后, 革命派登上政治舞台, 提出自由、 博爱的资产阶 级民主思想 , 要求推翻清朝统治 , 接受西方思想 , 建设三民主
新文化运动的健将们几乎皆本着中西文化的差距认同心理主张中国文化的时代选择应是反对传统中国文化应该借鉴西方先进文化这种氛围下一些人就丢弃了时代要求过分强调西方文化的优越性其主要代表者就是胡适
维普资讯
第1 9卷 第 4期 20 0 6年 l 2月
张 家口职业技 术学 院学报
示 ? ∞这一提问确 实发人 深思 : 方既 有 “ ” 来 , ” 西 力 东 正说 明 其 必有长处 , 而我们却 以“ 相抵 , 力” 采用 自我封 闭的办法 , 只
华 民族 由此衰落 了。直到鸦 片战争后 , 方用暴 力打开 中国 西 的门户 , 文 化交 流才 得 以续 源 。然 而这 次 中外 文 化交 中外
学习中国近代外教史的意义
学习中国近代外教史的意义
学习中国近代外教史有以下几个重要意义:
1.了解历史背景:学习近代外教史可以帮助我们了解中国近代历史的背景和脉络,包括中国与外国的交流与互动,以及外国传教士、教育家等对中国社会的影响。
2.认识外国传教士的贡献:近代中国外教史研究使我们能够客观评价外国传教士在中国的工作和贡献,他们为中国的教育、医疗、文化传播等方面做出了一定的努力,对中国现代化进程有一定的促进作用。
3.了解教育改革与发展:学习近代外教史可以帮助我们了解中国近代教育改革与发展的过程。
外国传教士在中国建立了许多学校、大学和教育机构,推动了中国教育的现代化,并且引进了许多西方教育理念和学科知识。
4.拓宽国际视野:通过学习中国近代外教史,我们可以更好地理解中国与外国之间的文化交流和互动,提升自己的国际视野和跨文化交流能力,培养更广阔的世界观。
总之,学习中国近代外教史对于了解中国近代历史、认识外国传教士的贡献、了解教育改革与发展以及拓宽国际视野都具有重要的意义。
外语学习与跨文化交流的感悟
外语学习与跨文化交流的感悟外语学习,在当今时代变得越来越重要。
随着全球化的进程加快,跨文化交流成为了常态。
掌握外语不仅可以增加就业机会,还可以拓宽视野,增进国际友谊,提升个人素养。
在我自己的外语学习经历中,我深深体会到了跨文化交流所带来的感悟。
首先,外语学习带给我了一种新的视角。
通过学习外语,我可以更好地了解其他国家的文化和习俗。
每个国家都有独特的文化传统,而语言则是文化的精髓所在。
只有用外语去学习和交流,我才能真正感受到不同文化之间的差异和特点。
比如说,在学习英语过程中,我了解到西方社会注重个人主义,追求自由和独立。
而在学习法语时,我感受到法国人对艺术和浪漫的热爱。
这些不同的文化理念让我认识到,每个国家都有其独特的魅力,值得尊重和学习。
其次,外语学习让我能够更好地进行跨文化交流。
语言是人与人之间交流的桥梁,能够流利地使用外语,不仅可以帮助我更好地与外国友人交流,还可以让我在国际社交场合中更加自信地表达自己的意见。
通过和外国人的互动,我深刻认识到交流不仅仅是语言的表达,还有很多非语言因素的影响,如肢体语言、眼神交流等。
这种跨文化交流的经验让我更加开放和包容,更善于理解和尊重不同的观点和习俗。
此外,外语学习也让我充实了生活。
掌握外语后,我可以很方便地阅读和欣赏外文小说、电影、音乐等。
不再局限于本国的文化产品,我能够开阔自己的视野,拓宽知识面。
阅读外国名著,我感受到了不同文化背景下的智慧和审美,这样的体验让我受益匪浅。
同时,通过观看外语电影和听外语音乐,我进一步熟悉了不同国家的人文风情,也增加了自己的娱乐和消遣方式。
外语学习的过程并不容易,但每一次突破都值得庆祝。
从一个完全陌生的语言开始学习,到逐渐能够与外国友人交流,这个过程中充满了挑战和乐趣。
通过克服困难,学会应对语言难题,我不仅增加了自信心,还培养了耐心和毅力。
这些品质并不仅在学习上有帮助,也可以在日常生活中起到积极的影响。
总的来说,外语学习与跨文化交流是相辅相成的。
以“天城”为窗,打造中西文明交流互鉴典范
文|邬银兰 韩一丹意大利旅行家马可·波罗离开中国杭州700多年后,又有一批意大利人来到了杭州——10月24日,中意世界文化遗产地结好论坛在西子湖畔召开。
这场论坛以“守护中意文化遗产,促进文化交流互鉴”为主题,是亚运会后杭州迎来的首场国际交流论坛,将杭州从运动的激情带向文化的韵味,也将杭州参与国际交流的视野进一步放大。
▲ 杭州西湖杭州与意大利的特殊情缘这场中意世界文化遗产地结好论坛不仅有中意两国遗产地的代表参加,中国国家文物局副局长、意大利驻华大使、意大利文化部代表团等都来到了杭州,规格不可谓不高。
有专家将之称为,后亚运时代杭州打造国际“赛”“会”之城的新起点。
杭州与意大利自古以来有着深厚的渊源与密切的联系。
早在13世纪,意大利著名旅行家马可·波罗就到访了杭州。
