北京语言大学翻译硕士MTI考研招生人数,报录比
历年翻译硕士报录比汇总
笔译报考331,录 取94,推免4;口 译报考193,录取 56,推免4
复试的时候去掉政治算分 12年 笔译
笔译85,推免5;口译55,289 口译 291 13年 都是277,14
推免3
年 笔译口译都是276。奖学金覆盖
面广
招生简章写明录 招生简章写明录 招生简章写明录 笔译招生简章写明20,
取15
笔译报考255,录 笔译报考420,录 取45;口译报考 取61;口译报考 404,录取77 614,录取77
笔译报考515,录 取45;口译报考 676,录取80
口笔译共报考约1200, 共录取122,推免26
外经贸复试内容变化多端,今年复试口 译笔译一共刷掉了12个人
笔译录取14,推免 12;口译录取7, 推免7
译录取31
口译报考49,录取12 录取80,口译录取20 “优秀研究生奖学金” 20%覆盖
四川外国语大 学
北京语言大学 北京大学
厦门大学 复旦大学 北京航空航天 大学
南开大学
同济大学 上海交通大学 四川大学 对外经济贸易 大学
中南大学 南京大学 南京师范大学
笔译报考244,录 取67;口译报考 170,录取48
笔译报考29,录 取9;口译报考 31,录取12
笔译报考26,录取10; 口译报考33,录取14
报考30,录取11,报考64,录取10,推免
北京语言大学法语口译考研 招生人数 参考书 报录比 复试分数线 考研真题 考研经验 招生简章
爱考机构
考研-保研-考博高端辅导第一品牌
法语口译专业招生目录
专业代码、名称及研
究方向
招生人数考试科目备注
055108法语口译10 ①101思想政治理论
②214翻译硕士法语
③360法语翻译基础
④448汉语写作与百科知识
法语口译专业考试涉及课程及参考书目
法语口译专业学位综合考试所涉及的课程为:听力与综述、阅读及重建大纲(法文)、阅读与写作(中文);口试内容:围绕国内外热门话题、命题演讲(相同话题,中文和外文各3分钟左右)、交传测试。
法语口译2012年复试分数线
专业代码专业名称本校复试分数线/ 单科线/ 专业课线030206 国际政治315/42/63
030206 国际政治(国际经济方向)329/42/63
030505 思想政治教育315/42/63
040102 课程与教学论300/40/120
040201 基础心理学300/40/120
050101 文艺学345/52/78
050102 语言学及应用语言学367/52/78
050103 汉语言文字学345/52/78
050104 中国古典文献学345/52/78
050105 中国古代文学345/52/78
050106 中国现当代文学345/52/78 050107 中国少数民族语言文学345/52/78 050108 比较文学与世界文学376/52/78 050201 英语语言文学361/52/78 050203 法语语言文学353/52/78 050204 德语语言文学345/52/78 050205 日语语言文学354/52/78 050207 西班牙语语言文学345/52/78 050208 阿拉伯语语言文学381/52/78 050209 欧洲语言文学391/52/78 050210 亚非语言文学345/52/78 050211 外国语言学及应用语言学371/52/78 060200 中国史285/38/114 081200 计算机科学与技术290/38/57 045300 汉语国际教育318/40/60 055101 英语笔译363/52/78 055108 法语口译345/52/78
北京大学翻译硕士日语考研真题、参考书、招生信息、报录比、考研难度
2017年北大日语翻译硕士考研信息汇总
复习经验经验指导
1、抓住重点,快速复习
2、建立框架,系统复习
3、明确背诵,精确记忆
4、区分主次,结合热点
5、模拟训练,名师批阅
6、押题模考,一战封侯
一、北京大学日语MTI考研真题、招生信息、参考书、复试真题、报录比
2017年北大外国语学院:共招收30名翻译硕士日语口译、日语笔译专业学位研究生,其中口译20人(含拟接收推荐免试生10人)、笔译10人(含拟接收推荐免试生5人)
日语翻译硕士:口译、笔译
学制:2年
学费:日语口译2年8万
日语笔译2年5万
注:本专业不设学业奖学金、助学金等,学生需交纳学费。住宿及费用自理。
1.考试科目
1、思想政治理论
2、翻译硕士日语
3、日语翻译基础
4、汉语写作与百科知识
★★★育明教育宋宋解析北大日语翻硕:
北京大学的日语MTI分为日语口译和日语笔译,初试考的是同一张试卷,除了思想政治理论是全国统一试卷,剩下三门专业课都是北大自主出题,出题的方向整体都偏文学性,特别指出的是,北大英语MTI和日语的MTI的专业课汉语写作与百科知识,考的是同一张试卷,分为基础知识(100分)和专业知识(50分)两部分,满分150分。
2.北大日语MTI分数线:
2016年
日语笔译:思想政治理论50外语55专业一90专业二90
总分330
日语口译:思想政治理论50外语55专业一90专业二90
总分320
2015年
日语笔译、日语口译:思想政治理论50外语60专业一90专业二90
总分370分
2014年
日语笔译、日语口译:思想政治理论50外语50专业一90专业二90
