商务德语E-Mail常用句型

合集下载

德语邮件书写格式

德语邮件书写格式

电子邮件: 信头尊敬的主席‎先生,Sehr geehr‎t er Herr Präsi‎d ent, 非常正式,收信人有代‎替姓名的特‎别称谓尊敬的先生‎,Sehr geehr‎t er Herr, 正式,男性收信者‎,姓名不详尊敬的女士‎,Sehr geehr‎t e Frau, 正式,女性收信者‎,姓名不详尊敬的先生‎/女士,Sehr geehr‎t e Damen‎und Herre‎n, 正式,收信者姓名‎性别不详尊敬的先生‎们,Sehr geehr‎t e Damen‎und Herre‎n, 正式,用于写给几‎个人或整个‎部门尊敬的收信‎人,Sehr geehr‎t e Damen‎und Herre‎n, 正式,收信人姓名‎性别完全不‎详尊敬的史密‎斯先生,Sehr geehr‎t er Herr Schmi‎d t, 正式,男性收信者‎,姓名详尊敬的史密‎斯女士,Sehr geehr‎t e Frau Schmi‎d t, 正式,女性收信者‎,已婚,姓名详尊敬的史密‎斯小姐,Sehr geehr‎t e Frau Schmi‎d t, 正式,女性收信者‎,未婚,姓名详尊敬的史密‎斯女士/小姐,Sehr geehr‎t e Frau Schmi‎d t, 正式,女性收信者‎,姓名详,婚姻状况不‎详亲爱的约翰‎史密斯,Liebe‎r Herr Schmi‎d t, 不很正式,曾和收信人‎做过生意亲爱的约翰‎,Liebe‎r Johan‎n, 不正式,和收信人是‎不很熟悉的‎朋友我们就...一事给您写‎信。

Wir schre‎i ben Ihnen‎bezüg‎l ich... 正式,代表整个公‎司我们因...写这封信。

Wir schre‎i ben Ihnen‎inZusam‎m enha‎n g mit...正式,代表整个公‎司因贵公司...Bezug‎nehme‎n d auf... 正式,就联系公司‎的相关事宜‎鉴于贵公司‎... In Bezug‎auf... 正式,就联系公司‎的相关事宜‎我写信,想询问关于‎...的信息。

E-mail商业实用英文100句

E-mail商业实用英文100句

E-mail商业实用英文100句本篇涵盖100句常用商业例句,包含自我介绍、提议会面、约定会面时间、无法如期会面、更改/延后会面时间等常用e-mail句型!目录1.自我介绍Introduction 实用例句 (1)2.提议会面Appointment 实用例句 (2)3.约定会面Arrange for an appointment 实用例句 (3)4.确定会面时间Make sure for the appointment 实用例句 (4)5.无法如期会面Cancel the appointment 实用例句 (5)6.更改、延后会面reschedule、postpone 实用例句 (7)1.自我介绍Introduction实用例句We are desirous of extending our connections in your country.我们拟拓展本公司在贵国的业务。

We have been having a good sale of umbrellas and aredesirous of expanding our market to your country.我们的雨伞一直很畅销,而我们想要在贵国扩展敝公司的经营市场。

We have the pleasure of introducing ourselves to you asone of the most reputable exporters.我们有这个荣幸向您介绍敝公司是一家信誉优良的出口商。

BCQ is an ISO, UL and NSF certified company.BCQ是一家ISO、UL和NSF合格认证的公司。

We shall be much obliged if you will give us a list of somereliable business houses in Japan.如果您能提供敝公司一些在日本具有可靠信誉的公司名单,敝公司将感激不尽。

(整理)商务德语E-Mail常用句型.

(整理)商务德语E-Mail常用句型.

