从挪威的中文教学状况看海外中文教学的得与失

合集下载

海外学习汉语的主要困难有哪些

海外学习汉语的主要困难有哪些

海外学习汉语的主要困难有哪些随着中国在全球的影响力不断增强,汉语在国际交流中的地位日益凸显,越来越多的海外人士开始学习汉语。

然而,对于他们来说,学习汉语并非易事,面临着诸多困难。

首先,汉语的语音是一大挑战。

汉语的声调系统对于母语非声调语言的学习者来说,是一个相当复杂的部分。

汉语有四个声调,分别是阴平、阳平、上声和去声,而且还有轻声。

声调的不同会导致词义的变化,例如“妈”“麻”“马”“骂”,仅仅因为声调的差异,意思就完全不同。

这要求学习者要有敏锐的听觉感知和准确的发音控制,对于习惯了非声调语言的学习者来说,要准确掌握声调的变化并非易事。

其次,汉字的书写是另一个难题。

汉字是表意文字,其形态结构与拼音文字有很大的不同。

汉字数量众多,结构复杂,笔画繁多。

每个汉字都有其独特的形状和笔画顺序,需要学习者花费大量的时间和精力去记忆和练习。

而且,汉字中有很多形似字和多音字,容易混淆。

例如“己”“已”“巳”,“喝”和“渴”,这对于学习者的辨别能力和记忆能力提出了很高的要求。

语法方面也存在一定的困难。

汉语的语法规则与许多其他语言有很大的差异。

例如,汉语的语序比较灵活,虚词的使用也较为复杂。

汉语中的量词丰富多样,如“一只猫”“一匹马”“一条鱼”,不同的名词需要搭配不同的量词,这对于母语中没有量词概念的学习者来说是一个难点。

此外,汉语中的动词没有时态和人称的变化,而是通过时间状语和词汇来表达,这与很多印欧语系的语言有很大的不同。

词汇的积累也是一个艰巨的任务。

汉语的词汇丰富多样,包含了大量的成语、俗语、惯用语等。

这些词汇往往蕴含着深厚的文化内涵,对于外国学习者来说,理解和运用这些词汇需要对中国文化有深入的了解。

例如“画蛇添足”“狐假虎威”等成语,如果不了解其背后的故事和文化背景,很难准确理解和运用。

文化差异也会给海外学习者带来困扰。

语言和文化是紧密相连的,汉语中很多词汇和表达方式都与中国的文化传统、社会习俗、价值观念等相关。

关于对外汉字教学的调查报告

关于对外汉字教学的调查报告

关于对外汉字教学的调查报告
随着中国的崛起和国际交流的日益频繁,对外汉字教学也越来越受到关注。

为了了解对外汉字教学的现状和问题,我们进行了一次调查。

调查结果显示,对外汉字教学存在以下问题:
一、教材不够丰富
许多学生反映,现有的对外汉字教材内容单一,难以满足他们的学习需求。

他们希望教材能够更加丰富多样,包括不同主题、不同难度等级的教材,以便更好地适应不同学生的需求。

二、教学方法不够灵活
许多学生认为,现有的对外汉字教学方法过于死板,缺乏趣味性和互动性。

他们希望教师能够采用更加灵活的教学方法,如游戏、互动等,以便更好地激发他们的学习兴趣和积极性。

三、教学资源不够充足
许多学生反映,现有的对外汉字教学资源不够充足,如教学设备、教学场地等。

他们希望学校能够提供更好的教学资源,以便更好地支持他们的学习。

针对以上问题,我们提出了以下建议:
一、丰富教材内容
学校应该加强对外汉字教材的研发和更新,开发更加丰富多样的教材,以便更好地适应不同学生的需求。

二、灵活教学方法
学校应该鼓励教师采用更加灵活的教学方法,如游戏、互动等,以便更好地激发学生的学习兴趣和积极性。

三、提供充足教学资源
学校应该提供更好的教学资源,如教学设备、教学场地等,以便更好地支持学生的学习。

对外汉字教学是一个重要的课题,需要学校和教师共同努力,不断改进教学方法和教学资源,以便更好地满足学生的学习需求。

关于对外汉字教学的调查报告

关于对外汉字教学的调查报告

关于对外汉字教学的调查报告关于对外汉字教学的调查报告一、调查目的与方法汉字是中华文化的瑰宝,也是汉语学习的重要组成部分。

然而,对外汉字教学一直备受关注和争议。

本调查旨在了解对外汉字教学的现状、存在的问题以及改进的方向。

调查采用问卷调查的方式,主要针对海外汉语教师以及学习者进行。

二、调查结果分析1. 教师角度调查结果显示,海外汉语教师普遍认为汉字教学具有重要性,能够帮助学习者更好地理解和运用汉语。

然而,教师也普遍面临着教材选择、教学方法、学习者动机等一系列问题。

教材选择:绝大多数教师表示对外汉字教学教材不足,难以满足学习者的需求,需要更加丰富和多样化的教材供选择。

同时,也有教师表示现有的教材难度过高,难以适应初级学习者的需求。

教学方法:一半以上的教师认为现有的对外汉字教学方法缺乏针对性和趣味性,难以引发学习者的兴趣和积极性。

教师们希望能够通过更加多样化的教学方法和辅助工具来提高教学效果。

学习者动机:部分教师反映,在外国学生中,学习汉字的动机相对较低,一些学生更关注口语表达能力。

这导致教师在汉字教学过程中面临着学习者态度不端正、学习动力不足的问题。

2. 学习者角度调查结果显示,学习者对汉字的态度和需求千差万别。

态度不端正:部分学习者认为汉字难以学习且无实际用途,因此对学习汉字缺乏兴趣和动力。

需求多样化:还有一部分学习者表示,他们希望通过学习汉字来进一步了解和体验中国文化。

他们认为汉字教学可以帮助他们更好地理解中国的思维方式和文化内涵。

方法选择:学习者对于学习汉字的方法偏好也有所不同。

有的学习者认为刷写字帖和电子学习工具有效,而另一些学习者则更倾向于通过课堂互动、情境对话等方式来学习汉字。

三、对外汉字教学改进的建议根据调查结果,我们提出以下改进对外汉字教学的建议:1. 丰富教材:设计更加多样化的教材,包括国学经典、课外阅读、文化讲解等,以满足学习者的不同需求。

