2016年中考语文文言文深度解析之童趣
童趣文言文翻译及注释
童趣文言文翻译及注释童趣作者:沈复余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。
又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。
余年幼,方出神,不觉呀然一惊。
神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。
1.节选自《浮生六记·闲情记趣》自传体散文。
题目是编者加的。
沈复1763-?字三白,号梅逸,长洲现在江苏苏州人,清代文学家。
2.余:人称代词,我。
3.忆:回忆。
4.稚:幼小。
5.张目:张大眼睛。
6.明察秋毫:形容视力好。
秋毫,鸟类到了秋天,重新生出来的非常纤细的羽毛。
后用来比喻最细微的事物。
7.藐:小。
8.细:仔细。
9.故:所以10.物外:这里指超出事物本身以外。
11.私:私下里,暗暗地。
12.于:在。
13.则:那么,就。
14.或:有时。
15.项为之强jiāng:脖子因此变僵了。
项:颈,脖颈。
强,通“僵”,僵硬的意思。
16.素:未染色的。
素帐:未染色的帐子。
或白色的帐子17.徐:慢慢地。
18.以:用。
19.使:让。
20.而:并且。
21.作:当做。
22.观:景观。
23.唳lì 鸟鸣。
24.为之:因此。
25.怡然:安适、愉快的样子。
然,……的样子。
26.以……为……:把……比作……。
27.怡然:安适、愉快的样子。
怡然自得:形容安适愉快而满足的样子。
28.兴:兴致。
29..盖:原来30.虾há蟆:癞蛤蟆。
在古文中,“虾”相当于“蛤”但在考试中一般不会出现31.方:正。
32.鞭:名词动用,用鞭子抽打33.之:代词,它指虾蟆。
童趣文言文翻译及启发
昔余童稚,居乡间,与邻家诸童嬉戏。
每当晴日,携杖踏青,追逐蝴蝶,戏捉蜻蜓。
草长莺飞,柳絮飘飘,心旷神怡,不知老之将至。
余常与邻童甲、乙、丙等,于门前大石上,筑土为城,以草为箭,相互射之。
甲善射,每发必中;乙巧手,能以柳枝为弓,以荇叶为矢,矢虽不中,亦能远掷。
丙则能吟诗作对,每于战斗之际,辄赋诗一首,以壮军威。
一日,丙因事外出,余与甲、乙大战,甲箭如雨,乙矢似风,余疲于奔命,无奈退却。
丙归,闻之,笑曰:“吾等虽童稚,亦当知团结之力,方能克敌制胜。
”于是,丙提议,三人各展所长,合力攻敌。
自此,余等三人,无论晴雨,皆聚于门前大石,筑城射箭,吟诗作对,其乐融融。
甲之箭法更精,乙之弓矢更加巧妙,余则诗赋更加畅达。
邻家诸童见之,亦纷纷效仿,乡间童趣更盛。
【翻译】从前我年幼时,住在乡间,与邻居家的孩子们一起玩耍。
每当晴天,我们拿着拐杖去踏青,追逐蝴蝶,嬉戏捕捉蜻蜓。
草长莺飞,柳絮飘飘,心情愉悦,不知道老去的日子即将到来。
我常常和邻居的孩子甲、乙、丙等人,在门前的巨石上,用土堆成城池,用草当箭,相互射击。
甲擅长射箭,每一箭都命中目标;乙手巧,能用柳枝做弓,用荇叶做箭,箭虽然不中,也能远投。
丙则擅长吟诗作对,每当战斗的时候,就会作一首诗,以增强军威。
有一天,丙因为有事外出,我和甲、乙大战,甲箭如雨点般密集,乙的箭矢似风一般快速,我疲于奔命,无奈退却。
丙回来后,听说了这件事,笑着说:“我们虽然还是孩子,也应当知道团结的力量,才能战胜敌人。
”于是,丙提议,我们三人各展所长,合力对抗敌人。
从那以后,我们无论晴天还是雨天,都聚集在门前的巨石上,堆土为城,射箭,吟诗作对,欢乐无比。
甲的箭法更加精湛,乙的弓箭更加巧妙,我的诗赋更加流畅。
邻居家的孩子们看到了,也纷纷效仿,乡间的童趣更加兴盛。
【启发】这篇童趣文言文通过描绘童年时的欢乐场景,传达了几个深刻的道理:1. 亲情与友情:童年时与邻居孩子们的相处,展现了纯真的友情和亲情,这种情感是人生中最宝贵的财富。
中考文言文详细注解系列01:童趣
一、童趣清·沈复余1忆2童稚3时,能张目4对5日,明察秋毫6,见藐小之物7必细8察其纹理9,故10时有物外11之趣。
[译文]我回想小的时候,能够张大眼睛对着太阳,能看清最细微的东西。
我看见细小的东西,一定会去仔细地观察它的纹理,因此常有超出事物本身的乐趣。
夏蚊成12雷,私拟13作群鹤舞于14空中,心之所向,则15或千或16百,果17然鹤也;昂首观之,项为之强18。
又留蚊于素帐19中,徐20喷以烟,使21之冲烟而22飞鸣,作23青云白鹤观24,果如鹤唳25云端,为之26怡然27称快。
[译文]夏天蚊子的叫声像打雷一样,我把它们比作群鹤在空中飞舞,心里这么想,那成千成百的蚊子果然都变成仙鹤了;我抬着头看它们,脖颈都为此而变得僵硬了。
我又将几只蚊子留在素帐中,用烟慢慢地喷过去,让它们在烟雾中飞着叫着,我把它当做一幅青云白鹤的景观,果然就像鹤唳云端一样,我为这景象高兴地拍手叫好。
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为28林29,以虫蚁为兽,以土砾30凸者为丘,凹者为壑31,神游其中,怡然32自得。
[译文]我常在土墙高低不平的地方,在花台杂草丛生的地方,蹲下身子,使自己和花台相平,聚精会神地观察,把草丛当做树林,把虫子、蚂蚁当做野兽,把土块凸出部分当做山丘,凹陷的部分当做山谷,全神贯注地沉浸在想象之中,心情愉悦自觉是一种满足。
一日,见二虫斗草间,观之,兴33正浓,忽有庞然大物34,拔山倒树而来,盖35一癞虾蟆36,舌一吐而二虫尽为37所吞。
余年幼,方出神38,不觉呀然一惊。