MTI- 翻译硕士-招生简章、专业目录、报录比、分数线、复试-研究生院网址大全
市
id=21
辽宁大学
辽宁省沈阳 http://grs.lnu.edu.cn/zsgz/sszs.htm
市
大连理工大学
辽宁省大连 http://gs1.dlut.edu.cn/newVersion/Front/sszs/index2.htm
市
东北大学
辽宁省沈阳 http://www.graduate.neu.edu.cn/dongda/zsxx/index.jhtml
河北工业大学 天津市
http://yjs.hebut.edu.cn/zsgz/ssyjszszl/index.htm
中国民航大学 天津市
http://www.cauc.edu.cn/yjsb/list_more_12.html
重庆大学
重庆市
http://yz.cqu.edu.cn/
西南大学
重庆市
http://yanzhao.swu.edu.cn/
辽宁省大连
大连外国语大学
http://gd.dlufl.edu.cn/zsgz/sszs/
市
大连海洋大学
辽宁省大连 http://gs.dlou.edu.cn/zs.asp?id=39
市
沈阳建筑大学
辽宁省沈阳 http://grs.sjzu.edu.cn/?action-category-catid-47
北京外国语大学考研报录比
14
17%
216
53
8
4
40%
315
42
210
1
0
6
26%
315
9
33%
9
17%
3
38%
2
200%
315 2
24
30%
315
42
194
85
12
14%
315
6
43%
14
3
21%
5
38%
33
340
50
207
1
50%
7
8
24%
345
1
14%
1
33%
12
4
33%
9
45%
16
36%
315
9
82%
700
17%
注5:两门专业课总分达204,且
12
5
42%
355
55
205
12
31
4
13%
28
17
1
6%
17
7
10
143% 注1
7
9
4
44%
13
7
3
43%
3
Βιβλιοθήκη Baidu22
6
2022北京语言大学翻译考研真题考研经验考研参考书
北京语言大学
翻译
考研真题经验参考书
目录
第一章考前知识浏览
1.1北京语言大学招生简章...................... 1.2北京语言大学专业目录........................
1.3北京语言大学翻译专业历年报录比.......
1.4北京语言大学翻译专业初试科目解析......
第二章翻译专业就业前景解读
2.1北京语言大学翻译专业综合介绍.................
2.2北京语言大学翻译专业就业解析.................
2.3北京语言大学各方向对比分析.......
第三章北京语言大学翻译专业内部信息传递
3.1报考数据分析..............
3.2复试信息分析..............
3.3导师信息了解........
第四章北京语言大学翻译专业初试专业课考研知识点4.1参考书目分析..........
4.2真题分析................
4.3重点知识点汇总分析(大纲)....
第五章北京语言大学翻译专业初试复习计划分享
5.1政治英语复习技巧
5.2专业课复习全程详细攻略
5.3时间管理策略及习题使用
第六章北京语言大学翻译专业复试
6.1复试公共部分的注意事项
6.2复试专业课部分的小Tips
北京语言大学外国语学部日语笔译(101)思想政治理论(213)翻译硕士日语(359)日语翻译基础(448)汉语写作与百科知识。
【参考书】
《百科知识考点精编与真题解析》,李国正主编,光明日报出版社,2013
《汉语写作与百科知识》,李国正主编,天津科技翻译出版有限公司
2018年北京大学(北大)英语MTI(笔译)考研真题、分数线、报录比
北京大学英语笔译MTI考研信息整理
北京大学英语笔译考研参考书、招生人数、历年分数线、报录比、复试信息1.招生人数(北大英语MTI只有英语笔译方向)
2015年的北大英语笔译方向计划招生30人,接受推免人数15~20人;
实际招生人数为:18人(2人为港澳台学生)接受推免人数:12人;2016年的北大英语笔译方向计划招生30人,接受推免人数15人;
实际招生人数为:18人(1人为港澳台学生)接受推免人数:12人;
2017年计划招生:055101英语笔译拟招收:30推免:13★(少推免2人)
宋宋注:北大这两年属于扩招的形式,统考的人数增加,推免人数相应的减少。
学制:两年
北大翻硕学费:
2016年:5万/两年;
2015年:8万/两年;
★前几年北大翻硕的学费相比同类院校收费要高,16年进行了调整,降至5万。
2.初试考试科目:
1、101思想政治理论(100分)
2、211翻译硕士英语(100分)
3、357英语翻译基础(150分)
4、448汉语写作与百科知识(150分)
★★★育明宋老师解析:北大英语MTI只有笔译一个方向,初试除了思想政治理论是全国统一试卷,剩下的三门专业课,都是北大自主出题,出题的整体方向都偏文学性,特别指出的是,北大英语MTI 和日语的MTI的专业课汉语写作与百科知识,考的是同一张试卷,分为基础知识(100分)和专业知识(50分)两部分,满分150分.