2. 创新教学方法:开发教学工具和资源,提供趣味化的教学内容和活动。

浅谈汉语志愿者海外教学生活遇到的问题--以泰国成教委志愿者为例

浅谈汉语志愿者海外教学生活遇到的问题--以泰国成教委志愿者为例

效地实现 汉语教 学,是每个海外志愿者都应
该 思考 的 问题 。
浅谈汉语志愿者海外教学生活遇到的问题
以泰 国成 教委 志 愿者 为 例
【 关键词 】威 微 委;文化差异;海* l - m学
泰国是近年来 出现汉语热潮的国家之一 , 尤 其是泰 国政府对汉语的大力支持,使泰 国 的汉语教育事业有 了高速的发展。我有幸作 为 一 名汉 语教 师志 愿 者被 派 到 泰 国 的 东北 部 地 区 呵 叻府 成教委任教。我将根 据 在 泰 国生 活 的具
体 文 化 现 象 以 及 亲 身 教 学 经 历 , 浅 谈 汉 语 志 愿 者 在 海 外 教 学 生活 会 遇 到 的 些 问 题 ,为 以 后


的志愿 者提供参考 , 做好心理准备 。 笔 者 任 教 的成 教 委 隶 属 于 泰 国 政
§ 府,是成人教育学
校。 成人 教育 又 可 称之 为非正规教育 , 它 为 泰 国人 民特 别 大 是 为 那些 早 年 没有 学 受 过 正规 教 育 的人 提 供 终身 学 习 的机
一 一
汉语教 师,不少成教委学校学 习中文 的总人 表现形 式和 师 生的 交流途径是体 育教 学不 数不超 过二十人 ,汉语志愿 者赴泰传播 中文 可 或 缺 的 组 成 成 分 与 教 学 的主 要 手 段 ,在 的价值 大打折扣 ;有些学校 没有专 门的汉语 顺 利 完 成体 育 教 学任 务 与 实现 教 学 目标 过 教室和多媒体设备 ,提供的教材实用性差或 程 中起 着极 其主 要 的 作 用 。 者根本就没有教材 ,需要志愿者 自己编写教 【 关键词 】体育教 学 ;手 势语言 ;手 材, 制定教学计划 , 这也是一个不小 的挑战。 段 化 在这种情况下 ,如何根据教学机构 的特殊性 和学生组成结构 的复杂性有针对性 的进行汉 手势语言 ,又谓体态语言 ,是指人们用 语 教 学 ,是 成 教 委 老 师 在 汉 语 教 学 中 主要 面 身体动作 、 行为举止、手势、眼神、面部表 临 的 问题 。 情表达 内心思想情感,传递、交流信息 的动 泰 国人在生活方面与中国人也有诸多不 作方式与途径。 手势语言是人的非语言系统 , 同。比如,泰 国房屋建设相对简陋 , 不少成 是一种社会文化现象 , 并已 融人身教教育 。 教委老师被安排在小木屋 中居住 ,洗澡没有 体育教学是一个动态教育过程,身体练 习是 热水器 , 得用凉水 ,还有的志愿者家 中连淋 主要教学 内容与任务,也是教学的主要手段 浴头都没有,需要用大桶储 水 ,然后用水舀 和 形 式 ,教 学 过 程 和 效 果 子冲洗 ,这与国内的生活条件相比,确实会 大都以动作的形式表现 出 产生一定的心理 落差 ,需要时间调整心态和 来。普通 高校体育教育实 适应环境;并且泰 国大部分地区处 于热带 , 为身教的高级形态与具体 常年高温闷热 ,有些志愿者家中没有 空调 , 形式 ,如果手势语言在体 只能用电风扇调节温度 ,这让多数来 自中国 育教学 中,作 为师生课堂 东 北 部 的 成教 委教 师 难 以忍 受 ;还 有 的志 愿 中的 联 系 方 式 、途 径 和 主 者老师学校位 置偏远 ,交通不方便 ,每次 出 要的教学手段广泛应用并 门要先在路上拦顺风车到数公里以外 的一个 不断创新,必将 在活跃课 等车点 ,再转 车去其他地方 ;还有个别成教 堂氛围、提高教学效果与 委老师教学地 点不 固定 ,除了第一个月在首 质量等方面作用显著 。 府工作 ,首府相 当于 咱们的省会 ,之后下到 手 势 语 言 在 体 县里 ,一个月换一个县 ,刚适应了环境就又 育教学 中的作用 要换到新的环境 ,最痛苦的是有些县通讯都 ( 1 )吸引 学 生 注意 不便 ,没有网络 ,不能打电话 ,联络不到亲 力。体 育活动大 多在户外 人和朋友 ,那种 孤单和寂寞真得是很难受 ; 进行 ,通过身体 活动来掌 在饮食方面 , 泰国人喜欢用刀叉 , 很少用筷子, 握体育的基本知识、基本 食物多以甜辣 为主,初到泰国很多老师感觉 技术和技能。因此,教师 吃不惯泰国菜;饮水时喜欢加超多的冰,一 在使用语言 、组织教学 、 杯水至少七成冰 , 需要锻炼肠 胃的承受能力; 向学生传授知识的同时, 在宗教信仰方面,泰 国人信佛 , 喜欢 每天诵 也必须伴随着表情、手势 经, 也有同事会热情地邀请你去寺庙做礼拜; 和姿态等动作,教师精神 每天晚上六点电视里会播放 国歌 。听到国歌 振奋 、情真意切、眉 飞色 时不论在做什么都要停下直到歌曲结束,否 舞、以姿助讲 ,学生则 注 则会被视为对国王的不尊重。学会适应艰苦 意集 中、思维敏捷、记忆 的生活条件和尊重泰 国的文化是每一个志愿 深 刻 、易 于 产 生情 感 上 的 者教师都需要 面临的问题。 交流 ,能把学生的注 意力 文化适应是一个漫长的过程 , 贯穿海外 牢牢地吸引到教学内容上 志愿者工作的始 终。我觉得作为泰国成教委 来。 的志愿者 ,更要努力加强跨文化适应能力 的 ( 2)调 节 情姜大 感。身 ∽ 1 7 贵 州省 大方 县瓢井中学 贵州 大方 凌 培养 ,抓紧时间利用 当地的有利语 言环境提 为体育教师要善于利用手 高说泰语的能力,加强教学基本功的训练, 势 语 言 协 调 师 生 关 系 ,使 注重个人素质的培养 ,从心理上理解 和接受 学生在融洽、和谐 的课堂 当地 的不同文化,并且在行动上尊重当地 的 氛 围里愉快地接受教育, 文化和习俗。只有这样才能提高跨文化交 际 让学生 “ 亲 其 师 而信 其 能力 ,更有效地进行跨文化交际和教学。本 道” ,实现教学优化。譬喻课 堂上教师面带 文从教学和生活两个方面浅谈泰国成教委 志 微笑、和谐可亲,会起到感染 、鼓励 、教育 愿 者 可 能 会 遇 到 的一 些 问题 ,希 望 能 够对 以 的目的 ; 教师在评价学生完成动作质量时, 后的成教委志愿者有所帮助。 需要翘首 以待 , 增进积极 的情感交流 , 对学 参 考 文献 : 生施加心理影响,使学生产生强烈的情感体 [ 1 ] 毕继万 . 跨 文化非语 言交 际 [ H ] . 外 验 ,甚 至产 生共 鸣 。 语教学与研究出版社 ,1 9 9 8 ( 3 ) 美育的 功能。体育教学重基本技 [ 2 ] 杜 宗景,缑广则 . 泰国汉语教 学问题 能训练 ,以身体活动为练习方式 ,意在对学 分析及对策 . 经济与社会发展 ,2 0 11 生进行健体 、促美 、达到身心全面发展的教 [ 3 ] 苟承 益 . 谈 对 外汉 语 教 师 的综 合修 养 育。教学中体育教师健康匀称的体魄、优美 [ J ] . 成都大学学报 ,1 9 9 9( 3) 的姿态、高雅得体的举止、意韵洒脱 的神情、 [ 4 ] 林浩业 . 浅谈泰 国汉语教学现状及其 大方的仪表 以及敏捷 、熟练、协调和优美的 对汉语教师 的要求 . 湖北广播 电视大学学报 演示性操作等 ;从理论 内涵上看 , 手势语言 [ J ] ,2 0 0 7 ( 1 1 ) �. 嚣 会。今年是国家汉办