神定,捉虾蟆,鞭39数十40,驱41之42别院。
[译文]有一天,我看见两只小虫在草间相斗,蹲下来观察它们,兴趣正浓厚,忽然有个极大的家伙,掀翻山压倒树而来了,原来是一只癞蛤蟆,舌头一吐,两只虫子全被它吃掉了。
我那时年纪很小,正看得出神,不禁‘呀’的一声惊叫起来。
待到神情安定下来,捉住癞蛤蟆,鞭打了几十下,把它驱赶到别的院子里去了。
童趣文言文翻译及赏析
余幼时,尝读书窗下,见蝇拂地,心喜之,遂效仿之。
然蝇虽小,动作灵巧,余不能及。
然余不以为意,日复一日,蝇拂地愈熟,余亦渐能效之。
一日,蝇忽起,余亦跃起,欲效其拂地之状。
蝇竟不动,余遂以为己能。
喜不自胜,告诸父兄,父兄亦以为奇,遂共赏余。
余欣然,以为得志矣。
译文:我小时候,曾经在窗下读书,看到一只苍蝇在地上拂动,心里很高兴,于是便模仿它。
然而苍蝇虽然小,动作却十分灵巧,我无法比得上。
但我并不在意,一天又一天,苍蝇拂地的动作越来越熟练,我也渐渐能够模仿了。
有一天,苍蝇突然飞起,我也跟着跳起,想要模仿它拂地的样子。
苍蝇竟然一动不动,我以为自己已经学会了。
我高兴得不得了,告诉了父亲和哥哥,他们也觉得我做得非常奇特,于是都来夸奖我。
我心中欢喜,觉得自己终于达到了目的。
赏析:《童趣》这篇文言文以简洁的语言描绘了一个孩子模仿苍蝇拂地的有趣场景,展现了儿童天真烂漫、好奇好学的天性。
首先,文章通过“余幼时,尝读书窗下”开篇,点明了故事发生的时间背景,即作者年幼时期。
接着,“见蝇拂地,心喜之,遂效仿之”表现了儿童对新鲜事物的好奇心和对周围环境的敏锐观察力。
在这里,“心喜之”一词生动地描绘了孩子看到苍蝇拂地时的喜悦心情。
文章中“蝇虽小,动作灵巧,余不能及”一句,表现了儿童在面对自己无法达到的目标时,并没有气馁,而是坚持不懈地努力。
这种精神值得赞扬。
随后,“日复一日,蝇拂地愈熟,余亦渐能效之”说明了孩子在模仿过程中逐渐掌握了技巧,这种循序渐进的学习过程令人感到欣慰。
“一日,蝇忽起,余亦跃起,欲效其拂地之状。
蝇竟不动,余遂以为己能。
”这一段描绘了孩子模仿苍蝇拂地的最高潮。
孩子以为已经学会了苍蝇的动作,但苍蝇却一动不动,这种意想不到的结果使得孩子产生了错觉,以为自己的模仿已经成功。
这种天真无邪的想法令人忍俊不禁。
最后,“喜不自胜,告诸父兄,父兄亦以为奇,遂共赏余。
余欣然,以为得志矣。
”这一段描写了孩子得到父亲和哥哥的认可,心中喜悦之情溢于言表。
童趣文言文阅读附答案.docx
童趣文言文阅读附答案读下面文言文,完成1一7题。
我回忆起童.年时期,能够目视太阳,洞察细微,行到微小的事物,必定仔细观察其纹理,因此常有物外之趣。
夏H蚊群如雷鸣,我暗自将它们比作一群在空中翱翔的仙鹤,心中所想,或千或百裸真如鹤一般;抬头仔细观察,颈项不由自主地挺直。
乂将蚊子留在素帐中,缓缓喷烟,使它们在烟雾中飞舞,犹如青云白鹤,果真如鹤鸣于云端,令我欣喜不已。
我常常蹲在土墙凹凸处,花台杂草丛生处,使自己与台面平齐;定神细行,将杂草视作林木,将蚊虫视作走兽,将凸起的土砾视作丘陵,凹陷的视作沟壑,神游其中,乐在其中。
有一日,我看见两只虫在草间搏斗,正看得入神,忽然出现一只庞大的物体,好似能拨山倒树而来,原来是一只癞蛤蟆,伸出舌头一吐,那两只虫便尽数被吞食。
我年幼无知,正出神之际,不禁大吃•惊。
定下神来,我捉住那只蛤蟆,鞭打数卜下,将它赶到别处。
1 .解释加粗词的意思:(1)项为之强:颈部僵硬(2)鹤唳云端厂鹤鸣于云端2 .本文中的两个成语及解释:明察秋毫:形容目光敏锐,能洞察事理,明辨是非怡然自得:形容安适、愉快而满足的样子3 .翻译句子:⑴夏日蚊群如雷鸣,我暗自将它们比作∙群在空中翱翔的仙鹤。
(2)心中所想,或干或百,果真如鹤一般。
4 .表达”神游其中,怡然自得"的句子:定神细看,将杂草视作林木,将蚊虫视作走兽,将凸起的上砾视作丘陵,凹陷的视作沟壑,神游其中,乐在其中。
5 .本文的中心句:我回忆起童年时期,能够目视太阳,洞察细微,看到微小的事物,必定仔细观察其纹理,因此常有物外之趣。
6 .第四段中:“庞然大物”指的是癞蛤蟆,”所拔的山”指的是杂草,”所倒之树“指的是杂草。
7 .我能得到物外之趣的原因是:我能目视太阳,洞察细微,仔细观察微小事物的纹理。
从中我得到启示,即要保持童真用心观察身边的事物,才能发现生活中的趣味所在,这对于我后来成为文学家也很有帮助。
8 .余忆时能张目对日,明目秋亳,见渺小之物必细察其纹理, 故时有物外之趣。
童趣文言文翻译及注释
童趣文言文翻译及注释《童趣》节选自清代文学家沈复作品《浮生六记·闲情记趣》。
文章通过描写儿时观察蚊飞,观察花台草木,驱打蛤蟆表现了作者天真活泼,好奇心强的物外之趣。
童趣文言文翻译及注释是如何呢?本文是店铺整理的童趣文言文翻译及注释资料,仅供参考。
童趣文言文原文童趣作者:沈复余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。
又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。
余年幼,方出神,不觉呀然一惊。
神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。
童趣文言文注释1.节选自《浮生六记·闲情记趣》(自传体散文)。
题目是编者加的。
沈复(1763-?)字三白,号梅逸,长洲(现在江苏苏州)人,清代文学家。
2.余:人称代词,我。
3.忆:回忆。
4.稚:幼小。
5.张目:张大眼睛。