商务德语E-Mail常用句型一、称呼Sehr geehrte Damen und Herren尊敬的女士和先生Sehr geehrter Kunde尊敬的客户Liebe Kolleginnen亲爱的同事们二、致谢Vielen Dank fuer Ihre positive Antwort.非常感谢贵方积极的回复。

Wir bedanken uns fuer das uns entgegengebrachte Vertrauen.感谢您对我们的信任。

Vielen Dank fuer Ihre Einladung, die wir gern annehmen.非常感谢您的邀请,我们乐意前往。

Wir moechten uns sehr fuer Ihre Hilfe bedanken.对于您给予的帮助,我们表示感谢。

Bitte nehmen Sie unseren aufrichtigen Dank entgegen.请您接受我们真诚的感谢。

三、祝愿Bis dahin alles Gute!祝您一切顺利!Beste Wuensche zum Geburtstag!祝生日快乐!Ich wuensche Ihnen fuer die Zukunft alles Gute.我祝愿您未来一切顺利。

Wir wuenschen Ihnen und Ihrer Familie ein frohes Weihnachtsfest und ein glueckliches neues Jahr!我们祝愿您和您的家人圣诞并新年快乐!Ich gratuliere Ihnen herzlich zu Ihrer Vermaehlung.我真诚祝福您们婚姻幸福。

四、结语Wir freuen uns auf Ihre weiteren Auftraege.我们期待获得贵方更多的订单。

Wir werden uns mit Ihnen in Verbindung setzen.我们将与您取得联系。

德语邮件书写格式

德语邮件书写格式

德语邮件书写格式 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】电子邮件 : 信头尊敬的主席先生,Sehr geehrter Herr Prsident, 非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓尊敬的先生,Sehr geehrter Herr, 正式,男性收信者,姓名不详尊敬的女士,Sehr geehrte Frau, 正式,女性收信者,姓名不详尊敬的先生/女士,Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,收信者姓名性别不详尊敬的先生们,Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,用于写给几个人或整个部门尊敬的收信人,Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,收信人姓名性别完全不详尊敬的史密斯先生,Sehr geehrter Herr Schmidt, 正式,男性收信者,姓名详尊敬的史密斯女士,Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,已婚,姓名详尊敬的史密斯小姐,Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,未婚,姓名详尊敬的史密斯女士/小姐,Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详亲爱的约翰史密斯,Lieber Herr Schmidt, 不很正式,曾和收信人做过生意亲爱的约翰,Lieber Johann, 不正式,和收信人是不很熟悉的朋友我们就...一事给您写信。

Wir schreiben Ihnen bezüglich... 正式,代表整个公司我们因...写这封信。

Wir schreiben Ihnen inZusammenhang mit... 正式,代表整个公司因贵公司... Bezug nehmend auf... 正式,就联系公司的相关事宜鉴于贵公司... In Bezug auf... 正式,就联系公司的相关事宜我写信,想询问关于...的信息。

商务英语E-Mail常用句型

商务英语E-Mail常用句型
感谢您对我们的信任。
Many thanks for your invitation, which we have much pleasure in accepting.
非常感谢您的邀请,我们乐意前往。
We would like to express our appreciation for having given us a helping hand.
我们将非常认真地办理贵方订货,按贵方要求的质量和数量供应。
As per your request, we are writing to confirm your order as follows:
根据您的要求,我们现确认您的订单如下:
We will strive to expedite the fulfillment of your order.
根据您的来信,我们确认您的来访。
I hope that we will have less difficulty this time in arranging a new appointment.
希望重新安排一个合适的会面时间不会太麻烦。
十五、预订房间
Would you please reserve a hotel room for us?
如您能来造访,我方将非常高兴。
七、信用调查
Since we have no previous association with this company , we would like to have your comments on the following questions:
由于我们从未与这家公司有过联系,所以想得到您的指点:
商务英语E-Mail常用句型
一、称呼