海外汉语教学实验报告(3篇)

海外汉语教学实验报告(3篇)

第1篇一、实验背景随着中国国际地位的日益提高,汉语学习热在全球范围内迅速升温。

为了响应国家对外汉语教学领导小组的号召,推动汉语国际传播,我们组织了一支汉语教学团队,赴北马其顿共和国圣基里尔麦托迪大学孔子学院进行海外汉语教学实验。

本次实验旨在探索海外汉语教学的有效模式,提高汉语教学质量和学生学习效果,同时增进中外文化交流。

二、实验对象与方法1. 实验对象:本次实验对象为北马其顿共和国圣基里尔麦托迪大学孔子学院的学生,共计100名学生,年龄在18-30岁之间,学习汉语的时间从几个月到几年不等。

2. 实验方法:- 问卷调查:通过问卷调查了解学生的汉语学习背景、学习动机、学习效果等。

- 课堂观察:观察教师的教学活动,评估教学方法的适用性和教学效果。

- 访谈:与学生和教师进行访谈,了解他们对教学活动的看法和建议。

- 教学测试:定期进行汉语水平测试,评估学生的学习成果。

三、实验内容1. 教学内容:- 汉语基础知识:语音、词汇、语法等。

- 汉语口语表达:日常对话、情景模拟等。

- 汉语写作:应用文写作、散文创作等。

- 汉文化知识:中国历史、文化、习俗等。

2. 教学方法:- 情境教学法:通过模拟真实情境,让学生在实际运用中学习汉语。

- 任务型教学法:设计具体的任务,引导学生通过完成任务来学习汉语。

- 合作学习法:鼓励学生分组合作,共同完成学习任务。

- 多媒体教学法:利用多媒体资源,丰富教学内容,提高学生学习兴趣。

四、实验结果与分析1. 问卷调查结果:- 学生对汉语学习的兴趣较高,学习动机明确。

- 学生对教学方法较为满意,认为情境教学法和任务型教学法有助于提高学习效果。

- 学生对教师的教学态度和能力给予了较高评价。

2. 课堂观察结果:- 教师能够根据学生的实际情况调整教学策略,教学效果良好。

- 学生在课堂上积极参与,课堂气氛活跃。

3. 访谈结果:- 学生认为,通过本次实验,他们的汉语水平有了显著提高。

- 教师表示,本次实验有助于提高他们的教学水平,拓展教学思路。

_汉语热_背景下海外中小学汉语师资的现状与对策分析

_汉语热_背景下海外中小学汉语师资的现状与对策分析

从上世纪九十年代中期开始,特别是进入二十一世纪以后,随着中国综合国力的增长和国际地位的提高,汉语在全球的影响力迅速提升,学习汉语的外国人也急剧增加,许多国家都纷纷出现了学习汉语的热潮。

