英汉
英汉语言十大差异
1 英汉语言十大差异语言毕竟是文化的载体语言与文化甚至历史、地理、风俗、政治、经济等常常水乳交融它们无孔不入地反作用于语言使语言打上深深的文化烙印。
英汉翻译者若不知英汉各自的特点不知两者的差异是不能想象的。
不要以为汉语是我们的母语从牙牙学语开始便开始接触汉语因此就想象自己很了解汉语。
其实这是一种误解。
汉语到底有什么特点就汉语论汉语因为没有距离就看不真切因为没有比较就看不明白只有当汉语和英语比肩而立碰撞交流才会燃爆出绚丽的火花两者之差异才会赫然呈现。
目前从事英汉对比研究的学者和专著在我国并不少但是当我们放眼这个领域就觉得有必要正面回答一个问题英汉对比研究的目的是什么弄明白英汉的差异并不是我们研究的最终目标至多只能是一种手段而已而手段总得服务于一定的目的。
英汉对比研究的一个重要的目的应该是服务于翻译。
译界的实践证明只有对英汉之差异了然于心译者才能做到下笔如有神。
下面结合英汉翻译的实际对英汉之间的明显差异作鸟瞰式分析和归纳。
1英语重形合Hypotaxis汉语重意合Parataxis 汉语重意合结构松弛多以意思连接的积累式分句Accumulative Clause或独立的单句independent Sentence其彼此的逻辑关系多以句序之先后加以暗示。
有的语言学家以“竹节句法”写英句所谓“竹节”则指其断不可缺的种种连接词Connectives有以“流水句法”写汉句所谓“流水”指少用乃至不用连接词的行文流畅。
美国的翻译学家Eugene ANida在其Translating Meanings 1983一书中曾经深入浅出地说明了英汉这一差异就汉语和英语而言也许在语言学上最重要的一个区别就是形合和意合的对比在英语以及大多数的印欧语言中句子的从属关系大多是用连接词如althoughbecausewhenin order thatso及so that等词明确地表达出来。
但是这同一概念我们用意合的方法基本上也可以表达出来那就尽说将两个句子放在一起并无连接词表明其相互关系而从句子本身的意思中体现出来。
英汉对照
abandon/ ?’b?nd?n/ vt.丢弃;放弃,抛弃aboard/ ?’b?:d/ ad.在船(车)上;上船absolute/ ‘?bs?lu:t/ a.绝对的;纯粹的absolutely/ ‘?bs?lu:tli/ ad.完全地;绝对地absorb/ ?b’s?:b/ vt.吸收;使专心abstract/ ’?bstr?kt/ n.摘要abundant/ ?’bΛnd?nt/ a.丰富的;大量的abuse/ ?’bju:z, ?’bju:s/ vt.滥用;虐待n.滥用academic/ ?k?’demik/ a.学院的;学术的accelerate/ ?k’sel?reit/ vt.(使)加快;促进access/ ‘?kses/ n.接近;通道,入口accidental/ ?ksi’dentl/ a.偶然的;非本质的accommodate/ ?’k?m?deit/ vt.容纳;供应,供给accommodation/ ?,k?m?’dei??n/ n.招待设备;预定铺位a ccompany/ ?’kΛmp?ni/ vt.陪伴,陪同;伴随accomplish/ ?’k?mpli?/ vt.达到(目的);完成accordance/ ?’k?r:d?ns/ n.一致;和谐;授予accordingly/ ?’k?r:di?li/ ad.因此,所以;照着account/ ?’kaunt/ n.记述;解释;帐目accumulate/ ?’kju:mjuleit/ vt.积累vi.堆积accuracy/ ‘?kjur?si/ n.准确(性);准确度accurate/ ‘?kjurit/ a.准确的,正确无误的accustomed/ ?’kΛst?md/ a.惯常的;习惯的acid/ ‘?sid/ n.酸;酸的,酸性的acquaintance/ ?’kweint?ns/ n.认识;了解;熟人acquire / ?’kwai?/ vt.取得;获得;学到acre/ ‘eik?/ n.英亩(=6.07亩)adapt/ ?’d?pt/ vt.使适应;改编addition/ ?’di??n/ n.加,加法;附加物additional/ ?’di??nl/ a.附加的,追加的address / ?’dres/ n.地址;演说;谈吐adequate/ ‘?dikwit/ a.足够的;可以胜任的adjust/ ?’d?Λst/ vt.调整,调节;校正administration / ?dminis’trei??n/ n.管理;管理部门admission/ ?d’mi??n/ n.允许进入;承认admit/ ?d’mit/ vt.承认;准许…进入advance/ ?d’va:ns/ vi.前进;提高n.进展advanced/ ?d’va:nst/ a.先进的;高级的adventure/ ?d’vent??/ n.冒险;惊险活动advisable/ ?d’vaiz?bl/ n.明智的;可取的affair/ ?’fe?/ n.事情,事件;事务affect/ ?’fekt/ vt.影响;感动affection/ ?’fek??n/ n.慈爱,爱;爱慕affor d/ ?’f?r:d/ vt.担负得起…;提供afterward/ ‘a:ft?w?d(z)/ ad.后来,以后age/ eid?/ vt.变老aggressive/ ?’gresiv/ a.侵略的;好斗的aircraft/ ‘e?kra:ft/ n.飞机,飞行器alarm/ ?’la:m/ n.惊恐,忧虑;警报alcohol/ ‘?lk?h?l/ n.酒精,乙醇alike/ ?’laik/ a.同样的,相同的alloy/ ‘?l?i, ?’l?i/ n.合金;(金属的)成色alphabet/ ‘?lf?bit/ n.字母表,字母系统alter/ ‘?:lt?/ vt.改变,变更;改做alternative/ ?:l’t?:n?tiv/ n.替换物;取舍,抉择altitude/ ‘?ltitju:d/ n.高,高度;高处aluminium/ ?lju’minj?m/ n.铝amaze/ ?’meiz/ vt.使惊奇,使惊愕ambulance/ ‘?mbjul?ns/ n.救护车;野战医院amongst/ ?’mΛ?st/ prep在…之中(=among) amuse/ ?’mju:z/ vt.逗…乐;给…娱乐analyse/ ‘?n?laiz/ vt.分析,分解,解析analysis/ ?’n?l?sis/ n.分析,分解,解析ancestor/ ‘?nsist?/ n.祖宗,祖先anchor/ ‘??k?/ n.锚vi.抛锚,停泊ancient/ ‘ein??nt/ a.古代的,古老的ankle/ ‘??kl/ n.踝,踝节部announce/ ?’nauns/ vt.宣布,宣告,发表annoy/ ?’n?i/ vt.使恼怒;打搅annual/ ‘?nju?l/ a.每年的n.年报anticipate/ ?n’tisipeit/ vt.预料,预期,期望anxiety/ ??g’zai?ti/ n.焦虑,忧虑;渴望anxious/ ‘??k??s/ a.忧虑的;渴望的apart/ ?’pa:t/ ad.相隔;分开;除去apologize/ ?’p?l?d?aiz/ vi.道歉,谢罪,认错apparatus/ ,?p?’reit?s/ n.器械,仪器;器官appeal/ ?’pi:l/ vi.&n.呼吁;申述appetite/ ‘?pitait/ n.食欲,胃口;欲望appliance/ ?’plai?ns/ n.用具,器具,器械applicable/ ‘?plik?bl/ a.能应用的;适当的application/ ?pli’kei??n/ n.请求,申请;施用app?int/ ?’p?int/ vt.任命,委任;约定appreciate/ ?’pri:?ieit/ vt.欣赏;领会;感谢approval/ ?’pru:v?l/ n.赞成,同意;批准approve/ ?’pru:v/ vt.赞成,称许;批准approximate/ ?’pr?ksimit/ a.近似的vt.近似arbitrary/ ‘a:bitr?ri/ a.随心所欲的;专断的architecture/ ‘a:kitekt??/ n.建筑学;建筑式样ar gue/ ‘a:gju:/ vi.争论,争辩,辩论argument/ ‘a:gju:m?nt/ n.争论,辩论;理由arise/ ?’raiz/ vi.出现;由…引起arithmetic/ ?’riθm?tik/ n.算术,四则运算arouse/ ?’rauz/ vt.引起,唤起;唤醒article/ ‘a:tikl/ n.条款;物品artificial/ a:ti’fi??l/ a.人工的;娇揉造作的artistic/ a:’tistik/ a.艺术的;艺术家的ash/ ??/ n.灰,灰末;骨灰ashamed/ ?’?eimd/ a.惭愧(的);羞耻(的) aspect/ ‘?spekt/ n.方面;样子,外表assemble/ ?’sembl/ vt.集合,召集;装配assembly/ ?’sembli/ n.集合;集会;装配assess/ ?’ses/ vt.对(财产等)估价assign/ ?’sain/ vt.指派;分配;指定assist/ ?’sist/ vt.援助,帮助;搀扶assistance/ ?’sist?ns/ n. 协助,援助associate/ ?’s?u?ieit/ vi.交往n.伙伴,同事association/ ?s?usi’ei??n/ n.协会,团体;联合assume/ ?’sju:m/ vt.假定;承担;呈现assure/ ?’?u?/ vt.使确信;向…保证astonish/ ?s’t?ni?/ vt.使惊讶,使吃惊astronaut/ ‘?st??un?:t/ n.宇宙航行员,宇航员?tlantic/ ?t’l?ntik/ a.大西洋的n.大西洋atom/ ‘?t?m/ n.原子;微粒;微量atomic/ ?’t?mik/ a.原子的;原子能的attach/ ?’t?t?/ vt.缚,系,贴;附加attain/’tein/ vt.达到,获得,完成attempt/ ?’tempt/ vt.尝试,试图n.企图attend/ ?’tend/ vt.出席;照顾,护理attribute/ ‘?tribju:t/ vt.把…归因于n.属性audience/ ‘?:dj?ns/ n.听众,观众,读者authority/ ?:’θ?riti/ n.当局,官方;权力automatic/ ?:t?’m?tik/ a.自动的;机械的automobile/ ‘?:t?m?bi:l/ n.汽车,机动车auxiliary/ ?:g’zilj?ri/ a.辅助的;附属的available/ ?’veil?bl/ a.可利用的;通用的avenue/ ‘?vinju:/ n.林荫道,道路;大街await/ ?’weit/ vt.等候,期待awake/ ?’weik/ a.醒着的vt.唤醒award/ ?’w?:d/ n.奖,奖品;判定aware/ ?’we?/ a.知道的,意识到的awful/ ‘?:ful/ a.令人不愉快的awkward/ ‘?:kw?d/ a.笨拙的;尴尬的ax/ ?ks/ n.斧子Bbaby/ ‘beibi/ n.婴儿;孩子气的人back/ b?k/ ad.在后;回原处;回background/ ‘b?kgraund/ n.背景,后景,经历backward/ ‘b?kw?d/ a.向后的;倒的ad.倒bacteria/ b?k’ti?ri?/ n.细菌bad/ b?d/ a.坏的,恶的;严重的badly/ ‘b?dli/ ad.坏,差;严重地bag/ b?g/ n.袋,包,钱包,背包baggage/ ‘b?gid?/ n.行李bake/ beik/ vt.烤,烘,焙;烧硬balance/ ‘b?l?ns/ vt.使平衡;称n.天平ball/ b?:l/ n.球,球状物;舞会balloon/ b?’lu:n/ n.