在游记中,马可·波罗首次向欧洲人介绍了一座被他称为“行在”(Quinsay)的城市,赞叹它是“世界上最美丽华贵之天城”。
在《马可·波罗游记》中对于“行在”(杭州)的记载约占全书十五分之一,不仅内容丰富,而且是整部游记中“最精彩、最重要的章节”。
这部游记在欧洲产生了经久不衰的广泛影响,17世纪以前,欧洲人对东方的认识最主要的依据就是《马可·波罗游记》。
马可·波罗对杭州的记载,不仅使杭州成为世界的中心,甚至对世界历史的发展产生过重要的影响。
1492年10月21日,意大利航海家哥伦布在他的首航日记中写道:“我决心要到大陆去,要去‘行在城’(杭州),把陛下的信件呈交给大汗,并带回他的回信。
”可见,正是对“天城”杭州的向往,推动了哥伦布远航,最后发现了美洲。
在马可·波罗之后,意大利修士鄂多立克和马黎诺也来到了中国。
大约在1322年到1328年间,鄂多立克游历了中国诸多城市,后在病榻上口述东游经历,由他人笔录成书《鄂多立克东游录》。
此书在欧洲广为流传,为中西文化交流作出了巨大贡献。
在书中,鄂多立克重点描绘了杭州城的地域广阔、人烟稠密、壮丽雄伟,称赞它是“世界上所有最大和最高贵的城市,并且是最好的通商地”。
“外语+”人才培养的国际合作模式
“外语+”人才培养的国际合作模式随着全球化进程的深入,外语能力的重要性日益凸显。
在许多国家和地区,外语教育的质量和水平并不尽如人意,很多学生在毕业后仍然面临着外语能力不足的问题。
为了培养更多具有国际竞争力的“外语+”人才,各国已经开始积极探索国际合作模式。
本文将探讨外语人才培养的国际合作模式,并就目前已经存在的一些成功案例进行分析和总结,以期能够为更多国家和地区搭建起外语人才培养的国际化合作平台。
一、国际合作模式的意义外语人才培养的国际合作模式,是指各国在外语教育领域开展合作,相互借鉴和学习,共同推动外语能力的提升。
这种合作模式意义重大。
国际合作模式有助于资源共享和优势互补。
通过国际合作,各国可以共享教学资源和先进教学理念,可以互相借鉴和学习对方的教学经验,从而提高教学质量和水平。
各国的外语教学优势互补,可以为更多学生提供更为全面的外语教育。
国际合作模式有助于推动外语学科的发展。
国际合作可以促进外语教学方法和课程不断更新和改进,可以激发更多教师和学者的教学热情和创新精神,可以促进外语学科的繁荣和进步。
国际合作模式有助于培养更多具有国际竞争力的“外语+”人才。
通过国际合作,可以为学生提供更多的国际化培养机会,可以提高学生的国际化视野和全球胜任力,从而培养更多具有国际竞争力的“外语+”人才。
1.中国—美国双学位项目中国—美国双学位项目是中美两国国际合作的一个典范。
该项目旨在培养既掌握中文又掌握英语的“外语+”人才,为学生提供了在中国和美国学习的机会。
该项目充分利用了两国的教学资源和课程优势,为学生提供了更为全面和深入的外语教育。
在该项目中,学生在中国学习中文,并获得中国大学的学位;学生在美国学习英语,并获得美国大学的学位。
通过在两国学习的经历,学生不仅提高了中文和英语的水平,更重要的是,他们拥有了更为丰富的跨文化经验和国际化视野,成为了具有国际竞争力的“外语+”人才。
2.德国—法国教师交流项目德国—法国教师交流项目是德法两国国际合作的另一成功案例。
从本土文化的角度看涉外人才的培养
南 阳师 范学 院学 报 ( 会 科 学 版 ) 社 Ju a o a y n om l nv r t ( oil ce c s o r l f n a gN r a U ies y S ca S in e ) n N i
V0 _ N . l o8 9 Au . 01看 涉 外 人 才 的 培 养
谷 香 凝
( 阳 师 范 学院 外语 学院 ,河 南 南 阳 4 3 6 ) 南 7 0 1
摘
要: 中国 文化 经 过 了五 千年 的 沉 淀 , 聚 了一代 又 一 代 学 者 的心 血 , 凝 它具 有 深 刻 而 悠 久 的历 史底 蕴 , 我
必须 应该考 虑 的一 个领 域
一
、
文 化 知 识 对 涉 外 人 员 工 作 质 量 的 影 响
涉外工作 人员 工作 质量 的高低在 某种 程度 上是 由他 的 整体 文化 素 质 的高 低决 定 的 . 而并 不 仅仅 是 由他 的专业 知识水平 的 高低和其 他语 言技 能 的高低
决 定 的
素 质 涉外 人员 应该拥 有足 够 的“ 向” 纵 知识和 “ 向 横
知 识 ” “ 向知识 ” 本专业 内的纵 深知识 . 横 向知 纵 指 “ 识” 是指 围绕本专业 的有不 同联系 的各类 必要 知识 能力 素质 主要是 指涉外 人员需 要具 备多种 专业 技能 和 能力 , 括 : 包 外事 通 信 和讲 演能 力 ; 事访 问 日程 外 安排 能力 ; 外事调 研能力 : 涉外 交涉 和谈判能 力 。