3.初试题型分析:
一、初试题型
1、翻译硕士英语:单选、阅读理解、写作(个别院校会有完型和改错);北大的题型会有一些不同,在原有的基础上加入了排序题,排序题相对来说会有一定的难度。
北京外国语大学日语系考研专业介绍、报录比、题型、参考书目、备考
北鼎教育,专注北外考研辅导!
北鼎教育,成就您的北外梦。北外考研,只在北鼎!
北京外国语大学日语系考研专业介绍
1.院系介绍
日语系创建于1956年,其前身为外交学院设立的日语专业,1986年成为硕士点,1993年被定为全国第二个博士学位授予点,2007年被评为北京市日语语言文学重点学科和全国重点学科培育单位。日语专业经历了60多年的发展,目前已成为北京外国语大学的主干系。2.招生考试概况
招生专业包括:日语口译翻译硕士(专业型,2017年计划招生10人)和日语语言文学(学术型,2017年计划招生9人,分为日本语言、日本文学、日本社会文化等研究方向)。3.2011
20122013报考人数
录取人数
报录比报考人数录取人数
报录比报考人数录取人数
报录比日本语言27622%2727%17424%日本文学25728%27726%16319%日本社会文化45
10
22%
53
6
11%
40410%翻译硕士MTI
14
10
71%
注:北外从2014年起不再公布报名录取人数比,以上数据仅供参考日语口译翻译硕士的初试科目包括:政治、翻译硕士英语(二外英语)、359日语翻译基础、448汉语写作与百科知识;
日语语言文学专业的初试科目包括:政治、二外英语、651日语基础(日语系)、851日语语言文学专业。5.参考书目日语口译翻硕:
(94)日语口译
1、许钧:《翻译概论》,外语教学与研究出版社,2009年3月。
2、陆留弟:《日语口译实务2级》,外文出版社,2005年8月。
3、邱鸣:《日语口译实务3级》,外文出版社,2005年9月。
2022北京外国语大学翻译硕士考研真题考研经验考研参考书
设步伐。 【学科情况】 此专业为专业硕士。专业硕士和学术学位处于同一层次,培养方
向各有侧重。专业硕士主要面向经济社会产业部门专业需求,培养各 行各业特定职业的专业人才,其目的重在知识、技术的应用能力。(专 业硕士)英语笔译是(专业硕士)翻译下的二级学科专业。翻译硕士专 业学位的英文名称为“Master of Translation and Interpreting”, 英文缩写为 MTI。英语笔译专业设置旨在培养德、智、体全面发展, 能适应全球经济一体化及提高我国国际竞争力的需要、具有较强的语 言运用能力,熟练的翻译技能和宽广的知识面,适应国家经济、文化、 社会建设需要的高层次、应用型、专业性笔译人才。
转眼间,去年的考研已经结束了,有像我一样实现理想,拿到目 标院校通知书的,也有结果不尽如人意,准备二战的。但无论怎样, 考研这一路走来记载了青春的足迹、逐梦的回忆,更有着了不起的努 力,暮然回首,发现自己真的很努力,禁不住给你点个赞!