气球,玩具气球banana/ b?’na:n?/ n.香蕉;芭蕉属植物band/ b?nd/ n.乐队;带;波段bang/ b??/ n.巨响,枪声;猛击bank/ b??k/ n.银行;库;岩,堤bar/ ba:/ n.酒吧间;条,杆;栅barber/ ‘ba:b?/ n.理发师bare/ be?/ a.赤裸的;仅仅的bargain/ ‘ba:gin/ n.交易vi.议价;成交barrel/ ‘b?r?l/ n.桶;圆筒;枪管barrier/ ‘b?ri?/ n.栅栏,屏障;障碍base/ beis/ n.基础,底层;基地basic/ ‘beisik/ a.基本的,基础的basically/ ‘beisik?li/ ad.基本上basin/ ‘beisn/ n.盆,洗脸盆;盆地basis/ ‘beisis/ n.基础,根据basket/ ‘ba:skit/ n.篮,篓,筐basketball/ ‘ba:skitb?:l/ n.篮球;篮球运动bath/ ba:θ/ n.浴,洗澡;浴缸bathe/ beie/ vt.给…洗澡;弄湿bathroom/ ‘ba:θrum/ n.浴室;盥洗室battery/ ‘b?t?ri/ n.电池;一套,一组battle/ ‘b?tl/ n.战役;斗争vi.作战bay/ bei/ n.湾;山脉中的凹处be/ bi:/ aux.v.&vi.是,在,做beach/ bi:t?/ n.海滩,湖滩,河滩beam/ bi:m/ n.梁;横梁;束,柱bean/ bi:n/ n.豆,蚕豆bear/ be?/ n.熊;粗鲁的人bear/ be?/ vt.容忍;负担;生育beard/ bi?d/ n.胡须,络腮胡子beast/ bi:st/ n.兽,野兽;牲畜beat/ bi:t/ vt.&vi.打,敲;打败beautiful/ ‘bju:tiful/ a.美的,美丽的beauty/ ‘bju:ti/ n.美,美丽;美人because/ bi’k?z/ conj.由于,因为become/ bi’kΛm/ vi.变成;成为,变得bed/ bed/ n.床,床位;圃;河床bee/ bi:/ n.蜂,密蜂;忙碌的人beef/ bi:f/ n.牛肉;菜牛beer/ bi?/ n.啤酒before/ bi’f?:/ prep.在…以前;向…beg/ beg/ vt.&vi.乞求;请求begin/ bi’gin/ vi.开始vt.开始beginning/ bi’gini?/ n.开始,开端;起源behalf/ bi’ha:f/ n.利益,维护,支持behave/ bi’heiv/ vi.表现,举止;运转behavior/ bi’heivj?/ n.行为,举止,态度behind/ bi’haind/ prep.在…后面being/ ‘bi:i?/ n.存在;生物;生命belief/ bi’li:f/ n.信任,相信;信念believe/ bi’li:v/ vt.相信;认为bell/ bel/ n.钟,铃,门铃;钟声belong/ bi’l??/ vi.属于,附属below/ bi’l?u/ prep.在…下面(以下)belt/ belt/ n.带,腰带;皮带;区bench/ bent?/ n.长凳,条凳;工作台bend/ bend/ vt.使弯曲vi.弯曲beneath/ bi’ni:θ/ prep.在…下方beneficial/ ben i’fi??l/ a.有利的,有益的benefit/ ‘benifit/ n.利益;恩惠;津贴beside/ bi’said/ prep.在…旁边besides/ bi’saidz/ ad.而且prep.除…之外best/ best/ a.最好的;最大的bet/ bet/ vt.&vi.&n.打赌better/ ‘bet?/ a.较好的ad.更好地between/ bi’twi:n/ prep.在…中间beyond/ bi’j?nd/ prep.在…的那边Bible/ ‘baibl/ n.基督教《圣经》bicycle/ ‘baisikl/ n.自行车,脚踏车big/ big/ a.大的,巨大的bike/ baik/ n.自行车vi.骑自行车bill/ bil/ n.账单;招贴;票据billion/ ‘bilj?n/ num.万亿(英)bind/ baind/ vt.捆绑;包扎;装钉biology/ bai’?l?d?i/ n.生物学;生态学bird/ b?:d/ n.鸟,禽birth/ b?:θ/ n.分娩,出生;出身birthday/ ‘b?:θdi/ n.生日,诞生的日期biscuit/ ‘biskit/ n.(英)饼干;(美)软饼bit/ bit/ n.一点,一些,小片bite/ bait/ vt.咬,叮,螫;剌穿bitter/ ‘bit?/ a.痛苦的;严寒的black/ bl?k/ a.黑色的;黑暗的blackboard/ ‘bl?kb?:d/ n.黑板blade/ bleid/ n.刀刃,刀片;叶片blame/ bleim/ vt.责备,把…归咎于blank/ bl??k/ a.空白的n.空白blanket/ ‘bl??kit/ n.毛毯,毯子,羊毛毯blast/ bla:st/ n.爆炸,冲击波vt.炸bleed/ bli:d/ vi.出血,流血;泌脂blend/ blend/ vt.&vi.&n.混和blind/ blaind/ a.瞎的;盲目的block/ bl?k/ n.街区vt.堵塞,拦阻blood/ blΛd/ n.血,血液;血统bloom/ blu:m/ n.花;开花,开花期blow/ bl?u/ vi.吹,吹动;吹响blue/ blu:/ a.蓝色的n.蓝色board/ b?:d/ n.板vt.上(船、车等) boast/ b?ust/ vi.自夸vt.吹嘘boat/ b?ut/ n.小船,艇;渔船body/ ‘b?di/ n.身体;主体;尸体b?il/ b?il/ vi.沸腾;汽化vt.煮沸bold/ b?uld/ a.大胆的;冒失的bolt/ b?ult/ n.螺栓;插销vt.闩门bomb/ b?m/ n.炸弹vt.轰炸bond/ b?nd/ n.联结,联系;公债bone/ b?un/ n.骨,骨骼book/ buk/ n.书,书籍vt.预定boot/ bu:t/ n.靴子,长统靴border/ ‘b?:d?/ n.边,边缘;边界bore/ b?:/ vt.使厌烦;钻,挖born/ b?:n/ a.天生的;出生的borrow/ ‘b?r?u/ vt.借,借用,借人boss/ b?s/ n.老板,上司vt.指挥both/ b?uθ/ pron.两者(都)bother/ ‘b?e?/ vt.烦扰,迷惑n.麻烦bottle/ ‘b?tl/ n.瓶,酒瓶;一瓶bottom/ ‘b?t?m/ n.底,底部,根基bounce/ bauns/ vi.反跳,弹起;跳起bound/ baund/ a.一定的;有义务的boundary/ ‘baund?ri/ n.分界线,办界bow/ bau/ n.弓;蝴蝶结;鞠躬bowl/ b?ul/ n.碗,钵;碗状物box/ b?ks/ n.箱,盒;包箱box/ b?ks/ vi. 拳击,打拳boy/ b?i/ n.男孩,少年;家伙brain/ brein/ n.脑,脑髓;脑力brake/ breik/ n.闸,刹车vi.制动branch/ bra:nt?/ n.树枝;分部;分科brand/ br?nd/ n.商品;烙印vt.铭刻brass/ bra:s/ n.黄铜;黄铜器brave/ breiv/ a.勇敢的,华丽的bread/ bred/ n.面包;食物,粮食breadth/ brede/ n.宽度,幅度;幅面break/ breik/ vt.打破;损坏;破坏breakfast/ ‘brekf?st/ n.早饭,早餐breast/ brest/ n.乳房;胸脯,胸膛breath/ breθ/ n.气息,呼吸;气味breathe/ bri:e/ vi.呼吸vt.呼吸breed/ bri:d/ n.品种vt.使繁殖breeze/ bri:z/ n.微风,和风brick/ brik/ n.砖,砖块;砖状物bride/ braid/ n. 新娘bridge/ brid?/ n.桥,桥梁;桥牌brief/ bri:f/ a.简短的;短暂的bright/ brait/ a.明亮的;聪明的brilliant/ ‘brilj?nt/ a.光辉的;卓越的bring/ bri?/ vt.带来;引出;促使British/ ‘briti?/ a.不列颠的,英联邦的broad/ br?:d/ a.宽的,阔的;广泛的broadcast/ ‘br?:dka:st/ n.广播,播音brother/ ‘brΛe?/ n.兄弟;同事,同胞brow/ brau/ n.额;眉,眉毛brown/ braun/ n.褐色,棕色brush/ brΛ?/ n.刷子,毛刷;画笔bubble/ ‘bΛbl/ n.泡vi.冒泡,沸腾bu cket/ ‘bΛkit/ n.水桶;吊桶;铲斗build/ bild/ vt.建筑;建立;创立building/ ‘bildi?/ n.建筑物,大楼;建筑bulb/ bΛlb/ n.电灯泡;球状物bulk/ bΛlk/ n.物体,容积,大批bullet/ ‘bulit/ n.枪弹,子弹,弹丸bundle/ ‘bΛndl/ n.捆,包,束;包袱burden/ ‘b?:dn/ n.担子,重担;装载量bureau/ ‘bju?r?u/ n.局,司,处;社,所burn/ b?:n/ vi.烧,燃烧n.烧伤burst/ b?:st/ vt.使爆裂vi.&n.爆炸bury/ ‘beri/ vt.埋葬,葬;埋藏bus/ bΛs/ n.公共汽车bush/ bu?/ n.灌木,灌木丛,矮树business/ ‘biznis/ n.商业,生意;事务busy/ ‘bizi/ a.忙的,繁忙的but/ bΛt/ conj.但是,可是butter/ ‘bΛt?/ n.黄油;奶油button/ ‘bΛtn/ n.扣子;按钮vt.扣紧buy/ bai/ vt.买,购买vi.买by/ bai/ prep.在…旁;被,由Ccabbage/ ‘k?bid?/ n.洋白菜,卷心菜cabin/ ‘k?bin/ n.小屋;船舱,机舱cabinet/ ‘k?binit/ n.橱,柜;内阁cable/ ‘keibl/ n.缆,索;电缆;电报cafe/ ‘k?fei, k?’fei/ n.咖啡馆;小餐厅cage/ keid?/ n.笼;鸟笼,囚笼cake/ keik/ n.饼,糕,蛋糕calculate/ ‘k?lkjuleit/ vt.计算;估计;计划calculator/ ‘k?lkjuleit?/ n.计算器,计算者calendar/ ‘k?lind?/ n. 日历,历书;历法call/ k?:l/ vt.把…叫做;叫,喊calm/ ka:m/ a.静的,平静的camel/ ‘k?m?l/ n.骆驼camera/ ‘k?m?r?/ n.照相机,摄影机camp/ k?mp/ n.野营,营地,兵营campaign/ k?m’pein/ n.战役;运动campus/ ‘k?mp?s/ n.校园,学校场地can/ k?n/ aux.v.能,会,可能can/ k?n/ n.罐头,听头;容器Canadian/ k?’neidj?n/ a.加拿大的canal/ k?’n?l/ n.运河;沟渠;管cancel/ ‘k?ns?l/ vt.取消,撤消;删去cancer/ ‘k?ns?/ n.癌,癌症,肿瘤candidate/ ‘k?ndidit/ n.候选人;投考者candle/ ‘k?ndl/ n.蜡烛;烛形物;烛光cap/ k?p/ n.帽子,便帽;帽状物capable/ ‘keip?bl/ a.有能力的,有才能的capacity/ k?’p?siti/ n.容量;能力;能量capital/ ‘k?pitl/ n.资本,资金;首都captain/ ‘k?ptin/ n.陆军上尉;队长capture/ ‘k?pt??/ vt.捕获,俘获;夺得car/ ka:/ n.汽车,小汽车,轿车carbon/ ‘ka:b?n/ n.