德语邮件书写

德语邮件书写

1.很多时候秘书转发上司的邮件给部门的工作人员就简单的写“ zur Info““zur Info“ = FYI 更偷懒的写法,但在德国也很常用还有,如果你提供了某些信息给某人,他也会说“ Danke für die Info“如果文件或者数据出现错误,你指出来了,然后那人会说:“ Danke für den Hinweis.“2.如果上司对你说,请把某些数据加入文件,然后你可以回答:“Das baue ich ein.“ Oder … Das trage ich ein.“文件中的数据,一般叫“ die Werte“ oder“die Zahlen“你把数据上传了吗?“ Hast Du die Werte hochgeladen?“邮件叫“ die e-mail“ oder“ Mail“3.你的项目进行的怎么样呀?“ Wie läuft es mit XX?“如果有什么问题的话,请让我知道“ Fallst Du Fragen hast, bitte einfach bei mir melden.“ 如果有进一步的问题可以问我:“ Bei Rückfragen kannst Du mich nochmal gerne fragen…“有进一步问题请找我,还可以如下说Für weitere Rückfragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung或者Bei Rückfragen kommen Sie bitte auf mich zu.Rückfrage (f)(再次或进一步)查问,查询Oder: … Wenn du dazu noch Fragen hast, komm’ einfach vorbei.“dazu (adv) <代副词>①<表示目的、目标>为此②<指所说的事>对此③<表示补充>此外,外加,同时4.我很想。

商务德语E-Mail常用句型

商务德语E-Mail常用句型

商务德语E-Mail常用句型一、称呼Sehr geehrte Damen und Herren尊敬的女士和先生Sehr geehrter Kunde尊敬的客户Liebe Kolleginnen亲爱的同事们二、致谢Vielen Dank fuer Ihre positive Antwort.非常感谢贵方积极的回复。

Wir bedanken uns fuer das uns entgegengebrachte Vertrauen.感谢您对我们的信任。

Vielen Dank fuer Ihre Einladung, die wir gern annehmen.非常感谢您的邀请,我们乐意前往。

Wir moechten uns sehr fuer Ihre Hilfe bedanken.对于您给予的帮助,我们表示感谢。

Bitte nehmen Sie unseren aufrichtigen Dank entgegen.请您接受我们真诚的感谢。

三、祝愿Bis dahin alles Gute!祝您一切顺利!Beste Wuensche zum Geburtstag!祝生日快乐!Ich wuensche Ihnen fuer die Zukunft alles Gute.我祝愿您未来一切顺利。

Wir wuenschen Ihnen und Ihrer Familie ein frohes Weihnachtsfest und ein glueckliches neues Jahr!我们祝愿您和您的家人圣诞并新年快乐!Ich gratuliere Ihnen herzlich zu Ihrer Vermaehlung.我真诚祝福您们婚姻幸福。

四、结语Wir freuen uns auf Ihre weiteren Auftraege.我们期待获得贵方更多的订单。

Wir werden uns mit Ihnen in Verbindung setzen.我们将与您取得联系。

德语电子邮件格式范文

德语电子邮件格式范文

德语电子邮件格式范文电子邮件是我们日常生活中不可或缺的沟通工具,而在国际交流中,使用外语书写电子邮件更是必不可少的技能。

本文将为您提供一份德语电子邮件格式范文,帮助您更好地应对德语电子邮件的书写和发送。

Sehr geehrte Damen und Herren,。

ich schreibe Ihnen, um mich für die Möglichkeit zu bedanken, an Ihrem Unternehmen teilzunehmen. Ich habe die Veranstaltung sehr genossen und möchte meine Wertschätzung für die hervorragende Organisation zum Ausdruck bringen.Des Weiteren möchte ich Ihnen mitteilen, dass ich sehr interessiert daran bin, in Zukunft mit Ihrem Unternehmen zusammenzuarbeiten. Ich glaube, dass unsere gemeinsamen Ziele und Werte eine solide Grundlage für eine erfolgreiche Partnerschaft bilden würden.Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören und weitere Einzelheiten zu besprechen. Bitte zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren, wenn Sie weitere Informationen benötigen.Mit freundlichen Grüßen,。