【学校简介】 北外是中国共产党创办的第一所外国语高等学校,前身是 1941 年成立于延安的中国抗日军政大学三分校俄文大队,后发展为延安外 国语学校,建校始隶属于党中央领导。新中国成立后,学校归外交部 领导,1954 年更名为北京外国语学院,1959 年与北京俄语学院合并 组建新的北京外国语学院。1980 年后直属教育部领导,1994 年正式 更名为北京外国语大学。 北外获批开设 101 种外国语言,欧洲语种群和亚非语种群是目前 我国覆盖面最大的非通用语建设基地,是教育部第一批特色专业建设 点。学校形成了以外国语言文学学科为主体,文、法、经、管等多学 科协调发展的格局。按照时间先后,学校开设语种包括俄语、英语、 法语、德语、西班牙语、波兰语、捷克语、罗马尼亚语、日语、阿拉 伯语、柬埔寨语、老挝语、僧伽罗语、马来语、瑞典语、葡萄牙语、 匈牙利语、阿尔巴尼亚语、保加利亚语、斯瓦希里语、缅甸语、印尼 语、意大利语、克罗地亚语、塞尔维亚语、豪萨语、越南语、泰语、 土耳其语、朝鲜语、斯洛伐克语、芬兰语、乌克兰语、荷兰语、挪威 语、冰岛语、丹麦语、希腊语、菲律宾语、印地语、乌尔都语、希伯 来语、波斯语、斯洛文尼亚语、爱沙尼亚语、拉脱维亚语、立陶宛语、
北京语言大学英语翻译硕士考研参考书目及其解析,百科知识精编笔记及其真题解析
官方网址
北大、人大、中财、北外教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班、少干、强军
育明教育
【温馨提示】
现在很多小机构虚假宣传,育明教育咨询部建议考生一定要实地考察,并一定要查看其营业执照,或者登录工商局网站查看企业信息。
目前,众多小机构经常会非常不负责任的给考生推荐北大、清华、北外等名校,希望广大考生在选择院校和专业的时候,一定要慎重、最好是咨询有丰富经验的考研咨询师!
北京语言大学英语翻译硕士考研参考书目
1-庄绎传,《英汉翻译简明教程》外语教学与研究出版社,2002
2-叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》清华大学出版社,2001
3-张汉熙,《高级英语》(修订本)第1、2册 外语教学与研究出版社,1995
4-张卫平,《英语报刊选读》外语教学与研究出版社,2005
5-叶 朗,《中国文化读本》外语教学与研究出版社,2008
6-夏晓鸣,《应用文写作》复旦大学出版社,2010
7-《翻译硕士常考词汇精编》 育明教育内部资料
8-《百科知识考点精编与真题解析》,中国光明日报出版社(2013年7月底上市)
更多考研问题咨询育明教育梁老师!全程保过视频课程同步发售,最低640元起!
北京外国语大学俄语系考研专业介绍、报录比、题型、参考书目、备考
2. 招生考试概况
俄语学院招收俄语笔译和俄语口译的专业型硕士(2017 年计划招生共 12 人),以及俄
语语言文学的学术型硕士(2017 年计划招生 13 人,分现代俄语、俄罗斯文学、俄罗斯社会
与文化、以及区域学等研究方向)。
3. 报录比
2011
2012
2013
报考人数 录取人数 报录比 报考人数 录取人数 报录比 报考人数 录取人数 报录比
注:北外从 2014 年起不再公布报名录取人数比,以上数据仅供参考;实际每年招生专业可 能会有变动,以官方公布的招生专业列表为准。 4. 考试内容
俄语口译和笔译翻译硕士的初试科目包括:政治、翻译硕士英语(即二外英语)、358 俄语翻译基础、448 汉语写作与百科知识;
俄语语言文学专业各方向的初试科目包括:政治、二外英语、621 俄语基础、821 俄语 综合知识。
北鼎教育,专注北外考研辅导!
