培养学生在商务英语教学中的跨文化交际能力探讨-模板
商务英语教学中跨文化能力培养模式探讨
作 者简 介 : 田
20 0
菊 ( 9 1 )太原 大 学 助教 .U 财 经大 学 经 贸外 语 学 院 20 18 一 , L西 0 8级外 国语 言 学及 应 用 语 言学 专 业 硕 士研 究 生 。
21 实教 学模 式 与方 法 .事
生对 各 国世 界 观 、 生 观 、 化 知识 、 语 言 交 际 、 人 文 非
引 言
商 务技巧 为核心 。在大学 商务英语 教学 中引入跨 文 化 教 学模 式 不 仅 能 帮助 学 生 更 好地 适 应 全 球 经济
一
贸易 全球 化 和 自由化使 跨 同公 司 的数 量越 来
越 多 , 的 国际 贸易 形 式 不 断涌 现 , 如战 略联 盟 新 例 和 国际易货 贸易 等 , 这意 味着 企业 对具 有跨 文化 管 理 能力 的人 才需求 越来 越 大 , 文 化领 域 的研究 也 跨
在这 个 阶段 我 们 所 采 用 的 教 学 模 式应 该 上 升 为分 析教学 模式 。 22分析 教 学模 式与 方法 . 221 文化案例 教学 .. 跨
能力 和 实践 经 验 。所 以 , 文 化 教 师所 具备 的跨 文 跨
化能 力是 进行跨 文化 讲授 的首 要条 件 。 ( ) 课 中注重 商务英 语 与文化 教学 的结 合 2授 教 师要 把 立 足点 放 在 培 养跨 文化 交 际 能 力 的
事 实教 学 以 大量 的 案例 与 信 息 的输 入 为 主 , 具
礼 仪差 异 、 忌语 等有 较清 晰 的了解 。同时 , 禁 也可搞
一
体 实施 方 法 有讲 课 、提 供 相关 书 籍与 播 放 录像 、 专
题 讲座 等 。 211 课 . 讲 . 通 过 老 师 讲 授 让 学 生 了解 并 觉 察 到 文 化差 异
论如何在商务英语教学中培养学生的跨文化交际能力
论 何 商 英 教 中 养 生 跨 化 际 力 如 在 务 语 学 培 学 的 文 交 能
李 森 林
( 南第 一师 范学院 外语 系) 湖
在 商 务 英 语 教 学 中 ,一 般 都 是 以训 练 与 国际 商 务 直 接 有 关 的 听 、说 、读 、写 、译 等 语 言技 能 和 用 英 语
教 授 商 务 专 业 课 为 教 学 重 点 ,这 无 疑 是 必 要 的 。但 商
应 该 定 期 对 教 师 进 行 严 格 的 考 察 ,或 者 开展 一 些 教 师 研 讨 会 , 以分 享 和借 鉴 各 个 教 师 的学 习研 究 成 果 ,提 高 整体 的 素 质 。学 校 是 一 个 摇 篮 ,不 仅 培 育 出 优 秀 的 学 生 ,同 时 也 应 该 培 养 优 秀 的 教 师 。学 校 也 应 该 不 定 期 对 课 堂情 况 进 行 检 查 和评 比 ,提 高课 堂教 学 质量 。
表 示 ,闪 移 不 定 的 眼 神 被 视 为 不 诚 实 和 没礼 貌 ,而 日
本 人 认 为 不 直 视 对 方 的 眼 神 是 表 示 尊 重 和谦 逊 。那 么 教 师 在 演 练 这 些 问题 的 时候 , 自 己就 应 该 多 加 注 意 自 己的 表情 与姿 势 。
个 人 空 间 的 大 小 ,在 不 同 的文 化 也 有 不 同 的 社 交
科 书 应结 合 所 学 语 言 的 文 化 ,多 用 实 际 交 际 过 程 中 的 真实 语 言材 料 和 当 今 常 用 的最 新 的词 句 。多 设 置 些 新 颖 活 泼 的实 际操 作 性 的 课 堂 练 习 ,尽 量 反 映 其 文 化 特
眼 神 交 流 ,美 国人 把 直 接 的 眼 神 接 触 视 为诚 实 坦 率 的
在商务英语教学中突出跨文化交际能力培养[论文]
在商务英语教学中突出跨文化交际能力的培养摘要:商务英语专业主要是为培养国际复合型人才,如何将跨文化交际能力的培养落到实处,满足社会对商务英语复合型人才的需求,是我们要重点解决的问题。
文章主要从跨文化交际能力的重要性及其和商务英语教学的关系出发,提出几点建议,以期促进商务英语专业学生跨文化交际能力的培养。
关键词:跨文化交际能力商务英语教学培养方法一、引言由高等教育出版社出版的高等学校商务英语专业本科教学要求(试行)指出商务英语专业旨在培养具有扎实的英语基本功、宽阔的国际视野、专门的国际商务知识与技能,掌握经济学、管理学和法学等相关学科的基本知识和理论,具备较强的跨文化交际能力与较高的人文素养,能在国际环境中熟练使用英语的复合应用型商务英语专业人才。
我认为要提高我国商务英语人才的能力,需要在注重语言技能和专业知识培养的同时,强调跨文化交际能力的培养,这与经济全球化和文化多元化对人才需求的提高是密切相关的。
可见,跨文化交际能力已经成为商务英语教学的重要任务之一,但是目前跨文化交际能力的培养并没有在教学活动中很好地体现出来,导致商务英语专业的毕业生在现实商务交际活动中缺乏跨文化敏感性。
本文首先介绍了跨文化交际及其与商务英语教学的关系,然后提出了几点建议。
二、跨文化交际能力与商务英语教学对于跨文化交际者而言,交际言语适切性的能力尤其重要。
半个多世纪以来,从跨文化交际(lado,1957)这一名词的出现,到“跨文化交际能力”(hall,1959)的提出,人们逐渐开始关注跨文化交际能力问题。
诸多学者将跨文化交际能力等同于跨文化能力。
byram (1997)提出跨文化能力,他认为跨文化能力指人们在国际交往中对文化差异的敏感性,对异族文化的了解程度,以及在跨文化交流中求大同存小异的能力问题。
这一观点认为跨文化能力是辩证看待文化差异的一种能力,在文化多元化背景下对自我文化认知的同时对多样性的他文化进行欣赏和分析,最终能让跨文化者在全球化背景下具有多重视角和换位思考的能力。
浅析商务英语专业学生跨文化交际能力的培养
浅析商务英语专业学生跨文化交际能力的培养摘要:随着我国对外开放的不断扩大,国际贸易往来日益频繁,社会需要不仅懂商务知识而且懂跨文化交际的专业人才,商务英语专业学生将会成为对外贸易的重要力量,因而跨文化交际能力也成为他们的重要能力,跨文化交际能力的培养对于学生未来的发展将会产生深远的影响。
关键词:商务英语; 跨文化交际能力; 对策一、跨文化交际能力的含义跨文化交际能力指跨文化交际环境中的交际能力,具备相应的全球意识,与不同文化背景的人从事各种国际商务活动,包括各种关系的处理,并用英语来沟通和完成工作。
跨文化交际能力包括语言交际能力、非语言交际能力和文化适应能力。
对于商务英语专业学生来说,不仅要掌握基础的英语知识和相关的商务知识,还要掌握不同文化的特点及差异。