碳card/ ka:d/ n.卡,卡片,名片care/ ke?/ vi.关心,介意n.小心career/ k?’ri?/ n.生涯,职业,经历careful/ ‘ke?ful/ a.仔细的;细致的careless/ ‘ke?lis/ a.粗心的,漫不经心的cargo/ ‘ka:g?u/ n.船货,货物carpenter/ ‘k a:pint?/ n.木工,木匠carpet/ ‘ka:pit/ n.地毯,毡毯,毛毯carriage/ ‘k?rid?/ n.客车厢;四轮马车carrier/ ‘k?ri?/ n.运输工具;运载工具carry/ ‘k?ri/ vt.携带;运载;传送cart/ ka:t/ n.二轮运货马车case/ keis/ n.情况;事实;病例case/ keis/ n.箱(子),盒(子),套cash/ k??/ n.现金,现款casset te/ ka:’set/ n.盒式录音带;盒子cast/ ka:st/ vt.投,扔,抛;浇铸castle/ ‘ka:sl/ n.城堡;巨大建筑物casual/ ‘k??ju?l/ a.偶然的;随便的cat/ k?t/ n.猫,猫科,猫皮catalog/ ‘k?t?l?g/ n.目录,目录册catch/ k?t?/ vt.捉住;赶上;领会cattle/ ‘k?tl/ n.牛;牲口,家畜cause/ k?:z/ n.原因,理由;事业cave/ keiv/ n.山洞,洞穴,窑洞cease/ si:s/ vi.&vi.&n.停止,停息ceiling/ ‘si:li?/ n. 天花板,顶蓬celebrate/ ‘selibreit/ vt.庆祝;歌颂,赞美cell/ sel/ n.细胞;小房间cement/ si’ment/ n.水泥;胶泥vt.粘结cent/ sent/ n.分;分币;百centimetre/ ‘sentimi:t?/ n.公分,厘米centra l/ ‘sentr?l/ a.中心的;主要的centre/ ‘sent?/ n.中心;中枢vt.集中century/ ‘sent?uri/ n.世纪,百年ceremony/ ‘serim?ni/ n.典礼,仪式;礼节certain/ ‘s?:t?n/ a.确实的;肯定的certainly/ ‘s?:t?nli/ ad.一定,必定;当然certificate/ s?’tifikit/ n.证书,证件,执照chain/ t?ein/ n.链,链条,项圈chair/ t?e?/ n.椅子;主席chairman/ ‘t?e?m?n/ n.主席;议长,会长chalk/ t??:k/ n.白垩;粉笔challenge/ ‘t??l?nd?/ n.挑战;要求,需要chamber/ ‘t?eimb?/ n.会议室;房间;腔champion/ ‘t??mpj?n/ n.冠军,得胜者chance/ t?a:ns/ n.机会,机遇;可能性change/ t?eind?/ n.改变,变化;零钱channel/ ‘t??nl/ n.海峡;渠道;频道chapter/ ‘t??pt?/ n.章,回,篇character/ ‘k?rikt?/ n.性格;特性;角色characteristic/ k?rikt?’ristik/ a.特有的n.特性charge/ t?a:d?/ vt.索价;控告n.费用chart/ t?a:t/ n.图,图表;海图chase/ t?eis/ n.追逐,追赶,追求cheap/ t?i:p/ a.廉价的;劣质的cheat/ t?i:t/ vt.骗取;哄vi.行骗check/ t?ek/ vt.检查;制止n.检查cheek/ t?i:k/ n.面颊,脸蛋cheer/ t?i?/ vt.使振作;欢呼cheerful/ ‘t?i?ful/ a.快乐的,愉快的cheese/ t?i:z/ n.乳酪,干酪chemical/ ‘kemikl/ a.化学的n.化学制品chemist/ ‘kemist/ n.化学家;药剂师chemistry/ ‘kem istri/ n.化学cheque/ t?ek/ n.支票chess/ t?es/ n.棋;国际象棋chest/ t?est/ n.胸腔,胸膛;箱子chew/ t?u:/ vt.咀嚼,嚼碎chicken/ ‘t?ikin/ n.小鸡,小鸟;鸡肉chief/ t?i:f/ a.主要的;首席的child/ t?aild/ n.小孩,儿童;儿子childhood/ ‘t?aildhud/ n.童年,幼年;早期chill/ t?il/ vt.使变冷n.寒冷chimney/ ‘t?imni/ n.烟囱,烟筒;玻璃罩chin/ t?in/ n.颏,下巴China/ ‘t?ain?/ n.中国china/ ‘t?ain?/ n.瓷器,瓷料Chinese/ ‘t?ai’ni:z/ a.中国的n.中国人chocolate/ ‘t??k?lit/ n.巧克力;巧克力糖ch?ice/ t??is/ n.选择,抉择choke/ t??uk/ vt.使窒息;塞满choose/ t?u:z/ vt.选择,挑选;情愿chop/ t??p/ vt.砍,劈;切细vi.砍Christian/ ‘kristi?n/ n.基督教徒;信徒Christmas/ ‘krism?s/ n.圣诞节church/ t??:t?/ n.教堂,礼拜堂;教会cigarette/ sig?’ret/ n.香烟,纸烟,卷烟cinema/ ‘sinim?/ n.电影院;电影,影片circle/ ‘s?:kl/ n.圆,圆周;圈子circu it/ ‘s?:kit/ n.电路;环行;巡行circular/ ‘s?:kjul?/ a.圆的;循环的circulate/ ‘s?:kjuleit/ vt.使循环vi.循环circumference/ s?’kΛmf?r?ns/ n.圆周,周长,圆周线circumstance/ ‘s?:k?mst?ns/ n.情况,条件;境遇citizen/ ‘sitizn/ n.公民;市民,居民city/ ‘siti/ n.城市,都市civil/ ‘s ivl/ a.公民的;文职的civilization/ sivilai’zei??n/ n.文明,文化;开化civilize/ ‘sivilaiz/ vt.使文明;教育claim/ kleim/ vt.声称,主张;索取clap/ kl?p/ vi.拍手vt.拍,轻拍clarify/ ‘kl?rifai/ vt.澄清,阐明class/ kla:s/ n.班,班级;阶级classical/ ‘kl?sik?l/ a.古典的;经典的class ification/ kl?sifi’kei??n/ n.分类;分级;分类法classify/ ‘kl?sifai/ vt.把…分类classmate/ ‘kla:smeit/ n.同班同学classroom/ ‘kla:srum/ n.教室,课堂claw/ kl?:/ n.爪,脚爪,螯clay/ klei/ n.粘土,泥土;肉体clean/ kli:n/ a.清洁的;纯洁的clear/ kli?/ a.清晰的vt.清除clerk/ kla:k, kl?:k/ n.店员;办事员,职员clever/ ‘klev?/ a.聪明的;机敏的cliff/ klif/ n.悬崖,峭壁climate/ ‘klaimit/ n.气候;风土,地带climb/ klaim/ vi.攀登,爬vt.爬clock/ kl?k/ n.钟,仪表close/ kl?uz, kl?us/ vt.关,闭;结束cloth/ kl?:θ/ n.布;衣料;桌布clothe/ kl?ue/ vt.给…穿衣服clothes/ kl?uez/ n.衣服,服装;被褥clothing/ ‘kl?uei?/ n.衣服,被褥cloud/ klaud/ n.云;云状物;阴影cloudy/ klaudi/ a.多云的;云一般的club/ klΛb/ n.俱乐部,夜总会clue/ klu:/ n.线索,暗示,提示clumsy/ ‘klΛmzi/ a.笨拙的;愚笨的coach/ k?ut?/ n.长途公共汽车coal/ k?ul/ n.煤,煤块coarse/ k?:s/ a.粗的,粗糙的coast/ k?ust/ n.海岸,海滨(地区)coat/ k?ut/ n.外套,上衣;表皮cock/ k?k/ n.公鸡;雄禽;旋塞code/ k?ud/ n.准则;法典;代码coffee/ ‘k?fi/ n.咖啡,咖啡茶c?il/ k?il/ n.(一)卷;线圈vt.卷c?in/ k?in/ n.硬币;铸造(硬币)cold/ k?uld/ a.冷的;冷淡的n.冷collapse/ k?’l?ps/ vi.倒坍;崩溃,瓦解collar/ ‘k?l?/ n.衣领,项圈colleague/ ‘k?li:g/ n.同事,同僚collect/ k?’lekt/ vt.收集vi.收款collection/ k?’lek??n/ n.搜集,收集;收藏品collective/ k?’lektiv/ a.集体的;集合性的college/ ‘k?lid?/ n.学院;大学collision/ k?’li?(?)n/ n.碰撞;冲突colony/ ‘k?l?ni/ n.殖民地;侨居地color/ ‘kΛl?/ n.颜色,彩色;颜料column/ ‘k?l?m/ n.柱,支柱,圆柱comb/ k?um/ n.梳子vt.梳理combination/ k?mbi’nei??n/ n.结合,联合;化合combine/ k?m’bain/ vt.使结合;兼有come/ kΛm/ vi.来,来到;出现comfort/ ‘kΛmf?t/ n.舒适;安慰vt.安慰comfortable/ ‘kΛmf?t?bl/ a.舒适的,安慰的command/ k?’ma:nd/ vt.命令,指挥;控制commander/ k?’ma:nd?/ n.司令官,指挥员comment/ ‘k?ment/ n.评论,意见;注释commerce/ ‘k?m?(:)s/ n.商业,贸易;社交commercial/ k?’m?:??l/ a.商业的;商品化的commission/ k?’mi??n/ n.委任状;委员会commit/ k?’mit/ vt.犯(错误);干(坏事)committee/ k?’miti/ n.委员会;全体委员common/ ‘k?m?n/ a.普通的;共同的communicate/ k?’mju:nikeit/ vi.通讯;传达;传播communication/ k?’mju:nikei??n/ n.通讯;传达;交通communism/ ‘k?mjuniz?m/ n.共产主义communist/ ‘k?mjunist/ n.共产党员community/ k?’mju:niti/ n.社区;社会;公社companion/ k?m’p?ni?n/ n.同伴;共事者;伴侣company/ ‘kΛmp?ni/ n.公司,商号;同伴comparative/ k?m’p?r?tiv/ a.比较的,相对的compare/ k?m’pe?/ vt.比较,对照;比作comparison/ k?m’p?risn/ n.比较,对照;比似compass/ ‘kΛmp?s/ n.罗盘,指南针;圆规compel/ k?m’pel/ vt.强迫,迫使屈服compete/ k?m’pi:t/ vi.比赛;竞争;对抗competent/ ‘k?mpit?nt/ a.有能力的;应该做的competition/ k?mp?’ti??n/ n.竞争,比赛complain/ k?m’plein/ vi.抱怨,拆苦;控告complaint/ k?m’pleint/ n.抱怨;怨言;控告complete/ k?m’pli:t/ a.完整的;完成的compl ex/ ‘k?mpleks/ a.结合的;复杂的complicated/ ‘k?mplikeitid/ a.复杂的,难懂的component/ k?m’p?un?nt/ n.组成部分;分;组件compose/ k?m’p?uz/ vt.组成,构成;创作composition/ k?mp?’zi??n/ n.构成;作品;写作compound/ ‘k?mpaund, k?m’paund/ n.