梦溪笔谈·杂志二(2)全文

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

梦溪笔谈·杂志二(2)全文

古之节

【原文】

古之节如今之虎符①,其用则有圭、璋、龙、虎之别,皆椟将②之,英荡③是也。汉人所持节,乃古之旄④也。予在汉东得一玉琥⑤,美玉而微红,酣酣⑥如醉肌,温润明洁,有人云即玫瑰⑦也。古人有以为币⑧者,《春官》以白琥礼西方是也;有以为货者,《左传》加以玉琥二⑨是也;有以为瑞节者,山国用虎节⑩是也。

【注释】

①节:符节,古代用作凭证之物。虎符:古代用以调兵遣将的兵符。铜制,虎形,分作两半,帝王与统兵官各执一半,调兵时两半验合方能生效。

②椟将:装在匣子里携带。椟,木匣。

③英荡:《周礼地官司徒掌节》谓各种金制的节以英荡辅之,旧注或说英荡即画函(有漂亮绘画装饰的木匣)。沈括此处用此意,指英荡即椟。

④旄:装饰牦牛尾的旗子。汉人出使所持的节,在竹竿上缀牦牛尾饰物,又称节旄。

⑤琥:玉制的虎形器。

⑥酣酣:艳丽的样子。

⑦玫瑰:一种美玉。

⑧币:礼物。

⑨加以玉琥二:《左传》昭公三十二年原文作赐子家子双琥。

⑩山国用虎节:为《周礼掌节》之文,以为出使山地国家要用虎形的节。

【译文】

古代的节犹如今天的虎符,但在使用时有圭节、璋节、龙节、虎节的分别,都装在木匣里携带,《周礼》所说的英荡就是这种匣。汉人所持的节,其实是古代的旄。我在汉东地方得到一件玉琥,玉很漂亮而微微发红,艳艳的就像美人醉后的肌肤,温润明洁,有人说这就是玫瑰玉。古人有以玉琥为礼物的,《周礼春官》篇所说的以白琥礼西方就是礼物;有以玉琥为财物的,《左传》提到以两件玉琥赐人就是财物;有以玉琥为吉祥的符节的,《周礼》记载的山国用虎节就是这种用途。

江湖不遇风之术

【原文】

江湖间唯畏大风。冬月风作有渐,船行可以为备;唯盛夏风起于顾盼间,往往罹难。曾闻江国①贾人有一术,可免此患。大凡夏月风景②,须作于午后。欲行船者,五鼓初起,视星月明洁,四际至地皆无云气,便可行,至于巳时③即止。如此,无复与暴风遇矣。国子博士李元规云:平生游江湖,未尝遇风,用此术。

【注释】

①江国:泛指长江沿岸地区。有时也指江淮之间。

②风景:疑当作风暴,与下文暴风相应。

③巳时:今指上午九时至十一时。

【译文】

在江湖上行船,就怕大风。冬季的风是渐渐刮起来的,要行船可以早作防备;盛夏的风则转瞬间就会刮起,行船的人往往会遇难。曾听说长江岸边的商人有一种办法,可以避免此种祸患。大凡夏天的风如果暴烈,必起于午后。要行船的人,夜间五更初刻就起来看天,见天上星月明亮皎洁,四周天际直到地面都无云气,便可出行,而到中午以前(巳时)就停下来。这样,就不会再遇上暴风了。国子博士李元规说:平生游历江湖,行船未尝遇到过大风,用的就是这办法。

相关文档
最新文档