社 会科学 . 必须 形成兼 有深 度和广 度 的认 知典 范 。 建 立 属 于 自己 的语 言系 统 . 产生 出 自己独 有 的研 究 并 方 法和理 论 这样 的大背景 下 。 在 强调本 国 内部文 化
浅议中国近代留学生对中外文化交流的作用
浅议中国近代留学生对中外文化交流的作用中外文化交流很早便已有之,无论是唐朝时期的鉴真东渡,玄奘西行,还是元朝时期的马可波罗来华,这些见诸于史册的行径均属于中外文化交流活动,到了近代,随着帝国主义用侵略的途径打开中国的大门,留学更是成为了中国向外国学习、企图拯救民族与危亡,实现国家的独立与解放的重要大事。
而从总体的情况来看,中华近代留学生不管是在对中国近代文化的影响方面还是在对西方文化的汲取方面均起到了相应的积极作用。
总所周知,在清政府统治末期,统治者为了维护其高度集中的中央集权,实现了闭关锁国的落后政策,而相比之下,西方各国却在资产阶级革命中取得根本性地胜利,他们以开放的姿态开始向世界各地进行扩张,掠夺,诸如中国这样一个拥有着广阔地域、丰富自然资源、廉价劳动力、巨额财富的国家自然成为了侵略者的新型目标。
所以帝国主义为了敲开中国的大门,实现自己的资本扩张梦想,便以鸦片战争攻陷了清政府闭关锁国的大门,让这个古老的过渡陷入了半殖民地半封建社会,社会急需变革,国家和民族急需重新站立起来,因此,在改变国家现状,为国家经济、政治、文化发展的近代留学生便应运而生,且在中国近代史上为中外文化交流起到了非常重要的作用。
1 中国近代留学生的概念界定根据中国历史的划分,所谓近代是指从1840年第一次鸦片战争到1949年中华人民共和国成立的这段时间。
与此相适应的是中国近代留学生也应该是指自从1840年以后知道1949年之间的留学生。
通过调查发现,在中国近代留学史上,近代留学生的兴盛于甲午中日战争与抗日战争期间,对中外文化交流起到了极其重要的影响。
2 中国近代留学生的基本概况因为晚清政府的落后思想的影响,中国近代留学生之路并不顺畅,通过整理之后大致可以分为以下几个部分:第一阶段为萌芽阶段。
鸦片战争的爆发让中国一部分分子觉醒,他们看到了国外的先进之处,并希望能够通过自身的努力,从改变教育、培育人才开始为国家的发展做出贡献。
国际文化交流对推动国际化人才培养的影响
国际文化交流对推动国际化人才培养的影响随着全球经济、科技、文化等方面的发展,国际化人才已经成为各国发展不可或缺的要素之一,而国际文化交流在推动国际化人才培养方面也扮演着重要的角色。
首先,国际文化交流可以丰富学生的文化背景和视野。
通过走出国门,学生可以接触到不同的文化、语言、风俗习惯等,从而拓宽他们的视野和思维方式。
同时,学生也可以通过交流结交更多来自不同国家、不同文化背景的朋友,建立跨文化交流的能力和意识,这对于今后国际化人才的发展是至关重要的。
其次,国际文化交流可以提高学生的语言水平和跨文化交际能力。
随着全球化的推进,跨文化交流的能力已经成为衡量国际化人才的标准之一。
国际文化交流可以让学生在不同的文化环境中学习不同的语言,并通过实际的交流和实践提高他们的语言水平和跨文化交际能力。
而这样的能力对于今后国际化人才的发展是至关重要的。
第三,国际文化交流可以提高学生的创新能力和竞争力。
通过与来自不同国家、不同文化背景的人交流,学生可以汲取各种文化的精髓,拓宽视野,增强自己的创新能力,提高自己的竞争力。
而这对于今后国际化人才的发展也是至关重要的。
第四,国际文化交流可以增强学生的国际意识和责任感。
在跨国交流中,学生不仅可以深入了解不同国家的文化、语言、风俗习惯等,还可以了解不同国家的历史、政治、经济等方面。
通过这样的交流,学生会不断强化自己的国际意识和责任感,意识到自己作为国际化人才所承担的责任和使命。
总结来说,国际文化交流对于推动国际化人才培养的影响是多方面的。
通过国际文化交流,在扩大学生的文化背景和视野、提高学生的语言水平和跨文化交际能力、增强学生的创新能力和竞争力、增强学生的国际意识和责任感方面都具有积极的作用。
因此,我们应该在学生教育中注重国际文化交流,让更多的学生能够参与到国际文化交流中来,为今后成为国际化人才打下坚实的基础。
新文化运动对于中国外语文化教育和国际交流的推动
新文化运动对于中国外语文化教育和国际交流的推动近年来,伴随着中国经济的不断发展和国际地位的不断提升,越来越多的人开始意识到,外语能力不仅是市场竞争力的重要指标,也是一个国家对外交流与合作的重要窗口。
而推动外语文化教育和国际交流的推动力量之一,正是新文化运动。
新文化运动是20世纪初中国一次思想启蒙和文化变革的运动。
它旨在推翻传统文化观念,倡导科学与民主,以及国际主义和人类解放。
在这个时代背景下,学习外语成了一种形式,成为了实现文化变革和汲取西方先进文化的重要手段。