法国的汉语热从巴黎街头的一则广告就能体会到:“学汉语吧,那意味着你未来几十年内的机会和财富。

”美国大学理事会主席卡珀顿大声疾呼:“今天,到了人们讲汉语的时候了。

”在印度尼西亚的一些地区,人们甚至提出了“汉语学习要从娃娃抓起”的口号。

据统计,目前海外学习汉语的人数已超过3,000万,根据国家汉语国际推广领导小组办公室预测,到年,这一数字将达到亿。

汉语正逐渐20101跃升为在全球可能仅次于英语的新强势语言,其国际化的趋势日益明显。

一、海外中小学汉语教学方兴未艾近年来,随着全球汉语热的高涨,海外汉语教学也呈现出普及化、大众化、教学对象低龄化、教学层次多样化等特点。

汉语课程在许多国家已渗透到整个国民教育体系,特别是中小学汉语教学发展势头迅猛,可谓方兴未艾。

在美国,年公立中小学只有余所学校2004200的万名学生学习汉语,到年已分别达到了22006多所、万人。

另外还有所中学希望开设60052,400中文课程(大学先修课程)。

美国西部的犹他AP 州更是颁布法令,要求全州的公立中学把中文作为必修课程。

据法国中文教学督学白乐桑介绍,中文已成为法国中学教育中发展最快的外语。

近十年,汉语作为第一外语在法国中学的增长率超过,作为第二外语则增加了。

截至75%170%2008年月,法国学习汉语的中小学生己达万人,4 1.2其中教汉语的小学达多所。

德国许多州已经1,000把中文作为中学会考科目,英国教育部年也2004把中文列入了英国中学外语教学课程,并支持制定了中学汉语教学大纲。

在亚洲,日本一直是汉语教学最热的一个国家,近年来中文也越来越受到日本高中生的青睐,选择学习中文的日本高中学生正在不断增加。

到年月日止,共有200751612所公立高中、所私立高中,合计所高中的207819名高中生选修中文,比年的所高中21,2642004553增加了。

海外汉语中小学教育

海外汉语中小学教育
挑战
然而,海外汉语中小学教育仍面 临诸多挑战,如师资力量不足、 教材不统一、教学质量参差不齐 等。
海外汉语中小学教育的未来趋势
趋势
未来,海外汉语中小学教育将更加注 重教学质量和标准化建设,加强与国 内教育的交流与合作。
展望
随着中国经济的持续发展和中外交流 的深入,海外汉语中小学教育有望在 未来获得更大的发展机遇。
案例二:澳大利亚某中学的汉语教学案例
总结词
以需求为导向设置课程,注重学生的个体差异,充分 利用现代化的教学技术和手段,建立与当地社区的合 作关系。
详细描述
该案例中,学校根据学生的需求和兴趣设置课程,注 重学生的个体差异,采用分层教学和个性化辅导等方 式,满足不同学生的学习需求。同时,学校还充分利 用现代化的教学技术和手段,如在线课程和虚拟现实 等,提高教学效果和学生的学习兴趣。此外,学校还 与当地社区建立合作关系,组织学生参加社区活动和 实地考察等,增强学生的跨文化意识和语言运用能力 。
研究展望
深入研究海外汉语中小学教育 的特点和规律,总结成功的案 例和经验,为进一步发展提供
参考。
加强教师队伍的培养和建设, 提高教师的专业素质和教学能 力,以满足汉语教育的需求。
针对不同国家和地区的特点和 需求,开发适合当地学生的教 材和教学方法,提高汉语教育 的针对性和实效性。
加强与当地教育机构和社区的 合作,扩大资源共享和交流, 为汉语教育提供更多的支持和 帮助。
02 海外汉语中小学教育的意 义与价值
海外汉语中小学教育的文化价值
文化传承
海外汉语中小学教育不仅是教授语言,更是传播中华文化的重要途径。通过教育,可以让 海外学生更深入地了解和认识中华文化,促进中外文化的交流与融合。

全身反应法在海外中小学汉语教学中的实践与反思

全身反应法在海外中小学汉语教学中的实践与反思

全身反应法在海外中小学汉语教学中的实践与反思近年来,海外中小学汉语教学已经变得日新月异,鼓励学生学习汉语、了解中国文化的目标正在变得越来越重要,也有更多的汉语老师正在加入教学这一职业。

在最近几年,全身反应法被提出,并已在海外汉语教学领域中受到很多的重视和发展。

接下来,我将通过对全身反应法在海外中小学汉语教学中的实践和反思来进一步探讨这一话题。

使用全身反应法是为了让学生的语言学习更加活泼、有趣、有效。

另外,在教学过程中,学生们可以更容易地与老师互动,学习更全面而且更有效率。

首先,在汉语教学中广泛使用全身反应法,可以使学生更加面对面互动。

比如,学生可以通过举手让老师知道他们正在说什么,或者可以通过动身分别说出汉语中的不同语句。

此外,通过大声朗读课文,也可以使学生有机会加强语音的理解。

在海外中小学教学实践中,我发现学生们对于全身反应法的学习效果十分满意:学生们有了建立语言的机会,学习的情绪也变得非常活跃,使学习的过程也更有趣;学生听课时也更有耐心,且能够更加集中精力;学生口语也有所提高,对中文学习有着认真敬业的态度。

然而,在使用全身反应法时也需要注意几点:首先,教师应该说清楚和考虑到学生的英文能力,学生可能会会遇到理解的困难;其次,学生可能会过度投入,教师应理智设计教学活动,让学生在学习中避免疲惫;此外,还要留意班级纪律,要让学生注意言行,遵守课堂纪律,不能混乱教室气氛。