因此,要使商务沟通更加顺畅,成功实现不同国家之间的文化交流,商务英语专业学生应努力提高自身跨文化交际能力,针对不同的交际对象,灵活运用相适应的沟通方式。
二、跨文化交际能力的重要性为了规范和保证商务英语专业的人才培养质量,于 2013 年 10 月启动了英语类专业本科教学质量国家标准的研制工作,商务英语专业教学协作组承担了《高等学校商务英语专业本科教学质量国家标准》。
在商务英语专业的培养目标方面,《国标》明确指出“商务英语专业旨在培养英语基本功扎实,具有国际视野和人文素养,掌握语言学、经济学、管理学、法学( 国际商法) 等相关基础理论与知识,熟悉国际商务的通行规则和惯例,具备英语应用能力、商务实践能力、跨文化交流能力、思辨与创新力、自主学习能力,能从事国际商务工作的复合型、应用型人才。
”从中可以看出,商务英语专业致力于培养宽口径的国际化、复合型、应用型人才。
其中从知识角度明确提出了商务英语专业学生应掌握语言知识、商务知识、跨文化知识、人文社科知识、跨学科知识。
从能力角度明确提出了商务英语专业学生应具备英语应用能力、跨文化交际能力、商务实践能力、思辨与创新能力、自主学习能力。
商务英语教学中跨文化交际能力的培养
商务英语教学中跨文化交际能力的培养摘要:商务英语是以服务国际商务活动为目的的具有专门用途的英语。
文化差异对国际商务活动有重要影响。
在提高学生语言能力和商务知识水平的同时,还应该加强文化意识的培养。
商务英语教学的目标应是培养有综合跨文化交际能力的人才。
本文着重讨论文化价值观在商务语境中的体现及培养跨文化交际能力的策略。
关键词:商务英语文化差异跨文化交际能力1.引言随着全球贸易一体化的深入发展,商务英语的重要性越来越明显。
商务英语作为一种专门用途英语,是以英语为语言媒介,以商务知识为核心的。
商务英语教学的目的是培养能够在国际商务场合以英语为工作语言顺利开展相关商务活动的人才。
然而,仅靠语言能力和商务知识并不能完全达到有效沟通的目的。
不同国家的文化差异也是影响交际的一个重要因素。
从事国际商务的人员除了要具备商务知识和语言能力外,还应具备极强的文化意识。
商务英语教学培养的应该是具有跨文化交际能力的综合型人才。
因此,教师在商务英语教学中应加强学生文化意识的培养。
2.文化是什么?对于文化,不同领域的不同学者给出了不同的定义。
hofstede 认为文化是人类思维的软件(the software of the mind),是运行我们如何思考、行动、认识他人和自己的社会程序。
hofstede把文化定义为在同一个环境中人们共同的心理程序,不同的国家或地区,不同群体,这种共有的心理程序会有差异。
不同文化间的差异体现在社会活动的各种场合中,包括商务活动。
了解文化差异对商务活动的顺利进行有重要意义。
因此,旨在培养能以英语为工作语言开展商务活动人才的商务英语课程必须让学生了解其他国家的文化,了解其与中国文化的相同与不同之处。
文化经常被比做洋葱,有很多层。
从外到内分别是象征物(symbols)、英雄人物(heroes)、礼仪(rituals)和价值观(values)。
价值观是文化的核心,也是最深邃、最难以理解的部分。
为了了解不同文化价值观的差异,研究跨文化交际的学者提出了不同的文化模式。
商务英语本科专业教学中跨文化交际能力的培养探究
这也是商务英语教学 的重要部分 。
2 商务英 语本 科专 业 国家标 准对跨 文化 交际能 差异知识 ,组织一些跨文 化商务 活动 ,学生会 比较感 兴趣 , 力的培养要求 学习积极性也会上升 。
2 0 1 5年年底 ,教育部高等学校英语专业教学 指导委员会 发布 了 《 高 等学 校商 务英 语 专业 本科 教学 质 量 国家 标准 》
组 收集 资料 、案 例分 析 、解决 问题 。这样学生就有 了更多课 堂参与机会 ,能把所 学的知识 使用在商 务活动中,提高理论
知识理解能力与实际操作能力。
语人才培养 的目标。 《 商英 国标》 对商务英 语专业人 才提出 了五大能力要求 :英语应用能 力 、跨文 化交 际能 力 、商务 实 践能力 、思辨与创新 能力 、自主学习能力 。其 中,跨文化 交 际能力 的培养需要 各高校 注重跨 文化 交际模块 课程 的设置 ,
到英语 国家学习 ,或参加跨文化交流活 动。 “ 纸 上得来终 觉
此认识不足 ,因此无论在商务英语教学还是在英语商务知识
方面 ,不足之处尤为 明显 。正确的商务文化理念与培养跨文 化交 际能力 ,特别是培养学 生对跨 文化交 际差异性 的理解 ,
浅” ,只有亲身经历 ,才能对异 国文化理 解得更 加透彻 ,并 在课堂上作为案例让学生学 习。 3 . 2 转变教学模式 ,加强文化知识教学 传统的商务英语教学一直都是采用灌输模式 ,学 生参 与
刘宁 :商务英语本科专业教学中跨文化交际能力的培养探究
城 市 文 化
商 务 英 语本 科 专 业教 学 中跨 文化 交 陶 - 、  ̄ 月 i 匕 a 力 的培 养探 究
商务英语专业学生跨文化交际能力培养研究
商务英语专业学生跨文化交际能力培养研究随着全球化的不断推进,商务交流的范围也越来越广泛。
商务英语专业学生需要具备良好的跨文化交际能力,以适应不同文化背景下的商务环境。
本文将探讨商务英语专业学生跨文化交际能力的培养方法和重要性。
首先,商务英语专业学生跨文化交际能力的培养方法包括学习语言和文化,培养跨文化沟通技巧,并提高对不同文化背景的敏感度。
语言和文化的学习是培养跨文化交际能力的基础。
学生应该努力学习目标语言,掌握基本的商务英语词汇和表达方式。
此外,他们还应该了解和熟悉不同文化的礼仪、价值观和信仰。
只有充分了解目标语言和文化,学生才能更好地与其他文化的商务伙伴进行交流。
培养跨文化沟通技巧也是关键。
商务英语专业学生需要学会与不同文化背景的人进行有效的沟通。
他们应该学会尊重不同的观点和方式,并适应不同文化的沟通风格。
此外,学生还应该学习如何处理文化冲突和误解,以避免误解和冲突对商务合作关系产生负面影响。
敏感度对跨文化交际能力的培养也非常重要。
学生应该培养对不同文化的敏感度,并学会倾听和理解不同背景的人的观点和需求。
只有通过对不同文化的充分了解和尊重,学生才能建立良好的商务关系,并实现跨文化交际的成功。
其次,商务英语专业学生跨文化交际能力的培养对于个人职业发展和商务合作也具有重要意义。
首先,具备良好的跨文化交际能力可以帮助学生更好地适应和融入国际商务环境。
随着全球化的快速发展,越来越多的企业开始进行国际化经营。
在这样的环境下,商务英语专业学生需要与来自不同文化背景的商务伙伴进行合作。
只有具备跨文化交际能力,他们才能更好地理解和满足对方的需求,从而提高商务合作的效果。