化合物;复合词comprehension/ k?mpri’hen??n/ n.理解,理解力;领悟comprehensive/ k?mpri’hensiv/ a.广泛的;理解的compress/ k?m’pres/ vt.压紧,压缩comprise/ k?m’praiz/ vt.包含,包括;构成compromise/ ‘k?mpr?maiz/ n.妥协,和解compute/ k?m’pju:t/ vt.计算,估计,估算computer/ k?m’pju:t?/ n.计算机,电脑conceal/ k?n’si:l/ vt.把…隐藏起来concentrate/ ‘k?ns?ntreit/ vt.集中;聚集;浓缩concentration/ k?ns?n’trei??n/ n.集中;专注;浓缩concept/ ‘k?nsept/ n.概念,观念,设想concern/ k?n’s?:n/ n.关心,挂念;关系concerning/ k?n’s?:ni?/ prep.关于concert/ ‘k?ns?t/ n.音乐会,演奏会conclude/ k?n’klu:d/ v t.推断出;结束conclusion/ k?n’klu:??n/ n.结论,推论;结尾concrete/ ‘k?nkri:t/ n.混凝土;具体物condemn/ k?n’dem/ vt.谴责,指责;判刑condense/ k?n’dens/ vt.压缩,使缩短condition/ k?n’di??n/ n.状况,状态;环境conduct/ ‘k?nd?kt, k?n’dΛkt/ n.举止,行为;指导conductor/ k?n’dΛkt?/ n.售票员;(乐队)指挥conference/ ‘k?nf?r?ns/ n.会议,讨论会confess/ k?n’fes/ vt.供认,承认;坦白confidence/ ‘k?nfid?ns/ n.信任;信赖;信心confident/ ‘k?nfid?nt/ n.确信的,自信的confine/ k?n’fain/ vt.限制;禁闭confirm/ k?n’f?:m/ vt.证实,肯定;批准conflict/ ‘k?nflikt, k?n’flikt/ n.争论;冲突;斗争confuse/ k?n’fju:z/ vt.使混乱,混淆congratulate/ k?n’gr?tjuleit/ vt.祝贺,向…道喜congress/ ‘k??gres/ n.大会;国会,议会conjunction/ k?n’d?Λ?k??n/ n.接合,连接;连接词connect/ k?’nekt/ vt.连接,连结;联系connection/ k?’nek??n/ n.连接,联系;连贯性conquer/ ‘k??k?/ vt.征服,战胜;破除conquest/ ‘k??kwest/ n.攻取,征服;克服conscience/ ‘k?n??ns/ n.良心,道德心conscious/ ‘k?n??s/ a.意识到的;有意的consciousness/ ‘k?n??snis/ n.意识,觉悟;知觉consent/ k?n’sent/ n.同意,赞成vi.同意consequence/ ‘k?nsikw?ns/ n.结果,后果consequently/ ‘k?nsi kw?ntli/ ad.因此,因而,所以conservation/ k?ns?(:)’vei??n/ n.保存,保护;守恒conservative/ k?n’s?:v?tiv/ a.保守的n.保守的人consider/ k?n’sid?/ vt.认为;考虑;关心considerable/ k?n’sid?r?bl/ a.相当大的;重要的considerate/ k?n’sid?rit/ a.考虑周到的;体谅的consideration/ k?nsid?’rei??n/ n.考虑,思考;体贴consist/ k?n’sist/ vi.由…组成;在于consistent/ k?n’sist?nt/ a.坚持的,一贯的constant/ ‘k?nst?nt/ a.经常的;永恒的constitute/ ‘k?nstitju:t/ vt. 构成,组成,任命constitution/ k?nsti’tju:??n/ n.章程;体质;构造construct/ k?n’strΛkt/ vt.建造;建设;构筑construction/ k?n’strΛk??n/ n.建造;建筑;建筑物consult/ k?n’sΛlt/ vt.请教,查阅consume/ k?n’sju:m/ vt.消耗,消费;消灭consumption/ k?n’sΛmp??n/ n.消耗量;消耗contact/ ‘k?nt?kt, k?n’t?kt/ vt.使接触;与…联系contain/ k?n’tein/ vt.包含,容纳;等于container/ k?n’tein?/ n.容器;集装箱contemporary/ k?n’temp?r?ri/ a.当代的,同时代的contempt/ k?n’tempt/ n.轻蔑;藐视;受辱content/ ‘k?ntent, k?n’tent/ n.内容,目录;容量content/ ‘k?ntent, k?n’tent/ a.满意的,满足的contest/ k?n’test, ‘k?ntest/ vt.争夺,争取;辩驳continent/ ‘k?ntin?nt/ n.大陆;陆地;洲contin ual/ k?n’tinju?l/ a.不断的;连续的continue/ k?n’tinju(:)/ vt.继续,连续;延伸continuous/ k?n’tinju?s/ a.连续不断的,持续的contract/ ‘k?ntr?kt, k?n’tr?kt/ n.契约,合同;婚约contradiction/ k?ntr?’dik??n/ n.矛盾,不一致;否认contrary/ ‘k?ntr?ri/ a.相反的n.相反contrast/ ‘k?ntr?st, k?n’tr?st/ n.对比,对照,悬殊contribute/ k?n’tribju(:)t/ vt.捐献,捐助;投稿control/ k?n’tr?ul/ vt.控制,克制n.控制convenience/ k?n’vi:nj?ns/ n.便利,方便;厕所convenient/ k?n’vi:nj?nt/ a.便利的;近便的convention/ k?n’ven??n/ n.习俗,惯例;公约conventional/ k?n’ven??nl/ a.普通的;习惯的conversation/ k?nv?’sei??n/ n.会话,非正式会谈conversely/ ‘k?nv?:sli/ ad.相反地conversion/ k?n’v?:??n/ n.转变,转化;改变convert/ k?n’v?:t, ‘k?nv?:t/ vt.使转变;使改变convey/ k?n’vei/ vt.传送;运送;传播convince/ k?n’vins/ vt.使确信,使信服cook/ kuk/ vt.烹调,煮vt.烧菜cool/ ku:l/ a.凉的,冷静的cooperate/ k?u’?p?reit/ vi.合作,协作;配合coordinate/ k?u’?dinit/ vt.使协调,调节cope/ k?up/ vi.对付,应付copper/ ‘k?p?/ n.铜;铜币,铜制器copy/ ‘k?pi/ n.抄件vt.抄写,复制cord/ k?:d/ n.细绳,粗线,索core/ k?:/ n.果实的心,核心corn/ k?:n/ n.谷物;(英)小麦corner/ ‘k?:n?/ n.角;犄角;边远地区corporation/ k?:p?’rei??n/ n.公司,企业;社团correct/ k?’rekt/ a.正确的vt.纠正correspond/ k?ris’p?nd/ vi.相符合;相当corresponding/ k?ris’p?ndi?/ a.相应的;符合的corridor/ ‘k?rid?:/ n.走廊,回廊,通路cost/ k?st/ n.价格,代价;成本costly/ ‘k?stli/ a.昂贵的;价值高的cottage/ ‘k?tid?/ n.村舍,小屋cotton/ ‘k?tn/ n.棉;棉线;棉布cough/ k?f/ vi.咳,咳嗽n.咳嗽could/ kud, k?d/ aux.v.(can的过去式)council/ ‘kaunsil/ n.理事会,委员会count/ kaunt/ vt.计算vi.数,计数counter/ ‘kaunt?/ n.柜台;计数器country/ ‘kΛntri/ n.国家,国土;农村countryside/ ‘kΛntrisaid/ n.乡下,农村county/ ‘kaunti/ n.英国的郡,美国的县couple/ ‘kΛpl/ n.夫妇;(一)对;几个courage/ ‘kΛrid?/ n.勇气,胆量,胆识course/ k?:s/ n.课程;过程;一道菜court/ k?:t/ n.法院,法庭;庭院cousin/ ‘kΛzn/ n.堂(或表)兄弟(姐妹) cover/ ‘kΛv?/ vt.盖,包括n.盖子cow/ kau/ n.母牛,奶牛;母兽crack/ kr?k/ n.裂缝,裂纹vi.爆裂craft/ kra:ft/ n.工艺;手艺,行业crane/ krein/ n.起重机,摄影升降机crash/ kr??/ vi.碰撞,坠落n.碰撞crawl/ kr?:l/ vi.爬,爬行crazy/ ‘kreizi/ a.疯狂的,荒唐的cream/ kri:m/ n.奶油,乳脂;奶油色create/ kri(:)’eit/ vt.创造;引起,产生creative/ kri(:)’eitiv/ a.创造性的,创作的creature/ ‘kri:t??/ n.生物,动物,家畜credit/ ‘kredit/ n.信用贷款;信用creep/ kri:p/ vi.爬行;缓慢地行进crew/ kru:/ n.全体船员crime/ kraim/ n.罪,罪行;犯罪criminal/ ‘kriminl/ n.犯人,罪犯,刑事犯crisis/ ‘kraisis/ n.危机;存亡之际critic/ ‘kritik/ n.批评家,爱挑剔的人critical/ ‘kritik?l/ a.决定性的;批评的criticism/ ‘kritisiz?m/ n.批评;批判;评论criticize/ ‘kritisaiz/ vt.批评;评论;非难crop/ kr?p/ n.农作物,庄稼;一熟cross/ kr?s/ vt.穿过;使交叉crowd/ kraud/ n.群;大众;一伙人crown/ kraun/ n.王冠,冕;花冠crude/ kru:d/ a.简陋的;天然的cruel/ ‘kru?l/ a.残忍的,残酷的crush/ krΛ?/ vt.压碎,碾碎;镇压crust/ krΛst/ n.面包皮;硬外皮cry/ krai/ vi.哭,哭泣;叫喊crystal/ ‘kristl/ n.水晶,结晶体;晶粒cube/ kju:b/ n.立方形;立方cubic/ ‘kju:bik/ a.立方形的;立方的cultivate/ ‘kΛltiveit/ vt.耕;种植;培养culture/ ‘kΛlt??/ n.文化,文明;教养cup/ kΛp/ n.杯子;(一)杯;奖杯cupboard/ ‘kΛb?d/ n.碗柜,碗碟橱;食橱cure/ kju?/ vt.医治;消除n.治愈curiosity/ kju?ri’ositi/ n.好奇,好奇心;珍品curious/ ‘kju?ri?s/ a.好奇的;稀奇古怪的current/ ‘kΛr?nt/ a.当前的;通用的curse/ k?:s/ n.诅咒,咒骂;天谴curtain/ ‘k?:tn/ n.帘,窗帘;幕(布)curve/ k?:v/ n.曲线;弯vt.弄弯cushion/ ‘ku??n/ n.垫子,坐垫,靠垫custom/ ‘kΛst?m/ n.习惯,风俗;海关customer/ ‘kΛst?m?/ n.顾客,主顾cut/ kΛt/ vt.