随着海外留学和汉语国际推广的逐步发展,新文化运动也成为了促进中国外语文化教育及国际交流的积极力量。
首先,新文化运动的推动,促进了外语文化教育的兴起。
新文化运动时期,学者们开始对传统文化限制外的西方文化进行学习和研究。
他们积极借鉴外国思想、文化、教育和管理制度等,推动了中国对于外语文化的深度学习。
此外,随着新文化思潮的不断升华和外交交流的不断开展,学校的外语教育也逐渐普及。
以北京大学为例,它从1902年开始设置英语为必修科目,到1926年已经开设了英语、法语、德语、意大利语、俄语等多个语种的专业课程。
这一切的实践为现代外语教育的兴起奠定了坚实的基础。
其次,新文化运动的推动,给外语翻译和文化交流带来了新的机遇。
新文化运动期间,以胡适等为首的一批学者进行了大量的翻译工作,翻译了众多西方文学经典及科学、文化、哲学等领域的著作,让更多的中国读者得以接触和了解来自西方的知识和文化。
这些翻译作品的出现,填补了中国在这些领域的空白,吸引了更多的年轻人开始学习外语和关注外国折,同时,也让外国人更多地了解中国,并进一步增进了不同文化间的相互理解。
第三,新文化运动为中国国际交流带来了新的动力。
与此同时,中国的整体国际地位也发生了巨大的变化。
近些年来,中国的加入WTO、G20等国际组织,以及主办APEC会议等重要地缘政治事件,都为中国国际交流带来了新的机遇。
中国外交部门对于外交官和内地干部出国进行研修和培训等活动的安排,也在促进中国外交人才提升至国际化水平方面发挥了巨大的作用。
外语学习如何促进国际文化交流
外语学习如何促进国际文化交流在当今全球化的时代,国际文化交流变得日益频繁和重要。
而外语学习,作为连接不同国家和文化的桥梁,发挥着至关重要的作用。
它不仅仅是一种语言技能的获取,更是打开国际文化交流大门的一把钥匙。
首先,外语学习能够打破语言障碍,让人们能够直接与来自不同文化背景的人进行交流。
想象一下,如果我们不懂外语,在面对外国友人时,只能依靠手势和简单的单词来表达自己的想法,那交流必然是有限且充满误解的。
而当我们掌握了一门外语,无论是英语、法语、德语还是其他语言,我们就能够清晰准确地表达自己的观点、感受和想法,也能够理解对方的意图。
这种无障碍的交流为深入了解彼此的文化提供了基础。
通过学习外语,我们可以阅读原汁原味的外国文学作品、观看未经翻译的影视作品、收听当地的广播节目等。
这些都为我们展现了不同国家和地区独特的文化风貌。
比如,阅读英国的经典文学作品《傲慢与偏见》,我们能够感受到19 世纪英国的社会风俗和人们的价值观念;观看法国电影,我们可以领略到法国人的浪漫情怀和艺术追求。
这种直接接触和体验能够让我们更加真实、全面地了解其他文化,而不是通过二手的翻译或者解读。
外语学习还为我们提供了亲身参与国际文化活动的机会。
例如,参加国际学术会议、文化展览、体育赛事等。
在这些活动中,我们能够与来自世界各地的人们交流互动,分享彼此的文化经验。
比如,在一场国际学术会议上,学者们用共同的外语交流着最新的研究成果,同时也会分享各自国家的学术传统和研究方法,这无疑促进了不同文化之间的学术交流和思想碰撞。
此外,学习外语也有助于培养我们的跨文化交际能力。
在与不同文化背景的人交流时,我们需要了解他们的文化习惯、礼仪规范和价值观念,以避免因文化差异而产生的误解和冲突。
比如,在一些国家,直接的眼神接触被视为尊重和真诚,而在另一些国家,过度的眼神接触可能被认为是不礼貌的。
通过学习外语,我们能够更加敏锐地察觉到这些文化差异,并以恰当的方式进行交流,从而建立起良好的人际关系,推动文化交流的顺利进行。
《国际人才英语实践》给我们带来的启示
《国际人才英语实践》给我们带来的启示《国际人才英语实践》给我们带来了以下几点启示:
语言能力的重要性:《国际人才英语实践》强调了在国际化的背景下,掌握英语作为国际交流的重要工具的必要性。
它提醒我们,在现代社会中,良好的英语沟通能力对于个人的职业发展和国际合作至关重要。
跨文化交流的意识:《国际人才英语实践》强调了跨文化交流的重要性。
通过学习英语并与来自不同国家和文化背景的人交流,我们可以更好地理解和尊重其他文化的差异,促进国际间的相互理解和合作。
实践和应用:《国际人才英语实践》鼓励学习者将英语运用于实际生活和工作中。
它提供了实际的交流场景和案例,帮助学习者应用英语进行真实的交流和讨论。
这提醒我们,在学习英语时要注重实践,积极应用所学知识。
自主学习和持续进步:《国际人才英语实践》强调了自主学习的重要性。
它提供了学习资源和指导,鼓励学习者在学习英语方面保持持续的进步。
这提醒我们,在学习英语时要积极主动,利用各种学习资源和机会,不断提高自己的英语水平。
跳出舒适区:《国际人才英语实践》鼓励学习者勇于跳出舒适区,挑战自己的英语能力。
它提倡积极参与各种英语实践活动,如演讲、辩论、写作等,从而提高自信心和应对能力。