其次,跨文化交际能力对于个人职业发展也至关重要。
在竞争激烈的商务环境下,具备良好的跨文化交际能力可以使商务英语专业学生在职场上脱颖而出。
跨文化交际能力可以使学生更好地与国际企业进行合作,拓展职业发展的广度和深度。
此外,具备跨文化交际能力的学生还更容易适应和管理多元文化的团队,提高团队合作的效果。
商务英语跨文化交际能力培养方法探讨
目 结 束 语
毋庸置 疑 ,培 养大学生 的英语 交际能力 ,是大 学英 语 教学 改革的必然 趋势 ,也符合我 国现阶段 英语教 学 的 发展方 向。 同时 ,我们 也应 该看 到,培养大 学生 的英语
中 商务 交 际 的 活 动 占据 很 大 一部 分 。 因 此 , 我 国对 于 踌 文化 交际能力过硬 的商务英语人 才的需求 不断增加。 戢
外 国人的 回答是 : T h a n k y o u . 这 更多是受到两 国文化 的影 响。 由此 一来 ,大 学英语教 师在教 学过程 中就 应该适 时 向大学生传 授一些 英语交 际规则 ,让 学生 了解 中英文 化 之 间的差 异性 ,从 而从外 国人的思维 出发与他 人进行 英 语 交际,而不会 闹出笑话。 ( 4 )改革传 统的英语考核方式 传 统的英 语考核方 式基本 只注重考 查学生 的英语 语 言知 识, 即考 核他们是 否掌握 了足够 多的词汇量 ,是 否 掌握 了英语语 法知识 。而对 学生 英语交 际能力 的考查视 而不 见。事实 证明 ,这 种考核方 式有着很 多弊端 ,会 导
s h i r t i s v e r y b e a u t i f u 1 . 中 国 人通 常 回 答 : 哪 里 ,过 奖 了 : 而
商务英语跨文化交际
能力培养方
口 单 璋
徐 州经 贸高等职业学极
【 摘 要 】目前 , 中 国越 来 越 多地 参 与 到 国 际 交 往 当 中,
注重培 养学生 正确运用 语言 ,其 次要培养 学生捕捉文 化 差异和 化解文化 矛盾 的能力 ,保 障商务 交往中的我 国企 业的经济利益 ,树立 起我国企业的 良好 国际形象 。 ( 谭君 、 刘 桂兰 , 2 0 0 8 )
刍议商务英语教学中跨文化交际能力的培养
识 的 内 涵 , 过 分 析 国际 商 务 活 动 中 常见 的 商务 文化 差 异 , 讨 了商 务 英语 教 学 中跨 文化 交 际能 力培 养 的 教 学 方 法 。 通 探 【 键 词 】 务 英 语 ; 文 化 意识 ; 关 商 跨 文化 差 异 ; 际能 力 ; 学 方 法 交 教
一
、
一
、 而 9分 苦 8月 准 已 不能 满 足 跨 国公 司 发 展 的需 要 了 。 际化 的企 业 运 作 中的 各 个 环 人 偏 爱 6 8和 9, 在 日语 中 4、 别 与 死 、 同 音 , 则 是 商 业 淡 国 7在 而 加 节, 务 交 流 、 际 营 销 、 策 管理 等 , 需要 较 高跨 文 化 意 识 。在 文 季 : 美 国意 味 着好 运 , 在 新 加 坡 、 纳 和 肯 尼 亚 却 恰 恰 相 反 。著 如商 国 决 都 ie就 曾 召 回 3 0 0双装 饰 着 用 火 焰 体 字 母 写 着 单 词 80 化研 究 的范 畴 内,很 多 研 究 者 提 倡 将 文 化 差 异 概 念 化 , 以使 学 习 者 认 名 的运 动 品牌 N k 识 到 文化 多 样 性 对 商 务 的 影 响, 为 跨 文 化 意识 培 养奠 定 基 础 。 并 “ i 的 运 动 鞋 , 为 在 伊 斯 兰 教 徒 看来 。 与 阿拉 伯 单 词 “ l h 阿 Ar ” 因 它 Al ”( a 相 可 色彩 、 字 、 案 方 数 图 G ya dMaok(9 1提 出 了地 域 、 教 和历 史 是 影 响 文 化 的 三 拉 真 主 ) 似 。 见 不 同 国 家 对 一 些 特 殊 的动 植 物 、 u n t e 19 ) t 宗 在 包 广 个 重 要 因 素 。B nii n o l (9 4 ̄ 深 入 地 解 释 了文 化 差 异 对 面 分 别 有 自己 的禁 忌 和偏 爱 , 产 品设 计 、 装 、 告 宣 传 及 其 它 商 务 ovla adN wi 19 )t ln n J 不 更 个 体 行 为 方 式 的影 响 。 他们 指 出不 同 的文 化 背 景 下 , 体 的交 际行 为 、 活 动 中 , 仅 要 迎 合 不 同 消 费 者 的 心 理 , 要 关 注 不 同 文 化 的偏 爱 和 个
如何培养商务英语教学中的跨文化交际能力
如何培养商务英语教学中的跨文化交际能力【摘要】本文探讨了如何在商务英语教学中培养学生的跨文化交际能力。
在了解不同文化背景的基础上,倡导文化多元性,通过开展跨文化沟通训练和设立跨文化交际课程来提高学生的跨文化交际能力。
实践与应用是关键,学生需要在实际情境中运用所学知识。
在结论部分指出,培养学生跨文化意识和提高他们的跨文化交际能力,有助于提升商务英语教学效果。
通过本文的探讨,可以有效促进学生在商务英语交际中的跨文化能力提升,使他们更好地适应跨文化商务环境,从而提升他们的竞争力。
【关键词】商务英语教学、跨文化交际能力、文化多元性、跨文化沟通训练、跨文化交际课程、跨文化意识、教学效果提升1. 引言1.1 背景介绍跨文化交际能力在商务英语教学中起着至关重要的作用。
随着全球化的发展和跨国合作的增多,商务英语教学不再局限于语言技能的传授,更需要培养学生在不同文化背景下进行有效交流的能力。
当前的商务英语教学往往忽视了跨文化交际能力的培养,导致学生在实际工作中遇到跨文化沟通障碍。
跨文化交际能力的培养不仅可以帮助学生更好地理解和尊重不同文化,还可以提高他们的沟通效果和工作表现。
商务英语教学中如何有效地培养学生的跨文化交际能力成为亟待解决的问题。
本文将从了解不同文化背景、提倡文化多元性、开展跨文化沟通训练、设立跨文化交际课程以及实践与应用等方面探讨如何在商务英语教学中有效培养学生的跨文化交际能力,以提高教学效果和学生就业竞争力。
1.2 问题提出在商务英语教学中,跨文化交际能力的培养已经成为一项亟待解决的问题。
随着全球化进程的加速推进,商务活动不再受限于国界,不同国家、不同文化之间的交流与合作日益频繁。
由于文化差异导致的沟通障碍、误解和冲突也时常出现,给商务交流带来了困难和挑战。
如何有效培养商务英语学习者在跨文化环境下进行交际的能力成为当前商务英语教学中迫切需要解决的问题。
在跨文化交际中,学习者往往会因为语言、礼仪、行为习惯等方面的差异而产生不适应和困惑,甚至出现误解和冲突。
商务英语教学与跨文化交际能力培养