切,割,剪;减少cycle/ ‘saikl/ n自行车,循环Ddaily [‘deili] a.每日的n.日报dairy [‘d??ri] n.牛奶场;乳制品dam [d?m] n.水坝,水堤;障碍物damage [‘d?mid?] vt.损害,毁坏n.损害damp [d?mp] a.潮湿的,有湿气的dance [dɑ:ns] vi.跳舞;摇晃n.舞danger [‘deind??] n.危险;危险事物dangerous [‘deind??r?s] a.危险的,不安全的dare [d??] vt.&aux.v.敢;竟敢daring [‘de?r??] a.大胆的,勇敢的dark [dɑ:k] a.暗的;黑色的darling [‘dɑ:li?] n.亲爱的人;宠儿dash [d??] vt.使猛撞;溅n.猛冲data [‘deit?] n.数据; 资料date [deit] n.日期vt.注…日期daughter [‘d?:t?] n.女儿dawn [d?:n] n.黎明;开端vi.破晓day [dei] n.(一)天,白昼,白天daylight [‘deilait] n.白昼,日光;黎明dead [ded] a.死的,无生命的deadly [‘dedli] a.致命的,死一般的deaf [def] a.聋的;不愿听的deal [di:l] n.买卖;待遇vt.给予dear [di?] a.亲爱的int.啊death [deθ] n.死,死亡;灭亡debate [di’beit] n.&vi.争论,辩论debt [det] n.债,债务,欠债decade [‘dekeid,d?’ke?d] n.十年,十年期decay [di’kei] vi.腐烂;衰败n.腐烂deceit [di’si:t] n.欺骗,欺诈deceive [di’si:v] vt.欺骗,蒙蔽,行骗December [di’semb?] n.十二月decent [‘di:s?nt,’di?snt] a.正派的;体面的decide [di’said] vt.决定,决心;解决decision [di’si??n] n.决定,决心;果断deck [dek] n.甲板;舱面;层面declare [di’kl??] vt.断言;声明;表明decorate [‘dek?rei t] vt.装饰,装璜,修饰decrease [di:’kri:s] vi.&n.减少,减少deduce [di’dju:s] vt.演绎,推论,推断deed [di:d] n.行为;功绩;契约deep [di:p] a.深的;纵深的deepen [‘di:p?n] vt.加深vi.深化deer [di?] n.鹿defeat [di’fi:t] vt.战胜,击败;挫败defect [di’fekt] n.缺点,缺陷,欠缺defence [di’fens] n.防御;防务;辩护defend [di’fend] vt.保卫,防守define [di’fain] vt.给…下定义;限定definite [‘definit] a.明确的;肯定的definitely [‘definitli] ad.一定地,明确地definition [defi’ni??n] n.定义,释义;定界degree [di’ɡri:] n.程度;度;学位delay [di’lei] vt.推迟;耽搁;延误delete [di’li:t] vt.删除;擦掉delegat ion [del?’ge???n] n.代表团delicate [‘delikit] a.纤细的;易碎的delicious [di’li??s] a.美味的,怡人的delight [di’lait] n.快乐vt.使高兴deliver [di’liv?] vt.投递,送交;发表delivery [di’liv?ri] n.投递;交付;分娩demand [di’mɑ:nd] vt.要求;需要;询问democracy [di’m?kr?si] n.民主,民主制democrati c [dem?’kr?tik] a.民主的,民主政体的demonstrate [‘dem?nstreit] vt.说明;论证;表露dense [dens] a.密集的;浓厚的density [‘densiti] n.密集,稠密;密度deny [di’nai] vt.否定;拒绝相信depart [di’pɑ:t] vi.离开,起程;出发department [di’pɑ:tm?nt] n.部,司,局,处,系departure [di’pɑ:t??,d?’pɑ?t??(r)] n.离开,出发,起程depend [di’pend] vi.依靠,依赖;相信dependent [di’pend?nt] a.依靠的,依赖的deposit [di’p?zit] vt.使沉淀;存放depress [di’pres] vt.使沮丧;按下depth [depθ] n.深度;深厚;深处derive [di’raiv] vt.取得vi.起源descend [di’send] vi.下来,下降;下倾describe [dis’kraib] vt.形容;描写,描绘desc ription [dis’krip?n] n.描写,形容;种类desert [‘dez?t] n.沙漠vt.离弃;擅离deserve [di’z?:v] vt.应受,值得design [di’zain] vt.设计n.设计;图样desirable [di’zai?r?bl] a.值得相望的;可取的desire [di’zai?] vt.相望;要求n.愿望desk [desk] n.书桌,办公桌despair [dis’p??] n.绝望vi.绝望desperate [‘desp?rit] a.拼死的;绝望的despise [dis’paiz] vt.鄙视,蔑视despite [dis’pait] prep.不管,不顾destination [desti’nei??n] n.目的地,终点;目标destroy [dis’tr?i] vt.破坏;消灭;打破destruction [dis’tr?k??n] n.破坏,毁灭,消灭detail [‘di:teil] n.细节;枝节;零件detect [di’tekt] vt.察觉,发觉;侦察dete ction [di’tek??n] n.察觉,发觉;侦察determination [dit?:mi’nei??n] n.决心;决定;确定determine [di’t?:min] vt.决定;查明;决心develop [di’vel?p] vt.发展;形成;开发development [di’vel?pm?nt] n.发展;开发;生长device [di’vais] n.器械,装置;设计devil [‘devl] n.魔鬼,恶魔devise [di’vaiz] vt.设计,发明devote [di’v?ut] vt.将…奉献,致力于dew [dju:] n.露,露水diagram [‘dai?ɡr?m] n.图解,图表,简图dial [‘dai?l] n.钟面;拨号盘vt.拨dialect [‘dai?lekt] n.方言,土语,地方话dialog [‘dai?l?ɡ] n.对话,对白diameter [dai’?mit?] n.直径diamond [‘dai?m?nd] n.金钢石,钻石;菱形diary [‘dai?ri] n.日记,日记簿dictate [dik’teit] vt.&vi.口授;命令dictation [dik’tei??n] n.口授笔录,听写dictionary [‘dik??n?ri] n.词典,字典die [dai] vi.死,死亡;灭亡differ [‘dif?] vi.不同,相异difference [‘dif?r?ns] n.差别;差;分歧different [‘dif?r?nt] a.差异的;各种的difficult [‘difik?lt] a.困难的;难对付的diffic ulty [‘difik?lti] a.困难;难事;困境dig [diɡ] vt.掘,挖;采掘digest [dai’d?est] vt.消化;领会n.文摘digital [‘did?it?l] a.数字的,计数的diligent [‘dilid??nt] a.勤勉的,勤奋的dim [dim] a.昏暗的;朦胧的dimension [di’men??n] n.尺寸,尺度;面积dinner [‘din?] n.正餐,主餐;宴会dip [dip] vt.浸,蘸vi.浸一浸direct [di’rekt] a.直接的;直率的direction [di’rek??n] n.方向,方位;指导directly [di’rektli] ad.直接地;立即director [di’rekt?,d?’rekt?(r),da?-] n.指导者;理事;导演dirt [d?:t] n.尘,土;污物,污垢dirty [‘d?:ti] a.脏的;下流的disable [dis’eibl] vt.使无能,使伤残disadvantage [dis?d’vɑ:ntid?] n.不利,不利地位disagree [dis?’ɡri:] vi.有分歧;不一致disappear [dis?’pi?] vi.不见,失踪;消失disappoint [dis?’p?int] vt.使失望,使受挫折disaster [di’zɑ:st?] n.灾难,灾祸;天灾disk [disk] n.圆盘,唱片;磁盘discard [dis’kɑ:d] vt.丢弃,抛弃,遗弃discharge [dis’t?ɑ:d?] vt.释放;排出n.释放discipline [‘di siplin] n.纪律;训练vt.训练disclose [dis’kl?uz] vt.揭开,揭发;透露discourage [dis’k?rid?] vt.使泄气,使灰心discover [dis’k?v?] vt.发现;暴露,显示discovery [dis’k?v?ri] n.发现;被发现的事物discuss [dis’k?s] vt.讨论,谈论;论述discussion [dis’k???n] n.讨论,谈论;论述disease [di’zi:z] n.病,疾病;病害disguise [dis’ɡaiz] vi.隐瞒,掩埋n.假装disgust [dis’ɡ?st] n.厌恶,憎恶dish [di?] n.碟,盘子;菜肴dishonour [dis’?n?] n.不光彩;丢脸的人dislike [dis’laik] vt.&n.不喜爱,厌恶dismiss [dis’mis] vt.不再考虑;解雇disorder [dis’?:d?] n.混乱,杂乱;骚乱display [dis’plei] vt.陈列,展览;显示disposal [d is’p?uz?l] n.丢掉,处理,销毁dispose [dis’p?uz] vi.去掉,丢掉;销毁displease [d?s’pli:z] vt.使不愉快,使生气dispute [dis’pju:t] vi.争论,争执n.争论dissatisfy [d?s’s?t?sfa?] vi.使不满,使不平dissolve [di‘z?lv] vt.使溶解;解散distance [‘dist?ns] n.距离,间距;远处distant [‘dist?nt] a.在远处的,疏远的distinct [dis’ti?kt] a.与其他不同的distinction [dis’ti?k??n] n.差别,不同,区分distinguish [dis’ti?ɡwi?] vt.区别,辨别,认别distress [dis’tres] n.忧虑,悲伤;不幸distribute [dis’tribju:t] vt.分发,分送;分布distribution [distri’bju:??n] n.分发,分配;分布district [‘distrikt] n.区;地区,区域dis turb [dis’t?:b] vt.打扰,扰乱;弄乱ditch [dit?] n.沟,沟渠,渠道dive [daiv] vi.跳水;潜水;俯冲diverse [dai’v?s,da?’v??s] a.不一样的,相异的divide [di’vaid] vt.分;分配;分开division [di’vi??n] n.分,分配;除法divorce [di’v?:sei] n.离婚,离异vi.离婚do [du:, du, d?, d] aux.v. vt.做,干,办dock [d?k] n.船坞;码头;船厂doctor [‘d?kt?] n.医生,医师;博士document [‘d?kjum?nt] n.公文,文件;证件dog [d?ɡ] n.狗,犬,犬科动物dollar [‘d?l?] n.元(货币单位)domestic [d?’mestik] a.本国的;家庭的donkey ['d??ki] n.驴;笨蛋door [d?:] n.门,通道;一家dorm [d?:m] n.宿舍dormitory [‘d?:mitri] n.集体寝室;宿舍dose [d?us] n.剂量,用量;一剂dot [d?t] n.点,圆点vt.打点于double [‘d?bl] a.两倍的;双的doubt [daut] n.怀疑;疑虑vt.怀疑doubtful [‘dautful] a.难以预测的;怀疑的doubtless [‘dautlis] ad.无疑地;很可能down [daun] ad.向下,在下面downstairs [‘daun’st??z] ad.在楼下a.楼下的downward [‘daunw?d] a.向下的ad.向下地dozen [‘d?zn] n.一打,十二个draft [drɑ:ft] n.草稿;汇票vt.起草。