6.明察秋毫:形容视力好。
秋毫,鸟类到了秋天,重新生出来的非常纤细的羽毛。
后用来比喻最细微的事物。
7.藐:小。
8.细:仔细。
9.故:所以10.物外:这里指超出事物本身以外。
11.私:私下里,暗暗地。
12.于:在。
13.则:那么,就。
14.或:有时。
15.项为之强(jiāng):脖子因此变僵了。
项:颈,脖颈。
强,通“僵”,僵硬的意思。
16.素:未染色的。
素帐:未染色的帐子。
(或白色的帐子)17.徐:慢慢地。
18.以:用。
19.使:让。
20.而:并且。
21.作:当做。
22.观:景观。
23.唳(lì )鸟鸣。
24.为之:因此。
25.怡然:安适、愉快的样子。
然,……的样子。
童趣 阅读附答案
童趣阅读附答案童趣阅读附答案童趣阅读附答案1文言文阅读。
余亿童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其文理,故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。
又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。
1、解释下列划线的字。
①明察秋毫()②项为之强()③徐喷以烟()④作青云白鹤观()2、请翻译下列语句心之所向,则或千或百,果然鹤也。
_____________________________________________________ ___又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣。
_____________________________________________________ ___3、请你谈谈对“物外之趣”的理解?_____________________________________________________ ___4、请你写出本文中的成语。
_____________________________________________________ ___参考答案:1、①比喻最细微的事物②通“僵”,僵硬③慢慢地④景观2、这么一想眼前果真就出现了千百只鹤。
我又留几只蚊子在白帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边鸣叫。
3、所谓物外之趣,即超出事物本身的乐趣,也指超脱于尘世的情趣。
他虽然不是事物本身所有,却又与事物有关,它是观物者的主观体验,也就是因物生成的意趣。
如文中所写:夏蚊及草间之虫这些细小之物,可以诱发儿童的好奇心和想象力,意趣由此形成。
(意对即可)4、物外之趣明察秋毫庞然大物怡然自得童趣阅读附答案2《童趣》(共4题,7分)余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物,必细察其纹理,故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。
初中语文《童趣》古文赏析及译文
初中语文《童趣》古文赏析及译文导读:沈复(1763年——1825),字三白,号梅逸,清乾隆二十八年生于长洲(今江苏苏州)。
清代著名文学家。
著有《浮生六记·闲情记趣》。
据《浮生六记》来看,他出身于幕僚家庭,没有参加过科举考试,曾以卖画维持生计。
乾隆四十二年(公元1777年)随父亲到浙江绍兴求学。
乾隆四十九年(公元1784年),乾隆皇帝巡查江南,沈复随父亲恭迎圣驾。
后来到苏州从事酒业。
他与妻子陈芸感情甚好,因遭家庭变故,夫妻曾旅居外地,历经坎坷。
妻子死后,他去四川充当幕僚/谋士(为官员出谋划策的人)。
此后情况不明。
沈复既非秀才举人,也非文人墨客,他出身于“衣冠之家”,师读书,但后习幕经商,后又卖画为生,浪迹四海《童趣》节选自《浮生六记》。
是沈复的一部自传体散文作品,原有六记,今存前四记。
卷一《闺房记乐》卷二《闲情记趣》卷三《坎坷记愁》卷四《浪游记快》卷五《中山记历》卷六《养生记道》.故名“六记”。
今已佚其二,书中记闺房之乐,见琴瑟相和、缱绻情深;记闲情雅趣,见贫士心性、喜恶爱憎;记人生坎坷,见困顿离合、人情世态;记各地浪游,见山水名胜、奇闻趣观。
中国现代文学大师林语堂曾将《浮生六记》翻译成英文介绍到美国,也得到如俞平伯等名家的赞誉。
道光二十九年(1849)王韬曾为此书作跋,称赞此书“笔墨之间,缠绵哀感,一往情深。
”《浮生六记》以及别的书正是采用“前序后跋”的手法。
文章以作者夫妇生活为主线,赢余了平凡而又充满情趣的居家生活的浪游各地的所见所闻。
作品描述了作者和妻子陈芸情投意合,想要过一种布衣蔬食而从事艺术的生活,由于封建礼教的压迫与贫困生活的煎熬,终至理想破灭。
本书文字清新真率,无雕琢藻饰痕迹,情节则伉俪情深,至死不复;始于欢乐,终于忧患,漂零他乡,悲切动人。
译文:我回忆儿童时,可以张开眼睛看着太阳,能看清最细微的东西。
我看见细小李振凯油画作品《童趣》的东西,一定会去仔细地观察它的纹理,因此常常能感受到超出事物本身的乐趣。
文言文童趣翻译及原文
文言文童趣翻译及原文文言文童趣翻译及原文《童趣》写了作者追忆自己的童年生活,反映了儿童丰富的想象力和天真烂漫的童趣。
下面是小编精心整理的文言文童趣翻译及原文,欢迎大家分享。
童趣清代:沈复余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。