总的来说,全身反应法可以为海外中小学汉语教学带来更多有趣和有效的探索。

全身反应法可以激发学生的学习兴趣、提高学习效果,使课堂活动更有趣、更适宜学生,从而达到最大化教学效果的目的。

因此,在使用全身反应法的过程中,教师要搭配有效的教学设计,结合合理的话题和教学内容,从而使全身反应法在海外中小学汉语教学中更写的有效应用。

全身反应法在海外中小学汉语教学中的实践与反思

全身反应法在海外中小学汉语教学中的实践与反思

全身反应法在海外中小学汉语教学中的实践与反思随着21世纪初起汉语在海外的兴起,汉语教学的需求也不断增加,如何更有效地学习汉语已经成为汉语教师探索的课题之一。

在这一背景下,全身反应法(TPR)作为教学方法已经逐渐成为海外汉语教学的新趋势。

本文将对全身反应法在海外中小学汉语教学中的实践与反思进行论述。

全身反应法(TPR)是以来自拉美语言教学领域的科学理论为基础的一种汉语教学方法,它可以让学生自然而有效地学习汉语。

它的特点是将语言和动作紧密结合起来,使用手势、表情和身体动作来表达汉语,这使得汉语教学变得活泼、引人入胜。

也正是由于它的趣味性和有趣性,使得许多海外汉语教学中心和学校采用这种方法,从而更好地推动学生学习汉语。

成功应用全身反应法在海外中小学汉语教学中,要结合海外中小学汉语教学特点,采取有效的汉语教学策略。

首先,汉语教师要使用适宜大小学生的汉语教材和现代计算机辅助教学软件,使学生的学习更有趣、更有效;其次,在教学中要注重激发学生的学习兴趣,创设有趣的汉语学习氛围,让学生在轻松的氛围下学习;最后,汉语教师要掌握全身反应法的基本原理,灵活运用表情、手势、身体动作等方式,对学生进行有效的汉语指导。

全身反应法在海外中小学汉语教学中的实践中也面临一些挑战。

首先,海外学生多样性较大,汉语教师在教学时需要灵活应对,以不同的教学方法来满足不同种类的学生的学习需求;其次,汉语教师要不断变换课程设计,以保持学生对汉语的兴趣;最后,跨文化教学中有很大的难度,汉语教师要在教学中恰当处理跨文化的问题,让学生能够理解汉语文化的多样性和复杂性。

尽管全身反应法在海外中小学汉语教学中存在很多挑战,但是,如果汉语教师能够正确地应用全身反应法,它还是能够推动学生学习汉语的有效方法。

利用全身反应法让学生通过积极参与、体验汉语文化丰富性,从而更好地掌握汉语。

因此,我们期待更多汉语教师能够将全身反应法应用在海外中小学汉语教学中,以期让海外学生能够更有效的学习汉语。

海外中小学汉语教学中的困境与出路

海外中小学汉语教学中的困境与出路

972019年52期总第492期ENGLISH ON CAMPUS海外中小学汉语教学中的困境与出路文/黄露阳程中的幸福体验。

“注重学习过程中的幸福体验”在我们中国的教育观念中是缺乏的,我们讲究“勤学苦练”,讲究“学海无涯苦作舟”,因此汉语志愿者常常会说“泰国学生学习不刻苦,他们学习再差都很开心”。

另外,泰国中小学教育特别注重“活动中育人”,活动种类丰富多样,往往需要全校师生投入大量时间精力,需要同一部门甚至不同部门的教师通力合作。

对此,我们的志愿者很容易认为,太多的活动挤占了宝贵的学习时间。

实际上,泰国中小学教育中注重幸福体验、重视活动育人,这些观念正是我们的志愿者们要去适应的,也对我们有很重要的启发意义。

现阶段国内汉硕培养中,培养单位不太可能摸清世界上不同国家的各种教育教学观念进而告诉汉硕学生。

让志愿者了解对象国的教育教学观念,办法之一是建立起前后任志愿者之间的联系,让前任向后任传授经验,助后任尽快了解并适应。

二、对教学目标的认识与把握海外中小学的汉语课,总体上可以分为:兴趣汉语课;进入基础教育体系的汉语课;作为第二外语的汉语课。

兴趣汉语课每周学习的课时不多(可能1-2小时),往往利用学生下午放学后的时间来开设,可能有固定教材,也可能由授课教师编写教学内容,考试形式和内容由教师把握,相对比较简单。

目前世界范围内很多中小学的汉语课都是兴趣汉语课的性质。

进入基础教育体系的汉语课类似于国内中小学英语课的性质。

白乐桑(2014)先生指出,法国汉语教学和其他国家汉语教学最大的不同是汉语已经进入基础教育体系,汉语已成为中学的正式科目,而不是兴趣课或业余爱好。

在国外某些中小学,汉语和日语、法语等语种一起作为备选项,学生选择其一进行学习。

和一般的汉语兴趣班比,这种学习的课时会多一些,一周有4-5小时,对于考试也非常重视,考试成绩会计入总成绩,评优或评奖学金会参考汉语课的成绩,大学录取也可能参考中学的汉语学习成绩,但汉语不是升学考试的必考科目,即汉语没有进入基础教育体系。