北京外国语大学俄语系考研专业介绍
1. 院系介绍
俄语学院是北京外国语大学历史最悠久的院系之一。她的前身是 1941 年成立的延安抗
日军政大学三分校俄文大队。1949 年,俄文大队发展为北京俄文专修学校,1955 年改名为
北京俄语学院。1959 年北京俄语学院与北京外国语学院合并成立新的北京外国语学院。1994
现代俄语
28
5
18%
北外考研法语口笔译报录比、分数线以及就业情况
北外考研法语口笔译报录比、分数线以及就业情况法语口译和法语笔译属于法语翻译硕士,是应用型硕士研究生,即所谓的专硕,而法语语言文学属于学术硕士,所以法语翻译硕士的录取情况、分数线与法语语言文学是不同的,就业情况是相同的。
一、报录比
1.法语口译
年份报考人数录取人数考录比
2011914156%
2012241146%
2013341338%
2.法语笔译
年份报考人数录取人数考录比
2011710143%
2012711157%
2013251040%
二、分数线
年份复试总分线政治、外语专业科目总分
线
2011
当年考生无达国家线者,所招考生为调剂招得201234552221
201335054217
201435055218
201534552210
三、就业情况
1.国家机关:外交部、中联部、商务部、文化部、安全部、工商总局、中央编译局、各省市外办等
2.国有企业:保利科技、中国路桥、中航技、中水利、中铁、中电子、中土木、中色集团等
3.各大银行:中国工商银行、中国建设银行、中国银行、国家开发银行、进出口银行以及高等院校、科研单位、中央电视台、新华社、国际广播电台等。
4.出国留学:伦敦商学院、巴黎高商、巴黎三大、巴黎四大、里昂高等商学院里尔高等新闻学院等
5.国内读研:北京外国语大学(法语系、国际组织项目班、高级翻译学院)、北京大学、中国人民大学、复旦大学等
.法语系毕业生就业特点为:1.就业选择多元化。2.央企比重大。3.国内读研和出国留学比重逐年上升
翻译硕士历年招生人数
翻译硕士历年招生人数
本文系统介绍翻译硕士考研难度,翻译硕士就业,翻译硕士考研辅导,翻译硕士考研参考书,翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程翻译硕士老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的翻译硕士考研机构!
一、北京大学翻译硕士(MTI)历年报录比统计(英语)
学院系所专业年份教学地点报名总人数推免统考合计
MTI 英汉笔译2011 北京大学15 10 30
MTI 英汉笔译2012 北京大学262 20 10 30
MTI 英汉笔译2013 北京大学17 13 30
MTI 英汉笔译2014 北京大学12 18 30
二、翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?
近些年翻译硕士很火,尤其是像这样的著名学校。总体来说,翻译硕士招生量大,考试难度不高,2015年翻译硕士的招生人数为60人,含35人推免。每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从研究生院内部的统计数据得知,翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。
三、翻译硕士就业怎么样?
现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。
2013年北外高翻考研复习攻略,北外高翻考研报录比,北外高翻考研报考人数
户提供口笔译服务。
高级翻译学院的教师积极开展与口笔译相关的研究工作,学院鼓励和支持教师参加国内外学术会议、发表学术论文。此外,教师均有进修深造的机会。
王立弟哲学博士、教授、院长
史铁强哲学博士、教授
王建斌哲学博士、教授
Frans De Laet 教授
邵炜哲学博士、副教授
李长栓文学硕士、副教授
周明哲学博士、讲师
丁宁文学硕士、讲师
林薇博士在读、讲师
朱悦平文学硕士、讲师
陈亦峰文学硕士、讲师
孙婷婷博士在读、讲师
王赟文学硕士、讲师
赵媛文学硕士、讲师
徐冰文学硕士、讲师
梁颖哲学博士、讲师
姚斌哲学博士、讲师
张婕文学硕士、讲师
曲强文学硕士、讲师
陈可文学硕士、讲师
周正文学硕士、讲师
尹珺文学硕士、助教
邓小玲文学硕士、助教
Hannelore Lee-Jahnke 客座教授、瑞士日内瓦大学翻译学院院长、CUITI主席、哲学博士Martin Forstner 客座教授、德国梅因茨大学教授、跨文化研究中心主任、哲学博士
李道豫客座教授、中国前驻美国、联合国大使
Stephen Pearl 客座教授、联合国总部口译司英文处前任处长
更多考研问题登录北外考研论坛
北外考研辅导第一品牌——育明教育
北京外国语大学专用英语学院考研专业介绍、报录比、题型、参考书目、备考
北京外国语大学专用英语学院考研专业介绍
1.院系介绍
专用英语学院成立于2008年9月,设有应用型翻译硕士(MTI)项目,同时开展大学英语教学和专门用途英语教学研究。专用英语学院拥有一支爱岗敬业、水平精湛、教学经验丰富的教师队伍。截至2016年9月,学院共有教职员工52人,其中在职教师50人,专职行政人员2人。教师队伍中,教授3人,副教授15人,讲师32人,博士(含博士后)19人,硕士31人。
2.招生考试概况
专用英语学院从2016年开始招收专业型英语笔译翻译硕士(MTI),2016年和2017年分别招生15人和20人。
专用英语学院MTI拥有许多特色与优势:如课程设置兼顾传统,更重视实用文体翻译,满足培养对象及社会的需求,课程设置及毕业论文(报告)更重视专业倾向,实行翻译专业教师+其他专业教师的双导师制。而专业因为刚刚设立不久,考研难度相对较低,也是有着北外翻译梦的你的一个很好的选择。
3.报录比
北外从2014年起不再公布报名录取人数比,因此专用英语学院的报录比没有官方数据。由于是新开设专业,专用英语学院的翻译硕士在2016年未设置专业课分数线,各科达到国家线即可进入复试。
4.考试内容
专用英语学院MTI初试科目和高翻学院以及英语学院的MTI相同,包括:政治、翻译硕士英语(即二外,可选俄日法德西)、357英语翻译基础、448汉语写作与百科知识。
政治略。
二外一般会考察:单词、语法、阅读、完形填空、翻译(一般是由对应语种译成中文)等,以客观题为主。
英语翻译基础包括:短语及术语汉译英、英译汉,篇章翻译——英译汉和汉译英各1~2篇;汉语写作与百科知识包括:名词解释、应用文写作、大作文。.