又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。
余年幼,方出神,不觉呀然一惊。
神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。
译文我回忆儿童时,可以张开眼睛看着太阳,能看清最细微的东西。
我看见细小的东西,一定会去仔细地观察它的纹理,因此常有超出事物本身的乐趣。
夏天蚊子发出雷鸣般的声响,我暗自把它们比作群鹤在空中飞舞,心里这么想,那成千成百的蚊子果然都变成仙鹤了;我抬着头看它们,脖颈都为此僵硬了。
我又将几只蚊子留在素帐中,用烟慢慢地喷它们,让它们冲着烟雾边飞边叫,我把它当做一幅青云白鹤的景观,果然像仙鹤在青云中鸣叫,我为这景象高兴地拍手叫好。
我常在土墙高低不平的地方,在花台杂草丛生的地方,蹲下身子,使自己和花台相平,聚精会神地观察,把草丛当做树林,把虫子、蚂蚁当做野兽,把土块凸出部分当做山丘,凹陷的部分当做山谷,我在其中游玩,觉得非常安闲舒适。
有一天,我看见两只小虫在草间相斗,蹲下来观察它们,兴趣正浓厚,忽然有个极大的家伙,掀翻山压倒树而来了,原来是一只癞蛤蟆,舌头一吐,两只虫子全被它吃掉了。
我那时年纪很小,正看得出神,不禁‘呀’的一声惊叫起来。
待到神情安定下来,捉住癞蛤蟆,鞭打了几十下,把它驱赶到别的院子里去了。
注释1、余:我。
中考文言文复习-童趣
童趣——沈复余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。
又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。
余年幼,方出神,不觉呀然一惊。
神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。
【译文】回想我童年的时候,能够对着太阳张开眼睛,明察秋毫,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路,所以常常得到事物之外的趣味。
夏日的蚊子声音象雷鸣,我心里把它比作成群的仙鹤在天空飞翔。
心里这么想,成千成百的蚊子果然变成仙鹤了。
我抬起头看,脖子都硬了。
我又让蚊子留在帐子里面,慢慢地吸口烟喷出来,叫蚊子冲烟飞鸣,当作青云中的白鹤观看,果然就象鹤唳云端一样,令人怡然称快。
我又常在土墙凹凸的地方,或是花台小草丛杂的地方,蹲下身子,与花台一般高,定神仔细观察,以丛草作为树林,以小虫和蚂蚁作为野兽,以泥土凸的作为山丘,凹的作为山谷,神游其中,怡然自得。
有一天,见到有两个小虫在草里斗,看得正高兴的时候,忽然有个庞然大物拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两个小虫就被它吞了进去。
我年纪小,正看得出神,不觉吓得叫了起来。
定了定神,捉住这只癞虾蟆,鞭打了数十下,驱逐去别的院子。
【文章主旨】通过观察、想象和联想而得到的超出事物本身的乐趣。
主旨句:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
【文章赏析】本文选自清代文学家沈复的《浮生六记》之《闲情记趣》,该书原有六记,现存前四记,是一篇带有抒情性的回忆录和记叙性的散文,文章以生动的笔触、细腻的刻画,记述了作者儿时一些“神游其中,怡然自得”的趣事,为我们展示了一幅幅充满童真童心的童趣图,充分表现了少年儿童丰富的想象力和稚气烂漫的情趣。
文言文童趣原文和翻译
文言文童趣原文和翻译文言文童趣原文和翻译童趣节选自《浮生六记·闲情记趣》(自传体散文)。
沈复所作,下面是yjbys店铺为您收集整理的童趣的原文及翻译,想了解的可以看看哦!原文编入人教版七年级上册语文教材,第5课,为精读课文。
原文如下:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。
又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。
余年幼,方出神,不觉呀然一惊。
神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。
译文我回忆自己年幼的时候,能够张大眼睛直视太阳,也能注意到最细微的事物。
(当我)见到微小的事物,必定会仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超出事物本身的乐趣。
夏天蚊子的嗡嗡声如雷,我暗暗把它们比作成群的白鹤在空中飞舞。
我心里这样想,成千上百的蚊子果真变成白鹤了;我抬着头看它们,脖子也因此僵硬了。
(我)又留几只蚊子在未染色的帐子里,慢慢地用烟喷它们,让它们冲着烟雾边飞边鸣叫,形成“青云白鹤”的景观,果然就像白鹤在云端飞鸣,因此我高兴得拍手叫好。
我常在土墙凹凸不平的地方,花台旁小草丛生的地方,蹲下身来,让身子和花台一样高;聚精会神仔细观察,把丛草比作树林,把虫蚁比作为野兽,把土块凸起的地方比作山丘,把低洼的地方比作山沟,凭着想像在其中游玩,(感到)安适愉快十分满足。
有一天,(我)看见两个小虫在草间争斗,便蹲下来观察。
兴趣正浓厚(的时候),突然有一个庞然大物,推倒山压倒树地走来,原来是一只癞蛤蟆,(它)舌头一吐两只小虫就全被它吞掉了。
我那时年纪小,正看得出神,不禁大吃一惊。
古诗童趣翻译赏析
古诗童趣翻译赏析文言文《童趣》选自初中文言文大全其诗文如下:【前言】《童趣》节选自清代文学家沈复作品《浮生六记·闲情记趣》。