海外汉语教学心得体会

海外汉语教学心得体会

自2010年起,我有幸成为一名海外汉语教师,投身于传播汉语文化的伟大事业。

在过去的几年里,我经历了许多挑战与收获,现将我的海外汉语教学心得体会与大家分享。

一、教学理念1. 语言是文化的载体。

作为一名汉语教师,我深知语言与文化的紧密联系。

因此,在教学过程中,我始终将文化融入语言教学,让学生在学习汉语的同时,了解中国的历史、地理、风俗习惯等,从而激发他们对汉语的兴趣。

2. 因材施教。

每个学生的学习能力和接受程度都不同,因此在教学过程中,我注重观察学生的个体差异,根据学生的实际情况调整教学方法和进度,使每个学生都能在原有基础上得到提高。

3. 激发兴趣。

兴趣是最好的老师。

在教学过程中,我注重激发学生的学习兴趣,通过游戏、歌曲、故事等形式,让学生在轻松愉快的氛围中学习汉语。

4. 注重实践。

汉语是一门实践性很强的语言,因此在教学过程中,我鼓励学生多开口说、多动手写,提高他们的语言运用能力。

二、教学策略1. 课堂互动。

在课堂上,我注重与学生互动,鼓励他们提问、发言,激发他们的思维。

同时,我还通过小组讨论、角色扮演等形式,提高学生的参与度。

2. 创设情境。

为了让学生更好地理解和运用汉语,我在教学中创设了丰富的情境,如模拟购物、旅游、就餐等,使学生在实际生活中能够运用所学知识。

3. 利用多媒体。

多媒体技术在汉语教学中具有重要作用。

我利用PPT、视频、音频等资源,使课堂内容更加生动有趣,提高学生的学习效果。

4. 课后辅导。

课后,我通过微信群、邮件等方式与学生保持联系,解答他们在学习过程中遇到的问题,帮助他们巩固所学知识。

三、教学感悟1. 汉语教学是一项富有挑战性的工作。

在海外教学过程中,我遇到了许多困难,如学生的基础参差不齐、文化差异等。

然而,这些困难也促使我不断学习、成长,提高自己的教学水平。

2. 汉语教学是一门艺术。

在教学过程中,我逐渐体会到,教师不仅要具备扎实的汉语功底,还要具备丰富的教学经验、灵活的教学方法,以及关爱学生的情怀。

海外教育实践中汉语

海外教育实践中汉语

随着全球化进程的不断推进,汉语作为世界上使用人数最多的语言之一,其地位日益凸显。

在海外教育实践中,汉语教学成为了一个重要的课题。

本文将探讨海外教育实践中汉语教学的重要性,并提出相应的教学策略。

一、海外教育实践中汉语教学的重要性1. 提升国家软实力汉语教学有助于提升我国在国际上的地位和影响力。

通过汉语教学,让海外学生了解中国文化、历史和价值观,有助于增进中外文化交流,提升国家软实力。

2. 促进中外经济合作随着“一带一路”等国家战略的深入推进,汉语教学在海外教育实践中的重要性愈发凸显。

掌握汉语的海外人才,有助于推动中外经济合作,促进贸易往来。

3. 增强学生就业竞争力在全球化的背景下,掌握多一门语言成为提高个人竞争力的关键。

学习汉语不仅有助于学生拓宽国际视野,还能提高其在国际就业市场的竞争力。

4. 满足海外华人社区需求海外华人社区对汉语教学有着强烈的需求。

通过汉语教学,可以帮助华人后代传承中华文化,增强民族认同感。

二、海外教育实践中汉语教学策略1. 重视文化教学在汉语教学中,不仅要教授语言知识,还要注重文化教学。

教师应结合教材内容,介绍中国文化、历史、习俗等方面的知识,让学生在学习语言的同时,了解中国。

2. 采用多元化教学方法针对不同年龄段和汉语水平的学生,教师应采用多元化的教学方法。

如:情景教学法、任务型教学法、合作学习法等,激发学生的学习兴趣,提高教学效果。

3. 强化听说训练听说能力是汉语教学的核心。

教师应注重听说训练,通过模拟、角色扮演、小组讨论等方式,提高学生的听说能力。

4. 创设真实语境将汉语教学与实际生活相结合,创设真实语境,让学生在实际环境中运用汉语。

如:组织学生参加中国文化节、汉语角等活动,提高学生的实践能力。

5. 注重个性化教学了解每个学生的学习需求,制定个性化的教学计划。

针对学生的强弱项,有针对性地进行辅导,提高教学效果。

6. 加强师资培训提高汉语教师的综合素质,加强师资培训,是提高海外教育实践中汉语教学质量的关键。

从挪威的中文教学状况看海外中文教学的得与失

从挪威的中文教学状况看海外中文教学的得与失

Success and Shortage of Chinese Teaching Abroad as Seen from Situation of Chinese Teaching in
Norway
作者: 刘雪芹
作者机构: 南京林业大学人文社会科学学院,江苏南京210037
出版物刊名: 南京林业大学学报:人文社会科学版
页码: 123-126页
主题词: 挪威中文教学;海外中文教学
摘要:挪威的中文教学分官方办学和民间办学。

奥斯陆大学是官方办学的代表,其成功经验是由政府资助学生到中国学习中文、充分利用多媒体教学和网络资源;不足之处是中文师资短缺、学习时间不能保证和缺少语言环境。

民间中文学校的成功经验是多数学生在家庭中有较好的中文学习氛围,不足之处是师资短缺、学习时间不足、外部语言环境不好、语音受方言的影响较大和汉字书写、中文阅读和写作能力的不足。

解决上述不足的方法有:积极派出对外汉语教师、加强对海外中文教学的专业性指导和教师培训、提供资金支持、大力推进汉语教学网络的建设和加强适憧海外汉语教学的教材编写工作。

从挪威的中文教学状况看海外中文教学的得与失-2019年教育文档

从挪威的中文教学状况看海外中文教学的得与失-2019年教育文档

从挪威的中文教学状况看海外中文教学的得与失-2019年教育文档从挪威的中文教学状况看海外中文教学的得与失挪威的中文教学在蓬蓬勃勃地开展着,其中有很多的成功经验,也有一些不足之处。