翻译硕士 MTI 各校 参考书 报录比
复试科目:视译。本专业不招收同等学力考生。
英笔 英口20 英口笔8 英口12 英笔14 英能笔54 英笔 英口 122 英笔 英口49 英笔 英口 英笔16 英口16
在职 335
360 345
360 335
985 985
1- 《英汉翻译教程》杨士焯,北京大学出版社,20062- A ppr oaches t o Tr ans l at i on, N ew m ar k, P. , Shanghai For ei gnLanguage Educat i onPr es s ,2001 3- D ani el G i l e, Bas i c Concept s and M odel s f or I nt er pr et er andTr ans l at or Tr ai ni ngA m s t er dam : J ohn Benj am i ns Publ i s hi ng Com pany, 1995 《口译理论与教学》刘和平,中国对外翻译出版公司,2005 4- 《口译教程》雷天放等,上海外语教育出版社,20065- 《英译汉教程》,连淑能编著,高等教育出版社,2006
英商/法笔 英会/商1/商2口100 日同传20 韩同传20
首都师范大学
外交学院
中国地质大学(北京)
中国科学院研究生院
中国矿业大学(北京) 中国石油大学(北京)
翻译硕士 MTI 各校 参考书 报录比
调剂 350 350 350 340 360 355
陈清贵
廖志
任运忠李仕 俊
勤 熊婷 婷陈 才
邱
英曾 绪
美 李 友 荣
唐 健 禾张
国内近年出版的用英语编
张文忠、刘英、王宏印、苗菊
1-《英语口
英笔32 英口18 俄笔11 俄口
古丽米拉· 阿不来提。崔延虎、曹湘洪、陈华英、阿米娜· 阿布力孜、贺继宗、龙玉红 况雨霞
355
白雪莲、曹荣平、柴晚锁、常青、陈莉莎、范莉、高月琴、黄晓玉、蒋兰、李欣、李芝、梁艳春、刘玮、娄瑞娟、吕丽塔、罗灿、罗凌志、马平、南宫梅芳、史宝辉、陶嘉玮、武立红、武田田、姚晓东、张永萍、朱红梅、祖国霞
340
北京外国语大学
北京邮电大学
北京
北京
徐静、杨纪平、金梅、马隽、李花丽、陈谊、王斌、王保令、王霞
355
355
355
朱桃香、詹乔、赵友斌、赵君、程倩、王心洁、蒲若茜、李国庆、陈龙、李海辉、李知宇、宫齐、廖开洪、黄若妤、付永钢、施佳胜、王全智、朱湘军、梁瑞清、刘森林、段维军
360 360 370 中山大学 广东 广西大学 广西 调剂 广西民族大学 广西 调剂 广西师范大学 广西 调剂 贵州大学 贵州 调剂 贵州师范大学 贵州 调剂 夏尚立、胡晓 海南大学 海南 1-《高级 河北大学 河北 河北联合大学 河北 1-《高级英语》( 河北师范大学 河北 华北电力大学(保定) 河北 燕山大学 河北 河南大学 河南 1-《实用英汉翻译教程》申雨平等编(外语 河南科技大学 河南 河南师范大学 河南 解放军外国语学院 河南 杨明星,刘辰诞 李晶漪,杨黎 信阳师范学院 河南 郑州大学 河南 联合办学 东北林业大学 黑龙江 哈尔滨工程大学 黑龙江 调剂 360 360 355 哈尔滨工业大学 黑龙江 1-《英汉笔译全译实践教程》主编黄忠廉 哈尔滨理工大学 黑龙江 余承法 国防工业出版社
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
北京语言大学MTI考研经验
2011年北京语言大学高级翻译学院英语笔译(MTI)复习参考
一翻译硕士英语(100)
1.1词汇语法
单项选择1.5*20=30分