文章通过描写儿时观察蚊飞,观察花台草木,驱打蛤蟆表现了作者天真活泼,好奇心强的物外之趣。
【原文】余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。
又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。
余年幼,方出神,不觉呀然一惊。
神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。
【注释】1余:我。
2忆:回忆,回想。
3稚:幼小,形容年龄小。
4张目:张大眼睛。
5对:面向,对着,朝。
6明察秋毫:形容视力好。
秋毫,指鸟类到了秋天,重新生出来非常纤细的羽毛。
后来用来比喻最细微的事物。
7藐小之物:微小的东西。
8细:仔细。
9纹理:花纹和条理。
10故:所以。
11物外:这里指超出事物本身。
12成:像。
13私拟:我(把蚊子)比作。
拟,比。
私,私自14于:在。
15则:那么,就。
16或:有的。
17果:果真。
18项为之强(iāng):脖颈为此而变得僵硬了。
项,颈,脖颈。
为,为此。
强,通“僵”,僵硬的意思。
19素帐:未染色的帐子。
20徐喷以烟:慢慢地用烟喷。
徐,慢慢地。
以,用。
21使:让。
22而:承接关系,这里可解释为“便”“就”。
23作:当做。
24观:景观。
25唳(ì):鸟鸣。
26为之:因此。
27怡然:安适、愉快的样子。
然,……的样子。
28以……为……:把……当作……。
29林:森林。
30砾:土块。
31壑(hè):山沟。
32怡然自得:安适愉快而又满足的样子。
《童趣》沈复文言文原文注释翻译
《童趣》沈复文言文原文注释翻译作者回忆自己的童年时光,彼时他能够张大眼睛对着太阳,视力极佳,能看清最细微的东西。
他常常观察细小的事物,并且有着强烈的好奇心,对看到的细微事物都要仔细观察其纹理,因此常常能获得超出事物本身的乐趣。
夏天的时候,蚊子成群飞舞,声音如雷鸣一般。
作者将蚊子比作群鹤,想象着自己在天空中飞翔,这种奇妙的想象让他感到无比愉悦。
他还将蚊子留在白色的蚊帐中,用烟雾慢慢地喷它们,让它们在烟雾中飞舞鸣叫,仿佛是在欣赏一幅青云白鹤图。
这种独特的观察力和想象力,让作者感受到了物外之趣。
作者经常在土墙凹凸不平的地方、花台杂草丛生的地方玩耍。
他蹲下身子,使自己的身体与花台平齐,聚精会神地观察着周围的一切。
他将草丛视为树林,将虫蚁视为野兽,将土块的凸起部分视为山丘,将凹陷的部分视为沟壑,在这个幻想的世界中,他自由自在地玩耍,享受着无穷的乐趣。
有一天,作者看到两只小虫在草丛中争斗,它们的战斗十分激烈。
作者全神贯注地观察着这场战斗,兴致勃勃。
突然,一只巨大的物体出现了,原来是一只癞蛤蟆。
它掀翻了山,压倒了树,向着两只小虫冲了过来。
作者看到这只癞蛤蟆,惊讶不已。
待他定下神来,便捉住了癞蛤蟆,用鞭子抽打了它数十下,将它驱赶出了院子。
在这篇文章中,作者通过细致的观察和丰富的想象,将自己的童年生活描绘得生动有趣。
他观察蚊子时,能将其想象成群鹤飞舞;他观察土墙、花台和小虫争斗时,能将其想象成一片森林,其中有各种动物在奔跑嬉戏。
这些充满童趣的描写,让读者感受到了作者那颗纯真的心灵和对生活的热爱。
作者在文中还表达了对生命的尊重和对弱小者的同情。
当他看到癞蛤蟆吞食了两只小虫时,他感到非常惊讶和愤怒。
虽然他最终还是将癞蛤蟆驱赶走了,但他对生命的敬畏之情已经油然而生。
这种对生命的尊重和对弱小者的同情,是作者童年时期最宝贵的品质之一。
《童趣》是一篇充满生活情趣和哲理思考的佳作。
它通过对作者童年生活的描写,展现了儿童的天真无邪和对世界的好奇探索。
童趣阅读及答案
童趣阅读及答案1分)①余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
②一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。
余年幼,方出神,不觉呀然一惊。
神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。
【小题1】解释下列加点字:(4分)以丛草为林()方出神()尽为所吞()鞭数十()【小题2】翻译下列句子。
(4分)(1)蹲其身,使与台齐。
(2)忽有庞然大物,拔山倒树而来。
【小题3】选文第①段中“私拟”的自然景物有哪些?(3分)答案【小题1】把、正、被、鞭打(打)(各1分,共4分)【小题2】翻译略(各2分,共4分)【小题3】丛草、虫蚁、土砾(答出一个得1分,共3分)解析【小题1】试题分析:理解文言词语意思的时候,除了根据具体的语境之外,还要注意一些字的特殊用法,比如“鞭”这个字,在不同的语境中意思是不同的,这里是词类活用,名词用作动词,“鞭打”。
考点:理解常见文言实词在文中的含义。
能力层级为理解B。
【小题2】试题分析:要想理解文中的句子,就要留心句中的关键性词语,弄明白句中有关词语的指代义,把握句子间的关系,看是否有活用现象,明确使用的文言句式等。
所谓“翻译句子:就是能将文言句子译成合乎现代汉语语法规范的白话文,做到文从字顺,规范简明,通顺畅达。
考点:理解或翻译文中的句子。
能力层级为理解B。
【小题3】试题分析:首先在于对语段的整体理解。
即,读懂故事内容。
然后在原文中找到,但找答案不是盲目的,要看看题目问的是哪方面的内容,然后再有的放矢地去找,最后进行总结。
考点:归纳内容要点,概括中心意思。
能力层级为分析综合C。