这提醒我们,在学习英语时要敢于尝试新的挑战,克服困难,不断突破自己的能力边界。
总之,《国际人才英语实践》通过强调语言能力、跨文化交流、实践和应用、自主学习和持续进步以及跳出舒适区等方面,给我们带来了关于英语学习和国际交流的宝贵启示。
这些启示对于提高英语水平、拓宽国际视野和增强国际竞争力都具有重要意义。
培养跨文化交流能力成就国际化人才
培养跨文化交流能力成就国际化人才在当今日益全球化的社会中,跨文化交流能力成为一项越来越重要的素质。
随着国际交流与合作的不断加强,培养具备跨文化交流能力的人才,已经成为许多国家和组织的共同目标。
本文将探讨培养跨文化交流能力的重要性以及实现国际化人才的方法和途径。
首先,我们来分析为什么培养跨文化交流能力对于成就国际化人才至关重要。
随着全球化进程的加速,国际交流和合作变得日益频繁。
在这种背景下,具备跨文化交流能力的人才更具竞争力。
在跨文化交流中,出色的语言能力和文化敏感度是必要条件,但更重要的是理解和尊重他人的价值观、思维方式和行为习惯。
这种能力的培养不仅能够让个体更好地适应不同的社会环境,还能够为国际交流和合作创造更加和谐和有效的沟通氛围。
那么,如何培养跨文化交流能力呢?首先,学习外语是必不可少的。
毫无疑问,语言是文化的重要组成部分,通过学习外语,我们不仅能够更好地掌握沟通的工具,还能够深入了解不同文化背后的思维方式和价值观。
其次,亲身体验外国文化也是培养跨文化交流能力的有效途径。
可以通过出国留学、参加文化交流项目或者游学等方式,亲自接触和体验不同的文化,加深对其他文化的理解和认知。
此外,阅读跨文化交流相关的书籍、参加跨文化交流培训等也能够提高个体的跨文化交流能力。
除了个人努力,社会组织和教育机构也需要积极参与培养跨文化交流能力的工作。
教育机构可以在课程设置中增加跨文化交流相关的内容,培养学生的文化敏感度和专业技能。
社会组织可以组织各种跨文化交流的活动,提供平台供人们相互交流和学习。
此外,政府部门也可以出台相关政策,鼓励跨文化交流,打破文化壁垒,促进国际交流与合作。
总之,培养跨文化交流能力是成就国际化人才的重要途径。
在当今全球化的时代,具备跨文化交流能力的人才更加受到重视。
为了培养这种能力,个人需要学习外语、亲身体验外国文化,而社会组织和教育机构也需要积极参与。
通过共同的努力,我们将能够培养出更多具备跨文化交流能力的人才,为国际交流和合作做出更大的贡献。
外语学习教育中的文化交流分析
外语学习教育中的文化交流分析在全球化的时代,语言和文化的交流成为越来越普遍的现象。
学习外语成为了现代人不可或缺的技能之一。
外语学习不仅仅是为了掌握沟通的工具,更是为了了解不同的文化和丰富个人的人生经历。
因此,外语学习教育中的文化交流是至关重要的。
在这篇文章中,我们将探讨外语学习教育中的文化交流现象,并分析其重要性和挑战。
首先,外语学习教育中的文化交流是保持文化多样化和跨文化理解的重要途径。
当我们学习一门新的语言时,我们不仅仅掌握了这门语言的词汇和语法,更是了解了这门语言所代表的文化。
这包括了文化的历史、传统、信仰和价值观。
通过学习这些方面,我们可以更好地了解不同国家和不同文化之间的相似和不同之处,建立跨文化的理解和尊重。
因此,外语学习教育中的文化交流是非常重要的,它为我们提供了了解和学习其他文化的机会。
其次,外语学习教育中的文化交流也帮助我们更好地从事跨国交流和商务活动。
在世界各地,越来越多的商务活动和跨国交流需要人们具有跨文化理解和国际沟通的能力。
如果我们知道如何交流并了解其他文化,我们就能更好地适应不同的文化环境,并更好地促进商务活动和跨国交流。
这也是为什么许多企业要求员工掌握至少一种外语,并通过培训和培训来促进员工的跨文化理解和国际交流。
但是,在外语学习教育中的文化交流中,也存在一些挑战。
其中一个主要挑战是文化差异。
不同的文化会有不同的思维方式、价值观和传统。
例如,在西方国家,人们普遍认为出类拔萃的成就应该受到鼓励和奖励,而在亚洲国家,人们通常注重团队合作和个人的谦虚。
因此,在跨文化交流中,我们需要仔细研究和理解不同文化的差异,以便更好地沟通和交流。
另一个挑战是语言障碍。
即使我们学会了一门新的语言,语言障碍仍然会影响我们的跨文化交流。
例如,在不同的语言环境下,同一种语言的单词和短语可能有不同的意思和重要性。
因此,我们需要更好地掌握语言并研究其文化背景,以便更好地理解语言的使用和语言交流中的文化差异。
外语学习与国际交流的能力培养
外语学习与国际交流的能力培养一、外语学习的重要性1.提高个人综合素质:学习外语有助于拓宽视野,了解外部世界的发展动态,增强跨文化交流的能力。
2.促进国际理解与合作:掌握一门外语,有助于消除语言障碍,增进与外国朋友的友谊,促进国际间的友好合作。