英汉语法对比
0. 汉语和英语语法特点最本质区别:
第一,汉语语法是隐性的,英语语法是显性 的。汉语语法缺少严格意义的形态变化。
第二,汉语语法是柔性的,英语语法是刚性 的。
1. 汉语语法的隐性与英语语法的显性
语法上所谓隐性implicit和显性explicit是指有无 外在的形式标志。
就英语和汉语而言,隐性和显性的内容相差较 大,形成明显对比。
身体 牛马 烟酒 街道 云贵 衣帽 肢体
成语:平仄、四声八调、阴阳上去
阴阳上去:生财有道 山盟海誓 诸如此类
5.4 英语的贴近律:英语中除形态外影 响语序的重要因素是“邻近原则”:语 义相关的成分放在一起
形容词作定语尽量靠近所修饰的名词 副词前贴所修饰的形容词、副词、介词、
连词 副词前贴所修饰的不及物动词 副词修饰及物动词时,不得隔开动词及
英语句子的扩展或复杂化是在主干上进行,不改变主干。
英语句子的分析顺序:先切分主谓,再切分谓语部分, 然后切分附加成分。
二、汉语的竹式结构
汉语不存在一个主干结构,也没有主干和树杈之分。
汉语句子的构造方式就像竹子一节一节地,这样的竹节可 多可少,是开放性的。构成句子的竹节可能是词、词组、 分句。
逻辑律的第一个表现:时序上的先后律
构词:古今 早晚 先后 教学 兴亡 生死 父子 子孙 老少
成语:春夏秋冬 冬去春来 一朝一夕 穿针引线
时间表达:1995年10月13日下午3时 汉语所谓连动、兼语,大都按时间顺序:进城卖菜、
送他上路、去医院看病
逻辑律的第二个表现:空间上的上 下-大小律。即从大到小、从上到下、 从整体到局部的顺序,符合人观察 周围世界的逻辑顺序。
汉语语法的隐性造成汉语语法单位界限的 模糊不清。
英语:英汉十大区别
英语:英汉十大区别英语:英汉十大区别英语:英汉十大区别一、英语重结构,汉语重语义我国著名语言学家王力先生曾经说过:就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的。
(《中国语法理论》,《王力文集》第一卷,第35页,山东教育出版社,1984年)我们看一看下面的例子:children will play with dolls equipped with personality chips, computers with inbuilt (成为固定装置的,嵌入墙内的;内在的,固有的)personalities will be regarded as workmates rather than tools, relaxation will be in front of smell television, and digital age will have arrived。
译文:儿童将与装有个性芯片的玩具娃娃玩耍,具有个性内置的计算机将被视为工作伙伴而不是工具,人们将在气味电视前休闲,到这时数字时代就来到了。
这句英语是由四个独立句构成的并列句,前三个句子都用简单将来时,最后一个句子用的是将来完成时,句子之间的关系通过时态、逗号和并列连词and表示得一清二楚。
而汉语译文明显就是简单的叙述,至于句子之间的关系完全通过句子的语义表现出来:前三个句子可以看成是并列关系,最后一个句子则表示结果。
二、英语多长句,汉语多短句由于英语是"法治"的语言,只要结构上没有出现错误,许多意思往往可以放在一个长句中表达;汉语则正好相反,由于是"人治",语义通过字词直接表达,不同的意思往往通过不同的短句表达出来。
正是由于这个原因,考研英译汉试题几乎百分之百都是长而复杂的句子,而翻译成中文经常就成了许多短小的句子。
例如:interest in historical methods had arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline (身心的锻炼,训练;纪律,风纪,命令服从;惩戒,惩罚;学科,科目)and more from internal quarrels among historians themselves.译文:人们对历史研究方法产生了兴趣,这与其说是因为外部对历史作为一门知识学科的有效性提出了挑战,还不如说是因为历史学家内部发生了争吵。
常用十大英汉互译翻译技巧
常用十大翻译技巧英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。
常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等。
1、增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。
这种方式多半用在汉译英里。
汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或"There be?结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。
英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。
英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。
因此,在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。
英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。
因此,在汉译英时常常需要增补连词。
英语句子离不开介词和冠词。
另外,在汉译英时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思的完整。
总之,通过增译,一是保证译文语法结构的完整,二是保证译文意思的明确。
如:(1)What about calling him right away? 马上给他打个电话,你觉得如何?(增译主语和谓语)(2)If only I could see the realization of the four modernizations.要是我能看到四个现代化实现该有多好啊!(增译主句)(3)Indeed, the reverse is true 实际情况恰好相反。
(增译名词)(4)就是法西斯国家本国的人民也被剥夺了人权。
英汉语言特点
2)英语中单词作定语时,通常放在它所修饰的名词前 面,有时也有后置的。但在汉语里,一般都前置。例如: 1 a research-oriented hospital 一所以搞科研为重点 的医院 2 the banker’s garden 银行老板的花园 3 something important 重要的事情 3)英语中修饰名词的短语一般放在名词之后,汉语里 则通常放在被修饰的名词之前。例如: 1 a building project of high-rise apartment houses 一个多层公寓大楼的建筑项目 2 a candidate with little chance of success 一个当选 希望极微的候选人 3 particles moving round their atomic nucleus 环绕原 子核运动的候选人
2)不同的语言具有不同的时态,有的语言很少或甚至没有时态。 汉语除了用“着”、“了”和“过”来表示进行时、完成时和过去 时外,就没有能够表达英语中其他时态的词汇了。而英语的时态繁 多,共有12种(一般现在时、现在进行时、现在完成时、现在完 成进行时、一般过去时、过去进行时、过去完成时、过去完成进行 时、一般将来时、将来进行时、将来完成时、将来完成进行时)。 英语就是通过这些时态差异来表达动作发生的不同时间、情景,甚 至是感情色彩。 (2)英汉两种语言句法结构的特点 1)英语重形合(hypotaxis),汉语重意合(parataxis) 所谓英语重形合,就是英语句子的构成是建立在严格的语法关系上 的,句子各成分的位置及彼此的关系都受语法的制约,各成分间主 要靠形式上的连接,往往要求用关系代词、关系副词、关系限定词 等将成分间的关系清楚地表现出来。例如: 1 A tractor is a powerful motor vehicle that pulls farm machinery. 拖拉机是一种牵引农业机械 的高性能动力车。
学英语须知的10大英汉差异
实用!学英语须知的10大英汉差异不少学英语的小伙伴总会苦恼于自己说出来的“中式英语”,有时还会陷入交谈的时候别人好像听不懂,或者产生误会的尴尬境地。
想要避免这样的情况,除了要多了解英语国家的文化之外,还要了解英语和汉语之间的差异,这样才能脱离语言外壳,更接近目的语的表达习惯,让对方觉得你是在“说人话”。
英汉的10大差异01英语重形合(hypotaxis)汉语重意合(parataxis)美国翻译理论家Eugene A. Nida功不可没,在其Translating Meanings (1983 )一书中,他说明了英汉这一差异:就汉语和英语而言,也许在语言学上最重要的一个区别就是形合和意合的对比。
所谓形合,即表示句内种种逻辑关系,须用连接词,如if, although, because, when, in order that, so及so that等词明确地表达出来。
缺少了此类连接词,或者逻辑标记,如:It is late, I must leave. - It is late之前,缺少了because,如此英语表达,native speakers一般不说。
所谓意合,顾名思义,无须所谓的逻辑标记,句子靠意思,就能“捏”在一起,为听者或读者所接受。
如上句的对应汉语说法:迟了,我得走了。
大家可以看看下面这两句话英汉间的差异:①跑得了和尚,跑不了庙。
The monks may run away, but the temple cannot run away with them.②一个英国人,不会说中国话,有一次在中国旅行。
An Englishman who could not speak Chinese was once traveling in China.以上2句,讲究形合的英句中的but, who皆不可省略。
汉句则干净利落,无须所谓的“逻辑标记”。
02英语:前重心;汉语:后重心结论、断言、结果以及事实,应该成为句子的“重心”,但就“重心”位置而言,“英前汉后”。
英汉的区别
2.代词 汉语中词语在形式上看不出主语、谓语、宾语等。 而英语有形态标定。 例如:“她爱我”和“我爱她”中,作主语和作宾语毫无区别。 而在英语中,“She loves me.” “I love her.”