商务英语教学与跨文化交际能力培养【摘要】本文阐述了跨文化交际教学及学生学习跨文化交际的现状,通过调查问卷数据统计的分析,指出目前存在的问题,并提出当前提高高职学生跨文化交际能力的有效途径。
随着中国一东盟博览会永久落户广西南宁市及中国一东盟自由贸易区的如期建成,广西对外经贸联系正日益增强,不同层次的国际商务活动频繁发生。
加强外语专业构建跨文化人才的素质体系,培养熟悉国际商务规则、跨文化交际能力强、能熟练使用英语与不同文化背景的人们进行涉外活动的人才已成为当前广西高职外语教育的重要课题之一。
一、跨文化交际能力与商务英语(一)培养跨文化交际能力的重要性在经济全球一体化的推动下,不同的国家、地区、民族之间的交流日益频繁,世界正呈现出一种相互依存和相互联系的发展趋势。
而培养跨文化意识,发展跨文化交际能力,学会与来自不同文化背景的人进行交往,已是21世纪社会发展的需求。
比利时著名语用学家Verschueren(1989)把“跨文化交际能力”看做是21世纪公昆必备的能力。
他指出,“人类能够及怎样活过二十一世纪很大程度上取决于我们应对跨文化和跨国界交际的复杂局面的能力……”尽管这种说法过于夸张,但无疑明确指明了培养跨文化交际能力的必要性和重要性。
(二)商务英语中的跨文化交际能力商务英语是国际商务知识和英语语言教学有机结合的一门专门用途外语专业。
从英语专业教学角度看,“学习英语的根本目的是为了实现跨文化交际,与不同背景的人进行交流”。
从商务英语专业的培养目标看,其目的是培养从事涉外商务、对外贸易的实用型人才。
这就意味着商务英语教学必须结合文化学习,使学生学习了解不同国家政治经济环境和传统习俗、价值观、消费心理和经营习惯等,培养对异国文化的鉴赏能力,提高交际技巧和策略,避免在今后的对外贸易交往中因文化差异造成误解和冲突,实现文化间有效、得体的交流。
二、广西高职英语教学跨文化素质培养情况调查我国教育部2004年颁布的《普通高等学校高职高专教育专业指导性目录(试行)》首次提出了培养“具备良好的跨文化交际素质”应用型人才。
浅析商务英语专业学生跨文化交际能力的培养
浅析商务英语专业学生跨文化交际能力的培养摘要:随着我国经济的快速发展和时代的进步,商务英语日趋在国际贸易中更显重要,涉及到人们生活中的各个范畴。
学习英语的基础要求是能听说读写,而在商务英语中“说”这一门其中大有学问,也是商务英语中最难学习的一部分。
与此同时,“说”与跨文化交际可谓是紧密相连,同时跨文化交际能力也是商务活动的重要基础。
该文章对跨文化交际的现象做出分析,并提出跨文化交际能力培养的对策。
关键词:跨文化交际能力;培养对策一、跨文化交际能力概况(一)跨文化交际能力的含义跨文化交际能力是指不同国度之间的交际和沟通,也指在不同的言语和文化背景下的人们之间的交际。
简单的说就是与外国人沟通。
一个人语言的应用能力体现了他的交际能力,不同的文化影响着学生语言交际能力。
跨文化交际能力同时也指学生在跨文化交际环境中运用英语进行有效交际的能力。
跨文化交际能力与人的情感有关系,它间接的表明了一个人的思维和感情。
跨文化交际体现了文化的交流和传播,是展现一个国家精神面貌的有效交流途径。
(二)跨文化交际的重要性随着对外贸易的日渐频繁,跨文化交际也在国际中越显重要。
跨文化交际不仅促成了国际间的文化交流、政治往来、经济提高,还体现了一个国家精神面貌的进步。
跨文化交际与人们的价值观也有着千丝万缕的关系,只有增加了解对方的文化才是跨文化交际成功的关键。
现在越来越多的人对跨文化交际问题感兴趣,他们对跨文化交际作出的研究更会成为一把通往良好国际合作的钥匙。
(三)跨文化交际的应用在商务英语中,不仅要学习英语,也要学习商务,更要培养跨文化交流的意识。
在对外贸易日渐开放的今天,商务谈判中拥有较强的跨文化交际能力成为谈判成功的关键。
除此以外,还要提高跨文化交流的技巧要全面深化教育改革,引领教育时代发展。
把跨文化交际涉猎到更广的教育领域去,以此促进对外贸易发展,让跨文化交际带动经济与文化发展。
二、影响跨文化交际的因素在经济发展迅速的今天,对外贸易与国际交际也越来越多,跨文化交际在生活与对外交流中不可避免。
对商务英语教学中的跨文化交际能力培养方法探讨
的操作和运用能力。商务英语教学的主要 目 标是学生交际能力的培 养, 学生应该学会用得体的语言进行表达。 3 . 2 交 际法。旨在发展学生的交际能力 , 这有别于传统的“ 语 言” 能 力。 交际法的特 是将语言的结构与功能结合起来进行交际教学。 它 要求教师不仅要培养学生听 、 说、 读、 写等方面的语言技能 , 还要教学 生将这些语言技能灵活地运用到英语交际中去。例如,在讲到 t e l e — p h o n e s k i l l 一节的时候,教师提供多种商务场合下的电话听力材料 , 学生听后模仿 , 找出学生比较习惯和喜欢的表达方式 , 然后让学生多 次练习, 直到熟练运用为止。正确商务英语教学的目的就是要求学生 在特定的语境下使用特定的语言 。 商务英语教学内容具有较强的实践 陆, 培养具有商务专业技能和跨文化交际能力双重能力的人才 , 因此 , 交际教学法应该在商务英语教学 中进行广泛的运用。 3 . 3 案例教学法。是一种 以案例为基础的教学法, 案例本质上是提出 开放式的问题 , 没有特定的解决之道 , 教师在教学中扮演着设计者 的 角色 , 引导学生积极参与讨论, 找出—个较好的解决办法。 比如在讲授
学习方法的设定 , 课程的设置和安排等。具有跨文化交际特色的商务 现金周转( c a s h n o w ) 这一部分的时候 , 教师可以让学生 自己先课堂下 英语课程在设置的过程中应坚持以培养学生的中西方文化差异意识 , 查找哪些是使现金周转的办法, 然后讨论哪一种或者哪几种方法 比较 提 高在 西 方文 化下J l 0 使 用英 语 从事 商务 活动 的能力 为 目标 。 同时 , 适合课本上公司的状况。通过讨论, 学生才能加深对这个知识 的理 遵循应用语言学的原则 , 将在文化差异的环境下进行商务交流的能力 解 。案例教学法不像是传统的教学方法 , 这种方法要求教师有深厚的 培养和商务知识的传授及英语技能训练有机结合起来, 探究如何将跨 知识储备 , 对案例可能有 的解决方法有较强的掌控能力 , 因此案例教 文化交际理论融人已有的商务英语课程教学中, 真正将语言技能应用 学法对教师的要求 比较高 , 教师也需要不断充实和提高 自己, 更好胜 于实践 中。 由于商务英 语课程注重培养学生在商务活动中的实际交流 任商务英语的教学工作。 技能 , 如谈判 、 书写信函等 , 英语文学方面的知识 , 如阅读 、 修辞等处于 总之 , 在商务英语教学中, 跨文化交际能力的培养对学生来讲是 次要地位, 因此 , 在教材选用上应该选择突出商务交际能力培养的英 至关重要的。 这种能力的培养从根本上说就是在教学 中培养学生对文 语教材 , 涵盖商务知识 , 商务谈判技巧 , 商务活动中特定的英语表达方 式。 此外, 我国与其他国家的文化差异, 尤其是商务活动交流中的语言 表达习惯和思维方式的差别等相关教材也应在选用范围之内, 并尽量 使用题材多样 , 涵盖商务活动整个流程 的教材。 课程安排方面。由于学生在课程学习前很少接触西方文化 , 文化 差异意识不强 , 因此, 在第一 、 二学期就应开设跨文化交际课程, 包括