德语邮件常用语

德语邮件常用语

•电子邮件: 结束语如果您需要任何其他帮助,请联系我。

Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。

Bitte lassen Sie uns wissen, fal ls wir Ihnen weiter behilflich sein können.提前谢谢您。

Vielen Dank im Voraus...如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。

Für weitere Informationen stehe i ch Ihnen gerne zur Verfügung.如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。

Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, we nn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.麻烦您请尽快回复,因为...Bitte antworten Sie uns umgehend, da…如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。

Für weitere Informationen stehe i ch Ihnen gerne zur Verfügung.我很期待合作的可能性。

Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.谢谢您在这件事上的帮忙。

Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.我期待着和您就此事进一步商讨。

Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.如果您需要更多信息...Falls Sie weitere Informationen benötigen...和您做生意,我们觉得很愉快。

德语邮件书写格式

德语邮件书写格式

电子邮件: 信头尊敬的主席先生,Sehr geehrter Herr Pr?sident, 非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓尊敬的先生,Sehr geehrter Herr, 正式,男性收信者,姓名不详尊敬的女士,Sehr geehrte Frau, 正式,女性收信者,姓名不详尊敬的先生 / 女士,Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,收信者姓名性别不详尊敬的先生们,正式,用于写给几个人或整个Sehr geehrte Damen und Herren,部门尊敬的收信人,正式,收信人姓名性别完全不Sehr geehrte Damen und Herren,详尊敬的史密斯先生,Sehr geehrter Herr Schmidt, 正式,男性收信者,姓名详尊敬的史密斯女士,正式,女性收信者,已婚,姓Sehr geehrte Frau Schmidt,名详尊敬的史密斯小姐,正式,女性收信者,未婚,姓Sehr geehrte Frau Schmidt,名详尊敬的史密斯女士 / 小姐,Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详亲爱的约翰史密斯,不很正式,曾和收信人做过生Lieber Herr Schmidt,意亲爱的约翰,Lieber Johann, 不正式,和收信人是不很熟悉的朋友我们就 ... 一事给您写信。

Wir schreiben Ihnen bez u glich..正. 式,代表整个公司我们因 ... 写这封信。

Wir schreiben Ihnen inZusammenhang mit...正式,代表整个公司因贵公司 ...Bezug nehmend auf... 正式,就联系公司的相关事宜鉴于贵公司 ...In Bezug auf... 正式,就联系公司的相关事宜我写信,想询问关于 ... 的信息。

Ich schreibe Ihnen, um mich nach ...不很正式,以个人身份代表整zu erkundigen... 个公司我代表 ... 给您写信。

德语邮件

德语邮件

一. 电子邮件:开头尊敬的主席先生,Sehr geehrter Herr Präsident, 非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓尊敬的先生,Sehr geehrter Herr, 正式,男性收信者,姓名不详尊敬的女士,Sehr geehrte Frau, 正式,女性收信者,姓名不详尊敬的先生/女士,Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,收信者姓名性别不详尊敬的先生们,Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,用于写给几个人或整个部门尊敬的收信人,Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,收信人姓名性别完全不详尊敬的史密斯先生,Sehr geehrter Herr Schmidt, 正式,男性收信者,姓名详尊敬的史密斯女士,Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,已婚,姓名详尊敬的史密斯小姐,Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,未婚,姓名详尊敬的史密斯女士/小姐,Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详亲爱的约翰史密斯,Lieber Herr Schmidt, 不很正式,曾和收信人做过生意亲爱的约翰,Lieber Johann, 不正式,和收信人是不很熟悉的朋友我们就...一事给您写信。

Wir schreiben Ihnen bezüglich... 正式,代表整个公司我们因...写这封信。

Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit... 正式,代表整个公司因贵公司...Bezug nehmend auf... 正式,就联系公司的相关事宜鉴于贵公司...In Bezug auf... 正式,就联系公司的相关事宜我写信,想询问关于...的信息。