搜集整理仅供参考。
文言文童趣的意思
文言文童趣的意思记得小时候,那会儿的日子,可真是无忧无虑,跟个野孩子似的,整天就想着怎么好玩怎么来。
那时候的乐趣,可不像现在的小孩,整天抱着手机、平板不放。
咱那会儿的乐趣,全在大自然里头,还有那些古灵精怪的小念头里。
春天一到,万物复苏,我跟几个小伙伴就像脱缰的小马驹,撒欢儿地跑进田野里。
那时候,我们最爱干的事儿就是“捉虫大战”。
看见那绿油油的草地上,小虫子们忙忙碌碌的,心里头就痒痒的,想跟它们来个亲密接触。
我们小心翼翼地靠近,生怕惊扰了这些小家伙。
一旦瞅准机会,就猛地一扑,嘿,还真能逮住几只。
那时候,我们就像小小的探险家,每捉到一只虫子,都兴奋得不得了,好像发现了什么了不起的宝藏。
夏天的时候,最过瘾的就是去河边玩水。
那时候的河水清澈见底,鱼儿、虾儿在水里游来游去,看得人心痒痒的。
我们卷起裤腿,就跳进河里,跟鱼儿们玩起了捉迷藏。
有时候,还能摸到几只大田螺,那成就感,简直比考试得了满分还要高兴。
玩累了,就躺在河边的大石头上,看着蓝天白云,听着潺潺的水声,心里头那叫一个舒坦。
秋天是收获的季节,也是我们大显身手的时候。
那时候,我们会跟着大人去田里收割稻谷。
虽然活儿重,但我们干得可起劲儿了。
因为干完活儿,大人们就会奖励我们一些好吃的。
那时候的零食可不像现在这么丰富,但对我们来说,却是最美味的。
我们会拿着这些零食,坐在田埂上,边吃边聊,享受着属于自己的小幸福。
冬天虽然冷,但也有我们的乐趣。
那时候的雪可大了,一夜之间就能把整个世界变成银装素裹的童话王国。
我们会堆雪人、打雪仗,玩得不亦乐乎。
有时候,还会在雪地里打滚儿,弄得一身雪,回家免不了挨一顿骂。
但即便如此,我们心里还是美滋滋的,因为那份快乐是任何东西都替代不了的。
现在回想起来,那时候的童趣真是简单而纯粹。
没有太多的烦恼和束缚,只有无尽的欢笑和纯真。
那些日子,就像一幅幅美丽的画卷,永远镌刻在我的记忆里,成为我人生中最宝贵的财富。
《童趣》文言文阅读附答案
《童趣》文言文阅读附答案《童趣》文言文阅读附答案余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。
又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。
余年幼,方出神,不觉呀然一惊。
神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。
【小题1】.请解释划线的词在文中的意思。
(4分)(1)项为之强(2)徐喷以烟(3)鹤唳云端(4)怡然自得【小题2】.请翻译下列句子(2分)见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
【小题3】你认为怎样才能成为一个富有情趣的人?(2分)答案:【小题1】(4分)(1)通“僵”僵硬(2)慢慢地(3)鸟鸣(4)安适、愉快的样子【小题2】每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常有(能感受到)超出事物本身的乐趣。
(2分)【小题3】富有联想和想象,有一定的审美能力和观察能力,能善于发现生活中的美。
(2分)解析:【小题1】此题考查的'是文言实词的词义,平时应多积累、牢记,那么回答此题就很容易。
注意不要用现在的意思解释,解释时结合所在句子进行。
【小题2】此题考查的是句子翻译,一般以直译为主,注意不要用现在的意思解释,省略的成分应补充上。
【小题3】此题考查的是对文章内容的理解和概括能力。
结合选段内容言之成理即可。
中考语文主题作文鉴赏及点拨—“童趣”
中考语文主题作文鉴赏及点拨—“童趣”一、主题点拨童心,即天真纯朴的心,最初的初心本心,赤子之心。
在如今利益纷争的社会,有太多太多人经历了社会的冷暖而变得虚伪油滑,有的人早已失去本心,为了谋取自己的私利带着一张厚厚的面具生活。
也因此,在当下的社会中保有一颗童心是何其珍贵的一件事。
孟子说:“大人者,不失其赤子之心者也。
”伟大的人胸怀宽广,“宰相肚里能撑船”。
宰相肚里之所以能撑船,是因为他不斤斤计较于一时之利,而能够保全自然无伪的本色,永远以一种童心般的新奇和纯真面对这个世界。
曾经有位北大的新生拜托路过的季羡林替自己看行李,自己去办理入学手续,老人爽快地答应了。
季老先生当时完全没有在意自己是北大的副校长,而是尽职尽责地帮助新生看守行李,实在令人感动。
齐白石在成名后,用自己画的假白菜想跟一位菜农换一车白菜,然而当时他的那一张画的价格远高于这一车的白菜。
归结起来说,真正伟大的人,不像那些小肚鸡肠的人那样想得复杂,患得患失,因而能够保持一分童心,他们表现出来的就像是一个童心未泯的人。
叙写时,就要重点描写人或事物身上让你感触最深的一个方面,聚焦笔墨,定格放大,让人或物的特点、性格、精神品质在笔下鲜活起来,这样,“我”的情感才能够自然而然地抒发出来,感悟才能深刻透彻,从而引起读者情感上的共鸣。
文章最好写记叙文,选择素材时要尽量选择有趣的、有波澜的、有丰富情感的、有独特感受的、自己亲身经历的事件,最好能突出“你”让自己感动、敬佩、温暖的情感缘由。
抓住细节描写来展现自己获得触动的经过,引发读者类似情境的思考和联想,丰富文章的内容。
文章还可以写几件事的片段组合,抓住每个片段的最重要的、最突出的、最动人的细节来描绘,关注细节,这样才能将人物刻画得立体形象。
本文的主题看似普通,但我们可以深入思考,挖掘生活中那些新颖而亮眼的素材,想想生活中那些难忘的人给自己的影响和启发。