商务英语学习中跨文化交际能力的培养策略探析 毕业论文
商务英语学习中跨文化交际能力的培养策略探析A Probe into Cultivation Strategies of Intercultural Communication Competence in Business English LearningAcknowledgementsThis thesis could not have been completed without my supervisor, Mr. Wang, who has guided and supported me in the completion of my work. He is not only my academic adviser but also a role model, one who accepts different opinions and shares knowledge with colleagues. At the beginning of my work, he initially provided me with advice that stimulated my?academic curiosity and my research idea and has shown a thoughtful interest in my progress through the whole process. Furthermore, he offers me insightful comments and thoughtful assistance throughout the writing of the paper, which I greatly appreciate. I also thank my friends, Li Qi, Zhou Meng, Gao Tian, Zhang Bingjie for providing me with invaluable academic advice and encouragement. I am?grateful to them for being my friends and academic consultants in the past two years. Additionally, my sincere appreciation goes to Ms. He, a?very knowledgeable teacher, who embraced my interdisciplinary research idea at?its initial stage. In one word, I would like to thank all those who have ever helped me.At last, I appreciate all loving considerations from my beloved family. I also owe my sincere gratitude to my friends and my fellow classmates who have given me their warm help and precious time to work out my problems during the tough courseof the thesis.AbstractWith the development of global economy, intercultural communication becomes increasingly significant and frequent today. China, as a member of WTO, gets involved in more communications with other countries. More talents are in great need for China, who have a good command of English knowledge and intercultural communication competence as well to adapt to international competition. Thus students majoring in Business English are faced with both great opportunities and challenges. That is to say, they should not only make it clear what the definition of culture and intercultural communication is, but realize the strategy for cultivating intercultural communication competence in study. Armed with these essential competences, we can overcome culture barriers and reduce culture conflicts on international business occasions Strengthening the development of intercultural communication competence contributes to successful international business communications. In this thesis, by analyzing the importance and necessity of business communication from a global perspective, the present author aims to help the Business English learners to establish the awareness of intercultural communication, in order to cultivate the strategies of intercultural communication and improve theircommunication competence.Key words: culture; intercultural communication competence; Business English内容摘要如今,经济全球化使跨文化交流日趋重要,日益频繁。