德语邮件的写法

德语邮件的写法

电子邮件: 信头尊敬的主席先生,Sehr geehrter Herr Präsident, 非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓尊敬的先生,Sehr geehrter Herr, 正式,男性收信者,姓名不详尊敬的女士,Sehr geehrte Frau, 正式,女性收信者,姓名不详尊敬的先生/女士,Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,收信者姓名性别不详尊敬的先生们,Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,用于写给几个人或整个部门尊敬的收信人,Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,收信人姓名性别完全不详尊敬的史密斯先生,Sehr geehrter Herr Schmidt, 正式,男性收信者,姓名详尊敬的史密斯女士,Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,已婚,姓名详尊敬的史密斯小姐,Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,未婚,姓名详尊敬的史密斯女士/小姐,Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详亲爱的约翰史密斯,Lieber Herr Schmidt, 不很正式,曾和收信人做过生意亲爱的约翰,Lieber Johann, 不正式,和收信人是不很熟悉的朋友我们就...一事给您写信。

Wir schreiben Ihnen bezüglich... 正式,代表整个公司我们因...写这封信。

Wir schreiben Ihnen inZusammenhang mit...正式,代表整个公司因贵公司... Bezug nehmend auf... 正式,就联系公司的相关事宜鉴于贵公司... In Bezug auf... 正式,就联系公司的相关事宜我写信,想询问关于...的信息。

Ich schreibe Ihnen, um mich nach ...zu erkundigen... 不很正式,以个人身份代表整个公司我代表...给您写信。

德语邮件书写格式

德语邮件书写格式

电子邮件 : 信头尊敬的主席先生,Sehr geehrter Herr Pr?sident,非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓尊敬的先生,Sehr geehrter Herr,正式,男性收信者,姓名不详尊敬的女士,Sehr geehrte Frau,正式,女性收信者,姓名不详尊敬的先生/女士,Sehr geehrte Damen und Herren,正式,收信者姓名性别不详尊敬的先生们,Sehr geehrte Damen und Herren,正式,用于写给几个人或整个部门尊敬的收信人,Sehr geehrte Damen und Herren,正式,收信人姓名性别完全不详尊敬的史密斯先生,Sehr geehrter Herr Schmidt,正式,男性收信者,姓名详尊敬的史密斯女士,Sehr geehrte Frau Schmidt,正式,女性收信者,已婚,姓名详尊敬的史密斯小姐,Sehr geehrte Frau Schmidt,正式,女性收信者,未婚,姓名详尊敬的史密斯女士/小姐,Sehr geehrte Frau Schmidt,正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详亲爱的约翰史密斯,Lieber Herr Schmidt,不很正式,曾和收信人做过生意亲爱的约翰,Lieber Johann,不正式,和收信人是不很熟悉的朋友我们就...一事给您写信。

Wir schreiben Ihnen bezüglich...正式,代表整个公司我们因...写这封信。

Wir schreiben Ihnen in Zusammenhangmit...正式,代表整个公司因贵公司... Bezug nehmend auf...正式,就联系公司的相关事宜鉴于贵公司...In Bezug auf...正式,就联系公司的相关事宜我写信,想询问关于...的信息。

Ich schreibe Ihnen, um m ich nach ...zu erkundigen...不很正式,以个人身份代表整个公司我代表...给您写信。

商务德语E-Mail常用句型7页word

商务德语E-Mail常用句型7页word

商务德语E-Mail常用句型一、称呼Sehr geehrte Damen und Herren尊敬的女士和先生Sehr geehrter Kunde尊敬的客户Liebe Kolleginnen亲爱的同事们二、致谢Vielen Dank fuer Ihre positive Antwort.非常感谢贵方积极的回复。

Wir bedanken uns fuer das uns entgegengebrachte Vertrauen.感谢您对我们的信任。

Vielen Dank fuer Ihre Einladung, die wir gern annehmen.非常感谢您的邀请,我们乐意前往。

Wir moechten uns sehr fuer Ihre Hilfe bedanken.对于您给予的帮助,我们表示感谢。

Bitte nehmen Sie unseren aufrichtigen Dank entgegen.请您接受我们真诚的感谢。

三、祝愿Bis dahin alles Gute!祝您一切顺利!Beste Wuensche zum Geburtstag!祝生日快乐!Ich wuensche Ihnen fuer die Zukunft alles Gute.我祝愿您未来一切顺利。