内容要积极健康,表现自己从某个人身上感受到的温暖和触动,情感表达要细腻,细节描写要生动。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2016年中考语文文言文深度解析之童趣各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢原文编入人教版七年级上册语文教材,第5课,为精读课文。
原文如下:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。
又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。
余年幼,方出神,不觉呀然一惊。
神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。
译文我回忆自己年幼的时候,能够张大眼睛直视太阳,也能注意到最细微的事物。
见到微小的事物,必定会仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超出事物本身的乐趣。
夏天蚊子的嗡嗡声如雷,我暗暗把它们比作成群的白鹤在空中飞舞。
我心里这样想,成千上百的蚊子果真变成白鹤了;我抬着头看它们,脖子也因此僵硬了。
又留几只蚊子在未染色的帐子里,慢慢地用烟喷它们,让它们冲着烟雾边飞边鸣叫,形成“青云白鹤”的景观,果然就像白鹤在云端飞鸣,因此我高兴得拍手叫好。
我常在土墙凹凸不平的地方,花台旁小草丛生的地方,蹲下身来,让身子和花台一样高;聚精会神仔细观察,把丛草比作树林,把虫蚁比作为野兽,把土块凸起的地方比作山丘,把低洼的地方比作山沟,凭着想像在其中游玩,安适愉快十分满足。
有一天,看见两个小虫在草间争斗,便蹲下来观察。
兴趣正浓厚,突然有一个庞然大物,推倒山压倒树地走来,原来是一只癞蛤蟆,舌头一吐两只小虫就全被它吞掉了。
我那时年纪小,正看得出神,不禁大吃一惊。
我定了定神,捉住了这只蛤蟆,鞭打蛤蟆,驱赶别的院子去了。
1.节选自《浮生六记·闲情记趣》。
题目是编者加的。
沈复字三白,号梅逸,长洲人,清代文学家。
2.余:人称代词,我。
3.忆:回忆。
4.稚:幼小。
5.张目:张大眼睛。
6.明察秋毫:形容视力好。
秋毫,鸟类到了秋天,重新生出来的非常纤细的羽毛。
后用来比喻最细微的事物。
7.藐:小。
8.细:仔细。
9.故:所以10.物外:这里指超出事物本身以外。
11.私:私下里,暗暗地。
12.于:在。
13.则:那么,就。
14.或:有时。
15.项为之强:脖子因此变僵了。
项:颈,脖颈。
强,通“僵”,僵硬的意思。
16.素:未染色的。
素帐:未染色的帐子。
庞然大物夏蚊成雷怡然称快通假字1.项为之强:强通”僵”,僵硬的意思2.虾蟆:蛤蟆词类活用名词用作动词:鞭数十果然鹤也一词多义⑴观:①昂首观之〔看〕②作青云白鹤观〔...的景象〕⑵察:①明察秋毫〔看〕②必细察其文理〔观察〕⑶神:①定神细视〔精神〕②神游其中〔思想〕⑷时:①余忆童稚时〔时候〕②故时有物外之趣〔时常〕⑸以:①徐喷以烟〔用〕②以丛草为林〔把〕⑹为:①项为之强〔因为...而...〕②以丛草为林〔当作〕③舌一吐而二虫尽为所吞〔被〕⑺之:①昂首观之〔代词,指蚊子〕②物外之趣〔助词,的〕③心之所向〔这样〕④观之,兴正浓〔代词,指两只小虫斗草〕⑤项为之强〔代词,指看蚊子〕⑥驱之别院〔代词,指癞蛤蟆〕特殊句式1、状语后置句式:、“徐喷以烟”等于“徐以烟喷”。
译为:慢慢地用烟喷它们。
、“留蚊于素帐中”等于“于素帐中留蚊”。
译为:又在白色帐子里留几只蚊子。
2、省略句式:、“使与台齐”等于“使与台齐”。
译为:使身子跟台子一般高。
、“见二虫斗草间”等于“见二虫草间”斗。
译为:我看见两只小虫在草间相斗。
3、被动句式:“舌一吐而二虫尽为所吞”。
译为:舌头一吐,两只小虫全被它吃掉。
4、判断句式:“则或千或百,果然鹤也”等于“眼前果真就出现了千百只白鹤”5、固定句式:以丛草为林:以-----为译为:把------当作古今异义方:古义:正在;今义:方形或:古义:有时,有的人;今义:或许余:古义:我;今义:剩下盖:古义:发语词,相当于“原来是”。
今义:动词,建筑;名词,器具上部有遮蔽作用的东西。
课文研讨一、整体把握本文主旨是写作者儿时的“物外之趣”。
“物外之趣”虽非物自身所有,却又与物有关,它是观物者的主观体验作用于物的结果,也可以说是因物而生成之意趣。
本文中所说的夏蚊及草间之虫皆极细小之物,可以诱发儿童的好奇心和想象力,意趣即由此生成。
开篇先说作者儿时眼力极好,然后点明文章主旨。
“张目对日”,犹言能经受强光刺激;“明察秋毫”,言视力极佳,极细小之物也看得一清二楚。
有如此好的视力,再加上“见藐小之物必细察其纹理”的癖好,因而能发现“物外之趣”。
这是总提,仅用32字,行文简洁可见。
以下分述。
夏蚊成雷,人不堪其苦,而年幼的作者异想天开,将它想象成“群鹤舞于空中”的动人图景,并且看得入了迷。
随后他又联想到曾经见过的“鹤唳云端”的图景,于是“留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣”,结果是他真的见到了这样的图景。
这是一幅凭借想象而“放大”了的图景,它表现了一个孩子幼稚心灵中自发的审美意识。
此其一。
其二,作者年幼时居城中,渴望见到大自然风光而不得,于是他用想象来实现自己的愿望。