论商务英语专业教学中跨文化交际能力的培养
论商务英语专业教学中跨文化交际能力的培养摘要:随着全球经济一体化的加速,商务英语专业人才的需求日益增长。
跨文化交际能力作为商务英语专业人才必备的核心素养之一,在国际商务活动中起着至关重要的作用。
本文通过分析跨文化交际能力的内涵及其在商务英语专业教学中的重要性,探讨了当前商务英语专业教学中跨文化交际能力培养存在的问题,并提出了相应的培养策略,旨在为提高商务英语专业人才的跨文化交际能力提供参考。
关键词:商务英语专业;教学;跨文化交际能力;培养策略一、引言在当今全球化的时代背景下,国际商务活动日益频繁,不同文化背景的人们之间的交流与合作也越来越紧密。
商务英语作为一门专门用途英语,其教学目标不仅是培养学生具备扎实的英语语言基础和商务专业知识,更重要的是要培养学生的跨文化交际能力,使他们能够在跨文化商务环境中有效地进行沟通和交流,避免因文化差异而导致的误解和冲突。
因此,如何在商务英语专业教学中培养学生的跨文化交际能力已成为当前商务英语教学研究的一个重要课题。
二、跨文化交际能力的内涵跨文化交际能力是指在不同文化背景下,个体能够正确理解和运用语言及非语言行为进行有效交际的能力。
它包括以下几个方面的内容:1.文化认知能力:对不同文化的价值观、信仰、习俗、行为规范等方面有较为深入的了解和认识,能够理解和尊重文化差异。
2.语言运用能力:具备扎实的英语语言基础,能够准确、流利地运用英语进行听说读写,并能根据不同的文化背景和交际场合恰当地选择语言表达方式。
3.跨文化交际策略能力:在跨文化交际中,能够灵活运用各种交际策略,如避免文化冲突、适应文化差异、建立良好的人际关系等,以达到有效沟通的目的。
4.非语言交际能力:了解不同文化中非语言交际方式的差异,如肢体语言、面部表情、空间距离等,并能正确运用非语言行为进行辅助交际。
三、跨文化交际能力在商务英语专业教学中的重要性1.满足国际商务活动的需求在国际商务领域,商务人员需要与来自不同国家和地区的客户、合作伙伴进行沟通和合作。
最新-商务英语专业学生跨文化交际能力探讨 精品
商务英语专业学生跨文化交际能力探讨摘要商务英语专业学生除了要具备基本的英语知识、口语技能之外,还应当对外国的文化有所了解,提高整体能力,现如今我国商务英语专业跨文化交际能力培养方面还存在问题,本文主要探讨如何在高职院校商务英语专业中培养学生的跨文化交际能力,以期对英语教学工作提供帮助。
关键词高职院校;商务英语;跨文化交际能力商务英语专业的学生需要面对较为繁重的交际压力,与外国友人进行深入交流,如果学生对外国文化知识不了解,就很容易在交流过程中冒犯他人,影响双方之间的关系。
为此,商务英语专业教学工作者应当培养学生的跨文化交际能力,让学生获得更多的外国文化知识。
笔者结合自身的工作经验,阐述如何培养学生的跨文化交际能力,希望为教学工作提供参考。
一、商务英语专业跨文化交际能力培养的重要性一商务英语交流需要从事商务工作的人员需要与多领域的人群进行交流和合作,在此过程中就会接触大量的外国人,世界上以英语为母语的国家较多,而且这些国家之间的文化存在较大的差异,交流过程中不能将英国的文化当做是所有英语国家的文化,从业者需要对英语国家的文化进行系统的了解,从而在交流过程中有针对性地对待。
如果从业者对英语国家的文化没有深入的了解,不仅会造成交流障碍,还容易冒犯他人的文化,影响双方关系进一步拉近。
在商务合作过程中,双方必须保持良好的合作氛围,不能出现彼此冒犯的情况。
二教学改革工作的要求长期以来,我国的高职院校英语专业教学工作一直没有取得较好的成效,培养出的学生大多数从事其他工作,真正进入商务领域的人少之又少,这说明我国高职院校的商务英语教学工作存在一定的问题,许多教师在教学工作中非常重视英语语法、词汇教学,对外国文化并不深究,学生获得的文化知识就随之减少,这一情况导致学生的英语综合能力降低。
某些高职院校的商务英语专业学生毕业后,与外国宾客交流存在较多的障碍,双方容易产生不解或误解,商务合作的可能性也就随之降低。
为此,相关院校应当提升自身的教学水平,响应教学改革的号召,提高商务英语专业学生的跨文化交际能力[1]。
培养学生在商务英语教学中的跨文化交际能力探讨
培养学生在商务英语教学中的跨文化交际能力探讨一、商务英语语言层面的中西文化差异安徽新华学院于20XX 年开始招收商务英语专业本科生,目前在校商务英语专业本科生为13 级商英本科两个班级共计61 人,14 级商英本科三个班级共计93 人,15 级商务英语本科三个班级共计102 人。
笔者作为《商务英语阅读》课程的专业课教师,针对该课程教学内容中的商务英语中西方文化差异,从语言层面和非语言层面两个层面对此进行分析,探索如何在《商务英语阅读》课程教学中有效实施跨文化交际能力培养策略,为商务英语教学中学生跨文化交际能力的培养提供借鉴基础,为构建适合我校商务英语学生跨文化交际能力培养的教学模式提供一定参考。
以下内容以《商务英语阅读》课程为素材,总结得出商务英语中的文化差异主要体现在语言层面和非语言层面。
其中语言层面的文化差异主要体现在以下几个方面。
1. 商务英语语音方面的文化差异英语和汉语的发音体系存在很大区别,商务英语尤其具有自己独特的文体色彩,语言清晰准确,行文简洁,用语礼貌正式。
( 张晓慧,20XX: 14) 从语言表达方式来看,重音、语调、语速对语言的信息意义起调节作用。
与词汇相比较,英语本族人对英语语音方面的反应更为强烈,不同的语气音调和语速表达不同甚至是截然相反的语义。
另外,良好的发音可以赢得对方的认同感,英语中的重音用来表达特殊的会话含义,适当地调整语速则可以增强语音表达的感染力,停顿的正确使用可以达到幽默和强调的作用。
如果注意到这些显性的语音细节,会在商务沟通中提高商务英语交际者语言表达的精准度,营造轻松和谐的沟通环境,有助于商务谈判的有效进行。