Wir wuenschen Ihnen und Ihrer Familie ein frohes Weihnachtsfest und ein glueckliches neues Jahr!我们祝愿您和您的家人圣诞并新年快乐!Ich gratuliere Ihnen herzlich zu Ihrer Vermaehlung.我真诚祝福您们婚姻幸福。

四、结语Wir freuen uns auf Ihre weiteren Auftraege.我们期待获得贵方更多的订单。

Wir werden uns mit Ihnen in Verbindung setzen.我们将与您取得联系。

E-mail中最常用的100种句型

E-mail中最常用的100种句型

•最常用的100种句型Starting1. I am writing to confirm/ enquire/ inform you...我写信时要确认/询问/通知你...2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2.我写信来追踪我们先前对于第二季度营销活动的决定。

Starting a reference3. With reference to our telephone conversation today...关于我们今天在电话中的谈话....4. In my previous email on October5... 先前在10月5日所写的信...5. As I mentioned earlier about...如我先前所提及关于....6. As indicated in my previous email...如我在先前的信中所指出....7. As we discussed on the telephone...如我们上次在电话中的讨论...8. From our decision at the previous meeting...如我们在上次会议的决定...9. As you requested/ Per your requirement...按照你的要求...10. In reply to your email dated April 1, we decided...回答你在4月1日写的信,我们决定...11. This is in response to your email today.这是针对你今天早上来信的回复。

12. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in China.如先前所述,我们认为这个产品在中国有强有力且独一无二的销售点。

商务德语E-Mail常用句型

商务德语E-Mail常用句型

商务德语E-Mail常用句型一、称呼Sehr geehrte Damen und Herren尊敬的女士和先生Sehr geehrter Kunde尊敬的客户Liebe Kolleginnen亲爱的同事们二、致谢Vielen Dank fuer Ihre positive Antwort.非常感谢贵方积极的回复。

Wir bedanken uns fuer das uns entgegengebrachte Vertrauen.感谢您对我们的信任。

Vielen Dank fuer Ihre Einladung, die wir gern annehmen.非常感谢您的邀请,我们乐意前往。

Wir moechten uns sehr fuer Ihre Hilfe bedanken.对于您给予的帮助,我们表示感谢。

Bitte nehmen Sie unseren aufrichtigen Dank entgegen.请您接受我们真诚的感谢。

三、祝愿Bis dahin alles Gute!祝您一切顺利!Beste Wuensche zum Geburtstag!祝生日快乐!Ich wuensche Ihnen fuer die Zukunft alles Gute.我祝愿您未来一切顺利。

Wir wuenschen Ihnen und Ihrer Familie ein frohes Weihnachtsfest und ein glueckliches neues Jahr!我们祝愿您和您的家人圣诞并新年快乐!Ich gratuliere Ihnen herzlich zu Ihrer Vermaehlung.我真诚祝福您们婚姻幸福。

四、结语Wir freuen uns auf Ihre weiteren Auftraege.我们期待获得贵方更多的订单。

Wir werden uns mit Ihnen in Verbindung setzen.我们将与您取得联系。

德语邮件书写格式

德语邮件书写格式

电子邮件: 信头尊敬的主席先生,Sehr geehrter Herr Präsident, 非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓尊敬的先生,Sehr geehrter Herr, 正式,男性收信者,姓名不详尊敬的女士,Sehr geehrte Frau, 正式,女性收信者,姓名不详尊敬的先生/女士,Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,收信者姓名性别不详尊敬的先生们,Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,用于写给几个人或整个部门尊敬的收信人,Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,收信人姓名性别完全不详尊敬的史密斯先生,Sehr geehrter Herr Schmidt, 正式,男性收信者,姓名详尊敬的史密斯女士,Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,已婚,姓名详尊敬的史密斯小姐,Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,未婚,姓名详尊敬的史密斯女士/小姐,Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详亲爱的约翰史密斯,Lieber Herr Schmidt, 不很正式,曾和收信人做过生意亲爱的约翰,Lieber Johann, 不正式,和收信人是不很熟悉的朋友我们就...一事给您写信。