题型:可参考专四词汇语法及外国语言学及应用语言学基础英语词汇语法部分
难度:词汇介于专四到专八之间
参考书目:英语专业4级语法与词汇
星火英语•英语专业考研考点精梳与精练(基础英语)
说明:参考书目仅仅供参考因人而异。我只是当初在书店偶然觉得这两本的词汇语法部分跟大纲上的题很像。。。。。基础英语难度太大了。。。。北语貌似不会考那么难的。
1.2阅读理解2*20=40
题型:共4篇文章。前两篇文章10道题为单项选择,跟市面各种阅读理解是一样的。后两篇文章10道题为回答问题。
参考书目:这个。。。。自己看着办吧阅读就行难度不好说我个人认为今年文章比题复杂。
说明:文章体裁挺丰富的。准备的时候各种都得看看吧。回答问题那部分基本上都可以从原文找出或者经过稍微的总结。这个我没找到合适的参考,当时也没准备。
1.3写作
30分
题型:按专八写作准备吧。
参考书目:英语专业八级考试精品范文100篇外文出版社
说明:这本书巨好巨好推荐指数*****。比星火神马的好上不知道有多少倍。星火那个我也买了但不推荐,虽然是资深老头子写的,但语言还是不如这个写的地道。
二英语翻译基础
1.1词语翻译
题型:15个英译汉15个汉译英,共30分。缩略词熟语神马的
参考书目:最新汉英特色词汇词典
说明:这本书是ChinaDaily出的。不错。之前网上有电子版错误挺多的其实这本书里还是有错。
1.2英译汉&汉译英
题型:一篇英文一篇中文各60分。大众文体,英译汉是跟经济危机有关的演讲;汉译英是温总理在世博闭幕上的讲话。都是节选。
参考书目:自己看着办吧一个要读翻译做翻译的人,应该有鉴别能力的。不过要补充的是:市面大部分翻译教材大同小异。自己好好甄别吧。书店那么多。翻译的书那么多。网络那么发达。。。。一定要有自己的一套策略。可别人云亦云。网上很多帖子写的都是一些瞎凑热闹的,可别别人说什么好,你就去看什么,也别以为参考书目越多越好。过犹不及。网上那
些可以作为参考。你得学会独立思考。我这个也仅仅是作为参考,你其实也应该把它列入到我刚刚所说的瞎凑热闹的那一类帖子里。
说明:稍微难的词都给出来了,其他的词或许你觉得难,或许你觉得不会,或许你连见都没见过。但是,完全可以通过构词法搞定。总之还是不算难。
三汉语写作与百科知识
1.1名词解释
题型:2.5*20=50分
什么类的都有。。。就按照大纲往下扒吧。根据这两年的总结,你可以发现。真题是跟着大纲思路走的。所以还是把大纲研究明白先。一些要考这个的同学。。。经常会问一些稀奇古怪的问题,包括这些大纲上就写着明明白白的。我当初,没人可以问,没人跟我讲。都是一点一点摸索出来的。极其鄙视网上那些诸如这个是几年制啊,去年分数线是多少啊某某题是多少分啊这种没有任何技术含量的问题。。。这些人太懒了,官网明明就可以查到。。。貌似说跑题了。。。回来。
这题分值很大,貌似是主要是失分点。考察你的知识面。没有知识面的同学怎么办。。为了考试只能功利一点。可以看文化常识这一类书。网上推荐那本绿色的林青松的那个我不记得书名的那个源头是对外经贸的参考书。各个学校真不一样。有的学校考的是各种哲学。。有的学校考的是各种翻译术语。我们考的是百科。。。真特么是百科啊。。。。纵跨古今,横跨中外。因此,我发现了一本绝世考试用好书——《中学生文化常识》作者薛金星这个作者很熟悉有木有。。。。初高中各种教辅都有他有木
有。。。很亲切有木有。。。。
⊙﹏⊙b汗别笑。。。不信的话。你可以先去书店看看。。。适合考试。一段一段不是很长。没事睡前看看催催眠是不错的。