2. 商务英语词汇方面的文化差异从词汇角度来看,商务英语属于专门用途英语。
商务英语学习者会意识到英语不同的语言形式和丰富的语言内涵是影响语言理解、跨文化交际的主要障碍,是造成商务活动中误会和冲突的主要原因。
这主要体现在以下几个方面,首先,商务英语词汇的首要特点就是专业性强,因为商务英语所涉及的词汇包括金融、外贸、广告、银行、零售、旅游、证券、保险、货运、管理、出版等各行业的术语。
研究商务英语教学中跨文化交际能力的培养
研究商务英语教学中跨文化交际能力的培养摘要:21世纪的,国际合作日益频繁也更加广泛,这对参与国际商务交往人员的跨文化交际能力也提出了更高的要求。
培养和提高跨文化交际能力成为商务英语教学的重要内容。
商务英语专业的学生由于专业的特殊性,毕业后都不可避免地要从事商务活动,要同外界或外国进行跨文化交际,是否具备较高的跨文化交际能力对学生的就业和职业有着重要影响.这也对**高校的商务英语教学工作提出了更高的要求。
XX关键词:商务英语教学跨文化交际交际能力培养XX随着对外程度的逐渐深入,国际的交往越来越多地走进了我们的视野。
的进程加速了和的流通,跨国域、跨民族、跨文化的经济和交往与日俱增,这就要求高职商务英语专业学生具备良好的语言能力、熟练的商务业务能力及较强的跨文化交际能力。
高职商务英语专业的学生跨文化交际能力的强弱,将直接影响其业务的开展。
一、传统商务英语课堂缺乏商务特色商务英语属于专门用途英语,属于实用型的语言。
英语交际能力的培养是商务英语课程的核心内容。
要求学生既能够熟练用英语交流磋商,又要掌握广泛而深厚的经济贸易专业知识.换言之,除了学习大量的商务专业词汇外,商务英语课还应具有鲜明的特色:大量的活动,浓厚的国际交流气氛。
而我们的课堂教学有时严重缺乏这些特色。
英语课堂教学还存在不同程度的偏颇,其中最为突出的几点是:第一,以教师为中心的授课形式使学生主动参与的积极性不高。
第二,英语教学中存在着重知识、轻能力的现象。
教学中仍然停留在课本粉笔黑板的传统的教学手段上。
第三,以为第一要务,过分追求过级率,忽视学生渴望熟练运用语言的意愿。
第四,课堂缺乏渗透商务交往中的多元文化意识,难以提高学生跨文化交际能力。
XX二、商务英语教学的根本目的XX商务英语作为专门用途英语,蕴含着丰富的商务文化,包括不同XX的商务传统习俗,商务礼仪习惯等。
商务英语教学的最终目标是培养学生在商务环境下的跨文化交际能力。
语言能力是交际能力的基础,然而具备了语言能力并不意味着具备了交际能力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
培养学生在商务英语教学中的跨文化交际能力探讨一、商务英语语言层面的中西文化差异安徽新华学院于20XX 年开始招收商务英语专业本科生,目前在校商务英语专业本科生为13 级商英本科两个班级共计61 人,14 级商英本科三个班级共计93 人,15 级商务英语本科三个班级共计102 人。
笔者作为《商务英语阅读》课程的专业课教师,针对该课程教学内容中的商务英语中西方文化差异,从语言层面和非语言层面两个层面对此进行分析,探索如何在《商务英语阅读》课程教学中有效实施跨文化交际能力培养策略,为商务英语教学中学生跨文化交际能力的培养提供借鉴基础,为构建适合我校商务英语学生跨文化交际能力培养的教学模式提供一定参考。
以下内容以《商务英语阅读》课程为素材,总结得出商务英语中的文化差异主要体现在语言层面和非语言层面。
其中语言层面的文化差异主要体现在以下几个方面。
1. 商务英语语音方面的文化差异英语和汉语的发音体系存在很大区别,商务英语尤其具有自己独特的文体色彩,语言清晰准确,行文简洁,用语礼貌正式。
( 张晓慧,20XX: 14) 从语言表达方式来看,重音、语调、语速对语言的信息意义起调节作用。
与词汇相比较,英语本族人对英语语音方面的反应更为强烈,不同的语气音调和语速表达不同甚至是截然相反的语义。
另外,良好的发音可以赢得对方的认同感,英语中的重音用来表达特殊的会话含义,适当地调整语速则可以增强语音表达的感染力,停顿的正确使用可以达到幽默和强调的作用。
如果注意到这些显性的语音细节,会在商务沟通中提高商务英语交际者语言表达的精准度,营造轻松和谐的沟通环境,有助于商务谈判的有效进行。
2. 商务英语词汇方面的文化差异从词汇角度来看,商务英语属于专门用途英语。
商务英语学习者会意识到英语不同的语言形式和丰富的语言内涵是影响语言理解、跨文化交际的主要障碍,是造成商务活动中误会和冲突的主要原因。
这主要体现在以下几个方面,首先,商务英语词汇的首要特点就是专业性强,因为商务英语所涉及的词汇包括金融、外贸、广告、银行、零售、旅游、证券、保险、货运、管理、出版等各行业的术语。
以下列举商务英语阅读教程中的一些典型词汇。
商务英语中有关贸易方面的专业术语就包括acceptance ( 承兑) ,collection ( 托收) ,document( 单据) ,draft ( 汇票) ,Letter of Credit ( 信用证) ,open account( 记账贸易) 等; 有关会计方面的有balance( 账目) ,clear( 结算) ,entry( 账目) ,reconcile(对账) 等; 有关金融方面的包括volatility( 波动率) ,underwriter( 证券包销商) ,book value( 账面价值) , intrinsic value( 固有价值) 等。
这些商务英语词汇中有不少是常见的普通词汇,而在商务英语语境中却具有其特殊的专业涵义。
3. 商务英语句法方面的文化差异( 1) 文化差异在句法中的体现也是显而易见的。
首先,英汉句法结构存在较大差异。
具体地说,英语是以限定动词为核心,支配句内各种组成成分之间的关系。
句子主谓结构的复杂化只通过扩充句内成分的丰满度来实现,前呼后拥,递相迭加。
语句结构以符合长句为主,很少使用简单句。
从句套从句的枝状结构屡见不鲜,经常一连数行才出现一个句号。
而汉语则以意统形,按照逻辑事理的顺序横向铺排,没有繁复的变位,变格,形态及任何关联的语段只要语义搭配合乎事理,就可以联接在一起组成句子。
反应在句法层次上,则表现为英语的空间型构造和汉语的流水式的时间型模式。