Wir schreiben Ihnen bezüglich... 正式,代表整个公司我们因...写这封信。

Wir schreiben Ihnen inZusammenhang mit...正式,代表整个公司因贵公司... Bezug nehmend auf... 正式,就联系公司的相关事宜鉴于贵公司... In Bezug auf... 正式,就联系公司的相关事宜我写信,想询问关于...的信息。

Ich schreibe Ihnen, um mich nach ...zu erkundigen... 不很正式,以个人身份代表整个公司我代表...给您写信。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

商务德语E-Mail常用句型一、称呼Sehr geehrte Damen und Herren尊敬的女士和先生Sehr geehrter Kunde尊敬的客户Liebe Kolleginnen亲爱的同事们二、致谢Vielen Dank fuer Ihre positive Antwort.非常感谢贵方积极的回复。

Wir bedanken uns fuer das uns entgegengebrachte Vertrauen.感谢您对我们的信任。

Vielen Dank fuer Ihre Einladung, die wir gern annehmen.非常感谢您的邀请,我们乐意前往。

Wir moechten uns sehr fuer Ihre Hilfe bedanken.对于您给予的帮助,我们表示感谢。

Bitte nehmen Sie unseren aufrichtigen Dank entgegen.请您接受我们真诚的感谢。

三、祝愿Bis dahin alles Gute!祝您一切顺利!Beste Wuensche zum Geburtstag!祝生日快乐!Ich wuensche Ihnen fuer die Zukunft alles Gute.我祝愿您未来一切顺利。

Wir wuenschen Ihnen und Ihrer Familie ein frohes Weihnachtsfest und ein glueckliches neues Jahr!我们祝愿您和您的家人圣诞并新年快乐!Ich gratuliere Ihnen herzlich zu Ihrer Vermaehlung.我真诚祝福您们婚姻幸福。

四、结语Wir freuen uns auf Ihre weiteren Auftraege.我们期待获得贵方更多的订单。

Wir werden uns mit Ihnen in Verbindung setzen.我们将与您取得联系。

Wir bitten um Ihr Verstaendnis.我们请求您的理解。

Wir freuen uns auf eine baldige Antwort.我们期待您的及时回复。

Wir freuen uns auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit.我们期待能与贵方成功合作。

五、索取资料Senden Sie uns bitte Ihren Gesamtkatalog und die Preisliste zu.请惠寄贵方的产品总目录和价目单。

Für die Zusendung Ihres neuesten Katalogs wären wir dankbar.如贵方能寄来最新样本,我们将不胜感激。

Können Sie uns etwas empfehlen?您能否做些推荐?六、客户联系Teilen Sie uns bitte Ihre Wünsche mit.请将您的愿望告诉我们。

Sie wissen aus Erfahrung, dass man nur mit Qualität auf dem Markt bestehen kann.正如您所知,产品只有靠质量才能在市场中生存Ich freue mich darauf, Sie weiter zu meinen Kunden zählen zu dürfen.期待着再次为您服务。

七、信用调查Wir würden uns freuen, mit Ihnen ins Geschäft zu kommen und bitten Sie um Angabe der üblichen Handels- und Bankreferenzen.我们很高兴与您洽谈业务,并请您说明一般的贸易与银行证明人。

Ihre Mitteilung werden wir vertraulich und ohne jede Verbindlichkeit für Sie verwenden.贵方的回复我们将保密,并不需贵方承担任何责任。