3.拓展职业发展空间:在全球化背景下,具备外语能力的人才更具有竞争力,有利于提高就业率和职业发展前景。
4.丰富精神文化生活:学习外语可以接触更多的外国文学、艺术、科技等领域的优秀成果,丰富个人的精神世界。
二、外语学习的方法与策略1.培养学习兴趣:激发学生学习外语的兴趣,使他们愿意投入时间和精力进行学习。
2.创设语言环境:通过模拟真实语境、与外国朋友交流等方式,提高学生的语言实践能力。
3.注重语法与词汇学习:掌握基本的语法规则和词汇量,为流畅表达打下基础。
4.加强听说训练:重视听力和口语能力的培养,提高学生的语言运用能力。
5.多元化学习方法:采用课堂学习、网络资源、自学等多种学习方式,丰富学习渠道。
6.定期进行复习:制定合理的复习计划,巩固已学知识,避免遗忘。
三、国际交流的能力培养1.跨文化沟通能力:了解不同国家的文化背景、风俗习惯等,提高与外国朋友交流的适应性。
2.语言表达能力:加强外语口语、书面表达能力的训练,使自己在国际交流中能够准确、流畅地表达自己的观点。
3.团队协作能力:在国际交流活动中,学会与不同国家的朋友合作,共同完成任务。
4.自主学习能力:培养独立思考、自主学习的能力,不断提高自己的综合素质。
5.适应能力:在国际交流中,学会适应不同的生活环境和文化氛围,增强自身的适应性。
6.社会实践能力:积极参与国际交流活动,提高自己在实际工作中的应变能力和组织协调能力。
四、外语学习与国际交流的意义1.增进友谊:通过外语学习和国际交流,结识更多外国朋友,拓宽人际交往圈。
2.提高国家形象:具备外语能力的人才在国际舞台上能更好地展示我国的良好形象。
3.促进国家发展:外语学习与国际交流有助于引进外国先进技术、管理经验,推动我国经济社会发展。
宋庆龄的国际化视野与中国外交事业的发展
宋庆龄的国际化视野与中国外交事业的发展中国的外交事业经历了一系列的变革和发展,其中宋庆龄作为一位杰出的外交家为中国的外交事业做出了积极的贡献。
她拥有开阔的国际化视野,致力于推动中国的国际交流与合作。
本文将从宋庆龄的个人经历、她的国际化视野以及她在中国外交中的角色发挥等方面,分析宋庆龄对中国外交事业的发展所起到的重要作用。
一、宋庆龄的个人经历宋庆龄是中国近现代史上的重要人物之一,她于1893年出生在江苏省淮安市。
自幼受到优质的教育和家庭环境的熏陶,她具备了坚定的意志力和卓越的智慧。
在求学过程中,她广泛涉猎西方文化知识,培养了自己的国际化视野。
二、宋庆龄的国际化视野宋庆龄在与外国文化接触的过程中,深刻认识到中国必须与世界接轨,借鉴先进国家的经验与智慧。
她积极学习外国语言,掌握了多国语言,如英语、法语和德语等。
这使得她成为中国外交交流中的极具优势的人才。
宋庆龄还广泛阅读国际政治、经济和社会文化等方面的著作,深入了解不同国家的发展模式和国际关系。
她通过不断学习和研究,形成了自己独特的国际化视野,这对中国的外交事业起到了重要的推动作用。
三、宋庆龄在中国外交中的角色发挥作为中国外交事业的重要参与者,宋庆龄积极参与和推动了中国在国际舞台上的地位和影响力。
她在外交领域的工作涵盖了多个方面,如推动中国加入联合国、参与国际会议、倡导妇女权益等。
在推动中国加入联合国方面,宋庆龄发挥了重要作用。
她积极参与了联合国的成立和中国加入联合国的进程,亲自前往美国纽约与联合国代表进行沟通和交流。
她以自己卓越的外交才能,成功推动了中国成为联合国的创始会员国之一,为中国在国际事务中的地位和话语权奠定了基础。
此外,宋庆龄也积极参与了国际会议,并与国际社会的领袖建立了广泛的联系。
她通过国际会议的平台,向世界展示了一个更加开放、包容和自信的中国形象。
她努力为中国争取利益、增加对外合作的机会,为中国的外交事业树立起了标杆。
在倡导妇女权益方面,宋庆龄也作出了重要贡献。
中外外语教育对我国英语教育改革的启示
作者 "赵树理
% 外语学习标准 &" 该标准的宗旨是 ’ 美国必须教育学生从 语言和文化上武装起来 ! 以便能在 !" 世纪多文化的国际 社会上进行成功的交流 " 目前 ! 美国外语教育改革刚刚处 于起步阶段 " 而英国政府把提高外语教育水平和公民的 技能水平视为执政工作重点 " 在 !# 世纪 $# 年代末 ! 英国 重新颁布了 % 全国英语教学大纲 & 和 % 全国外语教学大 纲 &" 为了积极促进英国的外语教育改革 !!##! 年英国教 育 技 能 部 又 颁 发 了 一 个 题 为 %语 言 学 习 &的 文 件 !其 目 的 是为在今后十年内提高英国国民外语素质提出一个战略 性的规划 " 二 ! 外语教育改革的特点 &! 改革的理念不同 中国外语教育改革起源于向他人学习的观念 ! 中 国 认识到要提高科学技术水平需要向他国学习 ! 因此 ! 