从挪威的中文教学状况,我们可以窥到海外中文教学的一般状况。

笔者以挪威的中文教学状况为切入点,分析其得失,并提出解决海外中文教学中存在问题的方法。

一、挪威的中文教学状况在挪威,中文教学的途径主要有两种:一是官方的综合性大学,二是民间的中文学校。

(一)官方的综合性大学教授中文的官方的综合性大学以奥斯陆大学的历史最为悠久。

中文部从1966年起开始开设中文课,迄今已有42年的历史。

中文部的学位设置包括本科、硕士和博士。

中文部的学生总数也在逐年增加。

(二)民间的中文学校民间中文学校有挪威中文学校和奥斯陆中文学校两所。

挪威中文学校创办于1995年,校长是袁军女士。

挪威中文学校以中国大陆的教学体系为教学对象,主要讲授汉语拼音和简体汉字系统,所使用的教材来自中国大陆。

挪威中文学校开办以来,从开始时的两个班级发展到了现在10个中文班、一个民族舞蹈班、一个成人电脑班、一个成人基础英语班和一个成人太极拳班。

[1]挪威中文学校在弘扬民族文化方面发挥了积极的作用。

挪威中文学校的学生年龄差别很大。

最小的还不到6岁,最大的已有46岁,大多数学生的年龄在6岁到16岁之间。

中文学校的学生大多数来自华人子弟,也有来自越南、韩国、南斯拉夫、挪威家庭的小孩和成人。

挪威中文学校现在使用的教材是由暨南大学华文学院专为海外中文教学编写的教材《中文》,并将华语教学出版社出版的《中国语文》和北京中国语言文化大学编写的《汉语》作为辅助教材。

奥斯陆中文学校由来自台湾的移民创办和管理。

它以中国台湾的教学体系为教学对象,讲授通用拼音和繁体汉字系统,使用的教材来也自中国台湾。

学生的构成情况和挪威中文学校大致相当。

在挪威的另一个城市斯塔万格,当地华人和留学人员于2003年创办了一所中文学校,即斯塔万格中文学校。

海外汉语教学的发展状况

海外汉语教学的发展状况

的潮流。
数, 成为第一大外语。南美的许多国家汉语学习人数也
一、海外汉语教学概况
逐渐增多, 每年都有大量留学生来到中国学习汉语。墨 西 哥 、智 利 、巴 西 等 许 多 国 家 的 高 校 也 开 设 了 中 文 专 业 。
目前, 全世界一共有 104 个国家和地区, 2 500 多 所
大 洋 洲 的 新 西 兰 在 1994 年 就 已 有 20 所 学 校 开 设
[关键词] 汉语热 汉语水平考试 学习动机 汉语国际推广
世界 教 育 信 息
随着中国国力的日益增强, 国际地位逐渐提高, 我
始了汉语的学习, 如 1841 年法国就开始教授汉语。意大
国与世界各国的经济、文化和贸易往来与合作进一步
利、德国有 20 多所大学设有汉学系。法国教育部设有专
得 到 加 强 。当 今 世 界 经 济一 体 化 步 伐 的 加 速 , 促 使人 际
阶级家庭, 他们把学汉语作为孩子未来的一种竞争优 势 。 ”法 国 教 育 部 汉 语 总 督 学 白 乐 桑 先 生 说 :“在 很 短 的 时间内, 世界各地越来越多的校长、家长、学生意识到汉 语已成为一张就业王牌。法国有近 3 万人学习汉语, 人 数位于欧洲首位。”泰国诗琳通公主介绍说:“在泰国, 如 果会说中文的话, 找工作会更容易, 而且获得成功的几 率更大, 这也激励了泰国人学习中文的热情。”《经济日 报 》驻 英 国 伦 敦 记 者 张 芝 年 说 :“在 英 国 学 习 汉 语 的 人 越 来越多, 和中国有生意往来的年轻人大多学过汉语。”
门的汉语教育督学。截至 2003 年, 法国参加中国汉语水
交往和国际交流范围逐步扩大, 频率大幅度提高, 世界
平考试的人数已超过 5.3 万人, 在全世界仅次于韩国和

海外少儿对外汉语教学现状以及面临的问题

海外少儿对外汉语教学现状以及面临的问题

海外少儿对外汉语教学现状以及面临的问题本文介绍了海外少儿对外汉语教学现状和面临的突出问题。

当前海外对外汉语教学主要采取沉浸式、汉语作为必修课、汉语作为选修课三种教学模式。

但是由于少儿在学习第二语言过程中有不同于成人的特点,无论采取哪种教学模式,海外少儿对外汉语教学都存在缺乏语言环境、课时安排不够科学合理、教师缺乏课堂管理经验、适合少儿的国别化教材不足等问题。

标签:海外;少儿;对外汉语教学;教学模式;面临问题一、海外少儿对外汉语教学现状1.海外少儿对外汉语教学的重要地位自2004年孔子学院创办以来的十余年里,全世界的人民见证了汉语热的持续升温。

截至2014年孔子学院创办十周年之际,全球范围内已建立475所孔子学院和851个中小学孔子课堂,分布在126个国家和地区,开办各类汉语教学班次约6.7万个,注册学员111万人,已有282所孔子学院课程纳入所在大学学分体系,孔子课堂的发展方向也将更好地融入当地中小学教育体系中。

此外,在孔子学院和孔子课堂之外,还存在大量汉语培训机构在进行汉语教学。

在这一过程中,我们发现,海外汉语学习者的人数在增加,同时低龄的汉语学习者数量在逐年增加,中小学生甚至是幼儿都在逐步加入汉语学习者的队伍,海外的公立、私立中小学乃至幼儿园也相继开设汉语课。

世界范围内少儿汉语教育异军突起,发展迅猛,反映了各国政府对汉语教育的重视以及世界人民对汉语学习的迫切需求。

因此,我们不难得出这样一个结论,在不久的将来,海外对外汉语教学的对象中,少儿学习者将成为其中一个重要组成部分,而少儿学习者区别于成人的特点也将引起海外对外汉语教学研究者和教育者更多的重视。