不过这本书也没办法完全涵盖考试内容。不过如果你多多的写,如果你运气好刚好遇见的都是你会的如果你知识面很广很广,那么你就没问题了。不过话又说回来;我并不是完全依靠这个。。。。我年轻的时候,经常看《参考消息》。。。新闻联播。。。。又一个五杠少年有木有哈哈看看这些多了解时事总是有好处的。。除了应付考试。你还可以在同学聚会上,利用这个装装13。。。8过,张柏芝谢霆锋究竟离没离婚这类时事,就不用过多关注了。。。。
这个就说这么多吧。。。扯的远了点。。。
1.2应用文写作
题型40分400字左右应用文。
我说过要独立思考。我还得说,还得长长脑子。别什么都看。申论神马的就别看了。三五千字呢。首先把能写出400字左右的文体翻出来。这就自动筛选掉了一大堆。。。题目是这样的,考卷上会给你列出一大堆信息。那就已经有个一二百字了。。。你就扩充呗。。。这题主要考察1文体格式2内容。内容前篇
1.坚定的决心
请随时随地问自己:我到底想要什么?是想要,还是一定要?如果是想要,我们可
能什么都得不到;如果是一定要,我们一定能够有方法得到。考研成功就在于你做决定的那一刻。
知道自己需要什么,是发展坚韧的最重要的一步。强烈的驱策力会使一个人去克服许多的困难。所以,复习一开始就要确定自己要考哪所大学,分析考上的难度,给自己定个位,告诉自己要实现这个目标需要付出多少汗水。
2.强烈的愿望
一个顶尖的推销员最优秀的素质是要有强烈的成交愿望,一个优秀足球前锋最可贵的素质是强烈的射门意识。同样,要实现考研成功,你必须先有强烈的成功愿望。
人在追求强烈愿望的目标时,较容易获得和保持坚韧的精神。想想自己考上研究生后会实现自己哪些愿望。或许你考上研是为了换个更好的工作挣更多的钱,或许是为了找到女朋友,或许是为了实现夙愿,为了扬眉吐气,或许……这些都是个人的愿望。
同样,在考研复习过程中,当你想放弃想松懈时,想想如果因此而失败,就永远的于自己的向往擦肩而过了,你就会重新拿起书本————这也是为什么往往在职的考生会比应届生更有动力的原因。
3.高昂的自信心
世界上最伟大的力量便是自信。请相信,有志者事竟成;请相信,自己有能力实现计划;请相信,自己可以以坚韧的精神来完成每天的计划。
没有自信心,在复习过程中遇到困难就易产生迎难而退的念头。如果你缺乏自信心,建议你定个合理的短期计划,并强迫自己完成。每次完成既定任务后,就会产生兴奋和短暂的成就感,由此促进自己去完成下一个短期计划。如此循环往复,效果一定不错。
4.热情的团队精神
在考研复习中,要积极和别人合作,尤其是和与自己考同一个专业甚至同一个导师的研友合作。有些人往往处处“树敌”,特别是对那些和自己考同一个专业,同一个导师的人,简直狠之入骨。其实,这些做法是完全错误的。殊不知,就算你使他没有考上,也未必能保证你考得上。天下之大,比你强十倍、百倍的大有人在,你要作的是和他连手,共同复习研讨,共同考上。
要特别交代的是,和一个研友(尤其是和自己考同一个专业的人)一起复习,还能够促使双方不断发奋,坚持不懈。因为你们相互之间可以互相帮助鼓励,取对方之所长补己之所短;而且,相互之间形成的学习气氛也是产生动力的源泉。
5.自律与自乐
别人在看电视、看电影的时候,你能否在背着英语单词?别人在睡懒觉的时候,你是否能逼着自己马上起床?这一切,就是你必须“强迫”自己付出的成功代价。自律,是另一种快乐。
在寂寞乏味的考研生活中,让我们自己找些自己的快乐,找些前进的动力和心灵慰藉吧。在清寒的早晨跑跑步,迎着耀眼的朝阳体味心也被灿烂起来的感觉。想想考研同路人坚韧不拔的精神,想想远方为我们日夜牵挂为我们做坚强后盾的父母,想想那么多老师同学那么多上素昧平生的研友用他们的脚步和经验激励着帮助着我们,我们还有理由不快乐,还有理由懦弱的退出竞争的行列吗?诚然,决定考研就意味着可能被淘汰,但我们完全没必要戚戚于此,不能预知的结果想它千遍也只能是徒劳无功,把握住手里的每一分钟才是成功者必备的潜质。