他把花园里土墙凹凸处和花台上的丛草想象成树林,把虫蚊想象成野兽,把高出的小土块想象成丘陵,把低陷的小土块想象成山沟,这使他有了一个自由而广阔的天地,可以饱览“大自然”的风光。
有一天,有两只小虫在草间相斗──在年幼作者的想象中就成了两兽在树林里相斗,使他看得格外入神;不料一个“庞然大物”拔山倒树而来。
一伸舌,便将两兽一齐吞入腹中。
年幼的作者被吓得六神无主;待到清醒过来,幻觉消失,才发现此前那个“庞然大物”不过是一只癞虾蟆。
他恼恨之极,却并不想伤害它,仅以鞭打示惩──用什么做鞭子,文章未做交代,大概是小树枝吧?他惩罚癞虾蟆,可能含有为两小虫复仇的意思,但从“驱之别院”一举来看,主要原因是它破坏了自己的审美情趣。
作者用“物外之趣”一语来统摄以上二事,意在说明他幼年时已有自发的审美意识和审美情趣。
二、问题研究沈复《浮生六记》中“闲情记趣”一章,主要记作者长大后对花木的喜爱和婚后跟妻子一同美化居室及周围环境的琐事;记童年趣事的只有开头一小段,因而具有相对的独立性,在描写儿童观物的心理过程上颇具特色,值得研究。
年幼的作者由群蚊乱飞想到“群鹤舞于空中”,这是所谓类似联想;再想到“鹤唳云端”,则是接近联想。
这后一种联想又促使他产生了模仿的意愿,于是“留蚊于素帐中,使之冲烟而飞鸣”,再经过凝神细观,“果如鹤唳云端”,这是年幼作者的错觉,也是他所追求的目标,因为鹤翔,鹤鸣都是比喻人生大志的,所谓的鹤鸣九皋,冲天一鹤就是表达宽广胸怀和积极向上的远大抱负的──这是一个很美好的画面,很值得玩味。
观虫斗一节与上述过程大体相似,“以丛草为林,以虫蚊为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑”,都属于类似联想,“庞然大物”的出现,也是错觉;所不同的是这种错觉产生的原因。
此刻,年幼的作者已经完全陶醉在他联想的境界之中,他眼前的实物已经被放大了千万倍,而癞虾蟆又是突如其来,对比之下,自然就成为“庞然大物”了,这种错觉是在极短时间内经受强刺激而突然产生的,跟“鹤唳云端”的有意而为不同。
我们应当注意培养学生的联想力和想象力,这不仅可以提高学生阅读欣赏文艺作品的能力,对加强记忆力和促进创造性的思维能力也大大有益。
练习说明一朗读课文,用自己的话叙述“我”看到“鹤唳云端”的景象和遇到那个“庞然大物”的经过。
为什么作者说这两件事都有“物外之趣”?你认为要怎样才能成为一个情趣丰富的人?设题意图是使学生感知课文整体内容,把文言文学活。
凡记叙文都应当让学生能“用自己的话”来复述内容大意,这正是学活的办法之一;如果一开始学文言就句句搞文白对详,则无异于堵塞学活之路。
教师在指导过程中对学生创造性的复述成分应予肯定,只纠正明显的错误。
第一问要放在学生基本成诵后作答,教师要善于启发学生说出自己的体会。
示例:“物外之趣”虽非物自身所有,却又与物有关,它是观物者的主观体验作用于物的结果,也可以说是因物而生成之意趣。
本文中所说的夏蚊及草间之虫皆极细小之物,可以诱发儿童的好奇心和想像力,意趣即由此生成。
第二问是开放性的,目的是调动学生学习的主动性,唤起学生的审美意识。
可以从学生的课余爱好入手,启发培养学生的情趣和联想、想象能力。
作者把癞蛤蟆说成是庞然大物运用了什么手法在?有什么作用?运用了夸张手法,作者将癞蛤蟆说成是“庞然大物”,说明观察入神、细致,从而产生超出物外的乐趣,另外,此“庞然大物”也是相对于“见二虫斗草间”之“二虫”而言。
二解释词语。
1.文言词的意思,有的可用加字的办法解释,如“必细察其纹理”;有的要用换字的办法解释,如“昂首观之”。
试选用一种方法解释下列各句中加点的字。
项为之强果如鹤唳云端以丛草为林兴正浓方出神驱之别院2.下面的词语大多作为成语保留在现代汉语中,解释时不妨采用讲述大意的办法。
示例:怡然称快。
明察秋毫怡然自得庞然大物夏蚊成雷物外之趣设题意图是告诉学生可用简单的办法解释文言词语,消除学生的畏难情绪。
在初学文言文阶段只能如此,讲多了反而不好。
释文可抄在书上,以便积累。
处理此题可有多种方式:或在读课文数遍后让学生试解;或在疏通文意过程中依次作解;在水平较好的教学班也无妨让学生在预习中作解。
参考答案1.项为之强。
果如鹤唳云端以丛草为林兴正浓方出神;入神驱之别院2.明察秋毫怡然自得庞然大物夏蚊成雷以童稚之心去观察事物,以儿童那种纯真无暇的思维通过玩耍,得到的一种别人得不到的感觉。
那种感觉很微妙三背诵全文。
背诵此文,须先读得正确并粗知内容大意。
为此,教师必须作具体指导:通过范读和领读使学生能读得节奏分明,并经过反复练习达到口熟;理清文章的叙事顺序,使学生了解各层大意。
要坚持当堂成诵,可以先依次熟各段,最后练习背诵全文;也可以教读一段背诵一段。
教学建议本文可用两节课教读。
由于本文是学生入学后所学第一篇文言文,有必要先谈谈学习文言文的意义和方法。
时间不超过20分钟。
要点如下:一、文言文是古代的书面语体,特点是简洁、典雅。
文言文来源于古代汉语口语,现代汉语也来源于古代汉语口语,二者同源而异流,二者既有相同的地方,也有不同的地方。
同为主,不同为次,所以不难学,我们要有学好的信心。
二、学文言是为了继承祖国的文化,可以帮助我们了解历史上的许多事情;文言文中的许多词、语依然保存在现代汉语中,学文言文可以丰富我们的语言仓库。
三、学好文言文的关键在于培养语感。
培养语感方法有“三要”:一要熟读背诵课文,目的是熟悉文言文的表达方式和语言习惯;二要自己用心领悟,目的是把“言”和“意”融为一体,见“言”而知“意”;三要主动积累词汇、语汇,目的是掌握文言文的表达工具。