3.谓语动词 汉语句子的主语和谓语只要语义一致,无任何形式上的要求。 英语的主谓则要求在数、人称、时态上一致。 例如:“我是学生,他是学生,我们都是学生。”谓语都是“是”, 而英语则不同,“I am a student; she is a student;we all are students.”
二、英语多长句,汉语多短句 现代汉语受西方语言的影响,句子也比清代以前的长了,虽然如此,仍比不上英语。 英语句子复杂而不流散的另一重要原因是:句子成分之间或词语之间必须在人称、数、性和意义等方面保 调一致的关系,这种协调一致的原则,使句子结构受到形态的约束,因而句式严谨、规范、刻板,缺乏弹 相比之下,汉语的主谓结构要复杂得多。主语不仅形式多样,而且可有可无:它可表示施事、受事,也可 时间、地点;可用名词、动词,也可用形容词、数量词;句子可以没有主语,也可以省略主语,还可以变 语并予以隐含。汉语句式的多样化还表现在:有完全句,也有大量的不完全句,或称“小句”。 #: 累得我站不起来了。can’t stand up. *: In respect of mere luxury, it may be doubted whether there is not as much to be said for a bad mem as good one. #:如果只讲享受的话,记忆力坏比记忆力好究竟差到哪里去,还真是大可怀疑呢! 将“大可怀疑”放在了句 尾,不仅符合了汉语的表达习惯,而且也将原文的悬念放到了句 末,幽默传神。如 英语分段成三句就不再是“葡萄”而是“竹竿”了。
英汉对照全译大全
英汉对照全译大全全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:英汉对照全译是指将英语原文逐字逐句地翻译成中文,以保留原文的语言风格和表达方式,同时也让读者更容易理解原文的含义。
英汉对照全译不仅可以帮助中文读者学习英语,还可以让熟练掌握英语的读者更加深入地理解原文的含义和细节。
下面将为大家制作一份关于【英汉对照全译大全】的文章,通过英汉对照的方式,为大家提供更多学习和阅读的机会。
1. Hello, how are you? 你好,你好吗?2. I’m fine, thank you. 我很好,谢谢你。
3. What’s your name? 你叫什么名字?4. My name is Lisa. 我的名字是丽莎。
6. I am from China. 我来自中国。
8. Yes, I like reading very much. 是的,我非常喜欢读书。
10. My favorite book is "Pride and Prejudice" by Jane Austen. 我最喜欢的书是简·奥斯汀的《傲慢与偏见》。
12. I am twenty years old. 我二十岁了。
13. What do you do for a living? 你是做什么工作的?14. I am a teacher. 我是一名教师。
16. I enjoy listening to music and watching movies. 我喜欢听音乐和看电影。
17. Have you ever traveled abroad? 你有没有去过国外旅行?21. Do you have any siblings? 你有兄弟姐妹吗?22. Yes, I have one brother and one sister. 是的,我有一个哥哥和一个妹妹。
23. Are you married? 你结婚了吗?26. I plan to further my education and travel around the world. 我计划继续教育并环游世界。
英汉词典
accusationn.控告
accusev.告发,指责
accustomv.使...习惯于
achev.觉得疼n.疼痛
achingadj.疼痛的
achievev.完成,实现
achievementn.完成,成就
acidn.酸
acrobatn.杂技演员
acrobaticsn.杂技
acrossprep.横越adv.横穿
actn.行为,法令v.表演
actionn.行为,行动
activatev.使活跃,开动
activeadj.活跃的,积极的
activelyadv.积极地,活跃地
activityn.活动
absent-mindedadj.心不在焉的
absoluteadj.完全的,绝对的
absolutelyadv.绝对,完全
absorbv.吸收,专心于
absorptionn.吸收,专注
abstractadj.抽象的,难懂的
abstractionn.抽象,提取
absurdadj.荒唐的
accomplishv.完成,达到
accomplishmentn.成就
accordv.符合,协调
accordancen.按照,与...一致
accordingadj.按照,据...说
accordinglyadj.相应地,从而
accountn.账目v.说明
accountantn.会计(师)
accelerationv.加速,促进
accentn.腔调v.重读
acceptv.接受,同意
acceptableadj.可接受的,合意的
英汉互译原理
英汉互译原理
英汉互译是翻译工作中的重要内容,它涉及到两种语言间的语言表达和文化传达。
在进行英汉互译时,需要遵循一定的原则和方法,以确保翻译质量和表达准确。
下面将对英汉互译的原理进行详细介绍。
首先,英汉互译的原理之一是语言对等原则。
在进行英汉互译时,需要尽量保持原文和译文在语言表达上的对等性,即在语言风格、语法结构、语义表达等方面尽量与原文保持一致。
这样可以更好地传达原文的意思和情感,使译文更加自然流畅。
其次,英汉互译需要遵循意译原则。
由于英汉两种语言在语言结构和表达方式上存在差异,有些表达方式在英文中常见,在汉语中则需要进行意译。
因此,在进行英汉互译时,需要根据原文的语境和意思,进行灵活的语言转换和表达,以使译文更符合目标语言的表达习惯和文化背景。
另外,英汉互译还需要考虑到文化因素。
文化是语言的载体,不同的文化背景会对语言的表达产生影响。
在进行英汉互译时,需要充分考虑原文所处的文化环境,尊重原文的文化内涵,同时也要
根据译文的受众和文化环境进行恰当的文化调整,以确保译文更好地传达原文的意思和情感。
此外,英汉互译还需要注重语言的精准性。
在进行翻译时,需要尽量准确地理解原文的意思,并用精准的语言表达来传达原文的意思。
避免模糊的表达和歧义的翻译,以确保译文的准确性和可理解性。
总之,英汉互译的原理涉及到语言对等、意译、文化因素和语言精准性等方面。
在进行英汉互译时,需要综合考虑这些原理,灵活运用各种翻译技巧,以确保译文准确、流畅、符合语言习惯和文化背景,从而更好地传达原文的意思和情感。
英汉互译原理
英汉互译原理
英汉互译是指将英文翻译成中文或将中文翻译成英文的过程。
在进行英汉互译时,我们需要遵循一定的原则和方法,以确保翻译的准确性和流畅性。
下面将介绍一些英汉互译的原理,希望能够对大家有所帮助。
首先,英汉互译需要遵循语言表达的习惯。
英文和中文在表达方式上有很大的差异,因此在翻译时需要根据不同的语言习惯进行调整。
比如,在英文中常常使用被动语态,而在中文中更倾向于使用主动语态,因此在翻译时需要注意调整句子结构,使之符合目标语言的表达习惯。
其次,英汉互译需要考虑语言的语法和词汇特点。
英文和中文的语法结构和词汇搭配有很大的不同,因此在翻译时需要注意语法的准确性和词汇的选择。
比如,在英文中有时会使用一些虚拟语气的句式,而在中文中则需要根据实际情况进行调整,避免直译造成的语法错误。
此外,英汉互译还需要考虑文化背景和习惯表达。
不同的语言和文化背景会影响表达方式和习惯用语,因此在翻译时需要考虑到这些因素。
比如,在英文中常常使用一些与西方文化相关的习语和成语,而在中文中则需要找到相应的表达方式,以确保翻译的自然流畅。
最后,英汉互译需要注重上下文的理解和准确把握。
上下文是指文本所处的语境和背景,而这些因素会对翻译产生重要影响。
在进行翻译时,需要全面理解上下文的含义和逻辑关系,以确保翻译的一致性和连贯性。
总之,英汉互译是一个需要综合考虑语言习惯、语法特点、文化背景和上下文的复杂过程。
只有在深入理解原文的基础上,结合目标语言的特点进行灵活处理,才能够实现准确、流畅的翻译。
希望以上介绍的英汉互译原理能够对大家在翻译实践中有所帮助。
英汉字典
!animal
n.动物;牲畜
!announce
vt.宣布;宣告;发表
!another
adj.&pron.再一(个……);又一(个……)
one after another相继地;一个接一个
one another互相
!answer
vt.&n.回答
answer for对……负责;受到惩罚
!belong
vi.附属;属于
belong to属于
!below
adv.在下面;向下
prep.在……以下
!bench
n.条凳;长凳
!bend
vt.使弯曲
vi.弯曲;屈身
!beside
prep.在……旁边
!besides
prep.除……之外(还有……)
!best
adj.最好的
!breathe
vi.&vt.呼吸
!bicycle
!bike
n.脚踏车;自行车
!big
adj.大的
!bill
n.帐单;清单;(美)钞票;纸币
!biology
n.生物学
!bird
n.鸟;禽类
!birthday
n.生日
!bit
n.一点儿
a bit有点儿
!bitter
adj.苦的;痛苦的
!black
adj.黑色的
adv/&pron.两个(人,……)都
both...and...和……两者都
!bottle
n.瓶
a bottle of一瓶
英汉互译句子
英汉互译句子1. I am a student at Beijing University.我是北京大学的学生。
2. She is a doctor in a hospital.她是一名医院的医生。
3. They are going to visit the Great Wall tomorrow.他们明天要去参观长城。
4. We had a great time at the party last night.昨晚的派对我们玩得很开心。
5. The cat is sleeping on the sofa.猫正在沙发上睡觉。
6. My mother is cooking dinner in the kitchen.我妈妈正在厨房做晚饭。
7. He is reading a book in the library.他正在图书馆看书。
8. The students are playing basketball on the playground.学生们正在操场上打篮球。
9. The flowers in the garden are very beautiful.花园里的花很漂亮。
10. We are watching a movie at home tonight.我们今晚在家看电影。
11. The teacher is explaining the lesson to the students.老师正在向学生们讲解课程。