例如:例1: At present stage,it is in the course of promotingeconomic globalization that every advancedcountry cajoles and coerces developing or less - developeddeveloping countries to transfer their sovereigntiesand open their domestic market all - slidedlyby means of their possessed prehensive economicsuperiorities of technology,production, industrialstructure, finance and business management.(翁凤祥,20XX: 42)参考译文: 目前,在推进经济全球化的进程中,每个发达国家正凭借其在技术、生产、产业结构、金融和管理方面的综合经济优势威逼利诱,迫使发展中国家或欠发达国家将主权拱手相让,并全方位开放其国内市场。
经过分析,得出句子的主干结构为强调句型it is . . . that. . . , it is 后的内容可直接译为在推进经济全球化的进程中,而that 后的内容理清该部分的主语为every advanced country,谓语动词cajoles and coerces,不定式to transfer. . . 以及方式状语by means of . . . 之后,再根据两种句子的结构差异,采用逆序翻译即可。
( 2) 商务英语中被动语态的使用频率很高,尤其在国际商法、商务合同以及金融和保险英语中很常见。
因为被动语态不强调动作的发出者,不带有个人主观色彩,因此能使表达内容更加客观真实,符合商务英语客观、严谨的文体风格,例如:例2: In the case of documents against payment( D/P) ,documents will not be released to the importeruntil payment is effected.(翁凤祥,20XX: 105)参考译文: 付款交单的形式是要等款项支付后才将单据交付给进口商。
例3: In 1936, the first nine Incoterms were published,providing standard definitions of universallyemployed terms like Ex quay,CIF and FOB,andwhenever necessary, they are revised.(叶兴国,20XX: 5) 参考译文: 1936 年,最初的9 个国际商会国际贸易术语解释通则出版,为几个普遍使用的术语提供了标准定义,如Ex quay( 货物在某地交货) ,CIF( 目的港交货) 和FOB( 装运港船上交货) 等,并且在必要时对这些定义进行修订。
上述句子中未出现动作的施动者,因为例2 中release 的逻辑施动者一般是银行,effect 的施动者一般是进口商,是贸易行业内比较明确的,因此省略施动者; 例3 中publish 的施动者一般是比较权威的出版集团,没有必要列出,因此进行了省略,而revise 的施动者根据上下文很明显应当是国际商会,因此也进行了省略。
( 3) 商务英语句子表达多用名词化结构。
名词化就是用名词或者名词短语来代替动词或者形容词,避免使用人称主语,能体现文本的客观性,也能体现语言的简洁性,从而使语言表达更加客观和正式。
例4: Such differences in priorities are bound togrow in importance as the BRIC countriesBrazil,Russia,India and Chinaand other emerging marketsgain in economic clout and confidence.(王嘉褆,20XX: 14) 例5: There is a convergence of interests betweenNGOs trying to improve lives in poor munities andpanies keen to reach consumers in markets withhuge growth potential.( 王嘉褆,20XX: 15)上述几例中可以看出,例4 中用importance 代替了形容词important 的含义,clout 和confidence代替了形容词influential,powerful 和confident 的含义; 例5 中用名词convergence 代替了动词converge的含义。
商务英语中这些句子表达的名词化倾向使得语言表达简短有力。
这就要求商务英语的学习者对两种语言的组织结构都要熟悉掌握,培养较强的英汉思维能力,长期实践,才能在两种语言之间轻松转换。
商务英语教学中,在扩展学生知识面和阅读量的同时,应当把英语语言,包括商务英语语言的特征系统介绍给学生,有意识培养他们两种语言的转换能力。
4. 商务英语语域方面的文化差异商务英语的文化差异不仅体现在语音系统、词汇系统以及句法系统层面上,而且还体现在语域层面上( register) 。
在国际商务交往中,倘若忽视语域的民族文化特征,就难免会产生文化冲突。
语域方面的差异主要体现在寒暄问候、赞美夸奖和委婉语的用法。
商务洽谈环境往往是比较正式和严肃的,但是在商务洽谈中寒暄问候,以及称赞、幽默感和委婉语等的恰当使用能够适当地缓解洽谈的气氛,促成洽谈的成功。
阅读教程第一册第一单元The New International Style of Management (谢文怡,20XX)开篇即引用了一则案例,说明了中美两种文化下思维方式不同而导致的职场上的沟通困难。
语域方面的这些差异主要是受中西方的思维习惯影响,因此商务英语学习者不仅要掌握语言的差异,还要熟知对方的思维习惯和特定场景以及特定语境下的语言模式。
因为对于跨文化商务交际者来说,不仅要对跨文化商务环境中的多元文化异常敏感,还必须意识到,在跨文化伙伴的建立过程中,不是一种文化支配另一种文化,而是双方一起去创作第三种文化。
5. 商务英语文本方面的文化差异文件、契约等文本均是由语言形成的。
由于文化传统的不同,对待契约的态度是大不相同的。
西方文化是契约文化,他们非常重视契约的精确性,也非常尊重契约的权威,契约一旦生效就会严格执行; 然而在东方文化的传统中,对文本是大而化之的,更注重的是信誉,在商务活动中,只有意识到并且重视这种差别才能更有效地遵守国际活动准则。
商务英语阅读教程共计四册教程中,关于贸易术语涉及到了《跟单信用证统一惯例》( 叶兴国,20XX) ,关于公司运营则涉及到了《美国破产法》( 王嘉褆,20XX) ,关于国际贸易方面的法律法规和贸易惯例就涉及到了《关贸总协定》、《服务贸易总协定》、《与贸易有关的知识产权协定》( 翁凤翔,20XX) 。