外语 教育改革的目的是为了使中国赶上世界先进水平 " 美国 的外语教育改革观念起源于统霸世界 " 美国认识到 !" 世 纪是多元化 # 多极化世界的时代 !( 外语教育是涉及国家 安危 # 民族兴亡的大事 " 改革外语教育的目的是为了国家 安全 )! 控制世界局势 ! 把握世界走向 ! 保住霸权地位 " 再 不加强外语教育 ! 美国将在 !" 世纪失去应有的国际竞争 力 " 而英国是在发展自己的经济贸易遇到困难的情况下 ! 才开始看重外语教育的改革 " 在过去相当长的一段时间 里 ! 多数英国人都有这样一种认识 ’ 既然世界上很多国家 和地区都讲英语 ! 所以英国人自己不必学习其他国家的 语言 " 尽管英国政府和国民一直极力向其他国家和地区 ( 兜售 ) 英语 ! 他们自己从来都不重视本国的外语教育 ! 也 没有意识到外语教育在社会发展和经济发展中的作用 " !! 教育的体制不同 中国的外语教育改革得力于中央集权制 " 由于中国 教育部是中国教育行政管理的最高权力机构 ! 它具有制 定政策 # 监督评估的绝对权力 " 这就有利于外语教育改革 的进行 ! 在改革进程中 ! 可能会受到这样那样的客观条件 限制 ! 但不会遇到人为的阻力 " 所以 ! 这种教育体制有力 地推动了中国外语教育改革的顺利进行 " 美国的外语教 育改革则失利于地方分权制 " 美国的教育部虽然是国家 级的教育行政部门 ! 但是它没有干涉地方的权力 ! 它只能 指导各州和地方 " 因此 ! 任何关于外语教育的文件或课程 标准都难以完全地在各州得以彻底执行 ! 美国外语教育 改革的最大阻力来自于教育体制本身 " 从总体上看 ! 英国
外国语教学中的交际与文化启示
外国语教学中的交际与文化启示随着全球化的加速和中国与外部世界的联系增多,学习外语的意义越来越重要。
同时,外语教学也面临着新的挑战,如何培养学生的实际交际能力、如何让学生更好地理解外国文化,都成为外语教学的重要问题。
本文将从这两个方面,分别探讨外语教学中的交际与文化启示。
一、外语教学中的交际启示1. 培养实际交际能力语言的目的在于交流,因此培养学生的实际交际能力是外语教学的重要目标。
在语言学习过程中,教师应该注重口语训练,通过实际情境交际,培养学生运用语言的自信心。
此外,学生也需要大量的语言输出,通过模仿外语母语者的语音、语调和语言习惯加强语言练习。
2. 语境意识的培养语言的运用必须紧密结合具体的语境,教师应该注重培养学生的语境意识,让学生在具体语境中真实地感受和运用语言。
这既需要教师在教学中营造真实的语言环境,也需要学生自身的积极参与,主动投入到交际中去。
3. 学习目的的明确学生学习外语要明确学习目的,不仅是为了通过考试而学习语言,更是为了实际的交际需求。
因此,教师应该注重引导学生了解外语国家的社会风俗、文化习惯和语言习惯,让学生全面地、真实地了解外语社会和文化的背景,对学生的实际交际有很大的启示作用。
二、外语教学中的文化启示1. 强调文化意识和文化素养学习外语不仅是学习一种语言,更是学习一种文化。
外语教学应该强调文化意识和文化素养的培养,让学生在学习外语的过程中深入了解外语国家的历史、文化、艺术和生活方式,从而加强对文化多样性的理解和认识。
2. 培养开放心态和跨文化交流能力在全球化背景下,跨文化交流的能力越来越重要。
在外语教学中,教师应该培养学生开放的心态,尊重文化多样性,理解和包容不同文化的差异。
同时,学生需要通过集体活动、实地考察等形式,参与到外语文化的体验和交流中,培养跨文化交流的能力。
3. 教学内容和文化背景相结合外语教学中的教学内容应该与外语国家的文化背景相结合,加深学生对外语文化的理解。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
保 定 学 院 学 报
J OURNAL 0F BAODI NG UNI VERS I TY
NO V. , 2 01 4 Vo l - 2 7 No - 6
D O I : 1 0 . 1 3 7 4 7  ̄ . c n k i . b d x y x b . 2 0 1 4 . 0 6 . 0 1 9
在全球化背景下 , 我国已势不可挡地全面融人国际社会 , 积极参与 国际社会的政治 、 经济 、 文化等
领 域 的交流 活 动并 且在 世界 舞 台上扮 演 着越 来越 重 要 的角 色 , 这对 我 国外 语 人才 的 质量 和层 次 提 出 了
更高 的要求 。 我 国对国际化外语人才的需求不仅是迫切 的 , 而且是 战略性的。 本文在考察 近现代 中西 文化交流史上对 中西方交流贡献卓著的典范人物戈鲲化 、 陈季同 、 辜鸿铭和林语堂的成长过程的基础 上, 挖掘国际化外语人才如何成为中西方文化交流典范之历史经验 , 以此思考新型 国际化外语人才培 养 的当代路径和策略。