12. The baby is crying in the bedroom.宝宝正在卧室里哭泣。
13. The workers are building a new house.工人们正在建造一座新房子。
14. The dog is running in the park.狗正在公园里奔跑。
15. I am studying English in the library.我正在图书馆学习英语。
英汉语言比较
英汉语言比较汉语是世界上最古老的语言之一,英语是世界上使用最广的语言之一。
汉语和英语都是联合国使用的工作语言。
它们之间有相似之处,但两者存在更多的差异。
1.首先,我们来考究世界上有多少个语系呢?汉英这两种语言分别属于哪一个语系?1.1世界语系的分类方法比较著名的有:1. 中国北京大学分类法2. 英国Simon大学遗传学分类法3. 澳大利亚国家标准语言分类法4. 美国麻萨诸赛洲理工学院(麻理工学院)分类(完全按地区)1.2目前比较合理的分类方法应该是分为4个语系:1印欧语系:是最大的语系,下分日耳曼、拉丁、斯拉夫、波罗的海,印度、伊朗、等语族,其中日耳曼语族包括英语、德语、荷兰语、斯堪的纳维亚半岛各主要语言。
2汉藏语系:是仅次于印欧语系的第二大语种。
下分汉语和藏缅、壮侗、苗瑶等语族,包括汉语、藏语、缅甸语、克伦语、壮语、苗语、瑶语等。
3 非太语系:包括除欧亚语系、南北美洲以外其他各国的语言。
非洲及太平洋诸国采用这种语言。
4人造国际语系:即国际通用的语言。
1.3综上所述:汉语属汉藏语系(Sino-Tibetan Family),英语属印欧语系(1ndo·European Family),汉英属于两种截然不同的语系。
2.下面我们将从文字、语音、语义、句法四方面对汉语和英语进行对比。
2.1汉英文字对比汉语属表意(ideographic) 文字,英语属拼音(alphabetic) 文字。
2.1.1汉字的造字方法有两大类。
一类汉字不带表意成份,用象形(pictograph)、指事(indicative character)和会意(associative character)三种方法表意。
e. g 雨(rain)、山(mountain)、果(fruit)、人(man)。
另一类汉字带表音成分,叫形声字。
它由形符(表意)和声符(表音)两部分组成。
e. g “烤”由“火”和“考”组成,“火”是形符,表示该字的意义与“火”有关,“考”是声符,该字念kǎo;“评”由(言)和“平”组成,“言”表示该字的意义与“说话”和“言辞”有关,“平”音符。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
省略是语篇分析中很重要的概念,是 有效的衔接手段。上面分析了英汉两种语 言中的省略现象,并进行了对比,希望我 们能正确地使用省略,这样不仅可以提高 语言交际的能力,而且可以提高英汉互译 的流畅性和连贯性。
(五)语法省 英汉两种语言中,还有因为语法要求而省略的句子。比如,文言文中的第三称代 词“之”、“其”不能作主语,是文言文中主语多省略的原因之一。英语则有祈使 句,自然省去主语。如: (1)“自吾氏三世居是乡 积于今六十年矣 而乡邻之日蹙。(其)殚其地之出 竭其庐之 自吾氏三世居是乡,积于今六十年矣 而乡邻之日蹙。 殚其地之出,竭其庐之 自吾氏三世居是乡 积于今六十年矣,而乡邻之日蹙 其 殚其地之出 号呼而转徒,饥渴而顿踣 触风雨,犯寒暑 呼嘘毒疠,往往而死者相藉也 入,号呼而转徒 饥渴而顿踣 触风雨 犯寒暑 呼嘘毒疠 往往而死者相藉也。” 号呼而转徒 饥渴而顿踣,触风雨 犯寒暑,呼嘘毒疠 往往而死者相藉也。 (从我家三代定居在这个村子,算起来,到现在有六十年了,乡邻们的生活一天天日益 窘迫。(他们)把地里生长的东西和家里的收入都拿出去,哭着喊着,四处逃亡,又饥又 渴,劳累得跌倒在地,顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,吸着有毒的瘴气,死者的尸体都堆 到一起了啊。) 不光是我们加进去的“其”,后面的几个主语都省去了,都成了无主句。 (2)(You) Hand me the hammar, will you? (你)把锤子递给我,好吗? 英语祈使句,不需主语you.
(三)对话省
对话中的自称“我”,对称“你”之类的主语经常省略,不会引起 理解的困难。如: (1)“日中不至 则是 你)无信 对子骂父 则是 你)无礼 日中不至,则是 无信;对子骂父 则是(你 无礼 无礼!”(《世说新语》) 日中不至 则是(你 无信 对子骂父,则是 (4)What did you get?” “(I got) A dictionary.” “你买了什么?” “(我买了)字典。”
(四)自述省
在书信、日记、发言提纲、教案之类具有“自述”性质的话语中,说话 主体“我”经常可以省略。例如: 今晚( 在院子里坐着乘凉,( ,(我 忽然想起日前走过的荷塘, (1)今晚(我)在院子里坐着乘凉,(我)忽然想起日前走过的荷塘,在这满月的 光里,(荷塘)总该是另有一番模样吧。 ,(荷塘 光里,(荷塘)总该是另有一番模样吧。(《荷塘月色》) long. much. (2)Haven’t heard from you so long. (I) Miss youvery much. (我)很久没接到你的信。(我)非常想念你。
英汉语言中省略现象的对比研 究
人们在特定的语言环境中,在不影响 意思表达的前提下,为了使语言简洁、明 快,有时会省去某些语言成分这种现象在 语法中称作省略。分析英汉两种语言的省 略现象,我们发现它们既有相似之处,又 有一些差别其相似性主要反映在省略句的 类型上略句的类型———英汉语言省略现象的共性 省略句的类型 英汉语言省略现象的共性
二、还原与替代 ———英汉两种语言省略现象的差异 英汉两种语言省略现象的差异
英语和汉语分属于两种不同语系的语言,前者为 印欧语系,后者属汉藏语系。两者差异很大。尽管 在省略的情形上,我们可以找到一定的对应,但在具 体形式上,英汉两种语言的省略还是有相当的差异。
(一)关于“还原”
在现代汉语中,省略了的成分都可以确定地补出来,也就是说,省略具有可还原性。例 如:“宝玉早已看见多了一个姊妹,便料定是林姑妈之女,忙来作揖。厮见毕归坐,细看形容, 与众各别……”(《红楼梦》)“细看”的当是宝玉;谁“与众各别”呢?黛玉。主语可以“还 原 但是,英语省略句有些是没法“还原”的。比如下列情况: 1.省略结构已经定型。 如:He is taller than I am. (比较从句中的表语tall似已省去,但习惯上不可补上。) 2.人们常用的套语。 如:So what? (那又怎么样?) What next? (还有比这更荒唐的吗?) No matter.(没关系。)这 些套语很难补上所省去的部分。 3.英语习惯问题。 即使在非固定的句子结构中,把被省略的部分补上,也往往显得勉强,甚至不合乎英语的规 律。如: I asked when she was leaving, and she said she didn’t know. (后面省去的宾语从句 when she wasleaving补上显然是不必要的。)
(六)口语省 人们在口语中几乎没有语法的概念,往往只挑要紧的话说;未说出的,对方 也应该会明白。因为毕竟有说话的场景。例如: (1)Get it?“懂了吗?”或“拿到了吗?”相当于 Do you get (=understand) it?或Did you get it (前面已讲过的东西)? (2)“Where (are you )going?”“(I’m going) To school.” “(你)上哪儿去?”“(我)上学校去?” (七)替代省 替代,指的是有的词语代替前面的某些词语,但不是指称性的一致关系,而 只是具有同等或类似语义,具有同等语法地位的功能性关系(像英语中的one, that, do, so等) 。主要有名词替代、动词替代和分句替代。这种情况英汉语 中都有,大多互相对应。 (1)Have you seen my cigarettes? I want to smoke one. 你看到我的烟吗?我想抽一支。 (2)Does the baby-sitter look after your daughter ? She can’t do in the end of the semester because she has to prepare forthe final examination. 保姆每个周末都照料你女儿吗?期末她不行,因为她要准备终考。
(二)关于替代
英语的省略与替代有着密切的联系,有人甚至认为没有必要把两者分为两类。英语中使用 替代性词语,省去名词、动词以及从句,是很常见的现象。如: 1.用数词或代词代替名词 I broke the coffee-pot, so we have to buy another(one).我把咖啡壶打破了,所以我们得 再买一个。 2.用助动词代替实义动词 “Who wants to play tennis this afternoon?”“I do.”“下午谁想打网球?”“我想。” 3用so, that等词语代替从句 “She’s having a baby.”“How do you know that?”“她怀上孩子了。”“你怎么知道的?” She’s that?”“ ?” 4.有时用不定式符号to替代作宾语或宾补的 实义动词(否定用not to) He borrowed my pen, although I told him not to (borrowmy pen).尽管我叫他别借我的笔,但他还是借了。 Somebody ought to help you. Shall I ask Peter to (help you)?应该有个人帮帮你。我叫 皮特好吗? 而在汉语中,除了名词性省略等较少现象与英语相差无几,不少情况下还是通过词语重复。 如: “简在厨房里哭着还要吃蛋糕。”“是啊,可她小弟弟没有哭。”英语则是通过替代:“Jane is crying for some more cake in the kitchen.”“Yes, but her little brother isn’t doing so.”
(一)承前省
汉语中,在一个复句之中,第一个分句出现了主语,如果后几个分句的主语
与第一个分句相同,那么后几个分句的主语可以省略,这种情况称为承 前省。 如: (1)“见渔人 乃大惊 问所从来。”(《桃花源记》)之前的主语都是“桃源 见渔人,乃大惊 问所从来。 见渔人 乃大惊,问所从来 人”。 (2)My brother was wearing a raincoat, and (he) didn’t ge twet.我兄弟穿 了雨衣,(他)没弄湿。 (二)蒙后省 后文已经出现,前面就不需说出,叫蒙后省,也作承后省。例如: (1)“沛公谓张良曰 公)度我至军中 公乃入。’” 沛公谓张良曰:‘(公 度我至军中 度我至军中,公乃 ’”(《鸿门宴》) 沛公谓张良曰 (2)He was to wash (tables ) and paint tables.他的工作是洗桌子和漆 桌子。