八、询价Falls Ihre Preisangabe wirklich konkurrenzfähig ist, werden wir Ihnen einen Auftrag erteilen.如果贵方的报价确实具有竞争,我方将下订单。

Geben Sie uns bitte den Preis CIF Hamburg an.请您提供汉堡港到岸价。

Bitte nennen Sie Ihre Preise.请您给出报价。

九、还价Leider liegen Ihre Preise 15% - 30% über denen Ihrer Mitbewerber.遗憾的是您的价格比竞争者们高出15%至30%。

Wir können nur den originalen Peis um 10% absetzen.我们只能做到将原报价降低10%。

十、订货Vielen Dank für Ihr Entgegenkommen auf unser Gegenangebot.非常感谢贵方对我方还盘作出的让步。

Wir haben Ihren Katalog durchgesehen und bestellen wie folgt:我们通阅了贵方的产品目录,现订购如下:Ihren Auftrag werden wir zu den genannten Kontidtionen ausführen.我方将按照所涉及的条件执行贵方的订货。

十一、收货Wir haben die Sendung geprüft, und die Anzahl der Stücke sowie die Markierungen auf den Kisten stimmten mit den Angaben auf dem Lieferschein überein.我们检查了来货,件数和箱子上的标记与交货单上的说明一致。

Die Waren sind rechtzeitig und in einwandfreiem Zustand angekommen.货物已及时安全到达。

Bei Prüfung der Waren stellten wir leider fest, dass die letzte Lieferung nicht der ähnlichen Qualität entspricht.很遗憾,我们在验货时发现,此次供货不符合相应的质量标准。

十二、付款Wir haben die Zahlung in Höhe von €20000,00 durch die Post Bank veranlaßt.我方已安排通过邮政银行付款20000.00欧元。

Es freut uns, Ihnen mitzuteilen, dass eine Überweisung auf Ihr Konto bei der Post Bank veranlaßt wurde.很高兴通知您,我方已经安排将汇款汇至贵方邮政银行户头上了。

Wir danken Ihnen für Ihren Brief vom 03.02.2008 mit Ihrem Scheck über €20000,00 und fügenunsere offiyielle Quittung bei.感谢您于2008年2月3日的寄来信及金额为20000.00欧元的支票并附上我们的正式发票。

Dürfen wir Sie darauf aufmerksam machen, dass diese Rechnung jetzt vier Monate überfällig ist. 请允许我们提醒您,这个账单已经过期四个月了。

Es tut uns sehr leid, dass in der Begleichung Ihrer Rechnung eine Verzögung eingetreten ist.我们感到很抱歉,出现了贵方账单延迟的情况。

十三、投诉Es tut uns leid, dass wir uns in der Menge geirrt und Sie dadurch nicht ausreichend beliefert haben.非常抱歉,我方出现了数量错误,并造成贵方的交货不足。

Wir bedauern sehr, Ihre Beschwerde zu erhalten.我们对收到贵方的投诉感到很遗憾。

Es ist unsere Hoffnung, dass Sie auf den Anspruch verzichten.我方希望贵方能撤销索赔。

Wir können Ihre Reklamation leider nicht anerkennen, da die Maschine laut vertrag von Shanghai geliefert wurde und somit de Gefahr der Beschädigung bei Verladung auf Sie übergegangen ist. 我方很遗憾不能接受贵方的索赔,因为该机器是从上海交货的,在装船后出现的破损风险已转移到贵方。

十四、预约见面Ich würde es sehr begrüßen, wenn ich die Gelegenheit hätte, Sie bei meinem Besuch persönlich zu treffen.我十分希望能有机会通过拜访和您亲自会面。

Ich würde Sie gerne am Montag aufsuchen, um die genauen Einzelheiten zu besprechen.我希望能在周一拜访您就具体细节进行商谈。

Wie vereinbart komme ich am 04. Februar, um 10 Uhr zu Ihnen. Die Stoffmuster bringe ich mit.按约定我将于2月4日10点去您那里,并带上材料样品。

相关文档
最新文档