“ 西人梯航之来吾 国者 , 莫不交 口称季 同” 嘲。 在 中国近代史上 , 唯有陈季 同、 辜鸿铭 、 林语堂三位 用外文所写 的介绍中国文化 的著作在西方真正畅销过 , 而陈季 同的书流行得最早 , 他 的影响主要在欧 洲, 尤其是法国。 陈季同早年就读于福建船政学堂 , 接受过中国传统教育与西方先进文化教育 , 精通汉 语、 法语 、 德语 等多种语言 。 他曾游历过英 、 法、 德、 奥等 国, 并在 巴黎等地 生活 了 1 5 年之久 , 这就使他 对西方的风俗习惯和生活方式有 了深刻的体会 。陈季 同曾做过公使文案 ,而后又被任命为参赞和公 使, 这些外 交经历使他对 国际规则 和 国际事务更加熟悉 。 他 曾在上海 开办 了《 求是报 》 并做 “ 翻译 主
笔” , 积极传播西方先进思想文化 ; 他向国人译介法 国文学作 品和法律著作 , 以《 拿破仑法典》 为例 , “ 它
的汉译传播在 中西法律文化交流中 自然具有不同寻常的意义 ” ; 他用法语 翻译并写就 了大量 中国题 材 的著作 , 如《 聊斋志异》 、 《 中国戏曲》 等, 使西方人更加了解中国。 陈季同因通 晓国际法 , 无论 中国人 还是外 国人都会来 找他咨询 ; 因他交 际面广 , 曾巧妙地帮助 中国公使在法 国掀起一场舆论运动。 对 于 陈季 同来说 , 最熟悉 的工作莫过于与西方人沟通 。 由此看来 , 陈季同对 中西两种文化抱有一种开放的
叶慧君 , 尹士超 : 近现代 中西 文化交流典范对 国际化外语 人才培养 的启示
人 的 日常 交往 中 , 他更 是 不 失 时机 地 以 中国 文人 最 常 用 的方 式— — 赠诗 , 来 促进 中西 双方 的交 流 与理 解, 进 而增 强 了沟 通 的效 果 。 2 . 陈 季 同
文 化交流典 范人 物的成长历 程和共 同特征 进行细致 考察和 总结 , 在 此基础 上思考和探 讨 中西文化交流典 范对 当今 国际化
外语人 才培养 的启 示作用。 关键 词 : 中西文化交流 ; 跨 文化交 际; 文化传播 ; 国际化外语人才 ; 人才培养
中图分类号 : G1 1 5 文献标志码 : A 文章 编号 : 1 6 7 4 — 2 4 9 4 ( 2 0 1 4) 0 6 — 0 1 0 8 — 0 4
一
、
近 现代 中西文化交流典 范的考察
1 . 戈鲲化
作为第 一位登上美 国大学讲 台的中国人 , 戈鲲化在“ 中西文化交流逆差” [ 1 1 下, 努力将 中国文化传
播到西方去 , 让世界更加 了解 中国。 一方面 , 戈鲲化接受过中国正统教育 , 堪称精通中国文化 的“ 饱学 之士” I 2 ] 抛, 但 多次求取功名而不成 的经历使他跳 出“ 华 夏中心观” [ 1 1 , 以宽容的心态对待西方文化。 另
一
方面 , 他多年从事驻华领事馆工作和对外汉语教学工作 , 并在远赴美 国后一直研读西方文化经典著
作。 在美 国及英国领事馆任职的 1 5年间, 戈鲲化主要担任使馆 的 日常翻译工作并教外国人学汉语 , 这 都使他对国际事务的规则及相关外交等专业知识更加熟悉 ,同时更强化了他 的外语水平。在美 国期 间, 戈鲲化“ 对所见所 闻总是备感兴趣” [ 2 1 3 3 5 , 积极吸收美国文化 , “ 他善于同西方人打交道 , 深得 中外双 方人士的好评 ” [ 2 1 。 到达美国后 , 随着他逐渐融入美国人 的生活 , 戈鲲化对西方 的文化 习俗和价值观 念理解得更加深刻。 当然 , 他对本国文化还是抱有坚定 的信念 , 在美国的生活中 , 他都会为身边 的美 国 人诵读 、 翻译 中国的诗句与典故 , 朗诵 自己的文章 , 他巧妙地保持着两种文化在 自己思想观念 中的平
重点项 目“ 河北文化域 外传 播 中外语教 师角色与作用机 制研 究” ( S D1 4 1 0 1 2 )
作者简 介 : 叶慧君 ( 1 9 6 9 一 ) , 女, 安徽黄 山人 , 教授 , 硕 士生导师, 文学博 士, 主要研究方 向为 外语教 学 、 语用 学、 汉语词 汇学。
1 0 8
衡。 在美 国任教期间 , 戈鲲化 曾讲授中国诗歌 , 在教学过程 中逐渐把握了中西方文化的共性 。 在与西方
收稿 日期 : 2 0 1 4 — 0 9 — 1 2
基金项 目: 河北省社会 科学基金项 目“ 河 北省外语专 业学 生中外文化传播 能力研 究” ( H B 1 4 Y Y 0 3 9 ) ; 河 北省教育 厅人文社 会科 学
近现代中西文化交流典范 对 国际化外语人才培养的 启示
叶慧君 , 尹士超
( 河北大学 外国语学 院, 河北 保定 0 7 1 0 0 2 )
摘
要: 在全球 化背景下 , 我 国对 国际化 外同、 辜鸿铭 、 林 语 堂等近 现代 中西