2.海外少儿对外汉语教学的主要模式(1)沉浸式汉语教学模式。

沉浸式汉语教学指的是用目的语汉语作为教学语言的教学模式,即学生在学校的全部或一半时间内,被“浸泡”在目的语环境中,教师只使用汉语。

目前此种教学模式在北美较为普遍和成熟。

以美国为例,至2013年11月,美国已有148所汉语沉浸式学校,且这一数字仍在增长中。

挪威学生体验中国教育称中国学生学习太紧张

挪威学生体验中国教育称中国学生学习太紧张

挪威学生体验中国教育称中国学生学习太紧张《挪威学生体验中国教育称中国学生学习太紧张》由03月13日报道。

挪威学生和中国学生在一起上课。

中国江苏网讯昨天,南京一中高一AP班上了一堂生动有趣的课:40名中国学生和20名挪威高三学生同堂上课,共同探讨两国文化。

给他们上课的则是一位经验丰富的美国外教Rob。

在谈到文化差异时,来宁不久的挪威学生认为,中国人不爱说“谢谢”,路上的车不让行人,中国的教育抓得太紧,这些都让他们感到不太理解。

挪威学生的英语水平更棒课堂座位安排得很特别,四个学生一组围坐在一起,一般每组有3个中国学生和1个挪威学生。

Rob每次抛出一个话题,大家就用英语互相交流,课堂气氛很是热烈。

“如果外国人到你的国家,在饮食、参观等方面你会对他有何建议?”“怎么帮助外国朋友了解你国家的文化?”“你是否考虑过移民(微博)?哪个国家吸引你?”……Rob的问题大多围绕文化进行,两国的学生不停地举手,很是活跃。

同样母语不是英语,不过令一中学生羡慕的是,挪威学生的英语口语要流利得多。

挪威学生安得告诉记者,他们也是6岁多开始学英文,每周4-5小时,因为经常能接触到英文原版电视节目和英文书籍,因此英语水平都不错。

一中的老师表示,挪威学生英文更好也和他们国家的语言与英语更接近有关。

挪威学生谈两国文化差异“有没有感受到文化差异?挪威的同学在中国感受到了吗?中国的学生有过此类感受吗?”Rob的这一问题,引起了学生们的强烈兴趣,大家七嘴八舌讨论开来。

挪威学生来到中国时间不长,但是有些现象已经让他们感到奇怪。

“中国人过马路的时候,车子继续往前开,不知道避让,我们那里都是行人优先。

”“我们都是直呼老师其名,中国这边都是喊‘老师’。

”“中国人不喜欢说‘谢谢’,我们这边经常把‘谢谢’挂在嘴边,包括跟自己的家人和朋友。

” 一位挪威学生说,不过他又发现中国学生很礼貌:“比如我们在讨论时产生不同观点,中国学生始终面带笑容,而我们争论时表情都很严肃。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

从挪威的中文教学状况看海外中文教学的得
与失
摘要:挪威的中文教学分官方办学和民间办学。

奥斯陆大学是官方办学的代表,其成功经验是由政府资助学生到中国学习中文、充分利用多媒体教学和网络资源;不足之处是中文师资短缺、学习时间不能保证和缺少语言环境。

民间中文学校的成功经验是多数学生在家庭中有较好的中文学习氛围,不足之处是师资短缺、学习时间不足、外部语言环境不好、语音受方言的影响较大和汉字书写、中文阅读和写作能力的不足。

解决上述不足的方法有:积极派出对外汉语教师、加强对海外中文教学的专业性指导和教师培训、提供资金支持、大力推进汉语教学网络的建设和加强适应海外汉语教学的教材编写工作。

关键词:挪威中文教学;海外中文教学
Abstract: In Norway, Chinese teaching is operated by both governmental and non governmental schools. The University of Oslo is one of the representatives of the governmental Chinese teaching organizations, whose success is realized by subsidizing students to study in China and making full use of multimedia and internet in teaching. Its deficiency lies in the shortage of teachers, study time and language environment. On the contrary, the success of non governmental schools is
due to the students' good learning environment at home, while their deficiency also lies in the shortage of teachers, study time, poor language environment outside, bad influence by local accents, and poor capacity in Chinese reading and writing. To conquer these problems, several solutions are presented in this paper, such as sending more Chinese teachers abroad, reinforcing professional training, subsidizing and establishing Chinese teaching networks, and improving the quality of textbook compiling.
Key words: Chinese teaching in Norway;Chinese teaching abroad
挪威的中文教学在蓬蓬勃勃地开展着,其中有很多的成功经验,也有一些不足之处。

从挪威的中文教学状况,我们可以窥到海外中文教学的一般状况。

笔者以挪威的中文教学状况为切入点,分析其得失,并提出解决海外中文教学中存在问题的方法。

一、挪威的中文教学状况
在挪威,中文教学的途径主要有两种:一是官方的综合性大学,二是民间的中文学校。

(一)官方的综合性大学
教授中文的官方的综合性大学以奥斯陆大学的历史最为悠久。

中文部从1966年起开始开设中文课,迄今已有42年的历史。

中文部的学位设置包括本科、硕士和博士。

中文部的学生总数也在逐年增加。

(二)民间的中文学校
民间中文学校有挪威中文学校和奥斯陆中文学校两所。

挪威中文学校创办于1995年,校长是袁军女士。

挪威中文学校以中国大陆的教学体系为教学对象,主要讲授汉语拼音和简体汉字系统,所使用的教材来自中国大陆。

挪威中文学校开办以来,从开始时的两个班级发展到了现在10个中文班、一个民族舞蹈班、一个成人电脑班、一个成人基础英语班和一个成人太极拳班。

[1]挪威中文学校在弘扬民族文化方面发挥了积极的作用。

挪威中文学校的学生年龄差别很大。

最小的还不到6岁,最大的已有46岁,大多数学生的年龄在6岁到16岁之间。

中文学校的学生大多数来自华人子弟,也有来自越南、韩国、南斯拉夫、挪威家庭的小孩和成人。

挪威中文学校现在使用的教材是由暨南大学华文学院专为海外中文教学编写的教材《中文》,并将华语教学出版社出版的《中国语文》和北京中国语言文化大学编写的《汉语》作为辅助教材。

奥斯陆中文学校由来自台湾的移民创办和管理。

它以中国台湾的教学体系为教学对象,讲授通用拼音和繁体汉字系统,使用的教材来也自中国台湾。

学生的构成情况和挪威中文学校大致相当。

相关文档
最新文档